<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
<div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:verdana,helvetica,sans-serif;font-size:10pt;background-color:rgb(255,255,255)"><div style="color:rgb(0,0,0);font-size:13.600000381469727px;font-family:verdana,helvetica,sans-serif;font-style:normal;background-color:transparent">
<span style="font-size:10pt;background-color:transparent">If LSA through Boulder does not respond, maybe calling the society headquarters in Washington D.C. would be more helpful: <a href="tel:1-202-835-1714" value="+12028351714" target="_blank">1-202-835-1714</a>)</span><span style="font-size:10pt;background-color:transparent">)</span></div>
</div></div></blockquote><div>The Latent Semantic Analysis part about the TOEFL synonym dataset is due to Landauer's (1997) work,</div><div>and has nothing to do with the Linguistic Society of America.</div><div><br></div>
<div>As far as I know, Praful Mangalath from Landauer's lab can provide people</div><div>with the dataset - with the caveat that people have already achieved 100%</div><div>accuracy on that dataset, and that altogether it's small and prone to overfitting.</div>
<div><a href="https://groups.google.com/forum/#!topic/semanticvectors/tU2yhM9ER1E">https://groups.google.com/forum/#!topic/semanticvectors/tU2yhM9ER1E</a></div><div><br></div><div>Best wishes,</div><div>Yannick Versley</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:verdana,helvetica,sans-serif;font-size:10pt;background-color:rgb(255,255,255)">
<blockquote style="border-left-width:2px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(16,16,255);margin-left:5px;margin-top:5px;padding-left:5px"><div style="font-family:verdana,helvetica,sans-serif;font-size:10pt"><div style="font-family:HelveticaNeue,'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,'Lucida Grande',sans-serif;font-size:12pt">
<div dir="ltr"><font face="Arial"><b><span style="font-weight:bold">To:</span></b> <a href="mailto:CORPORA@uib.no" target="_blank">CORPORA@uib.no</a> <br> <b><span style="font-weight:bold">Sent:</span></b> Thursday, August 28, 2014 2:12 PM<br>
<b><span style="font-weight:bold">Subject:</span></b> [Corpora-List] TOEFL synonym questions<br> </font> </div> <div><div><div class="h5"><br><div><div dir="ltr">Hello everyone, <br><br>Does anyone know where I can get hold of the famous 80 TOEFL synonym questions used in the original LSA paper (and various others since)?<br>
<br>I have tried emailing the LSA people at Boulder, but have not had any response. <br>
<br>Many thanks for your help! <br><br><br clear="all"><div><br>-- <br><div dir="ltr"><div>Felix Hill<br>University of Cambridge<br><a rel="nofollow" href="mailto:fh295@cam.ac.uk" target="_blank">fh295@cam.ac.uk</a></div>
<div><a rel="nofollow" href="http://www.cl.cam.ac.uk/~fh295/" target="_blank">http://www.cl.cam.ac.uk/~fh295/</a></div>
</div>
</div></div></div><br></div></div><div class="">_______________________________________________<br>UNSUBSCRIBE from this page: <a href="http://mailman.uib.no/options/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/options/corpora</a><br>
Corpora mailing list<br><a href="mailto:Corpora@uib.no" target="_blank">Corpora@uib.no</a><br><a href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a><br><br></div></div>
</div> </div> </blockquote><div></div> </div></div><br>_______________________________________________<br>
UNSUBSCRIBE from this page: <a href="http://mailman.uib.no/options/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/options/corpora</a><br>
Corpora mailing list<br>
<a href="mailto:Corpora@uib.no">Corpora@uib.no</a><br>
<a href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora" target="_blank">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>