<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">


<META content="MSHTML 5.50.4807.2300" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>


<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Prezado Eduardo e colegas,</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN class=930592711-14082003>em 
línguas Karíb, a palavra para 'milho' tem formas como as 
seguintes:</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Tiriyó:          
aanai</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Karihona:     
anatxi     (tx = africada palatal, ch 
inglês)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Wayana:      
ehnai</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Katxuyana:   o'nasï     
(' = oclusão glotal)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Hixkaryana:  nasïnasï  (ï = i 
central)</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Tamanaku:   a'natxe</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Kuikuro:       
ana</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Aparentemente, deve-se reconstruir algo como *a'natxi 
ou *ahnatxi. A forma</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Hixkaryana parece reduplicada (*ahnatxi-*ahnatxi > 
nasïnasï). Girard, em sua</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>reconstrução da fonologia do Proto-Karíb, sugere uma 
forma original mais longa</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>(*acïnacV), aparentemente já reduplicada. Nesse caso, o 
Hixkaryana seria</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>relativamente conservador (o /n/ inicial poderia ser 
proto-Karíb, ou uma</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>inovação desta língua), e os segmentos glotais que 
ocorrem em outras </SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>línguas resultariam de redução silábica (p.ex. 
*natxïnatxï > *(n)asnasï ></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>a'natxe, ou algo semelhante).</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN class=930592711-14082003>Este 
termo é tentadoramente parecido com o termo /maki/, /ma'i/ das 
línguas</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=930592711-14082003>Macro-Jê; mas o /n/ ao invés de /m/ precisa de uma 
explicação convincente,</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN class=930592711-14082003>o que 
significa que há mais trabalho comparativo a ser feito... Pelo menos, 
</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN class=930592711-14082003>o 
quadro comparativo na família Karíb sugere que, como o Eduardo 
antecipa,</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN class=930592711-14082003>não 
havia ditongo (o /ai/ ocorre como /asï/, /atxe/, etc.). 
</SPAN></FONT></DIV><TT><FONT face=Arial color=#0000ff size=2></FONT>
<DIV><FONT face=Arial color=#0000ff size=2></FONT><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT><FONT face=Arial color=#0000ff size=2></FONT><FONT face=Arial 
color=#0000ff size=2></FONT><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT><BR><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Em tempo: a opinião de Donahue sobre o francês "maïs" 'milho' 
ser</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>derivado de uma língua Karíb parece estar errada. Segundo as fontes 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>que 
encontrei </FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial 
color=#0000ff size=2>(o Amerikanistisches Wörterbuch de Georg Friderici, e o 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Oxford 
</FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>English Dictionary, etimologia do verbete "maize"),  o termo foi 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>tomado 
</FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>de empréstimo a uma língua arawak. A primeira menção é de 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>1500, 
no </FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>diário de Colombo; a língua original foi provavelmente o Taino 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>('mahiz' ou </FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT 
face=Arial color=#0000ff size=2>'mahís'). </FONT></SPAN><SPAN 
class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>A confusão 
</FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>talvez se deva ao fato de que uma outra </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>possível língua-fonte </FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT 
face=Arial color=#0000ff size=2>é o </FONT></SPAN><SPAN 
class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>"Caribe das 
Ilhas" (márichi 'milho'), que, apesar </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>do 
nome, é uma língua arawak </FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT 
face=Arial color=#0000ff size=2>(com uma grande influência caribe). 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Estes 
termos parecem relacionáveis </FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT 
face=Arial color=#0000ff size=2>às formas Macro-Jê que o Eduardo 
cita.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Considero bastante intrigante a possibilidade de que  as 
palavras</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>para 
"milho" sejam relacionadas de alguma maneira. A primeira 
idéia</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>que me 
ocorre é se não se poderia falar de alguma influência </FONT></SPAN><SPAN 
class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>andina 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>+ 
difusão areal. No livro de Hubert & Reed, 'Vocabulario 
Comparativo:</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia', vejo, na 
página</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>162 
(maíz), termos como o Kamsá "mátse", que parece relacionável 
ao</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Macro-Jê, e alguns termos mais próximos ao Karíb, excetuando-se 
o</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>"k" 
inicial </FONT></SPAN><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial 
color=#0000ff size=2>(línguas arawak: piapoco /kanái/, yucuna /kaxné/, 
cabiyari</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>/kahna/).</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Sérgio 
Meira</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>(P.S.: 
As palavras Karíb mencionadas acima foram acrescentadas à lista do 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Eduardo.)</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=930592711-14082003> </SPAN><BR>Embora em algumas línguas 
as palavras para 'milho' sejam muito provavelmente <BR>empréstimos recentes de 
uma língua Tupí-Guaraní (por exemplo, Krenák wati?, <BR>Seki 2000:366), o mesmo 
não parece ser o caso do Karajá, do Purí e do Karirí.  <BR>Donahue, um 
antropólogo que estudou os Karajá, chegou a aventar a hipótese de <BR>que a 
palavra Karajá fosse um empréstimo de uma língua européia (em última 
<BR>instância, de origem Karib):<BR><BR>"The Karajá word for corn is mai, which 
happens also to be the French word for <BR>corn, both surely derived from maize, 
a word of Carib origin.  It could well be <BR>that corn was introduced to 
the Karajá by Europeans after contact, an <BR>interesting case of circuitous 
diffusion.  If such an American staple of corn <BR>were introduced by 
Europeans, it might indicate that the Karajá have come to <BR>horticulture quite 
a bit later than many other central Brazilian tribes." <BR>[Donahue 1982: 
83]<BR><BR>Se Donahue tivesse considerado a forma na fala feminina (maki), que é 
a fala <BR>mais conservadora, talvez tivesse chegado a conclusão 
diferente.  O que os <BR>colegas que lidam com línguas Karib acham 
disso?  Se as formas nas línguas <BR>Karib contêm uma consoante quebrando o 
hiato (mahi, ma?i) talvez as palavras <BR>Karajá, Purí e Karirí representem uma 
forma mais conservadora de uma palavra <BR>cognata.  Todas estas 
conjecturas, naturalmente, são apenas isto - conjecturas -<BR>até que haja mais 
dados para que a hipótese de difusão lexical seja rejeitada <BR>ou 
confirmada.  Seria possível que, no final, tanto formas como maki, quanto 
<BR>formas como awaci e congêneres, provenham da mesma fonte?<BR><BR>Desde já, 
muito obrigado aos colegas que 
responderem!<BR><BR>Cordialmente,<BR>Eduardo<BR><BR><BR>Referências:<BR><BR>Donahue 
Jr., George R. 1982. A Contribution to the Ethnography of the Karajá <BR>Indians 
of Central Brazil. PhD dissertation. University of Virginia.<BR>Seki, Lucy. 
2000. Os Krenak (Botocudo Borum) e sua língua. In Actas del I <BR>Congreso de 
Lenguas Indigenas de Sudamérica. Tomo I. Lima: Universidad Ricardo 
<BR>Palma.<BR><BR>---------------------<BR>Eduardo Rivail Ribeiro<BR>Museu 
Antropológico/Universidade Federal de Goiás<BR>Department of 
Linguistics/University of Chicago<BR><A 
href="http://www.etnolinguistica.org">http://www.etnolinguistica.org</A><BR><BR><BR></TT><BR></DIV>
<DIV><BR><TT>Visite a página do grupo Etnolingüística, no endereço <A 
href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/.">http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/.</A><BR>Submeta 
textos para discussão, contribua com a "Biblioteca Virtual", sugira conexões que 
venham a ser do interesse dos membros do grupo.  Enfim, participe! Para uma 
lista de dicas e normas para o uso da lista, favor dirigir-se ao endereço <A 
href="http://www.geocities.com/linguasindigenas/lista/.">http://www.geocities.com/linguasindigenas/lista/.</A><BR><BR>Para 
cancelar sua assinatura deste grupo, envie um e-mail para:  
<BR>etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br<BR><BR></TT><BR><BR><TT>Seu 
uso do Yahoo! Grupos é sujeito aos <A 
href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">Termos do Serviço Yahoo!</A>.</TT> 
<BR></DIV>
<br>

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2>
<tr bgcolor=#FFFFCC>
<td align=center><font size="-1" color=#003399><b>Yahoo! Groups Sponsor</b></font></td>
</tr>
<tr bgcolor=#FFFFFF>
<td align=center width=470><table width="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#000000">
<form action="http://br.rd.yahoo.com/M=218762.2810952.4917482.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/A=1331060/R=0/SIG=11iaj9ce5/*http://viasampa.viaglobal.com.br/yahoo/Busca.asp" name="frmBuscaGeral"><input type=hidden name=username value=""><input type=hidden name=showprofile value="1"><input type=hidden name=desexactname value=""><input type=hidden name=desminweight value=""><input type=hidden name=desmaxweight value=""><input type=hidden name=desminheight value=""><input type=hidden name=desmaxheight value=""> <tr><td><a href="http://br.rd.yahoo.com/M=218762.2810952.4917482.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/A=1331060/R=1/SIG=10vqa2grn/*http://br.diversao.yahoo.com/"><img src="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads/lrecdiv_yahoo.gif" width="300" height="31" border="0"></a></td></tr><tr><td><a href="http://br.rd.yahoo.com/M=218762.2810952.4917482.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/A=1331060/R=2/SIG=10vqa2grn/*http://br.diversao.yahoo.com/"><img src="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads/lrecdiv_img.jpg" width="300" height="168" border="0"></a></td></tr><tr align="center"><td height="17"><font face="Arial" size="-1" color="#FFFFFF">O que você vai fazer hoje?</font></td></tr><tr><td height="34"><table width="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td width="194">    <select name=buscaSecao><option value=0>seções<option value="20" >Academias<option value="1" >Bares<option value="22" >Cafés<option value="2" >Boate<option value="3" >Cinema<option value="4" >Exposições<option value="31" >Festas<option value="5" >Motéis<option value="19" >Parques<option value="6" >Pousadas<option value="7" >Restaurantes<option value="8" >Shows<option value="9" >Teatro<option value="21" >Vídeos</select> <input type="hidden" name="fonte" value="geral"></td><td width="106"><input type=submit style="border-width: 1; font-size: 10;" value=" Pesquisar " id=submit1 name=submit1></td></tr></table></td></tr>
</form>
</table></td>
</tr>
</table>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


<br>
<tt>
Visite a página do grupo Etnolingüística, no endereço <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/.">http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/.</a><BR>
Submeta textos para discussão, contribua com a "Biblioteca Virtual", sugira conexões que venham a ser do interesse dos membros do grupo.  Enfim, participe! Para uma lista de dicas e normas para o uso da lista, favor dirigir-se ao endereço <a href="http://www.geocities.com/linguasindigenas/lista/.">http://www.geocities.com/linguasindigenas/lista/.</a><BR>
<BR>
Para cancelar sua assinatura deste grupo, envie um e-mail para:  <BR>
etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br<BR>
<BR>
</tt>
<br>

<br>
<tt>Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito aos <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">Termos do Serviço Yahoo!</a>.</tt>
</br>

</BODY></HTML>