<html>


Eduardo:<br><br>
No dialeto Guaraní dos Apapokúva, que é o mesmo mais recentemente chamado
no Brasil (desde os trabalhos de Egon Schaden) de Nhandéva (no Paraguai é
Chiripá), o nome Nmuendajú tem a seguinte constituição: <i>ni-</i>
prefixo reflexivo, <i>mu-</i> prefixo causativo, <i>-en</i> um dos
alomorfes do verbo 'estar sentado', -<i>a ~ -av</i> sufixo nominalizador
de circunstância, <i>ju </i>[d<font face=="IPAKiel">Z</font>u] 'amarelo'
(tema descritivo, que metaforicamente parece significar também
'brilhante', 'respeitável', e que é acrescentado a nomes de pessoas). A
ordem das derivações é a seguinte: -<i>ena(v)</i> 'lugar de estar
sentado, ou estabelecido, assentamento', <i>muena </i>[muenda] 'fazer
assentamento', <i>nimuena </i>[nimuenda] 'fazer assentamento para si
mesmo', <i>nimuenaju </i>[nimuendad<font face=="IPAKiel">Z</font>u] 'o que
fez seu assento, o que se estabeleceu'. Como você vê, a segunda
interpretação das que você menciona é a mais próxima.<br><br>
Aproveito para lhe dizer que estou tendo dificuldade para assessar os
documentos da Etnolingüística. Para abrir um dos arquivos, fui solicitado
pelo sistema a inscrever-me na Yahoo. Fiz isso (agora tenho também o
endereço Aryon_Rodrigues@yahoo.com), mas, quando peço para baixar um
documento da Etnolingüística (p. ex., o que foi colocado pelo Peyró), a
resposta é que o mesmo não está disponível. Deve ser necessário algum
"macete" que ainda ignoro. Você, como webmaster, pode me
orientar?<br><br>
Abraços,<br>
Aryon<br><br>
<br><br>
At 05:07 11/2/2004 -0800, you wrote:<br><br>
<blockquote type==cite class==cite cite><font face=="verdana" size==2>Caros
colegas,</font><br>
 <br>
<font face=="verdana" size==2>Aos conhecedores de Guarani, em geral, ou de
Apapokuva, em particular, eu ficaria grato se pudessem me esclarecer uma
dúvida. Ao longo dos anos, tenho lido e ouvido diferentes traduções para
o nome 'Nimuendaju', dado pelos Apapokuva ao grande pioneiro da etnologia
(e lingüística) brasileira, nascido Curt Unkel (1883-1945).</font><br>
 <br>
<font face=="verdana" size==2>As duas traduções mais comuns são 'aquele que
faz o seu próprio
</font><a href=="http://www.museu-goeldi.br/sobre/NOTICIAS/12092003.htm"><font face=="verdana" size==2 color=="#0000FF">caminho</a></font><font face=="verdana" size==2>'
e (se me lembro bem; estou citando de memória) 'aquele que fez morada
entre nós'. Recentente, deparei com mais uma, em uma matéria da revista
<i>Ciência Hoje</i>: 'aquele que constrói sua própria casa' (de certa
forma, uma 'mistura' dos dois primeiros).</font><br>
 <br>
<font face=="verdana" size==2>Qual seria a tradução mais correta? 
Alguém poderia me explicar a morfologia desta palavra?</font><br>
 <br>
<font face=="verdana" size==2>Desde já, muito obrigado.</font><br>
 <br>
<font face=="verdana" size==2>Cordialmente,</font><br>
 <br>
<font face=="verdana" size==2>Eduardo</font><br><br>
<br><br>
<br>
<font face=="verdana">---------------------------------------</font><br>
<font face=="verdana">Eduardo Rivail Ribeiro <br>
Department of Linguistics/University of Chicago <br>
Museu Antropológico/Universidade Federal de Goiás <br>
<a href=="http://www.etnolinguistica.org">http://www.etnolinguistica.org</a>
</font><br><br>
<br>
Do you Yahoo!?<br>
Yahoo! Finance: <a href=="http://us.rd.yahoo.com/evt="055/*http://taxes.yahoo.com/filing.html">Get your refund fast by filing online</a> <br><br>
<tt>Visite a página do grupo Etnolingüística, no endereço <a href=="http://www.etnolinguistica.org">http://www.etnolinguistica.org</a><br><br>
Submeta textos para discussão, contribua com a "Biblioteca Virtual", sugira conexões que venham a ser do interesse dos membros do grupo.  Enfim, participe!<br><br>
Para uma lista de dicas e normas para o uso da lista, favor dirigir-se ao endereço seguinte:<br><br>
<a href=="http://www.geocities.com/linguasindigenas/normas">http://www.geocities.com/linguasindigenas/normas</a></tt> <br><br>
<br>
<hr>
<tt>Links do Yahoo! Grupos 
<ul>
<li>Para visitar o site do seu grupo, acesse: 
<li><a href=="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/">http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/</a> 
<li>  
<li>Para sair deste grupo, envie um e-mail para: 
<li><a href=="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject==Unsubscribe">etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br</a> 
<li>  
<li>O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos <a href=="http://br.yahoo.com/info/utos.html">Termos do Serviço do Yahoo!</a>. 
</ul></tt><br>
---<br>
Incoming mail is certified Virus Free.<br>
Checked by AVG anti-virus system (<a href=="http://www.grisoft.com/" eudora=="autourl">http://www.grisoft.com</a>).<br>
Version: 6.0.580 / Virus Database: 367 - Release Date: 6/2/2004</blockquote>
<br><br>
<tt>
Visite a página do grupo Etnolingüística, no endereço <a href="http://www.etnolinguistica.org">http://www.etnolinguistica.org</a><BR>
<BR>
Submeta textos para discussão, contribua com a "Biblioteca Virtual", sugira conexões que venham a ser do interesse dos membros do grupo.  Enfim, participe!<BR>
<BR>
Para uma lista de dicas e normas para o uso da lista, favor dirigir-se ao endereço seguinte:<BR>
<BR>
<a href="http://www.geocities.com/linguasindigenas/normas">http://www.geocities.com/linguasindigenas/normas</a></tt>
<br><br>

<br>

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2>
<tr bgcolor=#FFFFCC>
<td align=center><font size="-1" color=#003399><b>Yahoo! Groups Sponsor</b></font></td>
</tr>
<tr bgcolor=#FFFFFF>
<td align=center width=470><table width="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" height="250" bgcolor="#FFFFFF">
<tr align="center" valign="middle">
<td style="BORDER: #CC0000 2px dashed;">
<table width="296" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" height="246">
<tr align="center" valign="middle">
<td colspan="2" height="45"><img src="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads3/lrec_tit01.gif" width="295" height="40"></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="bottom" width="148"><a href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12as5mlpj/M=264105.3931087.5164847.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/EXP=1076617133/A=1941454/R=0/*http://assineabril.com/index.html?destino=telanova&campanha=4QFE&origem=yahoobanlrec"><img src="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads3/lrec_nova01.jpg" width="102" height="131" border="0"></a></td>
<td align="center" valign="bottom" width="148"><a href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12as5mlpj/M=264105.3931087.5164847.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/EXP=1076617133/A=1941454/R=1/*http://assineabril.com/index.html?destino=telainfo&campanha=4QFE&origem=yahoobanlrec"><img src="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads3/lrec_info01.jpg" width="102" height="131" border="0"></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="middle" width="148" height="42"><font face="Arial" size="2" color="#000000">Assine
<b><a style="color:#000000" href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12as5mlpj/M=264105.3931087.5164847.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/EXP=1076617133/A=1941454/R=2/*http://assineabril.com/index.html?destino=telanova&campanha=4QFE&origem=yahoobanlrec">Nova</a> </b>em<br>
<font size="3">4</font>x s/juros de R$ 20,70</font></td>
<td width="148" align="center" valign="middle"><font face="Arial" size="2" color="#000000">Assine
<b><a style="color:#000000" href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12as5mlpj/M=264105.3931087.5164847.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/EXP=1076617133/A=1941454/R=3/*http://assineabril.com/index.html?destino=telainfo&campanha=4QFE&origem=yahoobanlrec">Info</a></b> em<br>
<font size="3">5</font>x s/juros de R$ 19,08</font></td>
</tr>
<tr valign="middle">
<td align="center" colspan="2" height="25">
<table width="290" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" height="16" bgcolor="#FFD0B0">
<tr bgcolor="#FFFFFF">
<td>
<table width="285" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" height="15">
<tr bgcolor="#FFD0B0">
<td width="46">
<div align="center"><font face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif" size="1" color="#660066"><b><font color="#990000">Mais.</font><font color="#0066CC">..</font></b></font></div>
</td>
<td>
<div align="center"><font
face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif"
size=-2><b><a href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12as5mlpj/M=264105.3931087.5164847.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/EXP=1076617133/A=1941454/R=4/*http://assineabril.com/index.html?destino=telabforma&campanha=4QFE&origem=yahoobanlrec">Boa
Forma</a></b></font></div>
</td>
<td>
<div align="center"><font
face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif"
size=-2><b><a href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12as5mlpj/M=264105.3931087.5164847.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/EXP=1076617133/A=1941454/R=5/*http://assineabril.com/index.html?destino=telaexame&campanha=4QFE&origem=yahoobanlrec">Exame</a></b></font></div>
</td>
<td>
<div align="center"><font
face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif"
size=-2><b><a href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12as5mlpj/M=264105.3931087.5164847.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/EXP=1076617133/A=1941454/R=6/*http://assineabril.com/index.html?destino=telavoce&campanha=4QFE&origem=yahoobanlrec">Você
S/A</a></b></font></div>
</td>
<td colspan="2">
<div align="center"><font
face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif"
size=-2><b><a href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12as5mlpj/M=264105.3931087.5164847.1588051/D=brclubs/S=2137113448:HM/EXP=1076617133/A=1941454/R=7/*http://assineabril.com/index.html?destino=telaclau&campanha=4QFE&origem=yahoobanlrec">Claudia</a></b></font></div>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table></td>
</tr>
</table>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->



<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
<tt><hr width="500">
<b>Links do Yahoo! Grupos</b><br>
<ul>
<li>Para visitar o site do seu grupo, acesse:<br><a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/">http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/</a><br> 
<li>Para sair deste grupo, envie um e-mail para:<br><a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=Unsubscribe">etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br</a><br> 
<li>O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">Termos do Serviço do Yahoo!</a>.
</ul>
</tt>
</br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


</html>