<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=x-user-defined">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2668" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>


<DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: PT-BR">Estimado Eduardo:</SPAN><SPAN 
style="mso-ansi-language: PT-BR"><?xml:namespace prefix = o ns = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
style="mso-ansi-language: PT-BR"><FONT 
face="Times New Roman"> <o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: PT-BR">   <SPAN 
style="mso-tab-count: 1">         
</SPAN>A estimativa que o Prof. Aryon D. Rodrigues faz para a idade 
da família Tupí-Guaraní é de aproximadamente 2000 anos. Rodrigues também 
reconstrói *pa'í  como vocativo de 'pai' para o Proto-Tupí-Guaraní, 
mas não para chefe. Em algumas línguas Tupí-Guaraní como o Tupinambá, os 
missionários católicos aparentemente induziram o uso desse vocativo para 
referência aos padres e frades. <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: PT-BR">Quanto à 
possibilidade de empréstimo, o deslocamento semântico de pai ‘vocativo’ (TG) 
para ‘chefe’ (Jê) torna a hipótese de empréstimo Tupí-Guaraní para Jê pouco 
plausível.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: PT-BR">Cordialmente, 
<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: PT-BR"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: PT-BR">Ana 
Suelly<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: PT-BR"><SPAN 
style="mso-tab-count: 1">            
</SPAN></SPAN><SPAN 
style="mso-ansi-language: PT-BR"><o:p></o:p></SPAN></P></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=kariri@gmail.com href="mailto:kariri@gmail.com">Eduardo Rivail 
  Ribeiro</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=etnolinguistica@yahoogrupos.com.br 
  href="mailto:etnolinguistica@yahoogrupos.com.br">lista</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, July 07, 2005 2:16 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [etnolinguistica] Pa'i 'chefe' 
  em Jê: um empréstimo?</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>Prezados colegas,</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>O estudo comparativo das línguas da 
  família Jê vem permitindo a reconstrução de vários termos referentes 
  à cultura material (incluindo 'cesto', 'sal', 'tecer' etc.), fornecendo 
  assim interessantes informações acerca da cultura Proto-Jê. Um item referente 
  à organização política poderia, talvez, ser também reconstruído, mas antes 
  gostaríamos de, se possível, avaliar a possibilidade de que se 
  trataria de um empréstimo. </FONT><FONT face=Verdana size=2>O item a que me 
  refiro é o termo para 'chefe', para o qual se encontram prováveis cognatos em 
  Jê Setentrional (a, b) e em Jê Meridional (c, d):</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2></FONT><FONT face=Verdana 
  size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>a. Apinajé <EM>pa'i</EM> (Ham, Waller & 
  Koopman 1979)</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>b. Krahô <EM>pahhi </EM>(Popjes & Popjes 
  1986)</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>c. Xokléng <EM>pa'i</EM> (Wiesemann 
  1978)</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>d. Kaingáng <EM>pã'i</EM> (Wiesemann 
  1978)</FONT></DIV>
  <DIV><EM></EM> </DIV></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>Em princípio, os fatos de que (i) 
  prováveis cognatos ocorrem em pelo menos dois dos três ramos da família e de 
  que (ii) as correspondências fonológicas parecem ser regulares garantiriam 
  a reconstrução do termo para 'chefe' para a proto-língua; uma 
  reconstrução plausível -- e um tanto transparente -- seria 
  <EM>*pa'i</EM><EM>.</EM> Neste caso, porém, a existência de termo semelhante, 
  de significado afim, em línguas da família Tupi-Guarani sugeriria um pouco de 
  cautela, já que os termos nas línguas Jê poderiam ser resultados de 
  empréstimos. Em Guarani Paraguaio, por exemplo (de acordo com o <A 
  href="http://www.staff.uni-mainz.de/lustig/guarani/dicc/woertlok.htm">dicionário</A> disponível 
  na página de Wolf Lustig), tem-se <EM>pa'i</EM> 'sacerdote, cura'; palavras 
  semelhantes ocorrem também em <A 
  href="http://www.pegue.com/indio/kaapor.htm">Ka'apor</A>, etc.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>Caso seja empréstimo, haveria pelo menos duas 
  possibilidades: (1) o termo teria ingressado antes da separação das línguas da 
  família Jê (sendo, portanto, reconstruível para a proto-língua); (2) o termo 
  teria ingressado independentemente em diversas línguas (ou em ancestrais 
  intermediários delas, tais como o Proto-Jê Meridional ou o Proto-Jê 
  Setentrional, por exemplo). É claro que há também a possibilidade de que (3) 
  as semelhanças entre as duas famílias são apenas coincidências, ou que (4) o 
  termo é, de fato, um empréstimo Jê a línguas de outras famílias. Seja qual for 
  a opção correta, os resultados têm um certo interesse 
  antropológico.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>Para avaliar a plausibilidade das diversas 
  hipóteses, seria importante contar com maiores informações sobre a 
  distribuição e antigüidade de formas como <EM>pa'i</EM> nas línguas da família 
  Tupi-Guarani (ou, quem sabe, do tronco Tupi). Para tanto, peço mais uma vez a 
  ajuda dos colegas desta lista. Seria tal termo reconstruível para o 
  Proto-Tupi-Guarani? Para o Proto-Tupi? Ou seria limitado a algumas línguas? 
  Ocorreriam termos semelhantes em outras famílias? Em outras línguas Jê ou 
  Macro-Jê?</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>Quanto à profundidade temporal do 
  Proto-Tupi-Guarani, haveria alguma estimativa?</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>Desde já, agradeço quaisquer informações que me 
  puderem fornecer.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2>Abraços,</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Verdana 
  size=2>Eduardo</FONT></DIV><BR><BR><TT>----------------------------------------------<BR>Colóquios 
  Lingüísticos do Museu Antropológico<BR>Participe! Para maiores informações, 
  visite<BR><A 
  href="http://geocities.com/coloquioslinguisticos">http://geocities.com/coloquioslinguisticos</A><BR>----------------------------------------------<BR><BR>Visite 
  a página do grupo Etnolingüística. Submeta textos e idéias para discussão, 
  sugira conexões que venham a ser do interesse dos membros do grupo, convide 
  novos membros. Enfim, participe!<BR><BR>O uso dos recursos do grupo 
  Etnolingüística baseia-se no reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. 
  Para conhecê-las, visite <A 
  href="http://geocities.com/linguasindigenas/normas">http://geocities.com/linguasindigenas/normas</A> 
  </TT><BR><BR><?---- LSpots keywords ?><?---- HM ADS ?>
<br><br>
<tt>
----------------------------------------------<BR>
Colóquios Lingüísticos do Museu Antropológico<BR>
Participe! Para maiores informações, visite<BR>
<a href="http://geocities.com/coloquioslinguisticos">http://geocities.com/coloquioslinguisticos</a><BR>
----------------------------------------------<BR>
<BR>
Visite a página do grupo Etnolingüística. Submeta textos e idéias para discussão, sugira conexões que venham a ser do interesse dos membros do grupo, convide novos membros. Enfim, participe!<BR>
<BR>
O uso dos recursos do grupo Etnolingüística baseia-se no reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las, visite <a href="http://geocities.com/linguasindigenas/normas">http://geocities.com/linguasindigenas/normas</a> </tt>
<br><br>

<?---- LSpots keywords ?>
  <?---- HM ADS ?>
  

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->


<br>
  <hr width="500">
<b>Links do Yahoo! Grupos</b><br>
<ul>
<li>Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:<br><a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/">http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/</a><br> 
<li>Para sair deste grupo, envie um e-mail para:<br><a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=Unsubscribe">etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br</a><br> 
<li>O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">Termos do Serviço do Yahoo!</a>.
</ul>
</br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


</BODY></HTML>