<div dir="ltr">Dear Ann,<div>Thank you for taking time to respond to my inquiry. These seminal resources are very helpful. I appreciate your insights. You make an interesting observation about the historical developments in the field of intercultural communication,and how the field has been somewhat neglected in the past decade. Within an increasingly tense political climate, a discussion about culture and communication is ever more relevant. </div><div><br></div><div>I'm grateful for several on the list who have responded with suggestions via email, and will send out the compilations of suggestions in the next couple of weeks.</div><div><br></div><div>With gratitude,</div><div>Melinda</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jul 20, 2017 at 9:59 AM, Ann S Gavriel Perry <span dir="ltr"><<a href="mailto:sense07@waitrose.com" target="_blank">sense07@waitrose.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="HOEnZb"><div class="h5">Melinda:  In response to your appeal for reading in your field, I hope the<br>
References below are helpful.  They are just some, abstracted from the very<br>
full Bibliography I compiled in the writing of my MA Dissertation entitled:<br>
An Exploration of Contrastive Rhetoric as an Instrument for Bilaterial<br>
Cultural Awareness Raising, with Reference to the Academic Writing of<br>
Non-Native Speakers (NNSs) in British Higher Education.<br>
You will note the dates.  In that regard I want to underline also two<br>
decades, 1970-1990 and a few years either end, as a hot-house era with<br>
thousands of hotbeds of literatures globally, on cultural awareness within<br>
contrastive language and assessment issues. Global pedagogy was at its<br>
scholarly and research pinnacle.  After 1998, other things (economics)<br>
displaced research within interdisciplinary areas across  'my' field.  The<br>
millenium saw further dwindling to the extent that you'd think all 'issues'<br>
are resolved - the opposite is true.   So I'm so happy, it's truly good news<br>
to read your email - wonderful to witness a possible resurrection  'in the<br>
field'.  Excellent, well chosen!  You have made my week - because all<br>
inter-linked language-culture areas are more relevant than ever.<br>
<br>
(some) References:<br>
Ballard, B. (1983) Improving student writing: an integrated approach to<br>
cultural adjustment.  ELT Docs 117 (BC)<br>
Bentahila, A. & Davies, E. (1989):  Culture and Language Use: a Problem for<br>
Foreign Language Teaching,  in IRAL<br>
Vol XXVII/2:99-109<br>
Byram, M. (1989) Cultural studies in Foreign Language Education   Pub:<br>
Multilingual Matters Ltd.<br>
Clyne, M.G. (1981) Culture and Discourse Structure.  Journal of Pragmatics<br>
Vol.3:61-66<br>
Coleman, H. (1988) The Appropriacy of Teaching Study Skills.  U. of Leeds<br>
Paper presented at British Council, Djakarta, Indonesia, 1987<br>
Evensen, Lars S (1990) Review of Connor, U. and Kaplan R. (eds) Writing<br>
Across Languages: Analysis of L2 Text (1987) Addison Wesley<br>
Hurman, A. (1977) As Others See us.  (Edward Arnold publisher)<br>
Kachru, Y. (1987) Cross-Cultural Texts, Discourse Strategies and<br>
Interpretations, in L.E. Smith(ed): Discourse Across Cultures: Strategies in<br>
World Englishes<br>
Kaplan, R. (1966) Cultural Thought Patterns.  in Language Learning XVI 1 &<br>
2.<br>
Marton, W. (1981) in J. Fisiak (ed):  Pedagogical Implications of<br>
Contrastive Studies (publisher name missing)<br>
Pincas, A. (1963) 'Cultural Translation' for foreign students of English<br>
language... in Language Learning XIII/1<br>
Phillips, D.C. (1987) Philosophy, Science, and Social Inquiry.  Pergamon<br>
Press<br>
Richards, K. & Skelton, J. (1989) Nodes and Networks: Choosing for Real  in<br>
Applied Linguistics 10/2:231-243<br>
Robinson, Gail (1985) Cross-cultural Understanding: Processes and approaches<br>
for foreign language and bilingual educators.  Pergamon Press<br>
Thomas, J. (1983) Cross-cultural Pragmatic Failure, in Applied Linguistics<br>
Vol 4/2<br>
Upshur, J.A. (1966)  Cross-cultural testing:  What to Test.  in Language<br>
Learning XVI  ¾<br>
Winch, Peter (1958)  The Idea of a Social Science and its Relation to<br>
Philosophy,   Routledge, Kegan Paul**<br>
<br>
** My as we now say 'go-to' text since worshipping at his modest paperback<br>
cover - as an undergraduate in the 70s (Philosophy, Linguistics, Psychology<br>
- with Anthropology as a side dish).<br>
<br>
Good luck - any other way I can contribute to your project, please ask.<br>
<br>
Best wishes,<br>
<br>
Ann Gavriel<br>
<br>
<br>
<br>
From: Edling [mailto:<a href="mailto:edling-bounces@bunner.geol.lu.se">edling-bounces@bunner.<wbr>geol.lu.se</a>] On Behalf Of Melinda<br>
Martin-Beltran<br>
Sent: 18 July 2017 17:35<br>
</div></div>To: The Educational Linguistics List; <a href="mailto:francis.hult@englund.lu.se">francis.hult@englund.lu.se</a><br>
<span class="im HOEnZb">Subject: [Edling] Cross-cultural Communication readings recommendations?<br>
<br>
</span><div class="HOEnZb"><div class="h5">Dear colleagues,<br>
I'm teaching an undergraduate course entitled, "Cross-cultural communication<br>
for teaching second language learners" this fall (for the first time in<br>
several years). The course is for both education and non-education majors.<br>
I'm reaching out to colleagues in the field (education, applied linguistics,<br>
TESOL) to see if you have any recommendations for readings and/or textbooks.<br>
I will gladly compile a list of the recommendations to share with the list<br>
serv. You can email me directly at <a href="mailto:memb@umd.edu">memb@umd.edu</a>.<br>
Thank you in advance for any ideas!<br>
Melinda<br>
<br>
On Sun, Jul 16, 2017 at 11:10 AM, Francis Hult <<a href="mailto:francis.hult@englund.lu.se">francis.hult@englund.lu.se</a>><br>
wrote:<br>
The Atlantic<br>
<br>
The Schools Transforming Immigrant Education<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Edling mailing list<br>
<a href="mailto:Edling@bunner.geol.lu.se">Edling@bunner.geol.lu.se</a><br>
<a href="http://bunner.geol.lu.se/mailman/listinfo/edling" rel="noreferrer" target="_blank">http://bunner.geol.lu.se/<wbr>mailman/listinfo/edling</a><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Melinda Martin-Beltran, PhD<br>
Associate Professor, Language, Literacy, and Social Inquiry<br>
Dept of Teaching & Learning, Policy & Leadership<br>
Office: 2209 Benjamin Building<br>
Mailing address:<br>
2311 Benjamin Building<br>
College Park, MD 20742<br>
Office: <a href="tel:301-405-4432" value="+13014054432">301-405-4432</a><br>
Fax: <a href="tel:301-314-9055" value="+13013149055">301-314-9055</a><br>
<a href="http://www.terpconnect.umd.edu/~memb/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.terpconnect.umd.<wbr>edu/~memb/</a><br>
<br>
Recent Publications:<br>
Martin-Beltrán, M. (2017). Exploring peer interaction among multilingual<br>
youth: New possibilities and challenges for language and literacy learning<br>
International Multilingual Research Journal. doi:<br>
10.1080/19313152.2017.1328968<br>
See Iink for free online copies of the articles in this special issue.<br>
<a href="http://www.tandfonline.com/eprint/nhsGIrFs2P2UJFrQ2PNf/full" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.tandfonline.com/<wbr>eprint/nhsGIrFs2P2UJFrQ2PNf/<wbr>full</a><br>
Martin-Beltrán, M., Daniel, S., Peercy, M. M., & Silverman, R. D. (2017).<br>
Developing a zone of relevance: Emergent bilinguals' use of social,<br>
linguistic, and cognitive support in peer-led literacy discussions.<br>
International Multilingual Research Journal. Advance online publication.<br>
doi:10.1080/19313152.2017.<wbr>1330061<br>
See this link for free online copy<br>
<a href="http://www.tandfonline.com/eprint/UDVSRDmxibSAAV9avgQ2/full" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.tandfonline.com/<wbr>eprint/UDVSRDmxibSAAV9avgQ2/<wbr>full</a><br>
<br>
</div></div><br>______________________________<wbr>_________________<br>
Edling mailing list<br>
<a href="mailto:Edling@bunner.geol.lu.se">Edling@bunner.geol.lu.se</a><br>
<a href="http://bunner.geol.lu.se/mailman/listinfo/edling" rel="noreferrer" target="_blank">http://bunner.geol.lu.se/<wbr>mailman/listinfo/edling</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><font size="1">Melinda Martin-Beltran, PhD<br>Associate Professor, Language, Literacy, and Social Inquiry<br>Dept of Teaching & Learning, Policy & Leadership<br>Office: 2209 Benjamin Building<br>Mailing address:<br>2311 Benjamin Building<br>College Park, MD 20742<br>Office: 301-405-4432<br>Fax: 301-314-9055<br><a href="http://www.terpconnect.umd.edu/~memb/" target="_blank">http://www.terpconnect.umd.edu/~memb/</a><br><br><span style="background-color:rgb(255,255,0)">Recent Publications:</span></font></div><div><font size="1"><span style="color:black;font-family:"Times New Roman",serif">Martin-Beltrán, M. (2017). Exploring peer
interaction among multilingual youth: New </span><span style="font-family:"Times New Roman",serif;color:black">possibilities and challenges for language
and literacy learning <i>International
Multilingual Research Journal</i>. doi: </span><span style="font-family:"Times New Roman",serif;color:navy">10.1080/19313152.2017.1328968</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><font color="#000000"> </font></span></font></div><div><font size="1"><span style="color:rgb(51,51,51);font-family:Arial,sans-serif">See Iink for </span><b style="color:rgb(51,51,51);font-family:Arial,sans-serif">free
online copies </b><span style="color:rgb(51,51,51);font-family:Arial,sans-serif">of the articles in this special issue.</span></font></div><p>

<span style="line-height:107%;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(51,51,51)"><span style="color:rgb(17,85,204)"><a href="http://www.tandfonline.com/eprint/nhsGIrFs2P2UJFrQ2PNf/full" target="_blank"><font size="1">http://www.tandfonline.com/eprint/nhsGIrFs2P2UJFrQ2PNf/full</font></a></span></span></p>

<p style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:normal;text-autospace:none"><font size="1"><span style="font-family:"Times New Roman",serif;color:black">Martin-Beltrán, M., Daniel, S., Peercy, M.
M., & Silverman, R. D. (2017). Developing a zone of relevance: Emergent bilinguals’
use of social, linguistic, and cognitive support in peer-led literacy
discussions. <i>International Multilingual
Research Journal. </i>Advance online publication. doi:</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif;color:navy">10.1080/19313152.2017.1330061<br></span><span style="font-family:"Times New Roman",serif;color:black"></span></font></p><p style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:normal;text-autospace:none"><font size="1"><span style="background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;line-height:12.84px;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(51,51,51)">See this link for<b> free online copy</b></span><span style="line-height:12.84px;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(51,51,51)"><br></span><a href="http://www.tandfonline.com/eprint/UDVSRDmxibSAAV9avgQ2/full" target="_blank"><span style="line-height:12.84px;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(17,85,204);background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial">http://www.tandfonline.com/eprint/UDVSRDmxibSAAV9avgQ2/full</span></a></font><span style="line-height:12.84px;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(51,51,51);background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial"><font size="1"> </font><br></span><span style="font-family:"Times New Roman",serif;color:navy"><br></span></p></div></div></div></div></div></div></div>
</div>