<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-text-flowed" style="font-family: -moz-fixed;
      font-size: 14px;" lang="x-western"><b class="moz-txt-star"><span
          class="moz-txt-tag">*</span>CALL FOR PAPERS<span
          class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      IV International Conference on Corpus Use and Learning to
      Translate
      <br>
      27-29 May, 2015
      <br>
      University of Alicante, Spain
      <br>
      Webpage: <a class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://dti.ua.es/comenego/iv-cult">http://dti.ua.es/comenego/iv-cult</a>
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>PRESENTATION<span
          class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      It is now ten years since the third and most recent CULT
      conference was held at the Autonomous University of Barcelona. Its
      predecessors took place in Bertinoro, the first of them in 1997,
      in the University of Bologna's School of Modern Languages for
      Interpreters and Translators (SSLMIT), now known as the School of
      Language, Literature, Translation and Interpreting (SLLTI).
      Various studies dealing with the use of corpora in applied
      translation studies, and in translation training and professional
      practice in particular, have been published over the last decade,
      most of them carried out by scholars. However, while the
      literature corresponding to the field in question seems to be
      growing at a healthy rate, chiefly in relation to the concepts
      termed “learning corpus use to translate” and “corpus use for
      learning to translate” at the last CULT conference, the uptake of
      corpora among professional translators appears to be rather slow,
      despite many of them describing such resources as useful. Perhaps
      it is worth adding that there is insufficient interest in the
      applied side of research on the aforementioned concepts, at least
      as far as holding events thereon is concerned.
      <br>
      Against that backdrop, the University of Alicante's Department of
      Translation and Interpreting is seeking to organise the 4th
      International Conference on Corpus Use and Learning to Translate,
      with a view to bringing together translation practitioners,
      researchers, teachers and other relevant people and:
      <br>
      - Furthering knowledge of corpus use, translation training and
      professional practice
      <br>
      - Familiarising professional translators with the potential
      benefits of applying corpus linguistics to their activity
      <br>
      - Discussing the use of corpora in translation training
      <br>
      - Gaining first-hand knowledge of how professional translators use
      corpora
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>PAPER
        SUBMISSION<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      The conference's Organising Committee invites scholars,
      researchers and especially professional translators to submit
      proposals for papers (abstracts) in English or Spanish in any of
      the following areas:
      <br>
      - Building and using DIY Corpora
      <br>
      - Corpora and translation training
      <br>
      - Corpora and translation practice
      <br>
      - Stabilising corpora for translators
      <br>
      - Uptake of corpora among professional translators
      <br>
      - Uptake of corpora among translator trainers
      <br>
      <br>
      Proposals (abstracts) must be submitted in English and, where
      applicable, Spanish. Please click on the following link
      (aplicacionesua.cpd.ua.es/cuestionario/pub/preg.asp?idioma=va&cuestionario=3493)
      to upload proposals (maximum of 300 words each). Each applicant
      may submit one proposal only, or two if they are a co-author of at
      least one of their proposed papers. Please note that a strict
      limit of 20 minutes (plus 5 minutes for discussion) will be
      allowed for full papers.
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>IMPORTANT
        DATES<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      - Abstract Submission: September 15, 2014
      <br>
      - Authors Notification: November 15, 2014
      <br>
      - Registration for speakers opens: January 7, 2015
      <br>
      - Early bird registration deadline for speakers: February 15, 2015
      <br>
      - Registration deadline for speakers: March 13, 2015
      <br>
      - Registration for attendees opens: March 16, 2015
      <br>
      - Early bird registration deadline for attendees: April 15, 2015
      <br>
      - Registration deadline for attendees: April 30, 2015
      <br>
      - Conference: 27-29 May, 2015
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>INVITED
        SPEAKERS<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      - Silvia Bernardini (Università di Bologna)
      <br>
      - Gloria Corpas (Universidad de Málaga)
      <br>
      - Ramesh Krishnamurthy (Aston University)
      <br>
      - Clara Inés López-Rodríguez (Universidad de Granada)
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>ORGANISING
        COMMITTEE<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      - Daniel Gallego Hernández (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Juan-Norbert Cubarsí-Elfering (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Paola Masseau (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Patricia Rodríguez-Inés (Universitat Autònoma de Barcelona)
      <br>
      - Juliette Scott (University of Bristol)
      <br>
      - Miguel Tolosa-Igualada (Universidad de Alicante)
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>SCIENTIFIC
        COMMITTEE<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      - Guy Aston (Università di Bologna)
      <br>
      - Frank Austermühl (University of Auckland)
      <br>
      - Silvia Bernardini (Università di Bologna)
      <br>
      - Lynne Bowker (University of Ottawa)
      <br>
      - María Calzada-Pérez (Universitat Jaume I)
      <br>
      - Gloria Corpas (Universidad de Málaga)
      <br>
      - Ana Frankenberg-Garcia (University of Surrey)
      <br>
      - Isabel García-Izquierdo (Universitat Jaume I)
      <br>
      - Adelina Gómez-González (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Miguel A. Jiménez-Crespo (Rutgers, The State University of New
      Jersey)
      <br>
      - Dorothy Kenny (Dublin City University)
      <br>
      - Ramesh Krishnamurthy (Aston University)
      <br>
      - Sara Laviosa (Università degli studi di Bari Aldo Moro)
      <br>
      - Clara Inés López-Rodríguez (Universidad de Granada)
      <br>
      - Kirsten Malmkjær (University of Leicester)
      <br>
      - Pedro Mogorrón-Huerta (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Pilar Sánchez-Gijón (Universitat Autònoma de Barcelona)
      <br>
      - Aquilino Sánchez-Pérez (Universidad de Murcia)
      <br>
      - Chelo Vargas-Sierra (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Geoffrey Williams (Université de Bretagne-Sud)
      <br>
      - Richard Xiao (Lancaster University)
      <br>
      - Federico Zanettin (Università degli studi di Perugia)
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>FEES<span
          class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      Early bird registration
      <br>
      Speakers: 100€
      <br>
      Attendees: 50€
      <br>
      UA Students: 30€
      <br>
      <br>
      Standard registration
      <br>
      Speakers: 150€
      <br>
      Attendees: 75€
      <br>
      UA Students: 30€
      <br>
      <br>
      The fee includes:
      <br>
      - Attending all the sessions of the conference
      <br>
      - Certificate of presentation (for speakers)
      <br>
      - Certificate of attendance (for non-speakers)
      <br>
      - Conference documentation
      <br>
      - Proceedings of the conference (for speakers)
      <br>
      - Coffee break & lunch
      <br>
      <br>
      <br>
      *CALL FOR PAPERS (ESPAÑOL)*
      <br>
      IV Congreso Internacional CULT (Corpus Use and Learning to
      Translate)
      <br>
      27-29 de mayo de 2015
      <br>
      Universidad de Alicante, España
      <br>
      Sitio web: <a class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://dti.ua.es/comenego/iv-cult">http://dti.ua.es/comenego/iv-cult</a>
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>PRESENTACIÓN<span
          class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      Hace diez años que se celebró el tercer y último congreso CULT en
      la Universidad Autónoma de Barcelona, iniciado en Bertinoro en
      1997 en la Escuela Superior de Lenguas Modernas para Intérpretes y
      Traductores (SSLMIT), hoy Escuela de Lengua y Literartura,
      Traducción e Intrepretación (Universidad de Bolonia). Desde
      entonces se han sucedido numerosos trabajos llevados a cabo en su
      mayor parte por académicos que, de una forma u otra, abordan el
      uso de corpus en su relación con los estudios aplicados de la
      traducción, concretamente con la práctica y la didáctica de la
      traducción. Sin embargo, la gran afluencia de trabajos centrados
      en lo que en el último congreso CULT se denominó learning corpus
      use to translate, centrado en aprender a utilizar corpus para
      traducir, y en corpus use for learning to translate, referido al
      uso de corpus para aprender a traducir, contrasta con el uso
      relativamente bajo que, al menos a tenor de los resultados de
      diferentes encuestas, los traductores, a sabiendas de la utilidad
      de los corpus para su quehacer diario, parecen hacer de estos
      recursos, ya sean estables, ya sean ad hoc. A ello quizá quepa
      añadir que la vertiente aplicada del uso de corpus en traducción
      parece seguir careciendo de suficiente atención, al menos en lo
      que se refiere a la celebración de eventos específicos sobre este
      tema.
      <br>
      En este sentido, el Departamento de Traducción e Interpretación de
      la Universidad de Alicante pretende retomar la línea iniciada hace
      casi veinte años en Bertinoro y celebrar el cuarto congreso CULT
      con el ánimo de reunir a profesionales, investigadores, profesores
      y demás colectivos y:
      <br>
      - Avanzar en el uso de corpus para traducir y aprender a traducir
      <br>
      - Dar a conocer a los profesionales de la traducción las
      posibilidades que ofrece la lingüística de corpus aplicada a la
      práctica de la traducción
      <br>
      - Promover entre los docentes el uso de corpus en el aula de
      traducción
      <br>
      - Conocer de primera mano experiencias reales en el uso de corpus
      de profesionales de la traducción
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>TEMAS<span
          class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      El comité organizador anima a formadores, investigadores y <b
        class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>especialmente<span
          class="moz-txt-tag">*</span></b> a traductores profesionales a
      presentar alguna propuesta en español o inglés, relacionada con
      alguno de los siguientes temas:
      <br>
      - Compilación y explotación de corpus ad hoc
      <br>
      - Corpus y formación de traductores
      <br>
      - Corpus y práctica de la traducción
      <br>
      - Estabilización de corpus para traductores
      <br>
      - Uso de corpus entre profesionales y formadores
      <br>
      <br>
      Las ponencias tendrán una duración estricta de 20 minutos (más
      cinco minutos de debate). Los interesados en presentar una
      ponencia deberán enviar, a través de este enlace
      aplicacionesua.cpd.ua.es/cuestionario/pub/preg.asp?idioma=es&cuestionario=3493,
      un resumen en inglés y otro en español (en caso de que esta última
      sea la lengua de presentación) de 300 palabras para que su
      propuesta sea evaluada. Se podrá hacer un máximo de dos
      propuestas, siempre y cuando se sea coautor de alguna de ellas.
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>FECHAS
        CLAVE<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      - Envío de abstracts: 15 de septiembre de 2014
      <br>
      - Notificación de aceptación: 15 de noviembre de 2014
      <br>
      - Inscripción para ponentes: a partir del 7 de enero de 2015
      <br>
      - Fecha límite para la inscripción anticipada (ponentes): 15 de
      febrero de 2015
      <br>
      - Fecha límite para inscribirse (ponentes): 13 de marzo de 2015
      <br>
      - Inscripción para asistentes: a partir del 16 de marzo de 2015
      <br>
      - Fecha límite para la inscripción anticipada (asistentes): 15 de
      abril de 2015
      <br>
      - Fecha límite para inscribirse (asistentes): 30 de abril de 2015
      <br>
      - Congreso: 27-29 de mayo de 2015
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>CONFERENCIANTES
        INVITADOS<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      - Silvia Bernardini (Università di Bologna)
      <br>
      - Gloria Corpas (Universidad de Málaga)
      <br>
      - Ramesh Krishnamurthy (Aston University)
      <br>
      - Clara Inés López-Rodríguez (Universidad de Granada)
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>COMITÉ
        ORGANIZADOR<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      - Daniel Gallego Hernández (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Juan-Norbert Cubarsí-Elfering (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Paola Masseau (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Patricia Rodríguez-Inés (Universitat Autònoma de Barcelona)
      <br>
      - Juliette Scott (University of Bristol)
      <br>
      - Miguel Tolosa-Igualada (Universidad de Alicante)
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>COMITÉ
        CIENTÍFICO<span class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      - Guy Aston (Università di Bologna)
      <br>
      - Frank Austermühl (University of Auckland)
      <br>
      - Silvia Bernardini (Università di Bologna)
      <br>
      - Lynne Bowker (University of Ottawa)
      <br>
      - María Calzada-Pérez (Universitat Jaume I)
      <br>
      - Gloria Corpas (Universidad de Málaga)
      <br>
      - Ana Frankenberg-Garcia (University of Surrey)
      <br>
      - Isabel García-Izquierdo (Universitat Jaume I)
      <br>
      - Adelina Gómez-González (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Miguel A. Jiménez-Crespo (Rutgers, The State University of New
      Jersey)
      <br>
      - Dorothy Kenny (Dublin City University)
      <br>
      - Ramesh Krishnamurthy (Aston University)
      <br>
      - Sara Laviosa (Università degli studi di Bari Aldo Moro)
      <br>
      - Clara Inés López-Rodríguez (Universidad de Granada)
      <br>
      - Kirsten Malmkjær (University of Leicester)
      <br>
      - Pedro Mogorrón-Huerta (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Pilar Sánchez-Gijón (Universitat Autònoma de Barcelona)
      <br>
      - Aquilino Sánchez-Pérez (Universidad de Murcia)
      <br>
      - Chelo Vargas-Sierra (Universidad de Alicante)
      <br>
      - Geoffrey Williams (Université de Bretagne-Sud)
      <br>
      - Richard Xiao (Lancaster University)
      <br>
      - Federico Zanettin (Università degli studi di Perugia)
      <br>
      <br>
      <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>CUOTAS<span
          class="moz-txt-tag">*</span></b>
      <br>
      Inscripción reducida
      <br>
      Ponentes: 100€
      <br>
      Asistentes: 50€
      <br>
      Estudiantes UA: 30€
      <br>
      <br>
      Inscripción normal
      <br>
      Ponentes: 150€
      <br>
      Asistentes: 75€
      <br>
      Estudiantes UA: 30€
      <br>
      <br>
      El pago de la cuota da derecho a:
      <br>
      - Asistencia a los actos del congreso
      <br>
      - Certificado de ponente (en caso de presentar comunicación)
      <br>
      - Certificado de asistente (en caso de no presentar comunicación)
      <br>
      - Documentación del congreso
      <br>
      - Actas (en caso de presentar comunicación)
      <br>
      - Coffee break y almuerzo durante los días del congreso
      <br>
      <br>
      _______________________________________________
      <br>
      UNSUBSCRIBE from this page: <a class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://mailman.uib.no/options/corpora">http://mailman.uib.no/options/corpora</a>
      <br>
      Corpora mailing list
      <br>
      <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Corpora@uib.no">Corpora@uib.no</a>
      <br>
      <a class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://mailman.uib.no/listinfo/corpora">http://mailman.uib.no/listinfo/corpora</a>
      <br>
      <br>
      <br>
    </div>
  
<br /><br />
<hr style='border:none; color:#909090; background-color:#B0B0B0; height: 1px; width: 99%;' />
<table style='border-collapse:collapse;border:none;'>
        <tr>
                <td style='border:none;padding:0px 15px 0px 8px'>
                        <a href="http://www.avast.com/">
                                <img border=0 src="http://static.avast.com/emails/avast-mail-stamp.png" />
                        </a>
                </td>
                <td>
                        <p style='color:#3d4d5a; font-family:"Calibri","Verdana","Arial","Helvetica"; font-size:12pt;'>
                                Este mensaje no contiene virus ni malware porque la protección de <a href="http://www.avast.com/">avast! Antivirus</a> está activa.
                        </p>
                </td>
        </tr>
</table>
<br />
</body>
</html>