Palavras para 'flecha envenenada' em l ínguas Tupí(-Guaraní)

Victor Petrucci vicpetru at HOTMAIL.COM
Sun Jun 22 15:11:43 UTC 2008




Caro Eduardo

As questões que vc apresenta à lista são sempre instigadoras, contudo, não sei se o que segue vai te ajudar em algo...


Rodrigues no capítulo "As Consoantes do Proto Tupi"
in Línguas e Culturas Tupi, 2007 p. 186., dá a forma reconstruída para flecha no
PTcomo **ekw?ip. Apresenta ainda os seguintes cognatos: Munduruku op;  Kuruáya oup;   Tupari ekup e o Makuráp ekip. Eu acrescento o Karo õp. A forma reconstruída no TG é PTG *u?ib (onde b=beta) [Rodrigues 2007?186]. que deu origem aos seguintes termos: 
Apiaká oiba (N: flecha);     Asurini do Tocantins o'ywa (N: flecha);    Asurini do Xingu o'ýwa (N: flecha);     Avá Canoeiro uvá  (N: flecha);    Guajá -wy'ý (N: flecha);     Guajajara u'yw (N: flecha);    Guarani -u'y (Nh: flecha);    Guarani Mbya -u'y (Nh: flecha, lança);    Guarayo uhu (N: flecha);    Kamayurá y'yp (N: flecha);    Kayabi u'yp; u'ywa (N: flecha);    Kokama 'uwa (N: flecha);    Ñeengatu uya (N: flecha);    Sirionó uu (N: flecha);    Suruí do Tocantins u'yw (N: flecha);    Tap ohyp (N: flecha);    Tupinambá u'ub, uyba (N: flecha);    Tupinambá uybasy (flecha envenenada);     Urubu do Gurupi u-yu (N: flecha);    Wayampi yiwu: (flechar);    Xetá vûá (N: flecha);    Zo'é -jiwun (flechar)Infelizmente não tenho mais exemplos de "flecha envenenada". 
O termo que vc cita, provavelmente é composto. Mas, composto de que? Flecha-veneno?. Quem sabe não seja o PTG *achi (ch=c^)  dor/doente/doença que daria algo como "a flecha que causa doença". Contudo não encontrei nenhum cognato desse proto relacionado a veneno. Não resisto à tentação de dizer que em Proto-Pano veneno é *?ashõ e em Proto-Tacana é *atsa.


Se for um empréstimo, provavelmente ocorreu porque a "técnica" de envenamento da flecha era distinta daquela usada pelos Karajá e foi aprendida com algum povo Tupi como novidade.Qual o termo para flecha em KRJ? Tenho um termo provavelmente mal grafado uöxö é isso? Como é veneno/envenenado em KRJ?
Um abraço

Victor A. Petrucci
Campinas - Brasil
----------------------------------------------------------
Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio http://geocities.com/indianlanguages_2000
530 línguas indígenas / lenguas indígenas / indigenous languages 
28.000 palavras / palabras / words




To: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
From: kariri at gmail.com
Date: Sun, 22 Jun 2008 11:50:44 +0000
Subject: [etnolinguistica] Palavras para 'flecha envenenada' em línguas Tupí(-Guaraní)



















    
            Prezados,



Venho desconfiando, há algum tempo, que a palavra para 'flecha 

envenenada' em Karajá -- j-uasa -- pode vir a ser um empréstimo de 

alguma língua Tupí (cf. Lemos Barbosa, Pequeno Vocabulário Português-

Tupi, p. 107: uúba 'flecha', uubassy 'flecha envenenada'; como em 

Tupi, esta palavra pertence à classe de raízes que levam o 

chamado 'prefixo relacional').



Por razões fonológicas, não me parece que KRJ juasa seja de origem 

Tapirapé ou Língua Geral ("the usual suspects"); talvez pertença a 

uma outra camada, mais antiga, de empréstimos Tupi em Karajá.



Enfim, ficaria muito grato se os colegas da lista pudessem me 

fornecer os equivalentes de uubassy em outras línguas Tupí, 

especialmente as do Centro-Oeste (regiões do Xingu e Tocantins, em 

particular). Ocorreriam cognatos em outras línguas Tupí além da 

família Tupí-Guaraní?



Mais uma vez, obrigado!



Abraços,



Eduardo




      

    
    
	
	
	
	


	


	
	
	
	
	


_________________________________________________________________
Receba GRÁTIS as mensagens do Messenger no seu celular quando você estiver offline. Conheça  o MSN Mobile!
http://mobile.live.com/signup/signup2.aspx?lc=pt-br
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20080622/17f4a17b/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list