<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>




<body style="background-color: #ffffff;">

<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="width:655px; position:relative;">
  <div id="ygrp-msg" style="width: 490px; padding: 0 15px 0 0; float:left;  z-index:1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->

    <div id="ygrp-text">
            <p>Desculpe-me o João Carneiro, mas não se confundam as coisas.<br>
A Babilônia "religiosa" (melhor dizendo, a barafunda de denominações<br>
degladiando-<wbr>se nas áreas indígenas > algumas suportam 10 ou mais seitas)<br>
não é e não pode ser vista como sinal de qualquer "avanço" ou mudança<br>
positiva para os povos indígenas.<br>
Por que não ver como retrocesso, então, o fato de que nossas sociedades (e<br>
seus religiosos dedicados, de qualquer denominação)não é capaz de aceitar<br>
a verdade da fé dos povos indígenas? A razão óbvia é: o princípio<br>
missionário é um princípio colonialista!<br>
E só faltava essa: o velho papo que o Summer usou por tanto tempo, de que<br>
a tradução do Novo Testamento ou qualquer livro bíblico era um "acervo"<br>
valioso de língua indígena. Me desculpe, mas isso sempre foi descarada<br>
desculpa para não fazer outra coisa, mais útil, em prol das línguas<br>
indígenas.<br>
<br>
Wilmar da Rocha D'Angelis<br>
lingüista - UNICAMP<br>
<br>
> Caríssimos,<br>
><br>
> Sobre toda esta discusão, crei que o único consenso seja que não vivemos<br>
> em um mundo estático, tudo está em movimento e as sociedades indígenas<br>
> fazem parte deste todo. Lembro-me que nesta lista foi comemorado o fato de<br>
> termos o primeiro indígena Doutor em Letras ou Lingüística, ora, este<br>
> universo científico também não fazia parte do mundo indígena e agora faz.<br>
> Assim como, antes, não existiam índios missionários e agora há,<br>
> entretanto, este fato nós não comemoramos, apenas rechaçamos.<br>
> Diante disto, creio que haja uma certa falta de reflexão sobre o nosso<br>
> próprio trabalho junto a essas comunidades.<br>
> Respondendo a questão do Eduardo existe entre os Wapixana de Roraima um<br>
> senhor wapixana, que hoje deve estar com 87 anos, que traduziu o novo<br>
> testamento para a língua wapixana. Não tenho elementos para dizer se a<br>
> tradução é boa ou ruim, só sei que a base para a tradução foi uma edição<br>
> de bolso feito para os jovens de linguagem bem simplificada. Como<br>
> resultado, independente das quentões religiosas, temos um imenso<br>
> inventário lingüístico (wapixana) reunindo mais de 300 páginas, que podem<br>
> dar margem a diversas análises, lingüísticas, antropológicas, etc.<br>
><br>
> Abraços<br>
><br>
> João Paulo Jeannine A. Carneiro<br>
><br>
>   ----- Original Message -----<br>
>   From: Eduardo Ribeiro<br>
>   To: <a href="mailto:etnolinguistica%40yahoogrupos.com.br">etnolinguistica@<wbr>yahoogrupos.<wbr>com.br</a><br>
>   Sent: Friday, October 05, 2007 8:34 PM<br>
>   Subject: [etnolinguistica] Missionários, lingüística indígena e a bíblia<br>
><br>
><br>
>   Caros colegas,<br>
><br>
>   A mensagem do Sandro tem o mérito de ampliar a discussão. Afinal, a<br>
> atuação de lingüistas missionários é apenas uma faceta das relações<br>
> entre pesquisadores em geral e as comunidades indígenas (e, não menos<br>
> importante, o papel histórico do Estado e da própria academia). Se<br>
> queremos avaliar estas questões de maneira racional, é bom que levemos<br>
> em consideração os fatos e nos abstenhamos de alusões históricas pouco<br>
> relevantes. Falar da inquisição, mencionar os crimes cometidos em nome<br>
> de Deus, pode até vir ao caso, se estamos prontos para admitir também<br>
> que alguns dos piores crimes dos últimos séculos foram cometidos em nome<br>
> da ciência (ou pseudo-ciência)<wbr>. Fanatismo, seja com verniz religioso ou<br>
> científico, é sempre uma má idéia.<br>
><br>
>   Criticar missionário é tarefa fácil. Mais fácil ainda (dado o ambiente<br>
> favorável) é formar um coro anti-missioná<wbr>rio, com palavras de ordem,<br>
> "fora isso", "basta daquilo", à la PC do B. Mas não nos esqueçamos que<br>
> esta é uma lista de discussão sobre o estudo científico de línguas<br>
> indígenas; eu, como assinante da lista, esperaria que cada mensagem<br>
> contribuísse com um mínimo de informação adicional, que seja relevante<br>
> para os demais usuários. Opiniões são, naturalmente, bem vindas, mas é<br>
> bom que sejam motivadas por preocupações concretas, calcadas na<br>
> experiência profissional de cada um (como Renato Athias, em sua mensagem<br>
> original, fez). Uma aversão pessoal, pura e simples, a missionários, ou<br>
> à religião, não seria razão suficiente. Do contrário, corremos o risco<br>
> de cairmos no simplismo -- que é, infelizmente, o rumo que esta<br>
> "discussão" está tomando, na minha opinião.<br>
><br>
>   Lamentar que as culturas indígenas estejam mudando é ignorar o óbvio:<br>
> toda e qualquer cultura muda (e tentativas de mantê-las puras facilmente<br>
> descambam para o fascismo). Por mais paradoxal que isto pareça, mudança<br>
> pode ser um sinal de vitalidade cultural. Basta dar uma olhada nos<br>
> vários empréstimos pré-colombianos espalhados pelas línguas do<br>
> continente para ver que, por mais "isoladas" que tais culturas fossem,<br>
> sempre havia intercâmbios culturais -- e, com eles, mudança. Lamentável<br>
> é quando tais mudanças se dão por imposição, seja à força de armas ou do<br>
> poderio econômico. Neste caso, a principal crítica que tenho com relação<br>
> aos missionários diz respeito ao seu oportunismo: acabam se beneficiando<br>
> das vicissitudes históricas dos índios (massacres, doenças, penúria,<br>
> descaso das autoridades) para atingir seus objetivos. O que aconteceria<br>
> se ambas as culturas se encarassem como iguais?<br>
><br>
>   Uma questão que considero interessante, no caso de traduções bíblicas,<br>
> diz respeito ao grau de adaptação cultural alcançado (ou alcançável).<br>
> Imagino que, entre os evangélicos, haveria pouco espaço para isto,<br>
> embora eu desconheça as possíveis regras que norteiam seus esforços de<br>
> tradução (alguém saberia?). E como os textos são traduzidos por<br>
> missionários estrangeiros, vindos de uma tradição cultural completamente<br>
> alheia, o texto bíblico acaba sendo uma espécie de aberração -- uma<br>
> pereba cultural, digamos. Este parece ser o cenário mais comum, mas<br>
> estou interessado em exemplos de um cenário alternativo: traduções,<br>
> parciais que sejam, feitas espontaneamente por falantes nativos (sem a<br>
> coordenação de indivíduos alheios à comunidade). Haveria exemplos deste<br>
> tipo, no caso das Américas?<br>
><br>
>   Abraços,<br>
><br>
>   Eduardo<br>
>   (<a href="http://kawina.wordpress.com">http://kawina.<wbr>wordpress.<wbr>com</a>)<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
>   On 10/4/07, C. Sandro Campos <<a href="mailto:csampos%40yahoo.de">csampos@yahoo.<wbr>de</a> > wrote:<br>
>     Ainda apenas para botar mais lenha na fogueira que acenderam, gostaria<br>
> de fazer uma pergunta que não me deixa em paz: a presença intensa de<br>
> pesquisadores em áreas indígenas, a profusão de projetos  sobre vários<br>
> temas propostos aos índios, criação de cursos universitários,<br>
> surgimento de cargos remunerados de professores nas aldeias, manejo<br>
> com câmeras, encontros indígenas, além do surgimento entre os índios<br>
> de uma espécie de filosofia de levar vantagem em tudo (conseqüência<br>
> talvez das nossas constantes e lucrativas ofertas) não são também tão<br>
> nefastos quanto a tentativa por missionários de levar aos índios "a<br>
> mensagem de Deus"? Faço a comparação porque, como vejo,  também essas<br>
> ações que fazemos acontecer descaracterizam a cultura e a rotina dos<br>
> índios...<br>
>     Adianto que não sou religioso e muito menos missionário, quero apenas<br>
> debater sobre o tema de modo mais crítico.<br>
>     Aguardo...<br>
><br>
>     Valdir Vegini < <a href="mailto:vvegini%40gmail.com">vvegini@gmail.<wbr>com</a>> schrieb:<br>
><br>
>       Apenas para botar mais lenha na fogueira, aqui força de expressão e<br>
> não aquele método milhares de vezes utilizado pelos catesquisas<br>
> durante longo período da cristianização das almas atéias: quando<br>
> Colombo chegou às Índias Ocidentais notou que os "selvagens" viviam<br>
> em harmonia e felizes, mas faltava-lhes a conversão ao cristianismo!<br>
>  Pra quê? Recentemente, o banzer do Vaticano afirmou  os indígenas<br>
> foram atraídos e não catequisados. Alguém ainda acredita nisso além<br>
> dos vaticanólogos?<wbr>?????????<br>
><br>
><br>
>       Em 01/10/07, Victor A. Petrucci <<a href="mailto:vicpetru%40hotmail.com">vicpetru@hotmail.<wbr>com</a>> escreveu:<br>
>         Caros Amigos Listeiros<br>
><br>
>         Mais de uma vez pronunciei-me sobre a presença de missionários em<br>
>         terras indígenas e quanto mais leio e pesquiso mais tenho certeza<br>
> de<br>
>         que isso é inaceitável. A tentatíva espúria de substituir o<br>
> Estado, de<br>
>         dar apoio às carências de nossos irmãos indígenas é apenas a cunha<br>
>         para dominá-los com as idéias também espúrias de um deus<br>
> alienígena.<br>
><br>
>         É necessário nos posicionarmos claramente sobre isso.<br>
><br>
>         Defender suas culturas, preservar suas línguas são ações<br>
> incompatíveis<br>
>         com um trabalho missionário catequético. Sabemos que essa<br>
> catequese é<br>
>         radical e interfere profundamente na vida das comunidades.<br>
><br>
>         Veja o trecho de uma brilhante tese de mestrado recentemente<br>
> divulgada<br>
>         em nossa lista, dedicada ao estudo da fonologia Taurepang, que nos<br>
> dá<br>
>         um exemplo real do que ocorre:<br>
><br>
>         "2.5 - A evangelização e sua importância na vida dos índios<br>
> Taurepang"<br>
><br>
>         "No que se refere à religião, os Taurepang do lado brasileiro são<br>
>         praticantes da religião Adventista do Sétimo Dia. Os dias de<br>
> sábado<br>
>         são guardados zelosamente para a prática do culto, que ocorrem em<br>
>         língua indígena e em português ou espanhol, dependendo da<br>
> competência<br>
>         comunicativa dos falantes. A vida deste grupo está marcada pelas<br>
>         outrinas e atividades da igreja. Da mesma forma, os hábitos<br>
>         Alimentícios são orientados por meio da religião. A prática<br>
> adventista<br>
>         proíbe-lhes a pajelança, antiga prática xamanística anterior ao<br>
>         contato com os missionários, que consiste na invocação dos<br>
> espíritos<br>
>         para promover um ato de cura..."<br>
><br>
>         KATIA NEPOMUCENO PESSOA (2006 - RECIFE)<br>
><br>
>         FONOLOGIA TAUREPANG E COMPARAÇÃO PRELIMINAR DA FONOLOGIA DE<br>
> LÍNGUAS DO<br>
>         GRUPO PEMÓNG (FAMÍLIA CARIBE<br>
><br>
>         Katia parabéns por sua coragem de tocar no assunto.<br>
><br>
>         Exemplos como este existem às centenas. Alguém pode imaginar uma<br>
>         cultura sem pajelança? O que significa uma comunidade indígena com<br>
>         regras alimentares impostas sem respeito? O que significa ter que<br>
>         banhar-se com roupa como os amigos citaram em mensagens<br>
> anteriores? O<br>
>         que significa a presença nefasta de missionários no dia a dia das<br>
>         comunidades?<br>
><br>
>         Até quando vão nos empulhar com pílulas douradas quando vemos que<br>
> as<br>
>         culturas estão sendo destruídas por fanáticos religiosos. Onde<br>
> está a<br>
>         FUNAI que não aplica seus próprios estatutos?<br>
><br>
>         Nossa mensagem frente a tais agressões e violações dos direitos<br>
>         indígenas é uma só e volto a repetí-la nesta lista:<br>
><br>
>         FORA COM A INTERFERÊNCIA RELIGIOSA NAS ÁREAS INDÍGENAS.<br>
><br>
>         Estudar língua e cultura indígena é incompatível com alteração de<br>
>         costumes da comunidade.<br>
><br>
>         Um abraço a todos.<br>
><br>
>         Victor A. Petrucci<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> ------------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>-<br>
>     Yahoo! Clever - Sie haben Fragen? Yahoo! Nutzer antworten Ihnen.<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
<br>
-- <br>
Wilmar R. D'Angelis<br>
Professor Doutor - Depto de Lingüística<br>
Instituto de Estudos da Linguagem - IEL<br>
UNICAMP (Universidade Estadual de Campinas)<br>
Estado de São Paulo - Brasil<br>
<br>
</p>
    </div>  

    <!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
    <span width="1" style="color: white;">__._,_.___</span>
    <!-- Start the section with Message In topic -->
    <div id="ygrp-actbar">
              <span class="left">
          <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/message/1386;_ylc=X3oDMTM0YzloZHNrBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzEzODcEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMTkxODk1OTczBHRwY0lkAzEzODY-">
            Mensagens neste tópico          </a> (<span class="bld">0</span>)
        </span>
        <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJwdjMwaXYzBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzEzODcEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMTkxODk1OTcz?act=reply&messageNum=1387">
          <span class="bld">
            Responder          </span> (através da web)
        </a>  | 
        <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJlb2ExcDMxBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTE5MTg5NTk3Mw--" class="bld">
          Adicionar um novo tópico        </a>
          </div> 
    <!-------     Start Nav Bar  ------>
    <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
    <div id="ygrp-vitnav">
                <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/messages;_ylc=X3oDMTJlOGdtN2kxBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA21zZ3MEc3RpbWUDMTE5MTg5NTk3Mw--">Mensagens</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/files;_ylc=X3oDMTJmZWVicjFxBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2ZpbGVzBHN0aW1lAzExOTE4OTU5NzM-">Arquivos</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/photos;_ylc=X3oDMTJlZ3YzMzJxBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3Bob3QEc3RpbWUDMTE5MTg5NTk3Mw--">Fotos</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/links;_ylc=X3oDMTJmZDlpMWhvBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2xpbmtzBHN0aW1lAzExOTE4OTU5NzM-">Links</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/database;_ylc=X3oDMTJjZWxqbDVwBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2RiBHN0aW1lAzExOTE4OTU5NzM-">Banco de dados</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/polls;_ylc=X3oDMTJmMnNmazFtBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3BvbGxzBHN0aW1lAzExOTE4OTU5NzM-">Enquetes</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJlaW92cDRwBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA21icnMEc3RpbWUDMTE5MTg5NTk3Mw--">Associados</a>  
            |    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/calendar;_ylc=X3oDMTJkY2UwZzQzBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2NhbARzdGltZQMxMTkxODk1OTcz">Agenda</a>  
    </div>  
    <!-- |**|end egp html banner|**| -->

                <div id="ygrp-grft">
                  
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

          -----------------------------------------------------------------<BR>
Nosso website reúne links para diversos recursos online,<BR>
incluindo:<BR>
<BR>
*Teses (www.etnolinguistica.org/teses)<BR>
*Periódicos (www.etnolinguistica.org/periodicos)<BR>
*Línguas indígenas na mídia (www.etnolinguistica.org/imprensa)<BR>
*Outros websites de interesse (www.etnolinguistica.org/sites)<BR>
<BR>
Para sugerir novos links ou corrigir links desatualizados, <BR>
escreva para links@etnolinguistica.org<BR>
<BR>
O uso dos recursos da lista Etnolingüística baseia-se no<BR>
reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las,<BR>
visite www.etnolinguistica.org/normas<BR>
------------------------------------------------------------------          
<!-- |**|end egp html banner|**| -->

              </div>
    
    <!-- yahoo logo -->
    <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
    <div id="ygrp-ft">
      <a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJkZGhyYWl0BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMTkxODk1OTcz">
      <img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/br/groups/groups-brazil_1.gif" height="19" width="108" border="0" alt="Yahoo! Grupos"></a> <br>
      <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/join;_ylc=X3oDMTJmdmF0ODJhBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3N0bmdzBHN0aW1lAzExOTE4OTU5NzM-">Alterar configurações via web</a> (Requer Yahoo! ID) <br>
      Alterar configurações via e-mail: <a href="mailto:etnolinguistica-digest@yahoogrupos.com.br?subject= Recebimento de e-mail: Lista de mensagens">Alterar recebimento para lista diária de mensagens</a> | <a href = "mailto:etnolinguistica-traditional@yahoogrupos.com.br?subject=Alterar formato de distribuição: Tradicional">Alterar formato para o tradicional</a> <br>

      <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJkbDJlcmFkBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2hwZgRzdGltZQMxMTkxODk1OTcz">
        Visite seu Grupo 
      </a> |
      <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">
        Termos de uso do Yahoo! Grupos      </a> |
      <a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=">
        Sair do grupo      </a> 
    </div>     <!-- |**|end egp html banner|**| -->
  </div> <!-- ygrp-msg -->

  
  <!-- Sponsor -->
  <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
  <div id="ygrp-sponsor" style="width:140px;float: left; clear: none; margin-left: 5px; background:white; margin-bottom:25px ;position:absolute; top:0; right: 0;">
    <!-- Network content -->
    
    <!-- Start vitality -->
    <div id="ygrp-vital">
            <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJlMnF0cGQzBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTE5MTg5NTk3Mw--">
        Visite seu Grupo      </a>
    </div> 
              
    <!-- Network content -->
              <div id="nc">
              <div class="ad">
                        <div id="hd1">Yahoo! Mail</div>
  <p><a href="http://us.lrd.yahoo.com/_ylc=X3oDMTJsYmdibW9zBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzEEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawNtYWlsBHN0aW1lAzExOTE4OTU5NzM-;_ylg=1/SIG=10ujd6ds6/**http%3A//mail.yahoo.com.br/">Conecte-se ao mundo</a></p>
  <p>Proteção anti-spam</p>
  <p>Muito mais espaço</p>
                  </div>
                    <div class="ad">
                        <div id="hd1">Yahoo! Barra</div>
  <p><a href="http://us.lrd.yahoo.com/_ylc=X3oDMTJvZjdtZDhkBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzIEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawN0b29sYmFyBHN0aW1lAzExOTE4OTU5NzM-;_ylg=1/SIG=111ngvtas/**http%3A//br.toolbar.yahoo.com/">Instale grátis</a></p>
  <p>Buscar sites na web</p>
  <p>Checar seus e-mails .</p>
                  </div>
                    <div class="ad">
                        <div id="hd1">Yahoo! Grupos</div>
  <p><a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJvNHBwZWw1BF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzMEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawNncm91cHMyBHN0aW1lAzExOTE4OTU5NzM-">Crie seu próprio grupo</a></p>
  <p>A melhor forma de comunicação</p>
  <p></p>
                  </div>
          </div>
    
  </div>   <!-- |**|end egp html banner|**| -->
  <div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div>   <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490437/grpId=8978358/grpspId=2137113448/msgId=1387/stime=1191895973/nc1=1/nc2=2/nc3=3" width="1" height="1"> <br>

<span  style="color: white;">__,_._,___</span>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</body>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mkp{
  border: 1px solid #d8d8d8;
  font-family: Arial;
  margin: 14px 0px;
  padding: 0px 14px;
}
#ygrp-mkp hr{
  border: 1px solid #d8d8d8;
}
#ygrp-mkp #hd{
  color: #628c2a;
  font-size: 85%;
  font-weight: bold;
  line-height: 122%;
  margin: 10px 0px;
}
#ygrp-mkp #ads{
  margin-bottom: 10px;
}
#ygrp-mkp .ad{
  padding: 0 0;
}
#ygrp-mkp .ad a{
  color: #0000ff;
  text-decoration: none;
}
-->
</style>
</head>
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-sponsor #ygrp-lc{
  font-family: Arial;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd{
  margin: 10px 0px;
  font-weight: bold;
  font-size: 78%;
  line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad{
  margin-bottom: 10px;
  padding: 0 0;
}
-->
</style>
</head>
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mlmsg {font-size:13px; font-family: arial,helvetica,clean,sans-serif;*font-size:small;*font:x-small;}
#ygrp-mlmsg table {font-size:inherit;font:100%;}
#ygrp-mlmsg select, input, textarea {font:99% arial,helvetica,clean,sans-serif;}
#ygrp-mlmsg pre, code {font:115% monospace;*font-size:100%;}
#ygrp-mlmsg * {line-height:1.22em;}
#ygrp-text{
    font-family: Georgia;       
}
#ygrp-text p{
    margin: 0 0 1em 0;
}
#ygrp-tpmsgs{
    font-family: Arial; 
    clear: both;
}
#ygrp-vitnav{
        padding-top: 10px;
        font-family: Verdana;
        font-size: 77%;
        margin: 0;
}
#ygrp-vitnav a{
        padding: 0 1px;
}
#ygrp-actbar{
        clear: both;
        margin: 25px 0;
        white-space:nowrap;
        color: #666;
        text-align: right;
}
#ygrp-actbar .left{
        float: left;
        white-space:nowrap;
}
.bld{font-weight:bold;}
#ygrp-grft{
        font-family: Verdana;
        font-size: 77%;
        padding: 15px 0;
}
#ygrp-ft{
  font-family: verdana;
  font-size: 77%;
  border-top: 1px solid #666; 
  padding: 5px 0; 
}
#ygrp-mlmsg #logo{
  padding-bottom: 10px;
}

#ygrp-vital{
        background-color: #e0ecee;
        margin-bottom: 20px;
        padding: 2px 0 8px 8px;
}
#ygrp-vital #vithd{
        font-size: 77%;
        font-family: Verdana;
        font-weight: bold;
        color: #333;
        text-transform: uppercase;
}
#ygrp-vital ul{
        padding: 0;
        margin: 2px 0;
}
#ygrp-vital ul li{
  list-style-type: none;
  clear: both;
  border: 1px solid #e0ecee;  
}
#ygrp-vital ul li .ct{
  font-weight: bold;
  color: #ff7900;
  float: right;
  width: 2em;
  text-align:right;
  padding-right: .5em;
}
#ygrp-vital ul li .cat{
  font-weight: bold;
}
#ygrp-vital a{
        text-decoration: none;
}

#ygrp-vital a:hover{
  text-decoration: underline;
}

#ygrp-sponsor #hd{
        color: #999;
        font-size: 77%;
}
#ygrp-sponsor #ov{
        padding: 6px 13px;
        background-color: #e0ecee;
        margin-bottom: 20px;
}
#ygrp-sponsor #ov ul{
        padding: 0 0 0 8px;
        margin: 0;
}
#ygrp-sponsor #ov li{
        list-style-type: square;
        padding: 6px 0;
        font-size: 77%;
}
#ygrp-sponsor #ov li a{
        text-decoration: none;
        font-size: 130%;
}
#ygrp-sponsor #nc{
  background-color: #eee;
  margin-bottom: 20px;
  padding: 0 8px;
}
#ygrp-sponsor .ad{
        padding: 8px 0;
}
#ygrp-sponsor .ad #hd1{
        font-family: Arial;
        font-weight: bold;
        color: #628c2a;
        font-size: 100%;
        line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor .ad a{
        text-decoration: none;
}
#ygrp-sponsor .ad a:hover{
        text-decoration: underline;
}
#ygrp-sponsor .ad p{
        margin: 0;
}
o{font-size: 0; }
.MsoNormal{
   margin: 0 0 0 0;
}
#ygrp-text tt{
  font-size: 120%;
}
blockquote{margin: 0 0 0 4px;}
.replbq{margin:4}
-->
</style>
</head>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html><!--End group email -->