<div dir="ltr"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif" lang="EN-US"></span><div class="gmail_quote"><div dir="ltr"><div style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<p style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin:0in;margin-bottom:.0001pt">
<span style="font-family:"Calibri",sans-serif" lang="EN-GB">Apologies for cross-posting </span><span style="font-family:"Calibri",sans-serif" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin:0in;margin-bottom:.0001pt">
<span style="font-family:"Calibri",sans-serif" lang="EN-US"> <u></u> <u></u></span></p>
<p style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-top:0in;margin-bottom:8.0pt;line-height:106%">
<span style="font-family:"Calibri",sans-serif" lang="EN-US">It is with great pleasure that we invite you to submit abstracts for chapters
to be included in an edited volume titled</span><span style="font-family:"Calibri",sans-serif" lang="EN-GB">:
</span><b><i><span style="font-family:"Calibri",sans-serif" lang="EN-US">Multilingualism, Multiculturalism and Inclusive Education. </span></i></b><span style="font-family:"Calibri",sans-serif" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin:0in;margin-bottom:.0001pt">
<b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:black" lang="EN-US"> </span></b><span style="font-family:"Cambria",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt;text-autospace:none">
<b><span style="color:black" lang="EN-US">Series: Language Learning and Multilingualism
</span></b><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in">
<b><span lang="EN-US">BRILL (Leiden/Boston)<u></u> <u></u></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in">
<a href="https://brill.com/page/2485?language=en" target="_blank"><span style="color:#0563c1" lang="EN-US">https://brill.com/page/2485?language=en</span></a><span lang="EN-US">
<u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt;text-autospace:none">
<span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt;text-autospace:none">
<b><span style="color:black" lang="EN-US"><span> </span>Title (Edited Volume):
<u></u> <u></u></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt;text-autospace:none">
<b><span style="color:black" lang="EN-US">‘Multilingualism, Multiculturalism and Inclusive Education’
<u></u> <u></u></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt;text-autospace:none">
<b><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt;text-autospace:none">
<b><span style="color:black" lang="EN-US">Editor:</span></b><span style="color:black" lang="EN-US">
<b>Dr. Sviatlana Karpava</b>, University of Cyprus <u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in">
<a href="mailto:karpava.sviatlana@ucy.ac.cy" target="_blank"><span style="color:#0563c1" lang="EN-US">karpava.sviatlana@ucy.ac.cy</span></a><span lang="EN-US">
<u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in">
<span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.8pt;margin-left:5.0pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-autospace:none">
<a><span lang="EN-US">Multilingualism, linguistic and cultural diversity are closely related to globalisation, increased transnational
mobility and increasing refugee populations (Cenoz & Gorter, 2015; Jaspers et al., 2010; Phipps, 2019). According to Wernicke et al. (2021), it is important to pay attention to multilingualism and multiculturalism in educational settings, to increase awareness
and recognition of linguistic and cultural diversity at individual and societal levels, and to take historical, ideological, social, economic and political factors into consideration, as well as language policy and the diverse language practices of teachers
and students (Choi & Ollerhead, 2018; Douglas Fir Group, 2016). <u></u> <u></u></span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:5.05pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:.2in;text-autospace:none">
<span><span lang="EN-US">Multilingual education presupposes not only the teachers’ proficiency
in several languages (Nunan & Lam, 1998), but also their knowledge and understanding of language acquisition processes, theoretical and pedagogical models, approaches focused on the development of multilingual competence (Hammond, 2014), teaching strategies,
language and content integration (Palincsar & Schleppegrell, 2014), and language policies and ideologies related to language teaching and language use (Flores & Rosa, 2015; Kubota & Lin, 2009).<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:5.05pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:.2in;text-autospace:none">
<span><span lang="EN-US">Students’ linguistic abilities have been valorised based on the
language policies of the Global North, which views language knowledge in relation to the market, customisation and entrepreneurial skills (Flores, 2013; Haque & Patrick, 2015; Kubota, 2016). It should be noted that not all educational approaches support immigrant
and minority language students from diverse linguistic backgrounds, as they consider their multilingualism and multiculturalism to be a barrier to teaching and learning. Thus, they implement exclusionary/marginalisation practices and policies for minority/immigrant
students (van Avermaet et al., 2018; Ball & Bernhardt, 2012; Barakos & Selleck, 2019). At the same time, elite bilingualism and immersion and/or foreign language classes for prestigious languages (such as French and English) that are considered to be useful
for higher education and career prospects are promoted (see Yoon et al., 2018, for reports on Canada, and De Costa, 2019; Rosa, 2016, for reports on the USA).<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:5.05pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:.2in;text-autospace:none">
<span><span lang="EN-US">Recent research on multilingualism and language education has mainly
been conducted with a focus on the learning and teaching of the English language, or in English-speaking contexts (Burns & Siegel, 2018; Farrell, 2015; Levine et al., 2014; Lucas, 2011; Matsuda, 2017). Such research has examined students’ perspectives (Abello-Contesse
et al., 2013) or teachers’ views regarding heterogeneous classrooms (Arias & Fee, 2018; Kalan, 2016), translanguaging (Paulsrud et al., 2017) and language policies pertaining to multilingual contexts (Hornberger, 2003). Previous research on teacher training
and education has emphasised teachers’ leadership and identity (Palmer, 2018; Trent et al., 2014), professionalism (Jones & O’Brien, 2014), pedagogical knowledge and majority language instruction (Becker-Mrotzek et al., 2017; Hüttner et al., 2012; Tedick,
2005), the development of language skills (Ahmed et al., 2011), and linguistic diversity, equity, equality and inclusion (Brisk, 2008).<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:5.05pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:.2in;text-autospace:none">
<span><span lang="EN-US">Messner et al. (2016) investigated teachers’ needs and demands
with regard to teaching in multilingual contexts in Europe, as well as social inclusion and intercultural communication, and their training and preparation for the challenges they encounter in real-world linguistically and culturally diverse classrooms and
mobility programmes. Mejía and Hélot (2011) examined the role of power, identities, language policies and instructional practices in multilingual settings worldwide, while Wernicke et al. (2021) addressed the issue of teacher education programmes in multilingual
contexts in various countries, and took historical, ideological and contextual factors into consideration.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:5.05pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:.2in;text-autospace:none">
<span><span lang="EN-US">The present edited volume aims to focus on multidisciplinary approaches
to multilingualism, multiculturalism and inclusive education at (pre)primary, secondary and tertiary levels, to address both top down and bottom up perspectives on language education policies, teacher training and preparation, needs and challenges related
to education in multilingual classrooms, the relationship between parents and educators, linguistic and cultural diversity in classrooms, social cohesion and social justice in education, cognitive, personal and social well-being of the students.
<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:5.05pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:.2in;text-autospace:none">
<span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:0in;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-autospace:none">
<span><b><span lang="EN-US">References:<u></u> <u></u></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Abello-Contesse, C., Chandler, P.M., López-Jiménez, M.D. and Chacón-Beltrán, R. (Eds.) (2013).
<i>Bilingual and multilingual education in the 21<sup>st</sup> century: Building on experienc</i>e. Bristol: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Ahmed, A., Cane, G., & Hanzala, M. (Eds.) (2011).
<i>Teaching English in multilingual contexts: Current challenges, future directions</i>. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Arias, M.B., & Fee, M. (Eds.) (2018).
<i>Profiles of dual language education in the 21<sup>st</sup> century</i>. Bristol: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Ball, J., & Bernhardt, B.M.H. (2012). Standard English as a second dialect: A Canadian perspective. In A. Yiakoumetti (Ed.),
<i>Harnessing linguistic variation to improve education</i> (pp. 189–226). Oxford: Peter Lang.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Barakos, E., & Selleck, C. (2019). Elite multilingualism: Discourses, practices, and debates.
<i>Journal of Multilingual and Multicultural Development</i>, <i>40</i>(5), 361–374. doi:</span></span><span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">
</span></span><span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">10.1080/01434632.2018.1543691<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Becker-Mrotzek, M., Rosenberg, P., Schroeder, C., & Witte, A. (Eds.) (2017).
<i>Deutsch als Zweitsprache in der Lehrerbildung</i>. Münster: Waxmann.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Brisk, M.E. (Ed.) (2008).
<i>Language, culture, and community in teacher education</i>. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Burns, A., & Siegel, J. (Eds.) (2018).
<i>International perspectives on teaching the four skills in ELT: Listening, speaking, reading, writing</i>. Cham: Springer.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Cenoz, J., & Gorter, D. (Eds.) (2015).
<i>Multilingual education</i>. Cambridge: Cambridge University Press.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Choi, J., & Ollerhead, S. (Eds.) (2018).
<i>Plurilingualism in teaching and learning: Complexities across contexts</i>. New York: Routledge.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">De Costa, P. (2019). Elite multilingualism, affect and neoliberalism.
<i>Journal of Multilingual and Multicultural Development</i>, <i>40</i>(5), 453–460. doi: 10.1080/01434632.2018.1543698<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-US">De Mejía, A.M., & Hélot, C. (2015). Teacher Education and Support. In W.E. Wright, S. Boun,
& O. García (Eds.), <i>The Handbook of Bilingual and Multilingual Education</i> (pp. 270-282). John Wiley and Son.
</span></span><span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Douglas Fir Group (2016). A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world.
<i>The Modern Language Journal</i> 100 (Suppl.), 19–47. doi: 10.1111/modl.123010026-7902/16/19–47<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Farrell, T. (Ed.) (2015).
<i>International perspectives on English language teacher education: Innovations from the field</i>. New York: Springer.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Flores, N. (2013). The unexamined relationship between neoliberalism and plurilingualism: A cautionary tale.
<i>TESOL Quarterly</i>, 47(3), 500–520. doi: 10.1002/tesq.114<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Flores, N., & Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education.
<i>Harvard Educational Rev</i>iew, 85(2), 149–171. doi: 10.17763/0017-8055.85.2.149<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Hammond, J. (2014). An Australian perspective on standards-based education, teacher knowledge, and students of English as an additional language.
<i>TESOL Quarterly</i>, 48(3), 507–532. doi: 10.1002/tesq.173<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Haque, E., & Patrick, D. (2015). Indigenous languages and the racial hierarchisation of language policy in Canada.
<i>Journal of Multilingual and Multicultural Development</i>, <i>36</i>(1), 27–41. doi: 10.1080/01434632.2014.892499<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Hornberger, N.H. (2003).
<i>Continua of biliteracy: An ecological framework for educational policy, research, and practice in multilingual settings</i>. Clevedon: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Hüttner, J., Mehlmauer-Larcher, B., Reichl, S., & Schiftner, B. (Eds.) (2012).
<i>Theory and practice in EFL teacher education: Bridging the gap</i>. Bristol: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Jaspers, J., Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.) (2010).
<i>Society and language use</i>. Amsterdam: John Benjamins.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Jones, K., & O’Brien, J. (Eds.) (2014).
<i>European perspectives on professional development in teacher education</i>. New York: Routledge.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Kalan, A. (2016).
<i>Who’s afraid of multilingual education? Conversations with Tove Skutnabb-Kangas, Jim Cummins, Ajit Mohanty and Stephen Bahry about the Iranian context and beyond</i>. Bristol: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Kubota, R. (2016). The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism: Complicities and implications for applied linguistics.
<i>Applied Linguistics</i>, <i>37</i>(4), 474–494. doi: 10.1093/applin/amu045<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Kubota, R., & Lin, A. (Eds.) (2009).
<i>Race, culture, and identities in second language education</i>. New York: Routledge.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Levine, T., Howard, E., & Moss, D. (Eds) (2014).
<i>Preparing classroom teachers to succeed with second language learners: Lessons from a faculty learning community</i>. New York: Routledge.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Lucas, T. (Ed.) (2011).
<i>Teacher preparation for linguistically diverse classrooms: A resource for teacher educators</i>. New York: Routledge.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Matsuda, A. (Ed.) (2017).
<i>Preparing teachers to teach English as an international language</i>. Bristol: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Messner, E., Worek, D., & Pecek, M. (Eds) (2016).
<i>Teacher education for multilingual and multicultural settings</i>. Graz: Leykam Verlag.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Nunan, D., & Lam, A. (1998). Teacher education for multilingual contexts: Models and issues. In J. Cenoz, & F. Genesee (Eds.),
<i>Beyond bilingualism: Multilingualism and multilingual education</i> (pp. 117–140). Clevedon: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Palincsar, A.S., & Schleppegrell, M.J. (2014). Focusing on language and meaning while learning with text.
<i>TESOL Quarterly</i>, <i>48</i>(3), 616–623. doi: 10.1002/tesq.178<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Palmer, D.K. (2018).
<i>Teacher leadership for social change in bilingual and bicultural education</i>. Bristol: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Paulsrud, B., Rosén, J., Straszer, B., & Wedin, Å. (Eds) (2017).
<i>New perspectives on translanguaging and education</i>. Bristol: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Phipps, A. (2019).
<i>Decolonising multilingualism: Struggles to decreate</i>. Bristol: Multilingual Matters.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Rosa, J.D. (2016). Standardization, racialization, languagelessness: Raciolinguistic ideologies across communicative contexts.
<i>Journal of Linguistic Anthropology</i>, 26(2), 162–183. doi: 10.1111/jola.12116<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Tedick, D. (Ed.) (2005)<i>. Second language teacher education: International perspectives</i>. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Trent, J., Gao, X., & Gu, M. (2014).
<i>Language teacher education in a multilingual context: Experiences from Hong Kong</i>. Dordrecht: Springer Science & Business Media.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">van Avermaet, P., Slembrouck, S., Van Gorp, K., Sierens, S., & Maryns, K. (Eds.) (2018).
<i>The Multilingual edge of education</i>. London: Palgrave Macmillan.<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Wernicke, M. (2017). Navigating native speaker ideologies as FSL teacher.
<i>Canadian Modern Language Review</i>, 73(2), 208–236. doi: 10.3138/cmlr.2951<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Wernicke, M., Hammer, S., Hansen, A., & Schroedler, T. (2021).
<i>Preparing Teachers to Work with Multilingual Learners</i>. Bilingual Education and Bilingualism: 130. Multilingual Matters.
<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:14.2pt;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify">
<span><span style="font-size:9.0pt" lang="EN-GB">Yoon, E.-S., Lubienski, C., & Lee, J. (2018) The geography of school choice in a city with growing inequality: The case of Vancouver.
<i>Journal of Education Policy</i>, <i>33</i>(2), 279–298. doi: 10.1080/02680939.2017.1346203<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:0in;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-autospace:none">
<span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:0in;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-autospace:none">
<span><b><span lang="EN-US">Recommended Topics:
<u></u> <u></u></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:110%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:23.75pt;margin-left:0in;margin-top:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-autospace:none">
<span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span></p>
<ul style="margin-bottom:0in">
<li><span><span lang="EN-US">Multilingualism, Multiculturalism and Teacher Training
<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Critical Language Awareness<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Inclusive Education<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Teaching English as a Foreign Language (EFL)<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Teachers, Parents and Students’ Perceptions of Multilingual
Education<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Critical Digital Literacy Development
<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Multiliteracy and Multimodality
<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Multilingual Linguistic Landscape and Teaching
<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Teaching Methods, Approaches and Techniques in Multilingual
Classrooms<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Translanguaging, Teaching and Learning<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Linguistic and Cultural Diversity in Multilingual Classrooms<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Language Education Policy and Planning
<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Family Language Policy, Language Maintenance and Education<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Bilingualism, Bi(dia)lectalism and Education<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Minority, Immigrant Communities and Language Education
<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Community/ Heritage Language Education
<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Intercultural Communication<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Plurilingualism at the Individual, Societal and (Teacher) Education
Levels<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Reflection and Continuous Professional Development<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Multilingualism, Linguistic and Cultural Identity
<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Equity, Equality and Social Justice in Education<u></u> <u></u></span></span></li><li><span><span lang="EN-US">Theoretical Frameworks and Approaches to Multilingualism and
Language Teaching<u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span style="color:black" lang="EN-US">(Provisional) Table of Content/Topic Coverage*
<u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><i><span style="color:black" lang="EN-US">*(Topics are tentative and can be negotiated with the editor)
</span></i></span><span><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span style="color:black" lang="EN-US">Introduction
<u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><i><span style="color:black" lang="EN-US">This chapter will be devoted to the overview of the current research related to the topic of multilingualism, multiculturalism
and inclusive education. It will present the themes of the edited volume and its chapters.
<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><i><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Part I: Theoretical and Practical Approaches to Multilingualism/Multilingual
Education<u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 1:</span></b></span><span><span lang="EN-US">
<i>Diverse Disciplinary Approaches to Multilingualism and Plurilingualism</i> <u></u>
<u></u></span></span><br>
<br>
<span><a><b><span lang="EN-US">Chapter 2:
</span></b></a></span><span><i><span lang="EN-US">Multilingualism at the Individual, Societal
and (Teacher) Education Levels<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 3:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Multilingualism, Language Contact and Linguistic
Diversity</span></i></span><span><span lang="EN-US">
<u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 4:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Multilingualism: Language Policy and Education</span></i></span><span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 5:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Multilingualism: Language Teaching and Learning
<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 6:</span></b></span><span><span lang="EN-US">
<i>Multilingualism and Language Ideologies<u></u> <u></u></i></span></span><br>
<br>
<span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Part II: Multilingualism and Multiculturalism: Teacher Training
and Education <u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 7:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Teachers’ Perceptions of Teaching in Multilingual
Classrooms</span></i></span><span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 8:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Linguistically/Culturally Diverse classrooms:
Teachers’ Challenges and Needs</span></i></span><span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 9:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Translanguaging as a Resource in Teaching<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 10:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Multilingualism and Critical Digital Literacy</span></i></span><span><span lang="EN-US">
<u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 11:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Online Teaching and Assessment in Multilingual
Classrooms<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 12:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Reflection and Continuous Professional Development
<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Part III: Top Down and Bottom up Approaches to Multilingualism
and Multiculturalism <u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 13:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Teachers, Parents and Students’ Perceptions
of Multilingual Education<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 14:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">The Link between Home and School regarding
Multilingual Education<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 15:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Community/Heritage Language Education<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 16:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Inclusive Education and Social Justice<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 17:
</span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Institutional and Discursive Multilingualism<u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US">Chapter 18<i>:
</i></span></b></span><span><i><span lang="EN-US">Micro and Macro Levels of Multilingualism
and Education <u></u> <u></u></span></i></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><a><b><span style="color:black" lang="EN-US">Important dates:
</span></b></a></span><span><span><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span></span><br>
<br>
<span><span><span style="color:black" lang="EN-US">15 May, 2022: Proposal Submission Deadline
<u></u> <u></u></span></span></span><br>
<br>
<span><span><span style="color:black" lang="EN-US">15 June, 2022: Notification of Acceptance
<u></u> <u></u></span></span></span><br>
<br>
<span><span><span style="color:black" lang="EN-US">15 November, 2022: Full Chapter Submission
<u></u> <u></u></span></span></span><br>
<br>
<span><span><span style="color:black" lang="EN-US">15 January, 2023: Review Results Returned
<u></u> <u></u></span></span></span><br>
<br>
<span><span><span style="color:black" lang="EN-US">15 February, 2023: Final Acceptance Notification
<u></u> <u></u></span></span></span><br>
<br>
<span><span><span style="color:black" lang="EN-US">15 March, 2023: Final Chapter Submission<u></u> <u></u></span></span></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><b><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><b><span style="color:black" lang="EN-US">Submission Guidelines
</span></b></span><span><span style="color:black" lang="EN-US">Prospective contributor/s can email their proposal/abstract to the editor
<b>Dr Sviatlana Karpava</b> (</span></span><a href="mailto:karpava.sviatlana@ucy.ac.cy" target="_blank"><span><span style="color:#0563c1" lang="EN-US">karpava.sviatlana@ucy.ac.cy</span></span></a><span><span style="color:black" lang="EN-US">)
not later than 15 May 2022. The proposal (Chapter abstract) should be limited to 250-300 words and should include:
<u></u> <u></u></span></span></li></ul>
<span></span>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-top:0in;margin-bottom:2.7pt;text-align:justify;text-indent:0in;text-autospace:none">
<span><span style="color:black" lang="EN-US">a) Chapter title and specific mention of category/Part (I, II or III) your proposal should be considered for;
<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-top:0in;margin-bottom:2.7pt;text-align:justify;text-indent:0in;text-autospace:none">
<span><span style="color:black" lang="EN-US">b) Background to the study, contextualisation of topic/research problem/research question(s), research aims/objectives, methodology
and findings; and <u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-indent:0in;text-autospace:none">
<span><span style="color:black" lang="EN-US">c) Author(s)’ short biography (max. 100 words) and contact information (name, affiliation, address, and email).
<u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="color:black" lang="EN-US">If accepted, full contributions are expected to be a maximum of 7000 words including references.
<u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="color:black" lang="EN-US">All contributions should be submitted in MS Word format and have to be original, unpublished, and not submitted elsewhere for
publication. <u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><b><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></b></span><br>
<br>
<span><b><span style="color:black" lang="EN-US">CHAPTER SELECTION AND REVIEW STATEMENT
</span></b></span><span><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="color:black" lang="EN-US">A
<i>double-blind peer review process </i>will be used for all full contributions. Authors are asked to avoid any form of author identifications in the body of the manuscript, including self-identifying citations and references (in their first submission). The
authors must provide a separate title page with author/s details. The authors will be responsible after the review process is completed to reinsert self-identifying citations and references for final submission.</span></span><span></span><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span><br>
<br>
<span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span><br>
<br>
<span lang="EN-GB">Thank you for your consideration.
<br>
</span><span lang="EN-US"><br>
</span><span lang="EN-GB">Kind regards,<u></u> <u></u></span><br>
<br>
<a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">Dr Sviatlana Karpava, BA, CELTA, MA, PhD, FHEA<u></u> <u></u></span></a><br>
<br>
<span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">Lecturer in Applied Linguistics/TESOL <u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">University of Cyprus, Department of English Studies<u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">P.O.</span></span><span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">
</span></span><span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">Box 20537, 1678 Nicosia, Cyprus<u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">Tel.: +357
<a>22892120</a> Fax: +357 22 895 067<u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">Email:
</span></span><a href="mailto:karpava.sviatlana@ucy.ac.cy" target="_blank"><span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif" lang="EN-US">karpava.sviatlana@ucy.ac.cy</span></span></a><span><u><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:blue" lang="EN-US"> </span></u></span><span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span></span><a href="https://www.ucy.ac.cy/dir/en/cb-profile/skarpa01" target="_blank"><span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif" lang="EN-US">https://www.ucy.ac.cy/dir/en/cb-profile/skarpa01</span></span></a><span><u><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"> </span></u></span><span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></u></span><br>
<br>
<span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">ORCID:
</span></u></span><a href="https://orcid.org/0000-0001-8416-1431" target="_blank"><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif" lang="EN-US">https://orcid.org/0000-0001-8416-1431</span></span></a><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">Research Gate:
</span></u></span><a href="https://www.researchgate.net/profile/Sviatlana_Karpava2/research" target="_blank"><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif" lang="EN-US">https://www.researchgate.net/profile/Sviatlana_Karpava2/research</span></span></a><span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"> </span></u></span><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">Google Scholar profile:
</span></u></span><a href="https://scholar.google.com/citations?user=KsG3RekAAAAJ&hl=en" target="_blank"><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif" lang="EN-US">https://scholar.google.com/citations?user=KsG3RekAAAAJ&hl=en</span></span></a><span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">
</span></u></span><span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-GB"> </span></u></span><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span></span><a href="https://eurofamnet.eu/users/sviatlana-karpava" target="_blank"><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif" lang="EN-US">https://eurofamnet.eu/users/sviatlana-karpava</span></span></a><span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US">
</span></u></span><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span><br>
<br>
<span></span><a href="https://www.habilnet.org/members/?item=4#Sviatlana-Karpava" target="_blank"><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif" lang="EN-US">https://www.habilnet.org/members/?item=4#Sviatlana-Karpava</span></span></a><span><u><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:blue" lang="EN-US">
</span></u></span><span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin:0in;margin-bottom:.0001pt">
<span></span><a href="https://newdev.ucy.ac.cy/disconso/directors/" target="_blank"><span><span style="font-size:8.0pt" lang="EN-US">https://newdev.ucy.ac.cy/disconso/directors/</span></span></a><span><span style="font-size:8.0pt;color:black" lang="EN-US">
<u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt">
<span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in;margin-bottom:.0001pt">
<span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></span></p>
<span></span>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt;line-height:107%;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif;margin-right:0in;margin-left:0in">
<span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<br>
</div>
</div>
</div></div>