<HTML><HEAD></HEAD>
<BODY dir=ltr>
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-FAMILY: 'Arial Narrow'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 10pt">
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>Eric Atwell<SPAN
style="mso-tab-count: 1"> </SPAN>started a discussion 28.2 about how
</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>vocabulary related
to Islam figures in British dictionaries </FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>and corpora.
</FONT></SPAN><SPAN style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT
face=Arial>He found one word, "tajweed", which did not figure.</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>But there are many
islamic words in the dictionaries </FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>and many which are
not in the dictionaries, so I wonder</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>how the choice of
including / excluding words is made </FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>and what are the
effect of this choice on the users?</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>I tried with
another word, "kafir" (or “kaffir”), which </FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>means infidel,
</FONT></SPAN><SPAN style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT
face=Arial>disbeliever, unbeliever.</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>You find it in the
online versions of Oxford English Dictionary </FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>and Collins English
Dictionary but not in Longman </FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>Dicitionary of
Contemporary English nor in British National Corpus.</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>The encyclopedias
(Britannica, Wikipedia) have it naturally.</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>So why is "kafir"
better represented than "tajweed"?</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>A proposal for a solution could be
that "kafir" is used in </SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>the Qur'an many times. In Shakir's
translation there are </SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>400 hits for disbeliev.. and
unbeliev..... For every 3 pages </SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>2 has them The contrast between
believers and </SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>unbelievers is in that way basic for
the Qur'an and </SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>for its influence on the readers.
Unbelievers are described </SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>very negatively. The concept of
"kafir" is part of the belief </SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>of the 5% muslims in </SPAN><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>England</SPAN><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB> but must be known by
</SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>everybody because it concerns all.
Therefore the </SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>choice of "kafir" to the
dictionaries. “Tajweed" tells only</SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><FONT face=Arial><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB>how to recite verses from the
Qur’an.</SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>But this may not be
the only explanation of the choice</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>of including /
excluding islamic words in dictionaries.</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT
face=Arial>Regards</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN
style="mso-ansi-language: en-gb" lang=EN-GB><FONT face=Arial>Otto
Lassen</FONT></SPAN></P></DIV></DIV></BODY></HTML>