Comprar e vender nas l ínguas TG

Ensjo emerson.costa at GMAIL.COM
Mon Mar 15 19:33:55 UTC 2010


Olá, amigos.

Tenho curiosidade a respeito de termos usados para esses conceitos nas línguas tupi-guarani:

1. "COMPRAR"

Encontrei no TUPINAMBÁ termos cunhados a partir de "(T)EPY" 'troco', 'resgate', como "MO-EPY" 'munir de troco' (KAMAIURÁ: "MEPY" [Lucy Seki]) e "(S)EPY-ME'ENG" 'dar o troco de'. (Embora esses termos me pareçam mais apropriados para o sentido de "PAGAR".)

O KAYABI [Rose Dobson] usa "MUT" (=tupinambá "MO-UR" 'fazer vir').

Outros termos não consegui decifrar:

Na LÍNGUA GERAL AMAZÔNICA de 1771 encontrei um termo "PIRIPAN" ou "PIRIPUAN" [http://web.bg.uc.pt/Bibliotecadigital/Obras/POC/UCBG-Ms-81/UCBG-Ms-81_item1/P105.html ], e um termo semelhante "PIRUPAM" em um texto TEMBÉ de 1929 [http://biblio.etnolinguistica.org/rice_kyle_1929_a_vida ].

O mesmo texto aparece no vocabulário do TUPI AUSTRAL (língua geral paulista?) [von Martius], na forma "PERIPAN" [http://books.google.com/books?id=vhQXAAAAYAAJ&printsec=titlepage#v=onepage&q=&f=false ].

No tupi austral também encontramos um termo "YOGUÁ" compartilhado pelo GUARANI PARAGUAIO: "JOGUA" [Wolf Lustig] e GUARANI MBYÁ: "(JO)GUA" [Robert Dooley].

Alguma ideia sobre a origem desses termos?

2. "VENDER"

Na LINGUA GERAL AMAZÔNICA [http://web.bg.uc.pt/Bibliotecadigital/Obras/POC/UCBG-Ms-81/UCBG-Ms-81_item1/P351.html ] e no KAYABI [Rose Dobson] temos "ME'ENG" 'dar'.

No GUARANI PARAGUAIO [Wolf Lustig] e no GUARANI MBYÁ [Robert Dooley] temos "VENDE", empréstimo do espanhol "vender".

No GUARANI PARAGUAIO [Wolf Lustig] encontramos também "ÑEMU", cuja origem não percebo.


Gostaria também de conhecer soluções criadas por outras línguas da família. Obrigado.


Emerson José Silveira da Costa
http://tupi.wikispaces.com

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20100315/e52d7719/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list