Sugest ões à moção

Renato Athias renato.athias at GMAIL.COM
Fri Sep 1 10:05:32 UTC 2006


Colegas,
Aproveito a mensagem de Pattie para fazer uma pergunta e para dizer que como
antropólogo dou também meu total apoio a moção.
Gostaria de saber de todos vocês, se seria possível, no âmbito das
clasificações das línguas indígenas do Brasil,  mudar a denominação de uma
família lingüísitica. Nós que trabalhamos os grupos indígenas Yohup, Däw,
Hupdah, Nadöb, Kakwa,Nukak que estão classificados como pertencentes a
família lingüística MAKU sofremos, pois a termo Maku não corresponde a
nenhuma palavra dessas línguas. Além de ter uma forte conotação pejorativa
(principalmente na região do Rio Negro) servindo na realidade como um
"palavrão". Em julho do ano passado e em Janeiro desse ano. Estivemos
reunidos no Rio Tiquié ( Daw, Hupdah e Yohup) e discutimos essa situação e
todos eles sugeriram mudanças. Como fazer? por onde começar?


Eu coloquei o vídeo Paah Sak Tëg na  internet.. São os cursistas, Hupah, Daw
e Yuhup do curso de magistério indígena.
São pequenos depoimentos...  o Vídeo completo em 22 minutos pode ser
enviado... é só podir.. certo.

Renato

divulguem por favor


Parte 1
http://www.youtube.com/watch?v=-wS2l6_jLgw
Parte 2
http://www.youtube.com/watch?v=WWDyusAvayc
Parte 3
http://www.youtube.com/watch?v=1SjocnjFWmc





2006/9/1, Pattie Epps <pepps at mail.utexas.edu>:
>
>  Prezados membros da lista, Júnior, e Sebastian,
>
> Como falante nativo de inglés, fiz alguns modificações ao texto da moção
> sugerido por Júnior e Sebastian. Espero que ajudar!
>
> O texto se encontre abaixo.
>
> Um abraço para todos,
> Pattie
>
>
> We, the undersigned researchers working with indigenous languages of
> Brazil and
> adjacent regions and leaders of Indian organizations (participating
> in the discussion list "Etnolinguistica"), and the Museu
> Paraense Emílio Goeldi, a research institution of the Brazilian Ministry
> of
> Science and Technology, want to express our concern regarding the points
> that were raised by Dr. Hein van der Voort
> in the SSILA-Bulletin number 242 of August 22 of 2006, and
> show our support for the general position taken by Dr. van der
> Voort (full text is given below).
>
> In brief, Dr. van der Voort states that the decision to adopt the
> Ethnologue's language codes as the reference standard for the
> languages of the world (also called ISO 639-3) was not fully
> discussed within the linguistic community. He also questions the
> validity of this decision from the perspective of ethical concerns (should
> a religious
> organization be in charge of such an effort?) and accuracy
> (Ethnologue is an error-ridden, though extensive, publication).
>
> He proposes that efforts like UNESCO's Redbook of the
> Endangered Languages of the World be considered as an alternative to SIL's
> Ethnologue.
>  We feel strongly that there is only one sensitive answer --
> "NO"-- to the central question raised by Dr. van der Voort: "should we as
> scientists collaborate so directly with a
> proselytizing organization, lending it legitimacy and potentially
> contributing to its ultimate goal -- that of replacing indigenous
> cultures with a specific Western one?"
>
> Like several of us, many researchers worldwide may have information
> that would represent a valuable contribution to the ISO list, but feel
> reluctant to
> share it with the editors of the Ethnologue for the very reasons given
> by Dr. v.d. Voort.  This puts the cooperative work on a reliable and
> widely accepted ISO standard at serious risk.
>
> Therefore, we urge that the current state of affairs with respect
> to the ISO 639-3 be reviewed, and that another, purely academic
> institution (such as a committee or commission to be created) be given the
> responsibility of maintaining and revising the ISO list of languages
> and their codes. An academic commission of SSILA assigned to
> evaluate proposals for changes to the survey of South American languages
> could serve as a model for other regions, and some means of coordinating
> regional commissions could be established in order to assure similar
> criteria and standards.
>
> It would be certainly a time-consuming project, but the final
> product would be considerably more reliable and more likely to receive
> widespread acceptance than the Ethnologue alternative.
>
> In sum, it is important to us that the ISO 639-3 standard and a
> possible permanent ISO 639-3 commission be clearly separated from
> the Ethnologue and SIL in general, making it possible for any
> linguist to contribute to the ISO standard without contributing
> direct or indirectly to SIL.
>
> With this motion, it is our intention to invite linguists who share
> our view to make this position clear in their local academic
> associations and to start a worldwide discussion about a possible
> different solution for the ISO 639-3.
>  
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20060901/7bf17ce3/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list