<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>
<body style="background-color: #ffffff;">
<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="width:655px; position:relative;">
<div id="ygrp-msg" style="width: 490px; padding: 0 15px 0 0; float:left; z-index:1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->
<div id="ygrp-text">
<p>
Caro Pedro<br><br>Obrigado por suas correções e também pelas fontes citadas. Revendo meu pequeno vocabulário Kakana vejo que eu havia feito a anotação "fonte indeterminada"<wbr>. Já se vão pelo menos três décadas que o tenho e nunca mais retornei a esse povo...<br><br>Seguem abaixo os poucos termos de tal "vocabulário suspeito":<br><br>ainpalagua jibóia, sucuri / anaconda / boa snake<br>apa, epi chefe / jefe / chief<br>auqui chefe da tribo / jefe tribal / tribal chief<br>auqui ídolos em lâminas de cobre / idolos en hojas de cobre / idols in copper plates<br>-co água (suf.) / agua (suf.) / water (suf.)<br>cocavi suprimentos / suplementos / supply<br>cota lago, lagoa / lago, laguna / lake, lagoon [Swa084]<br>huilla lebre / liebre / hare<br>pecana pilão / pilón, mortero / pestle<br>pilla-jacica cerimônia de início de colheita / ceremonia de la cosecha / harvest cerimony<br>tilca guanaco / guanaco / guanaco<br>tutu fogo / fuego / fire [Swa048]<br><span style="font-weight: bold;">uma</span> água / agua / water [Swa181]<br>vil, huil rio / río / river [Swa119]<br>vil, huil vale / valle / valley<br>yoka filho / hijo / son<br><br>O termo <span style="font-weight: bold;">uma</span> é seguramente aymara (incluindo aí o Cauqui)<br><br>Em Grasso (1991) - Argentina Indígena - pg. 462 encontrei algumas críticas e algumas correções que creio referirem-se a esta mesma fonte (?), embora a lista não esteja completa como você poderá ver.<br><br>P.ex. cocavi seria o quichua cocahui (tubérculos) e vai por aí.<br><br>Um grande abraço<br><br>Victor A. Petrucci
Campinas - Brasil
------------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>-
Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio http://geocities.<wbr>com/indianlangua<wbr>ges_2000
530 línguas indígenas / lenguas indígenas / indigenous languages
28.000 palavras / palabras / words
<br><br><blockquote><hr>To: etnolinguistica@<wbr>yahoogrupos.<wbr>com.br<br>From: peviegas2003@<wbr>yahoo.com.<wbr>br<br>Date: Mon, 18 Feb 2008 20:42:33 -0300<br>Subject: RE: [etnolinguistica] Significado de uma palavra<br><br>
<div id="EC_ygrp-mlmsg">
<div id="EC_ygrp-msg">
<div id="EC_ygrp-text">
<BR><div><font face="times new roman" size="3">Estimado Victor</font></div> <div><font face="Times New Roman" size="3"></font> </div> <div><font face="times new roman" size="3">Es difícil que el lexema Aimara <strong>yuqa</strong> pueda aplicarse a una descendiente en primer grado de sexo femenino, ya que significa 'hijo (varón)' (para 'hija' se usa una palabra muy distinta).</font></div> <div><font face="times new roman" size="3"></font> </div> <div><font face="times new roman" size="3">Con respecto a la forma <strong>yoka</strong> 'hijo' supuestamente perteneciente a la lengua Kakán, ignoro de qué fuente está tomada. Nardi (1979), trabajo que reúne prácticamente todo el material conocido de esta lengua (y </font><span lang="EN"><font face="times new roman" size="3">disponible ahora en Internet en al menos dos sitios: </font><a href="http://usuarios.arnet.com.ar/yanasu/Nardi02.htm" target="_blank"><font color="#800080" face="times new roman" size="3">http://usuarios.<wbr>arnet.com.<wbr>ar/yanasu/<wbr>Nardi02.htm</font></a><font face="times new roman" size="3"> y</font></span></div> <div><span style="font-size: 12pt;font-family: 'Times New Roman';" lang="EN"><a href="http://biblioteca.serindigena.org/libros_digitales/kakan/kakan.html" target="_blank"><font color="#800080" face="times new roman">http://biblioteca.<wbr>serindigena.<wbr>org/libros_<wbr>digitales/<wbr>kakan/kakan.<wbr>html</font></a></span><font face="times new roman" size="3">), muestra que a partir de la onomástica documentada es posible extraer los elementos <strong>lloca y yoca </strong>/ <strong>yuca</strong>, pero los significados de estas formas resultan completamente desconocidos.</font></div> <div><font face="Times New Roman" size="3"></font> </div> <div><font face="Times New Roman" size="3">Cordialmente,</font></div>
<div><font face="Times New Roman" size="3"></font> </div> <div><font face="Times New Roman" size="3">J. Pedro Viegas Barros</font></div> <div><font face="Times New Roman" size="3"></font> </div> <div><font face="Times New Roman" size="3"></font> </div> <div><font face="Times New Roman" size="3"><strong><u>Referencia</u></strong></font></div> <div><font face="Times New Roman" size="3">Nardi, Ricardo L. J. (1979): </font><font size="3"><font face="Times New Roman">El kakán, lengua de los Diaguitas. <em>Sapiens, 3</em>: 1-33. Chivilcoy: Museo Arqueológico Dr. </font></font><font size="3"><font face="Times New Roman">Osvaldo Menghin, Municipalidad de Chivilcoy, Casa de la Cultura.</font></font></div> <div> <div> </div> <div> </div> <div><br><br><b><i>Victor Petrucci <vicpetru@hotmail.<wbr>com></i></b>
escreveu:</div></div> <blockquote class="EC_replbq" style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255);"> <div id="EC_ygrp-text"> <div>Cara Maria e José Luiz<br><br>Como o Eduardo diz, seria necessário que se tivesse alguma idéia de localização. Na ausência de maiores informações seguem algumas ocorrências que pareceram interessantes.<br><br>Na minha base de 120 mil termos Yoca/Yoka/Ioca/<wbr>Ioka/djoca/<wbr>djoka aparecem algumas vezes, das quais destaco:<br><br>Em Cacana (Argentina) <span style="font-weight: bold;">yoka</span> significa filho.<br>Em Aymará (língua andina) temos o mesmo termo (<span style="font-weight: bold;">yoca</span>) também significando "filho".<br><br>Com menor
interesse temos:<br>Em Tinigua (Arawak) <span style="font-weight: bold;">djoka</span> "milho".<br>Em Proto-pano <span style="font-weight: bold;">*yoka</span> "procurar".<br>Em Kubewa (Tucano) <span style="font-weight: bold;">dyoka</span> "folha" e <span style="font-weight: bold;">hyoko</span> "irmã menor"<br><br>Um abraço<br><br>Victor A. Petrucci Campinas - Brasil ------------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>- Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio http://geocities.<wbr>com/indianlangua<wbr>ges_2000 530 línguas indígenas / lenguas indígenas / indigenous languages 28.000 palavras / palabras / words <br><br> <blockquote> <hr> To: etnolinguistica@<wbr>yahoogrupos.<wbr>com.br<br>From: lucae34@yahoo.<wbr>com.br<br>Date: Fri, 15 Feb 2008 21:55:52 -0300<br>Subject: [etnolinguistica] En: [etnicidadepataxo] Significado de uma palavra<br><br> <div id="EC_EC_ygrp-mlmsg"> <div id="EC_EC_ygrp-msg"> <div id="EC_EC_ygrp-text">Alguém pode nos
ajudar<br><br><b><i>Maria Ribeiro <mafulbom@yahoo.<wbr>com.br></i></b> escreveu: <br> <blockquote class="EC_EC_replbq" style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255);">Para: etnicidadepataxo@<wbr>yahoogrupos.<wbr>com.br<br>De: Maria Ribeiro <mafulbom@yahoo.<wbr>com.br><br>Data: Fri, 15 Feb 2008 20:31:33 -0300 (ART)<br>Assunto: [etnicidadepataxo] Significado de uma palavra<br><br> <div id="EC_EC_ygrp-text"> <div> <blockquote class="EC_EC_replbq" style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255);"> <div>Caríssimos</div> <div> </div> <div>Ouvi minha avó chamar minha mãe por um nome: IOCA ou YOCA, não sei como é a grafia nem o significado mas ficarei grata se puderem me ajudar.</div> <div> </div> <div>Abraços</div> <div>Maria Fulgência</div> <div> </div></blockquote> <div> <hr size="1"> Abra sua conta no <a href="http://br.rd.yahoo.com/mail/taglines/mail/*http://br.mail.yahoo.com/" target="_blank">Yahoo! Mail</a>, o único sem limite de espaço para
armazenamento! <div></div></div></div></div></blockquote><br><br><br>José Luís Caetano da Silva<br>Antropólogo - ABA<br>Professor Assistente A2 UESB<br>Doutorando Ciências Sociais/ Antropologia<br>PPGCS/UFBA <br> <hr size="1"> Abra sua conta no <a href="http://br.rd.yahoo.com/mail/taglines/mail/*http://br.mail.yahoo.com/" target="_blank">Yahoo! Mail</a>, o único sem limite de espaço para armazenamento! </div><span style="color: white;"></span></div></div></blockquote><br> <hr> Receba GRÁTIS as mensagens do Messenger no seu celular quando você estiver offline. Conheça o MSN Mobile! <a href="http://mobile.live.com/signup/signup2.aspx?lc=pt-br" target="_blank">Crie já o seu!</a> <div></div></div></div></blockquote><br>
<BR><hr size="1">Abra sua conta no <a href="http://br.rd.yahoo.com/mail/taglines/mail/*http://br.mail.yahoo.com/" target="_blank">Yahoo! Mail</a>, o único sem limite de espaço para armazenamento!
</div>
<span style="color: white;"></span>
</div></div></blockquote><br><hr>Notícias direto do New York Times, gols do Lance, videocassetadas e muitos outros vídeos no MSN Videos! <a href="http://video.msn.com/?mkt=pt-br" target="_new">Confira já!</a>
</p>
</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<span width="1" style="color: white;">__._,_.___</span>
<!-- Start the section with Message In topic -->
<div id="ygrp-actbar">
<span class="left">
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/message/1491;_ylc=X3oDMTM0bmZjdThyBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzE0OTcEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMjAzNDY2MzgyBHRwY0lkAzE0OTE-">
Mensagens neste tópico </a> (<span class="bld">5</span>)
</span>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJwc2tscGZzBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzE0OTcEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMjAzNDY2Mzgy?act=reply&messageNum=1497">
<span class="bld">
Responder </span> (através da web)
</a> |
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJlaW82djhoBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTIwMzQ2NjM4Mg--" class="bld">
Adicionar um novo tópico </a>
</div>
<!------- Start Nav Bar ------>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-vitnav">
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/messages;_ylc=X3oDMTJlZ2Nxc2VrBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA21zZ3MEc3RpbWUDMTIwMzQ2NjM4Mg--">Mensagens</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/files;_ylc=X3oDMTJmbzRwcDliBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2ZpbGVzBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-">Arquivos</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/photos;_ylc=X3oDMTJlbm45ZWZjBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3Bob3QEc3RpbWUDMTIwMzQ2NjM4Mg--">Fotos</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/links;_ylc=X3oDMTJmZm5sbW41BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2xpbmtzBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-">Links</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/database;_ylc=X3oDMTJjaWRkcWpkBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2RiBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-">Banco de dados</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/polls;_ylc=X3oDMTJmZWEzN2tjBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3BvbGxzBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-">Enquetes</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJlbjJzZnR2BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA21icnMEc3RpbWUDMTIwMzQ2NjM4Mg--">Associados</a>
| <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/calendar;_ylc=X3oDMTJka3NvM2o3BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2NhbARzdGltZQMxMjAzNDY2Mzgy">Agenda</a>
</div>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-grft">
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
-----------------------------------------------------------------<BR>
Nosso website reúne links para diversos recursos online,<BR>
incluindo:<BR>
<BR>
*Teses (www.etnolinguistica.org/teses)<BR>
*Periódicos (www.etnolinguistica.org/periodicos)<BR>
*Línguas indígenas na mídia (www.etnolinguistica.org/imprensa)<BR>
*Outros websites de interesse (www.etnolinguistica.org/sites)<BR>
<BR>
Para sugerir novos links ou corrigir links desatualizados, <BR>
escreva para links@etnolinguistica.org<BR>
<BR>
O uso dos recursos da lista Etnolingüística baseia-se no<BR>
reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las,<BR>
visite www.etnolinguistica.org/normas<BR>
------------------------------------------------------------------
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</div>
<!-- yahoo logo -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-ft">
<a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJkZnQ5c3ByBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMjAzNDY2Mzgy">
<img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/br/groups/groups-brazil_1.gif" height="19" width="108" border="0" alt="Yahoo! Grupos"></a> <br>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/join;_ylc=X3oDMTJmbG81bGttBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA3N0bmdzBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-">Alterar configurações via web</a> (Requer Yahoo! ID) <br>
Alterar configurações via e-mail: <a href="mailto:etnolinguistica-digest@yahoogrupos.com.br?subject= Recebimento de e-mail: Lista de mensagens">Alterar recebimento para lista diária de mensagens</a> | <a href = "mailto:etnolinguistica-traditional@yahoogrupos.com.br?subject=Alterar formato de distribuição: Tradicional">Alterar formato para o tradicional</a> <br>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJkdXQzZ2xqBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2hwZgRzdGltZQMxMjAzNDY2Mzgy">
Visite seu Grupo
</a> |
<a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html">
Termos de uso do Yahoo! Grupos </a> |
<a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=">
Sair do grupo </a>
</div> <!-- |**|end egp html banner|**| -->
</div> <!-- ygrp-msg -->
<!-- Sponsor -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-sponsor" style="width:140px;float: left; clear: none; margin-left: 5px; background:white; margin-bottom:25px ;position:absolute; top:0; right: 0;">
<!-- Network content -->
<!-- Start vitality -->
<div id="ygrp-vital">
<div id="vithd">Atividade nos últimos dias</div>
<ul style="list-style-type:none; padding: 0; margin: 2px 0;">
<li style="clear: both;">
<div class="ct" style="float: right;"><span style="display:none"> </span>2</div>
<div class="cat"><a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJmZzY0bm02BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-">Novos usuários</a></div>
</li>
</ul>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJlZjUzY28wBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTIwMzQ2NjM4Mg--">
Visite seu Grupo </a>
</div>
<!-- Network content -->
<div id="nc">
<div class="ad">
<div id="hd1">Yahoo! Mail</div>
<p><a href="http://us.lrd.yahoo.com/_ylc=X3oDMTJsZTlqMnAzBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzEEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawNtYWlsBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-;_ylg=1/SIG=10ujd6ds6/**http%3A//mail.yahoo.com.br/">Conecte-se ao mundo</a></p>
<p>Proteção anti-spam</p>
<p>Muito mais espaço</p>
</div>
<div class="ad">
<div id="hd1">Yahoo! Barra</div>
<p><a href="http://us.lrd.yahoo.com/_ylc=X3oDMTJvM2hvMDZjBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzIEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawN0b29sYmFyBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-;_ylg=1/SIG=111ngvtas/**http%3A//br.toolbar.yahoo.com/">Instale grátis</a></p>
<p>Buscar sites na web</p>
<p>Checar seus e-mails .</p>
</div>
<div class="ad">
<div id="hd1">Yahoo! Grupos</div>
<p><a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJvdTdpaWQwBF9TAzk3NDkwNDM3BF9wAzMEZ3JwSWQDODk3ODM1OARncnBzcElkAzIxMzcxMTM0NDgEc2VjA25jbW9kBHNsawNncm91cHMyBHN0aW1lAzEyMDM0NjYzODI-">Crie seu próprio grupo</a></p>
<p>A melhor forma de comunicação</p>
<p></p>
</div>
</div>
</div> <!-- |**|end egp html banner|**| -->
<div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div> <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490437/grpId=8978358/grpspId=2137113448/msgId=1497/stime=1203466382/nc1=1/nc2=2/nc3=3" width="1" height="1"> <br>
<span style="color: white;">__,_._,___</span>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</body>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mkp{
border: 1px solid #d8d8d8;
font-family: Arial;
margin: 14px 0px;
padding: 0px 14px;
}
#ygrp-mkp hr{
border: 1px solid #d8d8d8;
}
#ygrp-mkp #hd{
color: #628c2a;
font-size: 85%;
font-weight: bold;
line-height: 122%;
margin: 10px 0px;
}
#ygrp-mkp #ads{
margin-bottom: 10px;
}
#ygrp-mkp .ad{
padding: 0 0;
}
#ygrp-mkp .ad a{
color: #0000ff;
text-decoration: none;
}
-->
</style>
</head>
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-sponsor #ygrp-lc{
font-family: Arial;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd{
margin: 10px 0px;
font-weight: bold;
font-size: 78%;
line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad{
margin-bottom: 10px;
padding: 0 0;
}
-->
</style>
</head>
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mlmsg {font-size:13px; font-family: arial,helvetica,clean,sans-serif;*font-size:small;*font:x-small;}
#ygrp-mlmsg table {font-size:inherit;font:100%;}
#ygrp-mlmsg select, input, textarea {font:99% arial,helvetica,clean,sans-serif;}
#ygrp-mlmsg pre, code {font:115% monospace;*font-size:100%;}
#ygrp-mlmsg * {line-height:1.22em;}
#ygrp-text{
font-family: Georgia;
}
#ygrp-text p{
margin: 0 0 1em 0;
}
#ygrp-tpmsgs{
font-family: Arial;
clear: both;
}
#ygrp-vitnav{
padding-top: 10px;
font-family: Verdana;
font-size: 77%;
margin: 0;
}
#ygrp-vitnav a{
padding: 0 1px;
}
#ygrp-actbar{
clear: both;
margin: 25px 0;
white-space:nowrap;
color: #666;
text-align: right;
}
#ygrp-actbar .left{
float: left;
white-space:nowrap;
}
.bld{font-weight:bold;}
#ygrp-grft{
font-family: Verdana;
font-size: 77%;
padding: 15px 0;
}
#ygrp-ft{
font-family: verdana;
font-size: 77%;
border-top: 1px solid #666;
padding: 5px 0;
}
#ygrp-mlmsg #logo{
padding-bottom: 10px;
}
#ygrp-vital{
background-color: #e0ecee;
margin-bottom: 20px;
padding: 2px 0 8px 8px;
}
#ygrp-vital #vithd{
font-size: 77%;
font-family: Verdana;
font-weight: bold;
color: #333;
text-transform: uppercase;
}
#ygrp-vital ul{
padding: 0;
margin: 2px 0;
}
#ygrp-vital ul li{
list-style-type: none;
clear: both;
border: 1px solid #e0ecee;
}
#ygrp-vital ul li .ct{
font-weight: bold;
color: #ff7900;
float: right;
width: 2em;
text-align:right;
padding-right: .5em;
}
#ygrp-vital ul li .cat{
font-weight: bold;
}
#ygrp-vital a{
text-decoration: none;
}
#ygrp-vital a:hover{
text-decoration: underline;
}
#ygrp-sponsor #hd{
color: #999;
font-size: 77%;
}
#ygrp-sponsor #ov{
padding: 6px 13px;
background-color: #e0ecee;
margin-bottom: 20px;
}
#ygrp-sponsor #ov ul{
padding: 0 0 0 8px;
margin: 0;
}
#ygrp-sponsor #ov li{
list-style-type: square;
padding: 6px 0;
font-size: 77%;
}
#ygrp-sponsor #ov li a{
text-decoration: none;
font-size: 130%;
}
#ygrp-sponsor #nc{
background-color: #eee;
margin-bottom: 20px;
padding: 0 8px;
}
#ygrp-sponsor .ad{
padding: 8px 0;
}
#ygrp-sponsor .ad #hd1{
font-family: Arial;
font-weight: bold;
color: #628c2a;
font-size: 100%;
line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor .ad a{
text-decoration: none;
}
#ygrp-sponsor .ad a:hover{
text-decoration: underline;
}
#ygrp-sponsor .ad p{
margin: 0;
}
o{font-size: 0; }
.MsoNormal{
margin: 0 0 0 0;
}
#ygrp-text tt{
font-size: 120%;
}
blockquote{margin: 0 0 0 4px;}
.replbq{margin:4}
-->
</style>
</head>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html><!--End group email -->