Sobre Kaingang na Argentina

Pedro Viegas Barros peviegas2003 at YAHOO.COM.BR
Wed Nov 29 19:37:25 UTC 2006


Estimados colegas:
   
  Se me ocurrió que pueden resultar también de interés las noticias sobre los Guayanás que Lista da en el capítulo XI de su libro, titulado Etnografía. Sobre este pueblo el autor citado escribió (p. 335-6):
   
  “Los indios canoeros conocidos con el nombre de Guayanás, habitan los bosques occidentales del río Paraná, entre el paralelo de Corpus y el río Monday.
  (
)
  La mayoría son de un color ligeramente cobrizo; de ojos grandes y oscuros. La estatura media oscila entre 1m, 55 y 1m, 60, habiendo notado que las mujeres son comúnmente más altas que los hombres. La forma del cráneo es muy variable; pero predomina la mesocéfala. La cara es más bien ancha que larga; el cuello corto; las manos y los pies pequeños y bien conformados. El cabello, que es negro y lacio, úsanlo corto y recortado a veces sobre la frente, quizás como demostración de duelo.
  Difieren notablemente de los demás pueblos guaraníes por la voz que es áspera y disonante, por el uso de algunas palabras que parecen exóticas, y también por la expresión más benévola del rostro que con frecuencia llevan tatuado.
  No tienen barba ni pelo alguno en la cara, con excepción de las cejas y pestañas, que algunos dandys ponen especial esmero en conservar.
  Los dos sexos cubren su desnudez con delantales de algodón, que sujetan a la cintura mediante una cuerda de caraguatá.
  Las mujeres cuidan del hogar, tejen y cultivan la tierra. El hombre busca los alimentos, confecciona las armas y utensilios, construye la choza pajiza abrigo de su prole, y ahueca el tronco de algún timbó o cedro que se convierte en frágil canoa.
  El Guayaná es muy dado a la pesca; pero no por ello descuida la caza. Su rápida embarcación, que maneja sentado sobre en taco con una ancha pala, y sus voladoras flechas, están siempre al alcance de la mano. Cuando la batida en la selva ha sido infructuosa, el Guayaná alista sus aparejos de pesca y sin decir adiós a nadie, se lanza en las ondas del Paraná, en busca del distante arenal que le brinda abundante acopio de peces. 
  Con frecuencia permanece lejos del hogar semanas enteras, mientras su mujer e hijos le esperan hambrientos, vagando de día a la orilla del río e invocando de noche al buen genio que habita en las basálticas cuevas de sus barrancas.
  Tengo en mi poder sus armas que consisten en garrotes nudosos y pesados y flechas de seis y siete cuartas de largo con puntas de hierro o de madera dura, dentadas a veces. El arco que emplean para arrojarlas es casi recto, grueso en el medio como la muñeca. No usan carcaj, que yo sepa.
  El Guayaná (
) teme a los tigres, al rayo, al viento y a los remolinos. Un pez que salte sobre la onda, el grito quejumbroso de un ave, el aullido de un perro o la huella luminosa que deja en el espacio, durante la noche, un meteoro cualquiera, son pronósticos de grandes calamidades.
  Antiguamente los muertos eran enterrados en vasijas de barro fabricadas al efecto; pero hoy está olvidada esta costumbre, enterrándose los cadáveres directamente en la tierra, con las piernas replegadas y cruzadas las manos por debajo. En señal de duelo y a imitación de los Charrúas y Minuanes hiérense el rostro y los brazos con espinas o huesos aguzados.
  Parece que toda la nación Guayaná cuenta apenas unas seiscientas almas, que habitan en su mayor parte Villa Azara y sus inmediaciones.”
   
  Sobre los auténticos Kaingáng, a los que -no sé por qué razón- Lista llamó “Tupíes”, redactó mucho menos (p. 337):
   
  “De esta nación queda en Misiones un centenar de indios que obedecen al cacique Bonifacio Maydana, natural del pueblo de Santo Tomé.
  Sus costumbres hánse modificado notablemente. Son diestros cazadores; habitan en ranchos bajos y cubiertos de hojas de palma; cultivan la tierra; tejen y fabrican ollas de barro. Sus armas consisten en flechas y garrotes.”
  
Cordialmente,
   
  J. Pedro Viegas Barros

 		
---------------------------------
 Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20061129/6e9ff637/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list