<DIV>Dear Randy J. LaPolla,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Many thanks for the  comment. Actually,  I do not mean  what you have underlined in your message.  I am still working on this language. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Previously,  I  had an impression that the language had  some sort of  TB affinities. For more, please see my another paper at <A href="http://vedavid.org/rana">http://vedavid.org/rana</A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Kusunda could be a great language family [Kusunda Mahabhasa] itself. There are a number of  Sanskrit, English and other words in Kusunda.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Thanks,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>BKR</DIV>
<DIV><BR><B><I>Randy LaPolla <ctrandy@CITYU.EDU.HK></I></B> wrote:</DIV>
<BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">Dear B. K. Rana,<BR>Thank you very much for making the Kusunda language available. I want <BR>to clarify one thing, though, as it may lead to confusion among the <BR>readers of the EL list:<BR><BR>> 1) ipan  (maize), sisin, (paddy), kharubau (wheat) etc. in Kusunda <BR>> cannot be found in other TB languages .<BR><BR>The implication here seems to be that Kusunda is a Tibeto-Burman <BR>language. While I understand there are a number of opinions about the <BR>genetic affiliation of Kusunda, it is very clearly not a Tibeto-Burman <BR>language.<BR><BR>All the best,<BR>Randy<BR><BR>Randy J. LaPolla, PhD<BR>Associate Professor of Linguistics<BR>Dept of Chinese, Translation, and Linguistics<BR>City University of Hong Kong<BR>Tat Chee Avenue, Kowloon<BR>Hong Kong<BR>Tel.: (852) 2788-8075; FAX: (852) 2788-8706<BR>personal Web page:
 http://personal.cityu.edu.hk/~ctrandy/</BLOCKQUOTE><p><hr SIZE=1>
Do you Yahoo!?<br>
Yahoo! Search - <a href="http://search.yahoo.com/?fr=ad-mailsig-home">Find what you’re looking for faster.</a>