<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Our apologies if you have received multiple copies of this
    announcement. <br>
    <br>
    ***************************************************************** <br>
    ELRA - Language Resources Catalogue - Update <br>
    ***************************************************************** <br>
    <font face="Times New Roman, Times, serif"><big><small><br>
        </small></big></font>ELRA is happy to announce that 2 new Speech
    Desktop/Microphone Resources and 2 new Written Corpora are now
    available in its catalogue.<br>
    <b><br>
      ELRA-S0345 Spoken Portuguese Corpus<br>
    </b>The Spoken Portuguese corpus consists of a total of 86
    recordings (8h44m), collected among sociolinguistically diverse
    speakers having Portuguese as mother tongue or as second language.
    The corpus was recorded in a situation of spontaneous oral
    communication, on different themes of everyday life, with speakers
    of different ages and social and professional backgrounds. The
    corpus consists of audio files in .wav format, aligned
    transcriptions in XML Exmaralda format and transcriptions in plain
    text. <big><big><big><big><big><span class="apple-style-span"><span
                  style="font-size: 8pt; color: black;" lang="EN-GB"><big><big><br>
                    </big></big></span></span></big></big></big></big></big>For











    more information, see: <a class="moz-txt-link-freetext"
      href="http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1172">http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1172</a><br>
    <br>
    <b>ELRA-S0346 Fundamental Portuguese Corpus<br>
    </b>The Fundamental Portuguese Corpus is a corpus of spoken
    language, collected between 1970 and 1974, composed of 1800
    recordings (500 hours) made in Continental Portugal and the Islands.
    Of these 1800 conversations, a sample was selected and transcribed.
    The corpus consists of audio files in .wav format, aligned
    transcriptions in XML Exmaralda format and transcriptions in plain
    text. <big><big><big><big><big><span class="apple-style-span"><span
                  style="font-size: 8pt; color: black;" lang="EN-GB"><big><big><br>
                    </big></big></span></span></big></big></big></big></big>For











    more information, see: <a class="moz-txt-link-freetext"
      href="http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1173">http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1173</a><br>
    <br>
    <b>ELRA-W0055 CINTIL-TreeBank<br>
    </b>The CINTIL-TreeBank is a corpus of syntactic constituency trees
    of Portuguese texts composed of 10,039 sentences and 110,166 tokens
    taken from different sources and domains: news (8,861 sentences;
    101,430 tokens), novels (399 sentences; 3,082 tokens). In addition,
    there are 779 sentences (5,654 tokens) that are used for regression
    testing of the computational grammar that supported the annotation
    of the corpus.<big><big><big><big><big><span
                class="apple-style-span"><span style="font-size: 8pt;
                  color: black;" lang="EN-GB"><big><big><br>
                    </big></big></span></span></big></big></big></big></big>For











    more information, see: <a class="moz-txt-link-freetext"
      href="http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1174">http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1174</a><br>
    <b><br>
      ELRA-W0056 CINTIL-PropBank<br>
    </b>The CINTIL-PropBank is a corpus of sentences annotated with
    their constituency structure and semantic role tags, composed of
    10,039 sentences and 110,166 tokens taken from different sources and
    domains: news (8,861 sentences; 101,430 tokens), and novels (399
    sentences; 3,082 tokens). In addition, there are 779 sentences
    (5,654 tokens) used for regression testing of the computational
    grammar that supported the annotation of the corpus. <big><big><big><big><big><span
                class="apple-style-span"><span style="font-size: 8pt;
                  color: black;" lang="EN-GB"><big><big><br>
                    </big></big></span></span></big></big></big></big></big>For











    more information, see: <a class="moz-txt-link-freetext"
      href="http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1176">http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1176</a><br>
    <br>
    For more information on the catalogue, please contact Valérie
    Mapelli <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
      href="mailto:mapelli@elda.org">mailto:mapelli@elda.org</a> <br>
    <br>
    Visit our On-line Catalogue: <a moz-do-not-send="true"
      class="moz-txt-link-freetext" href="http://catalog.elra.info">http://catalog.elra.info</a><br>
    Visit the Universal Catalogue: <a moz-do-not-send="true"
      href="http://universal.elra.info">http://universal.elra.info</a> <br>
    Archives of ELRA Language Resources Catalogue Updates: <a
      moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
      href="http://www.elra.info/LRs-Announcements.html">http://www.elra.info/LRs-Announcements.html</a>
  </body>
</html>