<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>
<!-- Network content -->
<body style="background-color: #ffffff;">
<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="width:655px; position:relative;">
<div id="ygrp-msg" style="width: 490px; padding: 0 15px 0 0; float:left; z-index:1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->
<div id="ygrp-text">
<p>Caro Pedro (e demais colegas),<br><br>Muito obrigado por suas observações e desculpe-me por levar tanto tempo para responder. Suas mensagens me levaram a repensar meu pessimismo inicial. Embora eu tenha preferido me limitar às semelhanças mais óbvias, concordo que muitos dos exemplos adicionais que você menciona podem vir a ser de fato [cognatos com termos] Kaingáng (exceto, creio eu, formas como 'estrela', 'fogo', 'sol', etc.).<br><br>E diria mais: no caso da forma para 'olho', <i>(apin)tá</i>, a vogal é o que seria de se esperar, considerando que em (Pré-)Proto-Jê do Sul a vogal *ò do Proto-Jê se tornou *a, em um processo sistemático de rebaixamento vocálico envolvendo vogais posteriores (cf. Ribeiro 2005, 'Reconstructing Proto-Jê: A review of Davis (1966)', apresentado em Belém, e Ribeiro 2006, 'A reconstruction of Proto-Jê', apresentado no ICA em Sevilha); compare este exemplo com 'cinza', que ilustraria o mesmo fenômeno. E, no caso de 'braço', o Jê Meridional de fato preservou um cognato com o Proto-Jê *<i>pa</i>: em Kaingáng, por exemplo, é <i>peN</i>. O termo Proto-Jê para 'madeira, árvore' (que eu reconstruo como *<i>ko</i>) também tem cognatos em Jê Meridional: Xokléng <i>kò,</i> Kaingáng <i>ka</i> (por isso tendo a discordar da possibilidade de Guayaná <i>kuche</i> ser um cognato, por causa do processo de mutação vocálica, aparentemente em cadeia, que menciono acima).<br><br>O problema é que restam muitas inconsistências em termos de correspondências fonológicas. Por exemplo, o Proto-Jê do Sul (como, aliás, as línguas Jê do Sul atuais) preserva basicamente o mesmo sistema de oclusivas do Proto-Jê. As consoantes em 'olho', 'braço' e 'barriga' destoariam desta tendência. Como os dados são poucos, não dá pra saber se tais inconsistências se devem a verdadeiras inovações ou simplesmente a uma transcrição inconsistente (o que soía acontecer em tais circunstâncias) -- ou, enfim, se se devem ao fato de os dados terem sido fornecidos por um falante não nativo.<br><br>Para mim, essa discussão tem, entre outros, o mérito de demonstrar a necessidade de reavaliarmos a literatura criticamente (o artigo do Wilmar, neste sentido, é um guia excelente). Por isso, fico muitíssimo grato por você nos ter enviado o vocabulário "Guayaná" e pelas contribuições do Renato e do Victor -- um exemplo e tanto de cooperação acadêmica. Espero poder ter acesso ao material Ingain em breve, para ter uma idéia melhor da situação.<br><br>Daqui a pouco respondo a sua outra mensagem.<br><br>Abraços,<br><br>Eduardo<br><br><br>--- Em etnolinguistica@<wbr>yahoogrupos.<wbr>com.br, Pedro Viegas Barros <peviegas2003@<wbr>...> escreveu<br>><br>> Estimado Eduardo:<br>> <br>> ¿Cómo está? Gracias por la respuesta. <br>> Sobre las palabras del vocabulario de Ramón Lista, algunas parecen préstamos de lenguas bien conocidas. El término "guayaná" dado por Lista para `cuchillo', cochá, podría ser un préstamo de alguna lengua Tupi-Guaraní (Guaraní kyse, Mbya kytSi, etc.), o incluso podría provenir del propio término español cuchillo. La forma para `víbora' tiene un comienzo mbe- que recuerda términos Tupí-Guaraníes, y podría ser préstamo de tal origen.<br>> En el resto, encuentro -fuera de las que Ud. menciona-, unas ocho semejanzas más con formas Kaingáng:<br>> <br>> Cabellos Ñamignai [K -gaNñ]<br>> Frente (la) Acucá (apucá) [K kakaN `rosto, testa']<br>> Estrella Prá [K kriNg]<br>> Fuego Npai [K piN]<br>> Mono Quiñere [K kayeNr]<br>> Olla Curuguá [K kukruN]<br>> Sol Roiñá [K raN]<br>> Zapallo Pohó [K pèho]<br>> <br>> En otros cinco términos, todos nombres de partes de cuerpo, al quitar un elemento inicial ami- o ame- quedan formas también parecidas al Kaingáng:<br>> <br>> Boca Amincá [K -jèNky]<br>> Dientes Amiyao [K -jaN]<br>> Manos (amenencá) [K -niNgè]<br>> Nariz Amiñá [K -ñiNjèN]<br>> Oreja Aminerá [K -niNgreNg]<br>> <br>> Otras palabras no parecen tener cognados en Kaingáng, pero sí en otras lenguas de la familia Jê:<br>> <br>> Brazo (ammá) [Proto-Jê *pa]<br>> Pescuezo Ambbruy [PJ *mut]<br>> Vientre Ndao [PJ. *-tu(m)]<br>> <br>> Nótese que en los dos primeros de esos casos habría que suponer un prefijo a- o am-.<br>> <br>> Creo que se puede comparar también Cuche `monte' (sin duda en el sentido de `bosque, selva', como en el español de gran parte de la Argentina y del Paraguay) con PJ *ku `madeira, tronco'.<br>> <br>> Finalmente, en el siguiente caso, hay formas Jê comparables si se elimina un elemento inicial api-:<br>> <br>> Ojos Apintá [PJ *nò, Canela -tò]<br>> <br>> Todo esto me lleva a suponer que este "guayaná" tiene muchas posibilidades de debe haber sido una lengua Jê; y parece que el Jê Meridional sería la rama de la familia más afín.<br>> <br>> La cuestión que mencionaba en mi mail anterior sobre la posible presencia de gentes de habla Jê en regiones meridionales de la Mesopotamia argentina, al menos hasta el siglo XVIII, me resulta interesante, porque en mi investigación con quien parece el último semi-hablante de la lengua Chaná (familia Charrúa), en Entre Ríos, me he ebcontrado con alguna que otra palabra que recuerda al Jê (como tapo 'tarucha, un pez comestible', cf. PJ *tèp 'pez'; aunque casualmente esta palabra no tiene cognado en Kaingáng).<br>> <br>> Un abrazo,<br>> <br>> J. Pedro Viegas Barros<br>> <br>> <br>> Eduardo Rivail Ribeiro kariri@... escreveu:<br>> Caro Pedro,<br>> <br>> Como vai? Muitíssimo obrigado por compartilhar conosco a lista lexical do "guayaná". Curiosamente, não parece se tratar do Kaingáng (Jê do Sul) ou de língua geneticamente próxima.<br>> É o que se constata ao comparar a lista guayaná com, por exemplo, os dados do dicionário Kaingáng de Wiesemann (disponível online, http://www.sil.<wbr>org/americas/<wbr>brasil/PUBLCNS/<wbr>DICTGRAM/<wbr>KGDict.pdf)<wbr>. Apenas uma meia dúzia de palavras apresentam semelhanças fonéticas mais óbvias com palavras de significados equivalentes em Kaingáng e/ou outras línguas (Macro-)Jê.<br>> <br>> Supondo-se que os termos para parentesco e partes do corpo humano ocorrem, na lista, com um prefixo possessivo (?) a-, as raízes para 'mãe' e 'coxa' são as que mais se assemelhariam aos termos Kaingáng equivalentes, o mesmo podendo se dizer da palavra para 'mel' (note-se que as vogais em 'mãe' e 'mel' são as mesmas em Kaingáng e guayaná). Em grau menor, a palavra para 'cinza' também apresentaria semelhança. E, com um pouco de imaginação, a palavra para 'milho' lembraria o equivalente Kaingáng e a palavra para 'pedra' se pareceria com o termo que ocorre nas línguas dos ramos setentrional e central da família Jê.<br>> <br>> Madre Anñá [Kaing. nyN, jyN]<br>> Miel de abeja Má [Kaing. myNg]<br>> Muslo Acré [Kaing. kre]<br>> <br>> Ceniza Nmará [Kaing. mreNj]<br>> <br>> <br>> Maíz Dan (quengtá) [Kaing. gãr]<br>> Piedra Queré (quné) [Jê Setentrional kèn]<br>> <br>> <br>> De qualquer modo, parecer-me-ia pouco para sustentar a possibilidade de parentesco genético, mesmo que distante. O que você acha?<br>> <br>> Então, se não for Kaingáng, que língua seria? Algum colega teria notado semelhanças com outras línguas conhecidas?<br>> <br>> Abraços,<br>> <br>> Eduardo<br>> <br>> <br>> ----- Original Message ----- <br>> From: Pedro Viegas Barros <br>> To: etnolinguistica@<wbr>yahoogrupos.<wbr>com.br <br>> Sent: Tuesday, November 28, 2006 6:07 PM<br>> Subject: Re: [etnolinguistica] Sobre Kaingang na Argentina<br>> <br>> <br>> <br>> Estimados colegas:<br>> <br>> Quiero felicitar públicamente a los responsables de la traducción y publicación del trabajo de Ambrosetti. Me parece muy importante que este trabajo se publique en el único país donde actualmente se habla Kaingáng, Brasil, aunque la lengua también se habló en territorios pertenecientes actualmente a Argentina y Paraguay. <br>> Si no me equivoco (no soy especialista en la lengua), para el Kaingáng que se habló en la Argentina, el de Ambrosetti sería el único registro existente.<br>> Con respecto al Kaingáng de Paraguay (que posiblemente haya sido un dialecto distinto a los demás), lo único que conozco es el reducido vocabulario "guayaná", de 64 palabras, publicado por primera vez en 1883 por Ramón Lista (Lista 1998: 344-45), el cual habría sido compilado por "…el teniente del Ejército paraguayo, D. Domingo Patiño, que practicó en 1863 un rápido reconocimiento del Alto Paraná, dando cuenta a su Gobierno de los resultados de su comisión, en un extenso informe publicado en 1881 por la imprenta de ''La Reforma'' de la Asunción, con el título de ''Diario de un viaje por el Paraná''" (Lista 1998: 344, nota al pie de página). A estas palabras, Lista agregó 9 términos recogidos por él mismo en 1882 en Villa Azara (hoy Domingo Martínez de Irala). <br>> Dado que estos materiales del Kaingáng paraguayo parecen ser poco conocidos, creo que puede ser de algún interés reproducirlos aquí. Los términos entre paréntesis son los que habrían sido recogidos por Lista, los demás son los de Patiño, siguiendo el mismo orden y con las mismas grafías y las mismas glosas con que Lista los publicara bajo el título de Vocabulario de la lengua Guayaná (de acuerdo a la edición de 1998):<br>> <br>> Agua Cran (pranl)<br>> Arroyo Ramuel<br>> Anzuelo Amiriyá<br>> Boca Amincá<br>> Brazo Aguá (ammá)<br>> Cabeza Aparé (ancai)<br>> Cabellos Ñamignai<br>> Collar Amintao<br>> Canoa Neá<br>> Camisa Unamá<br>> Cuchillo Chambrá (cochá)<br>> Cejas Aspingrá<br>> Ceniza Nmará<br>> Cielo Asó (ard)<br>> Dientes Amiyao<br>> Estrella Prá<br>> Frente (la) Acucá (apucá)<br>> Fuego Npai<br>> Hombre Cuerá<br>> Hacha Nerán<br>> Hijo Antrá<br>> Hija Ambié<br>> Indio Quimdá<br>> Jabalí Neré<br>> Leon (puma) Chichar<br>> Leña Amirybiyá<br>> Luna Priihí<br>> Manos Amincaminuitá (amenencá)<br>> Mono Quiñere<br>> Monte Cuche<br>> Maíz Dan (quengtá)<br>> Madre Anñá<br>> Miel de abeja Má<br>> Muslo Acré<br>> Nariz Amiñá<br>> Olla Curuguá<br>> Ojos Apintá<br>> Oreja Aminerá<br>> Pescuezo Ambbruy<br>> Pescado Ndayá<br>> Porongo Lá<br>> Pestañas Apitamingay<br>> Patillas Amiyuíag<br>> Pecho Amintá (amlé)<br>> Pala de canoa Yutá (itá)<br>> Piedra Queré (quné)<br>> Poncho Nlí<br>> Quijada Amincrará<br>> Rana Ndaú<br>> Sol Roiñá<br>> Tigre Chuchí<br>> Vientre Ndao<br>> Víbora Mbechá<br>> Zapallo Pohó<br>> Zapo Npaó<br>> <br>> Referencia:<br>> LISTA, Ramón (1998): El territorio de las Misiones, Obras, tomo I (1877-1886). Buenos Aires: Editorial Confluencia.<br>> <br>> <br>> <br>> Voy a aprovechar la presente incursión en este foro para hacer una pregunta que hace algún tiempo quiero formular a los especialistas en Kaingáng. <br>> Algunos autores han especulado con que ciertos grupos aborígenes de las provincias argentinas de Corrientes y Entre Ríos durante los siglos XV a XVII, de los cuales casi no hay más datos que los etnónimos, podrían haber estado emparentados lingüísticamente con los Kaingáng <br>> Se dice –entre otras cosas- que el gentilicio Cainaróes "…significa algo así como "Cabelludos" en idioma Cáingang" (cito de "Los caingang de la Mesopotamia argentina", http://caingang.<wbr>pais-global.<wbr>com.ar). En el mismo lugar se continúa diciendo luego que "…es indudable que toda esa población precharrúa de la Mesopotamia Argentina era de estirpe cáingang. Por consenso general, lo eran los llamados Gualachies del norte, y lo eran también los Yaróes del sur. Lo fueron igualmente toda un aserie de pequeñas entidades que, cual los Guayquirarós, los Cupizalós y los Eguarós, son mencionados por las fuentes históricas del siglo XVIII en el interior de Corrientes. Y lo son finalmente muchos topónimos de la misma región". Con respecto a esto último, creo el autor debe estar refiriéndose a alguna interpretació<wbr>n hecha originalmente hace unos 70 u 80 años por Antonio Serrano (no tengo aquí la referencia exacta, cito de memoria) de un topónimo como Nogoyá a partir del Kaingáng goj<br>> `agua'… <br>> Mi pregunta dirigida a los especialistas en Kaingáng es: ¿Qué puede haber de cierto en estas especulaciones?<br>> <br>> Desde ya, muchísimas gracias por la(s) respuesta(s)<wbr>.<br>> Cordialmente,<br>> <br>> J. Pedro Viegas Barros<br>> <br>> <br>> .<br>> <br>> <br>> <br>> <br>> <br>> <br>> ------------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---<br>> Novidade no Yahoo! Mail: receba alertas de novas mensagens no seu celular. Registre seu aparelho agora!<br>><br>
</p>
</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<span width="1" style="color: white;">__._,_.___</span>
<!-- Start the section with Message In topic -->
<div id="ygrp-actbar">
<span class="left">
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/message/1048;_ylc=X3oDMTM0MmYxdjMwBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzExMTIEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMTcwNTMyNTc3BHRwY0lkAzEwNDg-">
Mensagens neste tópico </a> (<span class="bld">22</span>)
</span>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJwZHM0cTBhBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzExMTIEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMTcwNTMyNTc3?act=reply&messageNum=1112">
<span class="bld">
Responder </span> (através da web)
</a> |
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJlYTlxdGMyBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTE3MDUzMjU3Nw--" class="bld">
Adicionar um novo tópico </a>
</div>
<!------- Start Nav Bar ------>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-vitnav">
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/messages;_ylc=X3oDMTJlaGtxdm1nBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA21zZ3MEc3RpbWUDMTE3MDUzMjU3Nw--">Mensagens</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/files;_ylc=X3oDMTJmdjBpaHJrBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2ZpbGVzBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-">Arquivos</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/photos;_ylc=X3oDMTJlNmNuc202BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3Bob3QEc3RpbWUDMTE3MDUzMjU3Nw--">Fotos</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/links;_ylc=X3oDMTJmcDN0YWwzBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2xpbmtzBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-">Links</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/database;_ylc=X3oDMTJjODgzMXI4BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2RiBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-">Banco de dados</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/polls;_ylc=X3oDMTJmamdqaDVnBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3BvbGxzBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-">Enquetes</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJlZGtsdWQ3BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA21icnMEc3RpbWUDMTE3MDUzMjU3Nw--">Associados</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/calendar;_ylc=X3oDMTJkZGRnc3ZwBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2NhbARzdGltZQMxMTcwNTMyNTc3">Agenda</a>
</div>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- Do not have place to put it yet -->
<div id="ygrp-grft">
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
-----------------------------------------------------------------<BR>
Nosso website reúne links para diversos recursos online,<BR>
incluindo:<BR>
<BR>
*Teses (www.etnolinguistica.org/teses)<BR>
*Periódicos (www.etnolinguistica.org/periodicos)<BR>
*Línguas indígenas na mídia (www.etnolinguistica.org/imprensa)<BR>
*Outros websites de interesse (www.etnolinguistica.org/websites)<BR>
<BR>
Para sugerir novos links ou corrigir links desatualizados, <BR>
escreva para links@etnolinguistica.org<BR>
<BR>
O uso dos recursos da lista Etnolingüística baseia-se no<BR>
reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las,<BR>
visite www.etnolinguistica.org/normas<BR>
------------------------------------------------------------------
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</div>
<!-- yahoo logo -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-ft">
<a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJkcjFsZ2VrBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMTcwNTMyNTc3">
<img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/br/groups/groups-brazil_1.gif" height="19" width="108" border="0" alt="Yahoo! Grupos"></a> <br>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/join;_ylc=X3oDMTJmbmFuOGIxBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3N0bmdzBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-">Alterar configurações via web</a> (Requer Yahoo! ID) <br>
Alterar configurações via e-mail: <a href="mailto:etnolinguistica-digest@yahoogrupos.com.br?subject= Recebimento de e-mail: Lista de mensagens">Alterar recebimento para lista diária de mensagens</a> | <a href = "mailto:etnolinguistica-traditional@yahoogrupos.com.br?subject=Alterar formato de distribuição: Tradicional">Alterar formato para o tradicional</a> <br>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJkczNicXNoBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2hwZgRzdGltZQMxMTcwNTMyNTc3">
Visite seu Grupo
</a> |
<a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">
Termos de uso do Yahoo! Grupos </a> |
<a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=">
Sair do grupo </a>
</div> <!-- |**|end egp html banner|**| -->
</div> <!-- ygrp-msg -->
<!-- Sponsor -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-sponsor" style="width:140px;float: left; clear: none; margin-left: 5px; background:white; margin-bottom:25px ;position:absolute; top:0; right: 0;">
<!-- Network content -->
<!-- Start vitality -->
<div id="ygrp-vital">
<div id="vithd">Atividade nos últimos dias</div>
<ul style="list-style-type:none; padding: 0; margin: 2px 0;">
<li style="clear: both;">
<div class="ct" style="float: right;"><span style="display:none"> </span>2</div>
<div class="cat"><a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJmbWhwN2pwBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-">Novos usuários</a></div>
</li>
</ul>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJldG50ODhmBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTE3MDUzMjU3Nw--">
Visite seu Grupo </a>
</div>
<!-- Network content -->
<div id="nc">
<div class="ad">
<div id="hd1">Yahoo! Mail</div>
<p><a href="http://us.lrd.yahoo.com/_ylc=X3oDMTJsYzAxbzVhBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzEEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawNtYWlsBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-;_ylg=1/SIG=10ujd6ds6/**http%3a//mail.yahoo.com.br/">Conecte-se ao mundo</a></p>
<p>Proteção anti-spam</p>
<p>Muito mais espaço</p>
</div>
<div class="ad">
<div id="hd1">Yahoo! Barra</div>
<p><a href="http://us.lrd.yahoo.com/_ylc=X3oDMTJvYm0zc2VvBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzIEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawN0b29sYmFyBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-;_ylg=1/SIG=111ngvtas/**http%3a//br.toolbar.yahoo.com/">Instale grátis</a></p>
<p>Buscar sites na web</p>
<p>Checar seus e-mails .</p>
</div>
<div class="ad">
<div id="hd1">Yahoo! Grupos</div>
<p><a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJvcnFubWFyBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzMEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawNncm91cHMyBHN0aW1lAzExNzA1MzI1Nzc-">Crie seu próprio grupo</a></p>
<p>A melhor forma de comunicação</p>
<p></p>
</div>
</div>
</div> <!-- |**|end egp html banner|**| -->
<div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div> <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490437/grpId=8978358/grpspId=2137113448/msgId=1112/stime=1170532577/nc1=1/nc2=2/nc3=3" width="1" height="1"> <br>
<span style="color: white;">__,_._,___</span>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</body>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mlmsg {font-size:13px; font-family: arial,helvetica,clean,sans-serif;*font-size:small;*font:x-small;}
#ygrp-mlmsg table {font-size:inherit;font:100%;}
#ygrp-mlmsg select, input, textarea {font:99% arial,helvetica,clean,sans-serif;}
#ygrp-mlmsg pre, code {font:115% monospace;*font-size:100%;}
#ygrp-mlmsg * {line-height:1.22em;}
#ygrp-text{
font-family: Georgia;
}
#ygrp-text p{
margin: 0 0 1em 0;
}
#ygrp-tpmsgs{
font-family: Arial;
clear: both;
}
#ygrp-vitnav{
padding-top: 10px;
font-family: Verdana;
font-size: 77%;
margin: 0;
}
#ygrp-vitnav a{
padding: 0 1px;
}
#ygrp-actbar{
clear: both;
margin: 25px 0;
white-space:nowrap;
color: #666;
text-align: right;
}
#ygrp-actbar .left{
float: left;
white-space:nowrap;
}
.bld{font-weight:bold;}
#ygrp-grft{
font-family: Verdana;
font-size: 77%;
padding: 15px 0;
}
#ygrp-ft{
font-family: verdana;
font-size: 77%;
border-top: 1px solid #666;
padding: 5px 0;
}
#ygrp-mlmsg #logo{
padding-bottom: 10px;
}
#ygrp-vital{
background-color: #e0ecee;
margin-bottom: 20px;
padding: 2px 0 8px 8px;
}
#ygrp-vital #vithd{
font-size: 77%;
font-family: Verdana;
font-weight: bold;
color: #333;
text-transform: uppercase;
}
#ygrp-vital ul{
padding: 0;
margin: 2px 0;
}
#ygrp-vital ul li{
list-style-type: none;
clear: both;
border: 1px solid #e0ecee;
}
#ygrp-vital ul li .ct{
font-weight: bold;
color: #ff7900;
float: right;
width: 2em;
text-align:right;
padding-right: .5em;
}
#ygrp-vital ul li .cat{
font-weight: bold;
}
#ygrp-vital a {
text-decoration: none;
}
#ygrp-vital a:hover{
text-decoration: underline;
}
#ygrp-sponsor #hd{
color: #999;
font-size: 77%;
}
#ygrp-sponsor #ov{
padding: 6px 13px;
background-color: #e0ecee;
margin-bottom: 20px;
}
#ygrp-sponsor #ov ul{
padding: 0 0 0 8px;
margin: 0;
}
#ygrp-sponsor #ov li{
list-style-type: square;
padding: 6px 0;
font-size: 77%;
}
#ygrp-sponsor #ov li a{
text-decoration: none;
font-size: 130%;
}
#ygrp-sponsor #nc {
background-color: #eee;
margin-bottom: 20px;
padding: 0 8px;
}
#ygrp-sponsor .ad{
padding: 8px 0;
}
#ygrp-sponsor .ad #hd1{
font-family: Arial;
font-weight: bold;
color: #628c2a;
font-size: 100%;
line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor .ad a{
text-decoration: none;
}
#ygrp-sponsor .ad a:hover{
text-decoration: underline;
}
#ygrp-sponsor .ad p{
margin: 0;
}
o {font-size: 0; }
.MsoNormal {
margin: 0 0 0 0;
}
#ygrp-text tt{
font-size: 120%;
}
blockquote{margin: 0 0 0 4px;}
.replbq {margin:4}
-->
</style>
</head>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html><!--End group email -->