el morfema =pura en Cocama-Cocamilla

Adelaar, W.F.H. w.f.h.adelaar at LET.LEIDENUNIV.NL
Wed Feb 22 12:39:18 UTC 2006


Hola Rosa,

¿No será que -pura es del Quechua -pura, que se traduce como 'entre' en 'entre mujeres', 'entre amigos', etc.?

Saludos,

Willem Adelaar




-----Original Message-----
From: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br [mailto:etnolinguistica at yahoogrupos.com.br] On Behalf Of rosa vallejos
Sent: dinsdag 21 februari 2006 22:10
To: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
Subject: RE: [etnolinguistica] el morfema =pura en Cocama-Cocamilla

Hola Sergio, como te va?

Eso pasa sólo con nombres, aun cuando con los verbos su distribución es más restringida (aparece sólo con algunos) ocurre al final. Los evaluativos podrían considerarse clíticos, es verdad, pero que hay de la flexión de número, ésta también ocurre después de =pura. Aquí te pongo un ejemplo:

yawati-pura-tu-kana	                    'the HUGE TURTLES'
motelo(sp.turtle)-FOC-AUG-PL    

gracias y seguimos en contacto,

--rosa

On Tue, 21 Feb 2006 21:50:01 +0100, "Meira, S." <S.Meira at let.leidenuniv.nl> wrote:
>  
> Hola Rosa,
>  
> ¿Eso pasa también con verbos etc., o sólo con sustantivos? ¿Cómo saber si los evaluativos/flexivos no serán también clíticos?
>  
> Sérgio Meira
> Unversiteit Leiden /LUCL
> 
>  
> ________________________________
> 
> From: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br on behalf of rosa vallejos
> Sent: Tue 21/02/2006 21:23
> To: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
> Subject: [etnolinguistica] el morfema =pura en Cocama-Cocamilla
> 
> 
> Hola a todos,
> 
> Estoy trabajando sobre el enclítico =pura en Cocama-Cocamilla (Perú), cuya función principal es 'foco contrastivo'. Generalmente este morfema se adhiere al último elemento de una unidad sintáctica. Sin embargo, su comportamiento en nombres es un tanto particular: Raíz.Nominal+(derivativos)+PURA+(evaluativos)+(flexivos). Es decir, en nombres no ocurre precisamente al final de la palabra. Pienso que tal vez esta distribución tenga alguna explicación histórica. Considerando que el Cocama ha estado en contacto con varias lenguas amazónicas, me pregunto si alguno de uds. ha encontrado este morfema en otra lengua. 
> 
> Gracias de antemano por cualquier referencia,
> 
> --rosa
> 



--
Rosa Vallejos
Department of Linguistics
University of Oregon
228 Straub
Eugene, OR 97403
(541)346-5616

----------------------------------------------
Colóquios Lingüísticos do Museu Antropológico
Participe! Para maiores informações, visite
http://geocities.com/coloquioslinguisticos
----------------------------------------------

O uso dos recursos do grupo Etnolingüística baseia-se no reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las, visite http://geocities.com/linguasindigenas/normas  
Links do Yahoo! Grupos




 




----------------------------------------------
Colóquios Lingüísticos do Museu Antropológico
Participe! Para maiores informações, visite
http://geocities.com/coloquioslinguisticos
----------------------------------------------

O uso dos recursos do grupo Etnolingüística baseia-se no reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las, visite http://geocities.com/linguasindigenas/normas  
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
    http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
    etnolinguistica-unsubscribe at yahoogrupos.com.br

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
    http://br.yahoo.com/info/utos.html

 



More information about the Etnolinguistica mailing list