<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>




<body style="background-color: #ffffff;">

<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="width:655px; position:relative;">
  <div id="ygrp-msg" style="width: 490px; padding: 0 15px 0 0; float:left;  z-index:1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->

    <div id="ygrp-text">
            <p><div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT face="Times" size="3">Estimado Eduardo:</FONT></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT face="Times" size="3"></FONT> </div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT face="Times" size="3">                Desde la zona chaqueña hacia el sur, no conozco lenguas en las cuales los oídos sean –como en las lenguas Macro-Jê que Ud. cita- la sede física principal de la psiquis. Sin embargo, tanto (a) la derivación de un verbo ‘entender’ a partir de uno básico con el significado ‘oír’ como (b) el cambio semántico ‘oír’ > ‘entender’, son fenómenos documentados en distintas lenguas de esta amplia región. </FONT></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT face="Times"><FONT size="3"><SPAN>               </SPAN>Por ejemplo, en Pilagá (familia Guaicurú) existe el verbo <B><I>-matSi</I> </B>‘oír’ y sus derivados -<B><I><SPAN style="FONT-FAMILY: Phonetimes;">matSi-ja</SPAN></I></B><SPAN style="FONT-FAMILY: Phonetimes;">, <B><I>-matSi-jet</I></B></SPAN> 'entender’. </FONT></FONT></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT face="Times"><FONT size="3"><SPAN>               </SPAN>En el dialecto Yofwaja <SPAN>(o variedad “<st1>1”</st1>, de acuerdo a la terminología de Gerzenstein</SPAN>) del Chorote (familia Mataguayo) se encuentran <B><I>-pe’ja</I></B><I> </I>‘escuchar’ y su derivado <B><I>-peja-ji</I></B><I> </I>‘entender’.</FONT></FONT></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT size="3"><FONT face="Times"><SPAN>               </SPAN>En los dialectos Yowuwa y Manjuy de la misma lengua Chorote <SPAN>(subvariedades “2A” y “2P”, respectivamente,
 de Gerzenstein</SPAN>), se usa el mismo verbo </FONT><B><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';">-pe’je’</SPAN></I></B><FONT face="Times"><SPAN style="FONT-FAMILY: Phonetimes;"> tanto para </SPAN>‘escuchar’ como para ‘entender’, y lo propio acontece en otra lengua de la misma familia, el Maká, que tiene el verbo <B><I>-epije’</I></B> ‘escuchar’ y ‘entender (algo/a alguien)’. <SPAN>En cambio, el Niwaklé <B>–<I>peja’</I></B>, cognado de kas formas Chorote y Maká citadas, sólo significa ‘oír’.</SPAN></FONT></FONT></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT face="Times"><FONT size="3"><SPAN>               </SPAN>En <st1>la
 Argentina</st1> central, una de las dos lenguas de la extinguida familia Huarpe, el Millcayac tenía también un mismo verbo <<B>zacze-</B>> para ‘oír’ y ‘entender’, mientras que su cognado en la lengua hermana Allentiac <<B>zacat</B>> significaba solamente ‘oír’.</FONT></FONT></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><FONT size="3"><SPAN>               E</SPAN>n el Selknam de Tierra del Fuego (familia Chon) el verbo <B><I>jó </I></B>tenía los sentidos ‘oír, escuchar’ y ‘entender’, pero el verbo cognado Tehuelche <B><I>jo</I>: </B>significa tan solo
 ‘oír’.</FONT></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><FONT size="3">               Pareciera que -en la mayor parte de las lenguas de esta región- lo oído sería la base de lo conocido (mientras que en las lenguas Indoeuropeas es más bien la vista el sentido a partir del cual proviene el entendimiento, cf. el Griego clásico <STRONG><EM>oida </EM></STRONG>'yo sé', etimológicamente  una forma del verbo 'ver', o expresiones como Inglés <STRONG><EM>I see</EM></STRONG>, Español <STRONG><EM>Ya veo</EM></STRONG>, etcétera).</FONT></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><o><FONT size="3"> </FONT></o></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><FONT size="3">                Cordialmente,<o></o></FONT></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><o><FONT size="3"> </FONT></o></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><FONT size="3">J. Pedro Viegas Barros<o></o></FONT></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><o><FONT size="3"> </FONT></o></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><FONT size="3">(<B><I>j </I></B>= glide palatal , <B><I>tS</I></B> = africada palatal sorda, <B><I>’</I></B> = oclusiva glotal; las pinzas <> encierran grafías prefonológicas originales; <SPAN> </SPAN>acento agudo en Selknam = tono alto) <o></o></FONT></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times N
ew Roman';"><o><FONT size="3"> </FONT></o></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><FONT size="3">Referencias:<o></o></FONT></SPAN></div>  <div class="IDSFootnotes" style="TEXT-ALIGN: justify;"><SPAN lang="PT-BR" style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman';"><o><FONT size="3"> </FONT></o></SPAN><SPAN lang="PT-BR"><FONT size="3"><FONT face="Times New Roman">Buckwalter, Alberto S. & Lois Litwiller de Buckwalter (2004): <I>Vocabulario castellano-guaycurú</I>, Formosa/Elkhart: Equipo Menonita/Mennonite <SPAN>   </SPAN>Missions Network.<o></o></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT size="3"><FONT face="Times New Roman">Fernández Garay, Ana (2004): <I>Diccionario tehuelche-españ<wbr>ol/Ìndice español-tehuelche. </I><SPAN lang="EN-GB">CNWS Publications, 138/ Indigenous Languages of <st1>Latin America</st1> (ILLA) No. 4. <st1>Leiden</st1>: Research <st1><st1>School</st1> of <st1>Asian</st1></st1>, African and Amerindian
 Studies, Universiteit Leiden.<o></o></SPAN></FONT></FONT></div>  <div class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT size="3"><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang="PT-BR">Gerzenstein, Ana (1978-9): <I>Lengua chorote</I>. </SPAN>Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Instituto de Lingüística (Archivos de Lenguas Precolombinas, 3). 2 vol.</FONT></FONT></div>  <div class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT face="Times New Roman" size="3">Gerzenstein, Ana (1983): <I>Lengua chorote. Variedad 2</I>. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Instituto de Lingüística (Archivos de Lenguas Precolombinas, 4).</FONT></div>  <div class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT size="3"><FONT face="Times New Roman">Gerzenstein, Ana
 (1999): <I>Diccionario etnolingüístico maká-español. Índice español-maká</I>. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Instituto de Lingüística (Colección “Nuestra América”. <SPAN lang="EN-GB">Serie: Archivo de Lenguas Indoamericanas)<wbr>.</SPAN></FONT></FONT></div>  <div class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT size="3"><FONT face="Times New Roman">Márquez Miranda, Fernando (1943): Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un <SPAN> </SPAN>vocabulario español = allentiac =<SPAN>  </SPAN>millcayac), <I>Revista del Museo de <st1>La Plata</st1></I>, Nva. Serie, 2, Sección de Antropología, 12: 61-223. <st1>La Plata</st1>:
 Universidad Nacional de <st1>La Plata.</st1></FONT></FONT></div>  <div class="MsoNormal"><FONT face="Times New Roman" size="3">Najlis, Elena L. (1975): <I>Diccionario</I> <I>selknam</I>. (Lingüística y Filología, vol.<B> </B>4), Buenos Aires: Univ. del Salvador, Fac. de Historia y Letras, Inst. de Filología y Lingüística.</FONT></div>  <div class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify;"><FONT face="Times New Roman" size="3">Seelwische, José (1979): <I>Diccionario Nivaclé-Castellano</I>. <SPAN lang="PT-BR">Mariscal Estigarribia: ASCIPM /
 Filadelfia-Ed. </SPAN>El Gráfico.</FONT></div><BR><BR><B><I>Eduardo Ribeiro <kariri@gmail.<wbr>com></I></B> escreveu:  <BLOCKQUOTE class="replbq" style="BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid;">  <DIV id="ygrp-text">  <div>  <DIV>Caro César,</DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV>Não sei o quanto isto seria relevante, mas talvez seja interessante mencionar que em línguas do tronco Macro-Jê o <EM>ouvido</EM> (e não a <EM>cabeça</EM>, como em português) parece ser o "<SPAN name="st">locus </SPAN><SPAN name="st">metafórico</SPAN>" para <EM>conhecimento/<WBR>consciência</EM>.  Assim, nas famílias Jê e Jabuti, a raiz para "ouvir" (que tem cognatos em ambas as famílias e é, portanto,
 provavelmente reconstruível para o Proto-Macro-<WBR>Jê) também tem os significados de "experimentar"<wbr>, "entender", "saber" (Ribeiro & van der Voort 2005).  E, em Karajá, "pensar" e "ouvir" são ambos expressos pelo mesmo verbo (derivado do nome "ouvido"). Ser burro é "não ter orelhas/ouvido"<wbr>; perder a consciência é "entupir o ouvido/orelha"<wbr>; esquecer-se é "perecer o ouvido"; lembrar-se é "acordar o ouvido"; e assim por diante (traduções aproximadas)<WBR>. </DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV>Isto parece ter correlatos etnográficos interessantes -- vide, por exemplo, a descrição e interpretação da cerimônia da pe<FONT color="#000000">rfuração das orelhas entre os Canela (família Jê), por Bill Crocker (<A href="http://www.nmnh.si.edu/naa/canela/canela1.htm" target="_blank"> http://www.nmnh.<WBR>si.edu/naa/<WBR>canela/canela1.<WBR>htm</A>).</FONT></DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV>Meu interesse nestas construções é, além de etnolingüístico, histórico-comparativ<WBR>o. Seria
 interessante saber se algo semelhante ocorre em outras famílias (e, se este é o caso, com que freqüência e qual a sua distribuição geográfica), para ajudar a responder algumas das questões que tenho: </DIV>  <DIV><FONT color="#000000"></FONT> </DIV>  <DIV>(1) até que ponto estes "esquemas metafóricos" são estáveis diacronicamente (servindo, assim, de evidência para relacionamento genético)?</DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV>(2) até que ponto podem ser emprestados (servindo, assim, como evidência de contato lingüístico, áreas lingüísticas, etc.)?</DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV>Agradeço quaisquer exemplos e sugestões.</DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV>Abraços,</DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV>Eduardo</DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV>Referência:</DIV>  <DIV> </DIV>  <DIV><FONT size="2">Ribeiro, Eduardo & Hein van der Voort. 2005. The inclusion of the Jabuti language family in the Macro-Jê stock. Trabalho apresentado no Simpósio Internacional sobre Lingüística Histórica na
 América do Sul, Belém: UFPA & Museu Goeldi. </FONT></DIV><BR><BR>  <DIV><SPAN class="gmail_quote">On 8/23/07, <B class="gmail_sendername">César xrmr</B> <<A href="mailto:cesarschirmer@gmail.com">cesarschirmer@<WBR>gmail.com</A>> wrote:</SPAN>   <BLOCKQUOTE class="gmail_quote" style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid;">  <DIV style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;">  <DIV>  <DIV>  <DIV>  <div>Prezados lingüistas,<BR><BR>Adoro este grupo, onde sou mero espectador. Sou doutorando e professor de filosofia, e estou dando um curso sobre mente, pensamento e liberdade em Descartes. Eu gostaria de indicações bibliográficas para tais termos nas línguas ameríndias, com seus campos semânticos etc. <BR><BR>O que motiva meu pedido é a experiência feliz de ter aprendido sobre a noção (geral e filosófica) de pessoa após ter lido um texto do Eduardo Viveiros de Castro. O que quero (obviamente) não são esclarecimentos sobre a filosofia de Descartes, mas sim uma visão mais ampla dessas noções.
 <BR><BR>Enfim, se meu pedido não for muito extravagante, e vocês puderem me ajudar, fico muito agradecido. <BR><BR>César<BR></div></DIV><SPAN style="COLOR: white;" width="1"></SPAN></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV><BR>  <div></div></DIV><!--End group email
 --></div></BLOCKQUOTE><BR><p>


      Flickr agora em português. Você clica, todo mundo vê. <a href="http://br.rd.yahoo.com/mail/taglines/flickr/*http://www.flickr.com.br/">Saiba mais</a>.
</p>
    </div>  

    <!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
    <span width="1" style="color: white;">__._,_.___</span>
    <!-- Start the section with Message In topic -->
    <div id="ygrp-actbar">
              <span class="left">
          <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/message/1336;_ylc=X3oDMTM0bHM2dHMyBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzEzNDAEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMTg4ODM3Mzg4BHRwY0lkAzEzMzY-">
            Mensagens neste tópico          </a> (<span class="bld">0</span>)
        </span>
        <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJwcTlrMGx0BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzEzNDAEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMTg4ODM3Mzg4?act=reply&messageNum=1340">
          <span class="bld">
            Responder          </span> (através da web)
        </a>  | 
        <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJlMG5wcTl0BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTE4ODgzNzM4OA--" class="bld">
          Adicionar um novo tópico        </a>
          </div> 
    <!-------     Start Nav Bar  ------>
    <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
    <div id="ygrp-vitnav">
                <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/messages;_ylc=X3oDMTJldWEyZDBkBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA21zZ3MEc3RpbWUDMTE4ODgzNzM4OA--">Mensagens</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/files;_ylc=X3oDMTJmcTl1ajdsBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2ZpbGVzBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-">Arquivos</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/photos;_ylc=X3oDMTJlc2RxdGFpBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3Bob3QEc3RpbWUDMTE4ODgzNzM4OA--">Fotos</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/links;_ylc=X3oDMTJmcmp1NWRqBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2xpbmtzBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-">Links</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/database;_ylc=X3oDMTJjZ2JzMnJzBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2RiBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-">Banco de dados</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/polls;_ylc=X3oDMTJmajhpbTg2BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3BvbGxzBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-">Enquetes</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJlZWlxc2RhBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA21icnMEc3RpbWUDMTE4ODgzNzM4OA--">Associados</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/calendar;_ylc=X3oDMTJkN29wNmsyBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2NhbARzdGltZQMxMTg4ODM3Mzg4">Agenda</a>  
    </div>  
    <!-- |**|end egp html banner|**| -->

                <div id="ygrp-grft">
                  
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

          -----------------------------------------------------------------<BR>
Nosso website reúne links para diversos recursos online,<BR>
incluindo:<BR>
<BR>
*Teses (www.etnolinguistica.org/teses)<BR>
*Periódicos (www.etnolinguistica.org/periodicos)<BR>
*Línguas indígenas na mídia (www.etnolinguistica.org/imprensa)<BR>
*Outros websites de interesse (www.etnolinguistica.org/sites)<BR>
<BR>
Para sugerir novos links ou corrigir links desatualizados, <BR>
escreva para links@etnolinguistica.org<BR>
<BR>
O uso dos recursos da lista Etnolingüística baseia-se no<BR>
reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las,<BR>
visite www.etnolinguistica.org/normas<BR>
------------------------------------------------------------------          
<!-- |**|end egp html banner|**| -->

              </div>
    
    <!-- yahoo logo -->
    <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
    <div id="ygrp-ft">
      <a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJkcTlpcGY4BF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMTg4ODM3Mzg4">
      <img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/br/groups/groups-brazil_1.gif" height="19" width="108" border="0" alt="Yahoo! Grupos"></a> <br>
      <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/join;_ylc=X3oDMTJma2Uyb2RhBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3N0bmdzBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-">Alterar configurações via web</a> (Requer Yahoo! ID) <br>
      Alterar configurações via e-mail: <a href="mailto:etnolinguistica-digest@yahoogrupos.com.br?subject= Recebimento de e-mail: Lista de mensagens">Alterar recebimento para lista diária de mensagens</a> | <a href = "mailto:etnolinguistica-traditional@yahoogrupos.com.br?subject=Alterar formato de distribuição: Tradicional">Alterar formato para o tradicional</a> <br>

      <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJkbWkxbjlqBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2hwZgRzdGltZQMxMTg4ODM3Mzg4">
        Visite seu Grupo 
      </a> |
      <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">
        Termos de uso do Yahoo! Grupos      </a> |
      <a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=">
        Sair do grupo      </a> 
    </div>     <!-- |**|end egp html banner|**| -->
  </div> <!-- ygrp-msg -->

  
  <!-- Sponsor -->
  <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
  <div id="ygrp-sponsor" style="width:140px;float: left; clear: none; margin-left: 5px; background:white; margin-bottom:25px ;position:absolute; top:0; right: 0;">
    <!-- Network content -->
    
    <!-- Start vitality -->
    <div id="ygrp-vital">
              <div id="vithd">Atividade nos últimos dias</div>
        <ul style="list-style-type:none; padding: 0; margin: 2px 0;">
                <li style="clear: both;">
      <div class="ct" style="float: right;"><span style="display:none"> </span>2</div>
      <div class="cat"><a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJmMXUxMmsxBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-">Novos usuários</a></div>
    </li>
  
            
            
            
            
            
        </ul>
            <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJlN3IzZTJoBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTE4ODgzNzM4OA--">
        Visite seu Grupo      </a>
    </div> 
              
    <!-- Network content -->
              <div id="nc">
              <div class="ad">
                        <div id="hd1">Yahoo! Mail</div>
  <p><a href="http://us.lrd.yahoo.com/_ylc=X3oDMTJsaWRmcjhtBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzEEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawNtYWlsBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-;_ylg=1/SIG=10ujd6ds6/**http%3A//mail.yahoo.com.br/">Conecte-se ao mundo</a></p>
  <p>Proteção anti-spam</p>
  <p>Muito mais espaço</p>
                  </div>
                    <div class="ad">
                        <div id="hd1">Yahoo! Barra</div>
  <p><a href="http://us.lrd.yahoo.com/_ylc=X3oDMTJvMWEydmFzBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzIEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawN0b29sYmFyBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-;_ylg=1/SIG=111ngvtas/**http%3A//br.toolbar.yahoo.com/">Instale grátis</a></p>
  <p>Buscar sites na web</p>
  <p>Checar seus e-mails .</p>
                  </div>
                    <div class="ad">
                        <div id="hd1">Yahoo! Grupos</div>
  <p><a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJvaXJmNmtmBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzMEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawNncm91cHMyBHN0aW1lAzExODg4MzczODg-">Crie seu próprio grupo</a></p>
  <p>A melhor forma de comunicação</p>
  <p></p>
                  </div>
          </div>
    
  </div>   <!-- |**|end egp html banner|**| -->
  <div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div>   <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490437/grpId=8978358/grpspId=2137113448/msgId=1340/stime=1188837388/nc1=1/nc2=2/nc3=3" width="1" height="1"> <br>

<span  style="color: white;">__,_._,___</span>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</body>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mkp{
  border: 1px solid #d8d8d8;
  font-family: Arial;
  margin: 14px 0px;
  padding: 0px 14px;
}
#ygrp-mkp hr{
  border: 1px solid #d8d8d8;
}
#ygrp-mkp #hd{
  color: #628c2a;
  font-size: 85%;
  font-weight: bold;
  line-height: 122%;
  margin: 10px 0px;
}
#ygrp-mkp #ads{
  margin-bottom: 10px;
}
#ygrp-mkp .ad{
  padding: 0 0;
}
#ygrp-mkp .ad a{
  color: #0000ff;
  text-decoration: none;
}
-->
</style>
</head>
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-sponsor #ygrp-lc{
  font-family: Arial;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd{
  margin: 10px 0px;
  font-weight: bold;
  font-size: 78%;
  line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad{
  margin-bottom: 10px;
  padding: 0 0;
}
-->
</style>
</head>
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mlmsg {font-size:13px; font-family: arial,helvetica,clean,sans-serif;*font-size:small;*font:x-small;}
#ygrp-mlmsg table {font-size:inherit;font:100%;}
#ygrp-mlmsg select, input, textarea {font:99% arial,helvetica,clean,sans-serif;}
#ygrp-mlmsg pre, code {font:115% monospace;*font-size:100%;}
#ygrp-mlmsg * {line-height:1.22em;}
#ygrp-text{
    font-family: Georgia;       
}
#ygrp-text p{
    margin: 0 0 1em 0;
}
#ygrp-tpmsgs{
    font-family: Arial; 
    clear: both;
}
#ygrp-vitnav{
        padding-top: 10px;
        font-family: Verdana;
        font-size: 77%;
        margin: 0;
}
#ygrp-vitnav a{
        padding: 0 1px;
}
#ygrp-actbar{
        clear: both;
        margin: 25px 0;
        white-space:nowrap;
        color: #666;
        text-align: right;
}
#ygrp-actbar .left{
        float: left;
        white-space:nowrap;
}
.bld{font-weight:bold;}
#ygrp-grft{
        font-family: Verdana;
        font-size: 77%;
        padding: 15px 0;
}
#ygrp-ft{
  font-family: verdana;
  font-size: 77%;
  border-top: 1px solid #666; 
  padding: 5px 0; 
}
#ygrp-mlmsg #logo{
  padding-bottom: 10px;
}

#ygrp-vital{
        background-color: #e0ecee;
        margin-bottom: 20px;
        padding: 2px 0 8px 8px;
}
#ygrp-vital #vithd{
        font-size: 77%;
        font-family: Verdana;
        font-weight: bold;
        color: #333;
        text-transform: uppercase;
}
#ygrp-vital ul{
        padding: 0;
        margin: 2px 0;
}
#ygrp-vital ul li{
  list-style-type: none;
  clear: both;
  border: 1px solid #e0ecee;  
}
#ygrp-vital ul li .ct{
  font-weight: bold;
  color: #ff7900;
  float: right;
  width: 2em;
  text-align:right;
  padding-right: .5em;
}
#ygrp-vital ul li .cat{
  font-weight: bold;
}
#ygrp-vital a{
        text-decoration: none;
}

#ygrp-vital a:hover{
  text-decoration: underline;
}

#ygrp-sponsor #hd{
        color: #999;
        font-size: 77%;
}
#ygrp-sponsor #ov{
        padding: 6px 13px;
        background-color: #e0ecee;
        margin-bottom: 20px;
}
#ygrp-sponsor #ov ul{
        padding: 0 0 0 8px;
        margin: 0;
}
#ygrp-sponsor #ov li{
        list-style-type: square;
        padding: 6px 0;
        font-size: 77%;
}
#ygrp-sponsor #ov li a{
        text-decoration: none;
        font-size: 130%;
}
#ygrp-sponsor #nc{
  background-color: #eee;
  margin-bottom: 20px;
  padding: 0 8px;
}
#ygrp-sponsor .ad{
        padding: 8px 0;
}
#ygrp-sponsor .ad #hd1{
        font-family: Arial;
        font-weight: bold;
        color: #628c2a;
        font-size: 100%;
        line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor .ad a{
        text-decoration: none;
}
#ygrp-sponsor .ad a:hover{
        text-decoration: underline;
}
#ygrp-sponsor .ad p{
        margin: 0;
}
o{font-size: 0; }
.MsoNormal{
   margin: 0 0 0 0;
}
#ygrp-text tt{
  font-size: 120%;
}
blockquote{margin: 0 0 0 4px;}
.replbq{margin:4}
-->
</style>
</head>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html><!--End group email -->