<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1400" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>


<DIV><FONT face=Arial size=2>Tem rap aymara na Bolívia também.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Willem Adelaar</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=kariri@gmail.com href="mailto:kariri@gmail.com">Eduardo Ribeiro</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=etnolinguistica@yahoogrupos.com.br 
  href="mailto:etnolinguistica@yahoogrupos.com.br">lista</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, September 14, 2005 4:49 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [etnolinguistica] Música, poesia 
  e vitalidade lingüística</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Prezados,</DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Ultimamente venho lendo com interesse notícias sobre o surgimento de 
  canções em línguas indígenas em gêneros populares como o 
  <EM>rap</EM>.  Um caso interessante -- o de um <EM>rap</EM> na 
  língua norte-americana Dakota -- foi divulgado na imprensa recentemente ( <A 
  href="http://www.bismarcktribune.com/articles/2005/09/13/news/state/102069.txt">http://www.bismarcktribune.com/articles/2005/09/13/news/state/102069.txt</A>).  
  Alguém conheceria exemplos semelhantes envolvendo línguas sul-americanas? 
  </DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Uma situação mais ou menos inversa (mas não menos interessante) 
  é o uso de gêneros musicais e poéticos tradicionais para tratar de 
  temáticas atuais (como no caso das canções do <EM>wèru</EM>, entre 
  os Karajá, a que eu me referi em outra ocasião; neste caso, 
  um objetivo comum destas canções é a crítica social, particularmente a 
  censura a comportamentos tidos como não-Karajá, "de branco"). </DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Além disso, tenho observado o surgimento de uma "nova" poesia em língua 
  indígena, em moldes mais ou menos "ocidentais", cuja temática parece seguir 
  temas populares entre as populações não-indígenas das regiões onde as 
  comunidades indígenas se localizam. É o caso de poemas e canções 
  românticas compostos por intelectuais Karajá.  Conversando com 
  outros colegas que lidam com línguas do Centro-Oeste, fiquei sabendo de casos 
  semelhantes entre outros povos da região; reforçando minhas suspeitas, uma 
  colega sugere que uma provável influência seria a da música sertaneja, tão 
  apreciada no Brasil Central. </DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Entre as várias questões interessantes que vêm à tona, nestes diálogos 
  etnopoéticos, está a da vitalidade lingüística e cultural. No caso dos 
  Karajá, é justamente nas aldeias em que a cultura indígena permanece vigorosa 
  que se notam tais 'experimentos'. Assim, neste caso, tais diálogos seriam -- 
  parece-me -- um sinal de vitalidade lingüística e cultural (ao contrário do 
  que pode parecer à primeira vista). Bem, estas são conjecturas minhas. Cada 
  caso será um caso, e eu gostaria muito de ouvir opiniões diferentes e relatos 
  sobre fenômenos parecidos entre outros povos indígenas do continente. </DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Alguém poderia me sugerir exemplos semelhantes, tanto na literatura, 
  quanto de sua própria experiência de trabalho?  Fico, desde já, muito 
  agradecido. [Na internet, os poucos exemplos que encontrei dizem respeito não 
  a iniciativas de membros das comunidades indígenas, mas a atividades de cunho 
  proselitista por parte de missionários cristãos.  É o caso, por exemplo, 
  entre os Pirahã, descrito em  <A 
  href="http://www.canadianchristianity.com/cgi-bin/bc.cgi?bc/bccn/0101/supgod">http://www.canadianchristianity.com/cgi-bin/bc.cgi?bc/bccn/0101/supgod</A>, 
  e os Canela, descrito em <A 
  href="http://www.wycliffe.org/ethnomusic/canela.htm"> 
  http://www.wycliffe.org/ethnomusic/canela.htm</A>). Os exemplos em que estou 
  interessado, naturalmente, não seriam deste tipo.]</DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Abraços,</DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Eduardo<BR clear=all><BR>-- <BR>Eduardo Rivail Ribeiro<BR>Museu 
  Antropológico, Universidade Federal de Goiás<BR>Grupo de Pesquisa "Estudos 
  Histórico-Comparativos Macro-Jê" 
  </DIV>

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br><br>
<tt>
----------------------------------------------<BR>
Colóquios Lingüísticos do Museu Antropológico<BR>
Participe! Para maiores informações, visite<BR>
<a href="http://geocities.com/coloquioslinguisticos">http://geocities.com/coloquioslinguisticos</a><BR>
----------------------------------------------<BR>
<BR>
Visite a página do grupo Etnolingüística. Submeta textos e idéias para discussão, sugira conexões que venham a ser do interesse dos membros do grupo, convide novos membros. Enfim, participe!<BR>
<BR>
O uso dos recursos do grupo Etnolingüística baseia-se no reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las, visite <a href="http://geocities.com/linguasindigenas/normas">http://geocities.com/linguasindigenas/normas</a> </tt>
<br><br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


          
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

    <br>
    <table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2>
      <tr bgcolor=#FFFFCC>
        <td align=center><font size="-1" color=#003399><b>Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:</b></font></td>
      </tr>
      <tr bgcolor=#FFFFFF>
        <td align=center width=470><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td align="center"><font face="arial" size="-2">PUBLICIDADE</font><br>
<script language="JavaScript">
var lrec_target="_blank";var lrec_URL=new Array();
lrec_URL[1]="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12fm1ifpg/M=365837.7000707.7924794.2369893/D=brclubs/S=2137113448:HM/Y=BR/EXP=1126749145/A=2950750/R=0/id=flashurl/SIG=10tift5qr/*http://br.movies.yahoo.com/";
var lrec_flashfile="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads6/0901_lrec_cinema_calendario.swf?clickTAG=javascript:LRECopenWindow(1)";
var lrec_altURL="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12fm1ifpg/M=365837.7000707.7924794.2369893/D=brclubs/S=2137113448:HM/Y=BR/EXP=1126749145/A=2950750/R=1/id=altimg/SIG=10tift5qr/*http://br.movies.yahoo.com/";
var lrec_altimg="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads6/0829_lrec_cinema_calendario.gif";
var lrec_width=300;var lrec_height=250;</script>
<script language="JavaScript" src="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads5/ct_lrec_031016.js"></script>
<noscript><a href="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12fm1ifpg/M=365837.7000707.7924794.2369893/D=brclubs/S=2137113448:HM/Y=BR/EXP=1126749145/A=2950750/R=2/id=noscript/SIG=10tift5qr/*http://br.movies.yahoo.com/" target="_blank"><img src="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads6/0829_lrec_cinema_calendario.gif" width="300" height="250" border="0"></a></noscript>
</td></tr></table></td>
      </tr>
          </table>
    
<!-- |**|end egp html banner|**| -->

  

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
  <hr width="500">
<b>Links do Yahoo! Grupos</b><br>
<ul>
<li>Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:<br><a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/">http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/</a><br> 
<li>Para sair deste grupo, envie um e-mail para:<br><a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=Unsubscribe">etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br</a><br> 
<li>O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">Termos do Serviço do Yahoo!</a>.
</ul>
</br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


</BODY></HTML>