Plural com verbos de movimento e de posi ção

Eduardo Rivail Ribeiro kariri at GMAIL.COM
Fri Aug 5 17:19:14 UTC 2011


Prezados,

Com base nas respostas que venho recebendo, acho que seria necessário um esclarecimento com relação ao que eu tinha em mente. Embora a existência de formas supletivas seja em si interessante, é algo um tanto comum e bem documentado. Minha pergunta dizia respeito, mais especificamente, ao tratamento especial de verbos de movimento e posição no que diz respeito à marcação de distinções de número. A supleção -- que, nos casos que conheço, parece ser mais comum com tais verbos -- é um das estratégias, mas pode haver também mecanismos morfológicos específicos, como em Karajá.

Alguém conheceria outros casos semelhantes?

Muitíssimo obrigado aos que já responderam e, de antemão, àqueles que vierem a responder!

Abraços,

Eduardo

--- Em etnolinguistica at yahoogrupos.com.br, "Eduardo Rivail Ribeiro" <kariri at ...> escreveu
>
> Olá, Sacha,
> 
> Obrigado pela resposta, e pelo material. Um dos trabalhos que menciona a existência de formas supletivas para verbos de movimento em Xavante é o livro "Aspectos da Língua Xavante", disponível no site do SIL:
> 
> http://www.sil.org/americas/brasil/publcns/dictgram/xvgram.pdf
> 
> Veja, na p. 189 por exemplo, uma lista de "verbos de tema múltiplo" (singular, dual, plural).
> 
> Abraços,
> 
> Eduardo
> 
> --- Em etnolinguistica at yahoogrupos.com.br, Golda Gorb <goldagorb@> escreveu
> >
> > Prezado Eduardo,
> > 
> > Obrigada pela pergunta!
> > 
> > O fenômeno de pluralidade verbal espresso por meio de foirmas supletivas 
> > encontra-se nas outras línguas da Amazônia (por exemplo, em Jarawara, e Karo, e 
> > várias outras). Tenho impressão que o contraste entre as formas do plural e do 
> > singular são obrigatórias com os verbos de movemnto e de posição na maioria das 
> > línguas onde existe esse fenômeno.
> > 
> > O Bob Dixon vai tratar disso no terceiro volume do livro dele, 'Basic linguistic 
> > theory' (Oxford UP, 2012). Estou colocando como arquivo um artigo nosso que 
> > acabou de ser publicado numa coletânia, Language at large (pp. 152-4, 
> > 'Non-ergative associations between S and O') (O conteúdo do livro vem num 
> > arquivo a parte). O artigo trata das características sintácticas de tais verbos.
> > 
> > Você teria a referência para esse fenômeno em Xavante?
> > 
> > Um grande abraço
> > 
> >  Sacha
> > Alexandra Y. Aikhenvald, PhD, DLitt, FAHA
> > Professor and Research Leader (Peoples and Societies of the Tropics)
> > Cairns Institute James Cook University
> > PO Box 6811
> > Cairns
> > Queensland 4870
> > Australia 
> > 
> > 
> > mobile 0400 305315 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > ________________________________
> > From: Eduardo Ribeiro <kariri@>
> > To: lista <etnolinguistica at yahoogrupos.com.br>
> > Sent: Tue, 26 July, 2011 10:14:07 PM
> > Subject: [etnolinguistica] Plural com verbos de movimento e de posição
> > 
> >   
> > Prezados,
> > 
> > Parece-me que uma característica comum nas línguas das terras baixas
> > da América do Sul é a falta de obrigatoriedade da expressão de
> > (concordância de) número com verbos. O Karajá é geralmente assim,
> > exceto no caso de verbos de movimento ('ir/vir', 'correr', etc.) e de
> > alguns verbos de (mudança de) posição. Neste caso, a concordância
> > parece ser obrigatória, e se expressa através de dois mecanismos:
> > 
> > -- formas supletivas (singular vs. plural)
> > -- a existência de um mecanismo flexional restrito a tais verbos
> > 
> > Outras línguas Macro-Jê apresentam uma situação semelhante (o Xavánte,
> > por exemplo, também tem formas supletivas para indicar número). Uma
> > curiosidade que tenho é se tal contraste entre obrigatoriedade (com
> > verbos de movimento e posição) e opcionalidade (com os demais verbos) é
> > algo comum nas línguas do mundo ou algo mais restrito (tanto
> > geográfica, quanto geneticamente).
> > 
> > Agradeço, desde já, por qualquer dica.
> > 
> > Abraços,
> > 
> > Eduardo
> > 
> > -- 
> > Eduardo Rivail Ribeiro, lingüista
> > http://wado.us
> >
>


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20110805/06672215/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list