<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
<TITLE>Message</TITLE>

<META content="MSHTML 6.00.2800.1400" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=640061618-15052004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Maureen, I am saying that from the various cases I have looked at, the 
move towards monolingual hegemony seems easier.  The classic example is of 
course Hebrew revival (I choose that because it is not a move to English), where 
multilingual immigrants raised monolingual Hebrew speakers (who later added 
English for other reasons).  The struggle for Hebrew was certainly over 
before the establishment of the state of Israel - there were campaigns for it 
mainly in the 1930s.  And of course in the US (and I assume UK), as Fishman 
showed in his classic study, most immigrants who were allowed to integrate 
shifted to English in a generation or so.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=640061618-15052004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Bernard</FONT></SPAN></DIV>
<BLOCKQUOTE style="MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV></DIV>
  <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left><FONT 
  face=Tahoma size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B> 
  owner-edling@ccat.sas.upenn.edu [mailto:owner-edling@ccat.sas.upenn.edu] <B>On 
  Behalf Of </B>Maureen T. Matarese<BR><B>Sent:</B> Friday, May 14, 2004 11:09 
  PM<BR><B>To:</B> edling@ccat.sas.upenn.edu<BR><B>Subject:</B> [EDLING:205] Re: 
  L2 in US Schools<BR><BR></FONT></DIV>
  <DIV>Bernard,</DIV>
  <DIV>A clarification question: are you saying that it IS easy to persuade 
  multilingual immigrants that monolinguism in English is good, or were you 
  questioning whether it is or isn't?</DIV>
  <DIV>Thanks,</DIV>
  <DIV>-Maureen<BR><BR><B><I>Bernard Spolsky 
  <spolsb@mail.biu.ac.il></I></B> wrote:</DIV>
  <BLOCKQUOTE class=replbq 
  style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">But 
    going in the other directions, it seems quiet quick to persuade 
    the<BR>children of multilingual immigrants that monolingualism in English is 
    a good<BR>thing? And universities? How many universities in English 
    speaking<BR>countries demand that their students have serious foreign 
    language<BR>proficiency?<BR>Bernard<BR><BR>-----Original 
    Message-----<BR>From: 
    owner-edling@ccat.sas.upenn.edu<BR>[mailto:owner-edling@ccat.sas.upenn.edu] 
    On Behalf Of Richard Hudson<BR>Sent: Friday, May 14, 2004 1:31 PM<BR>To: 
    edling@ccat.sas.upenn.edu<BR>Subject: [EDLING:199] Re: L2 in US 
    Schools<BR><BR><BR>Dear Bernard,<BR>I see what you mean. Sure - changing 
    attitudes is a major challenge, and <BR>one thing is clear: it takes time. 
    Probably measured in generations rather <BR>than years. And another thing: 
    it takes concerted action across the board, <BR>not just concentrated in 
    schools. Universi! ties have a major role in this, <BR>as the trainers of 
    future teachers.<BR>Best wishes, Dick<BR><BR>At 11:15 14/05/2004, you 
    wrote:<BR>>I was certainly impressed by the activity, but it is a very 
    <BR>>bureaucratic public relations type site. I continue to wonder if 
    <BR>>anyone has found a way to change public beliefs. Or, obviously, the 
    <BR>>belief of teachers that it is worth becoming FL teachers. Our local 
    <BR>>director general had a simple answer: surely any primary teacher can 
    <BR>>teach all the English that primary children need! Seriously, how 
    might <BR>>one go about establishing (or re-establishing) the valuing of 
    <BR>>multilingualism in monolingual societies? 
    Bernard<BR>><BR>>-----Original Message-----<BR>>From: 
    owner-edling@ccat.sas.upenn.edu 
    <BR>>[mailto:owner-edling@ccat.sas.upenn.edu] On Behalf Of Richard 
    Hudson<BR>>Sent: Friday, May 14, 2004 11:01 AM<BR>>To: 
    edling@ccat.sas.upenn.edu<BR>>Subject: [EDLING:197] Re: L2 in US 
    Schools<BR>><BR>><BR>>Dear Bernard,<BR>>Thanks. I'm surprised it 
    struck you that way. I don't know about <BR>>attracting and persuading 
    since I've not looked at it from that point <BR>>of view. You may well be 
    right. The main function is to report <BR>>activity, of which as you say 
    there's quite a lot. All I can say is <BR>>that FL have much higher 
    profile now than they did a few years ago, and <BR>>that there are quite 
    a lot more resources for it and a clearer plan. <BR>>The resources for FL 
    are far less than for literacy, and may not be <BR>>enough to turn the 
    situation round. The planning is generally good. The <BR>>main block is 
    the supply of teachers, which has very little hope of <BR>>hitting the 
    target of one FL teacher per primary school by 2010.<BR>> Best wishes, 
    Dick<BR>><BR>>At 04:04 14/05/2004, you wrote:<BR>> >Dick<BR>> 
    >I looked quickly at the site, and was impressed by it verbiage (and 
    <BR>> >s! pelling mistakes). There is plenty of activity. But who will 
    it <BR>> >attract? Or convince? Bernard<BR>> ><BR>> 
    >-----Original Message-----<BR>> >From: 
    owner-edling@ccat.sas.upenn.edu <BR>> 
    >[mailto:owner-edling@ccat.sas.upenn.edu] On Behalf Of Richard 
    Hudson<BR>> >Sent: Thursday, May 13, 2004 11:05 PM<BR>> >To: 
    edling@ccat.sas.upenn.edu<BR>> >Subject: [EDLING:193] Re: L2 in US 
    Schools<BR>> ><BR>> ><BR>> >Much the same debate has been 
    going on for some time in the UK, <BR>> >because of similar problems 
    in our education system. In fact, it's <BR>> >very easy to see that 
    the situation has got worse in the last ten <BR>> >years - fewer 
    16-year olds opting for languages in the last two years <BR>> >of 
    school, fewer going on to university to study languages (with <BR>> 
    >disastrous effects on language depts at university), and (therefore) 
    <BR>> >fewer graduates training as language teac! hers, so fewer (and 
    worse) <BR>> >language teachers in school, so fewer 16-year olds 
    opting for <BR>> >languages .... But the government (whose head, 
    incidentally, can <BR>> >speak fluent French) is trying hard to 
    reverse the trend. There's <BR>> >quite a lot of information about 
    what they're doing at<BR>http://www.dfes.gov.uk/languages/.<BR>> > 
    Incidentally, one interesting fact that's emerged from the <BR>> 
    >various inquiries into the problem has been that the Republic of 
    <BR>> >Ireland, which (of<BR>> >course) is also an 
    English-speaking country, does not have the same <BR>> >problem. With 
    a tenth of our population, they have the same number of <BR>> 
    >school-leavers specialising in languages. (But more recently, I'm 
    <BR>> >told, the rot has been setting in, which is disappointing.) So 
    much <BR>> >for the argument that our national unconcern about foreign 
    languages <BR>> >is the inevitable consequence of! the dominance of 
    English.<BR>> > Dick Hudson<BR>> ><BR>> ><BR>> >At 
    19:07 13/05/2004, you wrote:<BR>> > >Well, although we don't have 
    these expectations in the foreign <BR>> > >language classroom--the 
    question is why (as B. Spolsky mentioned as <BR>> > >well<BR>>on 
    the<BR>> > >listserv). Why is it seemingly unimportant for a 
    country that has so<BR>> > >many immigrant populations to be fluent 
    in those other languages? <BR>> > >Why are Spanish-English dual 
    language programs so stigmatized? Why <BR>> > >is multilingualism 
    not seen as an asset in the hiring process (for <BR>> > >some it 
    is--but not categorically)? I would like to live to see <BR>> > 
    >the day when we have a leader who is educated enough to respond in 
    <BR>> > >French and then translate his response for the other 
    reporters. <BR>> > >That'll be the day.<BR>> > ><BR>> 
    > >At AAAL! , I was struck by one presentation in particular that 
    began <BR>> > >in the speaker's mother tongue. She mentioned how 
    important it was <BR>> > >to align herself with her country and 
    culture by beginning this <BR>> > >way. Although she had to present 
    her paper in English--it was <BR>> > >important that she make the 
    listeners aware of how this English <BR>> > >presentation affects 
    how she is viewed within her own culture. A <BR>> > >growning, 
    "required" English fluency worldwide may be what is <BR>> > 
    >happening, but that doesn't make it right.<BR>> > ><BR>> 
    > >So we come back to how to really start changing these long-held 
    <BR>> > >ideologies. In a globalizing world--is it not better to 
    make <BR>> > >relations more close by showing alliance through 
    language learning <BR>> > >and fluency?<BR>> > ><BR>> 
    > >-Maureen (Mo)<BR>> > ><BR>> > >"Haro! ld F. 
    Schiffman" <HAROLDFS@CCAT.SAS.UPENN.EDU>wrote: I think <BR>> > >Leo 
    VanLier identifies some of the issues that are crucial here. <BR>> > 
    >American linguistic culture just doesn't have the expectations and 
    <BR>> > >values about "foreign" language learning that others, 
    do.<BR>> > ><BR>> > >He says: d) as part of a successful 
    education, everyone was <BR>> > >expected to succeed in language 
    classes. [and] If there is one <BR>> > >ingredient that stands out 
    in my mind it is EXPECTATIONS. It was <BR>> > >simply expected that 
    an educated person spoke the three foreign <BR>> > 
    >languages....<BR>> > ><BR>> > >American linguistic 
    culture doesn't have these expectations, and <BR>> > >constantly 
    denigrates them. Did people notice what happened a while <BR>> > 
    >back when a reporter at a press conference held by GWB asked the 
    <BR>> > >French ambassador (foreign mi! nister, whatever) a 
    question in <BR>> > >French? GWB went ballistic, chewed out the 
    reporter, castigated <BR>> > >him, mocked him, ridiculed him. Sure 
    taught him a lesson!<BR>> > ><BR>> > >So much for the 
    value of language learning, and using it <BR>> > 
    >appropriately.<BR>> > ><BR>> > >H. Schiffman<BR>> 
    > ><BR>> > ><BR>> > >Do you Yahoo!?<BR>> > 
    >Yahoo! Movies - <BR>> > ><HTTP: movies.yahoo.com showtimes 
    movie?mid="1808405861">Buy advance <BR>> > >tickets for 'Shrek 
    2'<BR>> ><BR>> >Dick (Richard) Hudson, FBA<BR>> >Dept of 
    Phonetics and Linguistics,<BR>> >University College London, Gower 
    Street, London WC1E 6BT<BR>> >020 7679 3152; fax 020 7383 4108; 
    <BR>> >www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/home.htm<BR>><BR>>Dick 
    (Richard) Hudson, FBA<BR>>Dept of Phonetics and 
    Linguistics,<BR>>University College London, Gower Street, London W! C1E 
    6BT<BR>>020 7679 3152; fax 020 7383 4108; 
    www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/home.htm<BR><BR>Dick (Richard) Hudson, 
    FBA<BR>Dept of Phonetics and Linguistics,<BR>University College London, 
    Gower Street, London WC1E 6BT<BR>020 7679 3152; fax 020 7383 4108; 
    www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/home.htm <BR><BR><BR></BLOCKQUOTE>
  <P>
  <HR SIZE=1>
  <FONT face=arial size=-1>Do you Yahoo!?<BR><A 
  href="http://pa.yahoo.com/*http://us.rd.yahoo.com/evt=24311/*http://promo.yahoo.com/sbc/">SBC 
  Yahoo!</A> - Internet access at a great low 
price.</FONT></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>