UFT: Concurso para professor assistente e adjunto

fedviges fedviges at UOL.COM.BR
Thu Nov 22 01:50:17 UTC 2007


Prezados Colegas da lista, a UFT, Universidade Federal do Tocantins estará realizando concurso para professora assistente e Adjunto. Acesse www.uft.edu.br
Abraço
Francisco Edviges















Prezados,

Esta é uma curiosidade que tenho com relação à história das propostas de classificação das línguas das terras baixas da América do Sul: além de Greenberg, algum outro autor teria sugerido alguma hipótese de classificação do Trumai?  Mais especificamente: alguém teria sugerido possíveis relacionamentos com línguas (Macro-)Jê? 

Agora, com a publicação, no Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, de uma monografia aprofundada sobre esta língua (http://lista.etnolinguistica.org/1419 ), de Raquel Guirardello-Damian, além da disponibilização online da tese de doutorado da mesma autora (http://lista.etnolinguistica.org/1360) e do trabalho pioneiro de von den Steinen ( http://lista.etnolinguistica.org/1329 ), fica mais fácil investigar possíveis relações (não apenas genéticas, mas também de contato) desta língua.

Um exame superficial dos dados do Trumai revela algumas semelhanças notáveis com línguas do tronco Macro-Jê (se bem que, na minha opinião, não seriam suficientes para postular uma relação genética). Os casos mais óbvios são di 'mulher' (Apinajé ni) e mud 'pescoço' (Apinajé mut).  Mas há alguns casos que, embora superficialmente menos óbvios, também apresentam semelhanças interessantes: ami 'falar' (Proto-Jê * weN), mihin 'um' (Apinajé pix; Xavante mitsi; tb. Maxakalí, Kariri etc.), otl ~ yotl 'dormir' (Proto-Jê *j-õt; tb. Jabuti, Ofayé, Maxakali), la 'ficar de pé' (Proto-Jê * j-am, Karajá l-àma ), lax 'nariz' (Proto-Jê *j-iNja, tb. Ofayé, Karajá etc.), kut,a 'cabeça' (Apinajé krã; tb. Ofayé etc.) e uns quatro ou cinco exemplos adicionais. Os prefixos de terceira pessoa também apresentam algumas semelhanças ( t- ~ tsi-; cf. Kariri s- ~ si-, etc.).

É claro que isto é muito pouco, mas é com evidências deste tipo que se tem sugerido a inclusão do Guató no tronco, algo em que todas as classificações mais recentes (Greenberg, Kaufman, Rodrigues) concordam.  Na versão mais recente da lista de possíveis cognatos Macro-Jê de Aryon Rodrigues (publicada no livro Línguas e Culturas Macro-Jê; http://lista.etnolinguistica.org/1293), entre 46 itens, o Guató está presente em apenas 10. Tanto em número, quanto em qualidade, tais semelhanças não são necessariamente melhores, como indício de parentesco, do que as semelhanças que se encontram em Trumai.  A questão, então, seria o porquê da inclusão do Guató (e não, digamos, do Trumai -- ou de uma outra língua isolada do Centro-Oeste brasileiro, o MyNky, que apresenta também algumas semelhanças superficiais com línguas Macro-Jê)? 

De volta às semelhanças com línguas Jê, seria interessante saber mais a respeito de situações de contato entre o Trumai e línguas como o Suyá.  Embora empréstimos de partes do corpo sejam menos comuns, haveria talvez a possibilidade de que a forma Trumai para 'pescoço' fosse um empréstimo Jê? 

Agradeço desde já qualquer sugestão.

Atenciosamente,

Eduardo

 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20071121/2dd7303e/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list