<html><body>
<DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial">Prezados colegas,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial">Há algumas semanas, enviei ao grupo uma mensagem pedindo informações sobre a existência de catálogos de materiais lingüísticos inéditos em instituições </SPAN><?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:City><st1:place><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial">como</SPAN></st1:place></st1:City><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial"> o Museu Nacional e o Museu do Índio. Agradeço aos que responderam (Hein van der Voort, Aryon Rodrigues e Frantomé Pacheco) e peço aos demais colegas que tiverem mais informações a respeito destas e outras instituições que as compartilhem através da lista quando lhes sobrar um tempinho.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial">Eis um sumário das respostas:<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">CEDAE/Unicamp</SPAN></B><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">. Frantomé Pacheco me indicou o Centro de Documentação Cultural Alexandre Eulálio (CEDAE) do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) da Unicamp, cuja ‘Coleção Línguas Indígenas’ reúne dados de 142 línguas. A supervisora do CEDAE, Flávia Leão, enviou-me o catálogo, que está arquivado na página do Etnolingüística:<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 8pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 8pt; FONT-FAMILY: Verdana"><A href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/files/Colecao_Linguas_Indigenas_CEDAE.pdf" target=_blank><SPAN style="mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'">http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/files/Colecao_Linguas_Indigenas_CEDAE.pdf</SPAN></A><o:p></o:p></SPAN></TT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 8pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">A supervisora do CEDAE esclarece, ainda, “</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">que a consulta ao acervo é pública e pode ser feita das 9 às 17h, de segunda a sexta-feira. Quanto à disponibilização do catálogo em formato digital, o CEDAE está desenvolvendo um projeto de informatização de seu acervo, mas o mesmo se encontra em andamento.” O endereço para contato com o CEDAE é </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><A title=cedae@iel.unicamp.br href="mailto:cedae@iel.unicamp.br">cedae@iel.unicamp.br</A>.</SPAN><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial">Museu do Índio/Funai.</SPAN></STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial"> Hein e Aryon mencionaram a obra de Ruth Wallace (1982), </SPAN><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">um catálogo de materiais da Missão Rondon arquivados no Museu do Índio, no </SPAN></TT><st1:place><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">Rio</SPAN></TT></st1:place><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">.<o:p></o:p></SPAN></TT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"><o:p> </o:p></SPAN></TT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">Wallace de Garcia Paula, Ruth. 1982. Catálogo do Material Lingüístico da Missão Rondon. <I style="mso-bidi-font-style: normal">Boletim do Museu do Índio</I>, no. 2. </SPAN></TT><st1:City><st1:place><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">Rio de Janeiro</SPAN></TT></st1:place></st1:City><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">: Museu do Índio, 40 pp.<o:p></o:p></SPAN></TT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">Como lembra Aryon Rodrigues, o acervo do Museu do Índio inclui também materiais obtidos dos arquivos do antigo SPI em vários estados do Brasil. Maiores informações sobre o acervo e sua disponibilidade para consulta podem ser obtidas na página do Museu do Índio: <A href="http://www.museudoindio.org.br/pes/pesace.htm">http://www.museudoindio.org.br/pes/pesace.htm</A><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">Museu Nacional/UFRJ.</SPAN></B><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"> Segundo Aryon Rodrigues, os inéditos no Museu Nacional, especialmente os de Nimuendaju e do SIL, já estão catalogados, mas este catálogo ainda não foi publicado.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">Outros catálogos.</SPAN></B><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"> Além do trabalho de Wallace (1982), Aryon mencionou dois outros catálogos publicados, as obras de Monteiro (1994) e Freire (1995):<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><TT><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"><o:p> </o:p></SPAN></TT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">Monteiro, John Manuel (coord.). 1994. <I style="mso-bidi-font-style: normal">Guia de fontes para a história indígena e do indigenismo em arquivos brasileiros: acervos das capitais</I>. São Paulo: Núcleo de História Indígena e do Indigenismo/FAPESP.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">Freire</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana">, José Ribamar Bessa (coord). 1995. O<I>s índios em arquivos do </I></SPAN><st1:City><st1:place><I><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana">Rio de Janeiro</SPAN></I></st1:place></st1:City><I><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana">,</SPAN></I><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana"> v. 1. </SPAN><st1:City><st1:place><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana">Rio de Janeiro</SPAN></st1:place></st1:City><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana">: UFRJ.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR">Ofayé.</SPAN></B><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"> Na minha mensagem, perguntei se alguém teria notícias dos textos e do dicionário de “cinco mil palavras” que, segundo Darcy Ribeiro, Gudschinsky teria coletado entre os Ofayé. Aryon Rodrigues, que conheceu Gudschinksy na década de 60, informa que ela “</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">nunca mencionou que tivesse obtido textos e muito menos extenso vocabulário”, acrescentando ainda que , “para Gudschinsky, que teve pouquíssimo tempo com o homem Ofayé encontrado por Darcy, teria sido impossível registrar muito mais do que as frases em que baseou sua análise corretamente intitulada ‘Fragmentos Ofayé’.”<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">Mais uma vez, muito obrigado ao colegas Hein, Aryon e Frantomé, bem </SPAN><st1:City><st1:place><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">como</SPAN></st1:place></st1:City><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"> à Flávia Leão, supervisora do CEDAE, pela gentileza de fornecerem as informações reproduzidas acima.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">Cordialmente,<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">Eduardo</SPAN><SPAN lang=PT-BR style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p></o:p></SPAN></P></DIV><BR><BR>Eduardo Rivail Ribeiro<br>Department of Linguistics (University of Chicago)<br>Museu Antropológico (Universidade Federal de Goiás)<br>http://www.geocities.com/avepalavra<p><hr SIZE=1>
Do you Yahoo!?<br>
<a href="http://pa.yahoo.com/*http://rd.yahoo.com/evt=1207/*http://promo.yahoo.com/sbc/">SBC Yahoo! DSL</a> - Now only $29.95 per month!
<br>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2>
<tr bgcolor=#FFFFCC>
<td align=center><font size="-1" color=#003399><b>Yahoo! Groups Sponsor</b></font></td>
</tr>
<tr bgcolor=#FFFFFF>
<td align=center width=470><table border=0 cellpadding=0 cellspacaaing=0> <tr> <td align=center><font face=arial size=-2>PUBLICIDADE</font><br><a href="http://br.rd.yahoo.com/M=218762.2810952.4170332.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/A=1650951/R=0/SIG=10sp4t1a4/*http://br.autos.yahoo.com/">
<img src="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads2/classificados2606_300x250.gif" alt="" width="300" height="250" border="0"></a></td> </tr> </table></td>
</tr>
</table>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<br>
<tt>
Visite a página do grupo Etnolingüística, no endereço <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/.">http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/.</a><BR>
Submeta textos para discussão, contribua com a "Biblioteca Virtual", sugira conexões que venham a ser do interesse dos membros do grupo. Enfim, participe! Para uma lista de dicas e normas para o uso da lista, favor dirigir-se ao endereço <a href="http://www.geocities.com/linguasindigenas/lista/.">http://www.geocities.com/linguasindigenas/lista/.</a><BR>
<BR>
Para cancelar sua assinatura deste grupo, envie um e-mail para: <BR>
etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br<BR>
<BR>
</tt>
<br>
<br>
<tt>Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito aos <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">Termos do Serviço Yahoo!</a>.</tt>
</br>
</body></html>