<div dir="ltr">Hi, Otto & All,<div><br></div><div style>Otto said "<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Many words take on a life outside their original meaning :-)." I would say rather: *All* words (potentially) take on a life .... I'm referring, of course, to metaphor, that crucial motor for semantic change (viz. polysemia).</span></div>
<div style><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></span></div><div style><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Likewise, I fear I wasn't clear enough originally. My point was, for specific lexemes, their inclusion or not is strictly a lexicographic matter, which includes (or should include) many of the considerations put forth here. HOWEVER, the lexicographer has the obligation to clearly state their methodological bases for inclusion (or not), which should have a minimal amount of subjectivity involved. E. g., in the case that started this discussion, it would be perfectly reasonable, perhaps even mandatory, to include 'tajweed', overall a very rare word, in a dictionary of (esp. the Muslim) religion, given its importance in that context, whether or not it occurs frequently in the corpus under consideration. A good lexicographer would recognize such cases and take appropriate action.</span></div>
<div style><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></span></div><div style><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Jim</span></div><div class="gmail_extra">
<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Mar 8, 2013 at 4:46 AM, Otto Lassen <span dir="ltr"><<a href="mailto:otto@lassen.mail.dk" target="_blank">otto@lassen.mail.dk</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div style="font-size:10pt;font-family:'Arial Narrow'">
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><font face="Arial">Hi All</font></span><span lang="EN-GB"></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">On </span><font face="Tahoma"><font style="BACKGROUND-COLOR:#f5f5f5"><span lang="EN-GB">Friday, March 08, 2013</span><span lang="EN-GB"> Jim Fidelholtz wrote</span></font></font><span lang="EN-GB"></span></p>
<div class="im">
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><font face="Calibri"><font style="FONT-SIZE:12pt">So, although I've
never used the word before this discussion, 'tajwid' is an English word. At
least for now. Ask me again next year. Meanwhile, it probably does not belong in
most dictonaries, at least not yet.</font></font></span><span lang="EN-GB"></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><font face="Calibri"><font style="FONT-SIZE:12pt"></font></font></span> </p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><font face="Calibri"><font style="FONT-SIZE:12pt"></font></font></span> </p>
</div><p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><font face="Calibri"><font style="FONT-SIZE:12pt">I don’t think you
(or most english speaking people) have used “kafir” neither or other words from
the islamic vocabulary which are included in OED.</font></font></span><span lang="EN-GB"></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><font face="Calibri"><font style="FONT-SIZE:12pt">You would not have
included “kafir” in OED or what? </font></font></span></p>
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><font face="Calibri"><font style="FONT-SIZE:12pt">I see only one
reason for the inclusion: OED makes the decision from the meaning of the words
and from their cultural and political importance to the english society. It
seems to me that when the discussion focuses on the use of words it is not the
number of the users which counts but the weight of the semantic of the words.
This applies particularly to the type of words discussed here, words for
religious phenomenons. </font></font></span></p><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Calibri"><font style="FONT-SIZE:12pt">Otto Lassen</font></font></span><span></span></p>
<div style="font-size:small;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:'Calibri';display:inline;font-weight:normal">
<div style="FONT:10pt tahoma">
<div><font face="Arial Narrow"></font></div>
<div style="font-size:small;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:'Calibri';display:inline;font-weight:normal"></div></div></div></font></span></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
UNSUBSCRIBE from this page: <a href="http://mailman.uib.no/options/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/options/corpora</a><br>
Corpora mailing list<br>
<a href="mailto:Corpora@uib.no">Corpora@uib.no</a><br>
<a href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>James L. Fidelholtz<br>Posgrado en Ciencias del Lenguaje<br>Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades<br>Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, MÉXICO
</div></div>