<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>







<body style="background-color: #fff;">
<span style="display:none"> </span>

<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="position:relative;">
  <div id="ygrp-msg" style="z-index: 1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->

    <div id="ygrp-text" >
      
      
      <p><table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><DIV>Olá!</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Apenas uma correção de copy/paste no exemplo (3) do último email:</DIV>
<DIV> </DIV>
<P class="MsoNormal"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';">(3) ti nĩka <STRONG><U>jẽn</U></STRONG> kỹ</SPAN> </FONT>
<P class="MsoNormal"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';">3.S. chifre EST SIT</SPAN> </FONT>
<P class="MsoNormal"><A name="OLE_LINK42" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK41" rel="nofollow"><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele tendo chifre,...’</FONT></SPAN></SPAN></A><SPAN></SPAN><SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"> 
<P class="MsoNormal">abraços,
<P class="MsoNormal"> 
<P class="MsoNormal">Marcelo
<DIV> </DIV>
<DIV><BR><BR>--- <B>16/03/10 Sal tarihinde Marcelo Jolkesky <I><marjolkesky@<wbr>yahoo.com.<wbr>br></I></B> şöyle yazıyor:<BR></DIV>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid;"><BR>Kimden: Marcelo Jolkesky <marjolkesky@<wbr>yahoo.com.<wbr>br><BR>Konu: Re: Yan: [etnolinguistica] Re: ergatividade em línguas Jê setentrionais<BR>Kime: etnolinguistica@<wbr>yahoogrupos.<wbr>com.br<BR>Tarihi: 16 Mart 2010 Salı, 16:02<BR><BR>
<DIV id="yiv1358096402"><SPAN> </SPAN> 
<DIV id="ygrp-text">
<DIV>
<TABLE border="0" cellSpacing="0" cellPadding="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign="top">
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Prezado Andrés,</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Preferi escrever ao Grupo Etnolingüística, pois o assunto parece ser de interesse para todos os jeístas. Realmente, a questão do <ty~> fica mesmo um pouco complicada nas orações equativas: </FONT><A name="OLE_LINK16" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK15" rel="nofollow"><SPAN><FONT size="3"><ty~> </FONT></SPAN></A><FONT size="3">pode ocorrer sim no início da frase, e no caso de ser uma equativa subordinada,<SPAN>  </SPAN><ty~><SPAN>  </SPAN>ocorre sempre duas vezes. É importante salientar que os tipos de oração de que estamos tratanto agora (equativas, possessivas, adjetivas) podem ou não apresentar ordem rígida dos constituintes (porém a regra de subordinação é a mesma: nestas condições, sempre serão iniciadas pelo sujeito). Justamente por isso, a movimentação dos constituintes pode ter evolutivamente permitido que <ty~> ocupasse a
 primeira posição nas orações equativas. Talvez o status desse<SPAN>  </SPAN><ty~><SPAN>  </SPAN>nas equativas seja outro, mas de qualquer forma, frases equativas têm dois argumentos, o que, em certo aspecto, a diferenciaria das possessivas, que, segundo acredito, devem ser consideradas como frases monoargumentais, onde o ‘argumento possuído’ funciona sintaticamente como núcleo do predicado. Existem indícios: Vejamos os exemplos (1-3)</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"></FONT></SPAN>
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(1) Tóg nĩka jẽ</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">3.S.SUJ chifre EST</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele tem chifre’</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">ou</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(2) nĩka tóg jẽ</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">chifre 3.S.SUJ est</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele tem chifre’</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">observe que em orações possessivas subordinadas </FONT><A name="OLE_LINK28" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK27" rel="nofollow"><SPAN><FONT size="3">,<tỹ></FONT></SPAN></A><FONT size="3">não ocorre:</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(3) ti nĩka nĩn kỹ</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">3.S. chifre EST SIT</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><A name="OLE_LINK42" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK41" rel="nofollow"><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele tendo chifre,...’</FONT></SPAN></SPAN></A><SPAN></SPAN><SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Supostamente, se quiséssemos dizer </FONT><A name="OLE_LINK38" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK37" rel="nofollow"><SPAN><FONT size="3">‘Ele (ou isto) é chifre’</FONT></SPAN></A><FONT size="3">, faríamos obrigatoriamente uso da partícula <tỹ>. Eu não disponho destes dados, poderei averiguar na próxima pesquisa de campo, mas acredito que seriam assim (exemplos 4-5, estão seguidos de *) </FONT></SPAN>
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"><SPAN> </SPAN>(4)</FONT><A name="OLE_LINK30" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK29" rel="nofollow"><SPAN><FONT size="3"> *Tóg tỹ nĩka jẽ</FONT></SPAN></A></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><A name="OLE_LINK36" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK35" rel="nofollow"><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">3.S.SUJ ERG chifre EST</FONT></SPAN></SPAN></A></SPAN></SPAN><SPAN></SPAN><SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><A name="OLE_LINK40" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK39" rel="nofollow"><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele é chifre’</FONT></SPAN></SPAN></A></SPAN></SPAN><SPAN></SPAN><SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">ou</FONT></SPAN></SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN></SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(5) *Tỹ tóg nĩka jẽ</FONT></SPAN></SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">ERG 3.S.SUJ chifre EST</FONT></SPAN></SPAN></SPAN><SPAN></SPAN><SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele é chifre’</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">compare com:</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><A name="OLE_LINK99" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK100" rel="nofollow"><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN></SPAN></A> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(6) Tỹ </SPAN></SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">ã tóg inh kósin jẽ</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">ERG 2 SUJ<SPAN>  </SPAN>1.S filho EST</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">‘Você é meu filho’</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(7) Sóg tỹ kanhgág nĩ</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">1.S.SUJ ERG kaingáng EST</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">‘Eu sou kaingáng.’</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Compare aɡora como são idênticas as estruturas das orações possessivas (exemplos 1-3) com as orações adjetivas (exemplos 8-10)</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(8) Tóg kusũɡ jẽ</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">3.S.SUJ vermelho EST</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele é vermelho’</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">ou</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(9) kusũɡ tóg jẽ</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">vermelho 3.S.SUJ EST</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele é vermelho’</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">O comportamento das orações adjetivas é idêntico ao das possessivas. Observe que na oração adjetiva subordinada (exemplo 10), a relação entre sujeito-predicativo (i.e., entre subordinado- subordinador) se mantém pela relação possuidor-possuí do, ou seja, o possuidor apresenta/possui a(s) qualidade(s) do subordinador (ou em outras palavras, do predicativo) , como no exemplo (3) em ‘Ele tendo chifre,...’. Observe que <tỹ> também não ocorre neste tipo de oração, o que é uma prova de que a frase seja mesmo monoargumental. </FONT></SPAN>
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(10) ti kusũɡ nĩn </FONT><A name="OLE_LINK24" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK23" rel="nofollow"><SPAN><FONT size="3">kỹ</FONT></SPAN></A></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">3.S. vermelho EST SIT</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘Ele sendo vermelho’ (lit. sendo o vermelho dele)</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Outra evidência de sua monoargumentalidade é a seguinte:</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Observe que a diferença entre "A roupa é vermelha" (11) e "A roupa avermelhou" (12) é expressa apenas pela alternância das marcas aspectuais de <B>Aktionsart</B>. Existem duas subcategorias: (i) nĩ, jẽ, nỹ, sa, nỹtĩ [universo estático]; (ii) tĩ, mũ [universo dinâmico].</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(11) kur tóg kusũɡ nĩ</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">roupa SUJ vermelho EST</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘A roupa é vermelha’</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">(12) kur tóg kusũɡ mũ</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">roupa SUJ vermelho PERF</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">‘A roupa avermelhou’</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Talvez alguns colegas que estudem o Kaingáng discordem, mas minha visão é a seguinte: Quando se usam as marcas de Aktionsart do tipo (i), a idéia é de: ‘o fenômeno não está internalizado com a noção de mudança’... simplesmente é. Já, ao usar as marcas de Aktionsart do tipo (ii), a idéia é de: ‘o fenômeno está internalizado com a noção de mudança’... ou seja, é eventivo.</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Bom, esta é minha posição atual sobre o assunto.</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Espero que eu tenha contribuído,</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"> </FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Ah Obrigado por me enviar o seu artigo!<BR>um abração!</FONT></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">Marcelo</FONT></SPAN> 
<DIV><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3"></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><FONT size="3">PS: Caso as pessoas estejam tendo dificuldade de ler os caracteres, disponibilizei cópias em pdf de todos os emails no meu site:</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';"><U><FONT color="#000080"><A href="http://sites.google.com/site/marcelojolkesky/" rel="nofollow" target="_blank">http://sites. google.com/ site/marcelojolk esky/</A></FONT></U><A href="http://www.google.com.br/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=5&ved=0CBMQFjAE&url=http%3A%2F%2Fsites.google.com%2Fsite%2Fmarcelojolkesky%2F&rct=j&q=marcelo+jolkesky&ei=dNWfS-buOsOJuAe1nZjLDQ&usg=AFQjCNFHHNftBDz0DWYFu_hXq6govvCRzw" rel="nofollow" target="_blank"></A></SPAN></DIV>
<P class="MsoNormal"><BR><BR>--- <B>15/03/10 Pzt tarihinde Marcelo Jolkesky <I><marjolkesky@ yahoo.com. br></I></B> şöyle yazıyor:<BR>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid;"><BR>Kimden: Marcelo Jolkesky <marjolkesky@ yahoo.com. br><BR>Konu: Re: Yan: [etnolinguistica] Re: ergatividade em línguas Jê setentrionais<BR>Kime: etnolinguistica@ yahoogrupos. com.br<BR>Tarihi: 15 Mart 2010 Pazartesi, 18:16<BR><BR>
<DIV id="yiv1410106849"><SPAN> </SPAN> 
<DIV id="ygrp-text">
<DIV>
<TABLE border="0" cellSpacing="0" cellPadding="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign="top"><A name="OLE_LINK91" rel="nofollow"></A>
<P class="MsoNormal"><A name="OLE_LINK91" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK90" rel="nofollow"><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">Prezado Andrés,</SPAN></SPAN></A> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">Nas orações de ordem rígida, como as subordinadas, acredito que a ordem nunca mude. Pelo menos não tenho sequer um exemplo de orações subordinadas com ordem diferente de SXOV, então não é possível averiguar o que me pede. A movimentação de sintagmas ocorre, mas só em orações de outro tipo (que não envolvem <tỹ>).</SPAN></SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> Observe os movimentos nos exemplos (1-6)</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(1) Ti fón inh.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">3.S jogar 1.S</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">'Eu o joguei'</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(2) Ti fón sóg huri, goj ki.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">3.S jogar 1.S.SUJ já água LOC</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">'Eu já o joguei na água'</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(3) Ag tóg ti fón mũ.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">3.P SUJ 3.S jogar PERF</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">'Eles o jogaram'</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(4) ɡoj ki ti fón ag tóg mũ.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">água LOC 3.S jogar 3.P SUJ PERF </SPAN>
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">'Eles o jogaram na água'</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(5) ɡoj ki ag tóg fi mén fón mũ sir.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">água LOC 3.P SUJ 3.S.F. marido jogar PERF então</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">'Então eles jogaram o marido dela na água'</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(6) ɡoj ki ag tóg ti fón mũ, fi mén ti</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">água LOC 3.P SUJ 3.S. jogar PERF 3.S.F marido 3.S.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">'eles o jogaram na água, o marido dela'</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">Já em orações subordinadas a ordem sempre é S-X-O-V:</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(7) Ag tỹ goj ki ti fón mũ ra,</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">3.P ERG água LOC 3.S jogar. PERF ADVER</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">'apesar deles o terem jogado na água,...'</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">Observe que as seguintes formas são agramaticais:</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">*Goj ki ag t<A name="OLE_LINK94" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK93" rel="nofollow"><SPAN>ỹ</SPAN></A> ti fón mũ ra,</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">*Goj ki ti ag tỹ fón mũ ra,</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">*Ag tỹ ti goj ki fón mũ ra,</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">*Ti ag tỹ goj ki fón mũ ra,</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">*Goj ki ti fón ag tỹ mũ ra,</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">etc.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">Nos exemplos de orações possessivas que encontrei, <tỹ> não ocorre:</SPAN> 
<P style="TEXT-ALIGN: justify;" class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(8) Kẽnkẽr vỹ krẽ jẽ</SPAN> 
<P style="TEXT-ALIGN: justify;" class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">maracanã SUJ filhote EST</SPAN> 
<P style="TEXT-ALIGN: justify;" class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">‘O maracanã tem filhote’</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"></SPAN>
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">Já nas orações equativas, <A name="OLE_LINK108" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK107" rel="nofollow"><SPAN><tỹ> é essencial:</SPAN></A></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><A name="OLE_LINK100" rel="nofollow"></A>(9) T<A name="OLE_LINK99" rel="nofollow"><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">ỹ </SPAN></SPAN></A><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">ã tóg inh kósin jẽ.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">ERG 2-SUJ<SPAN>  </SPAN>1.S filho EST</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><A name="OLE_LINK102" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK101" rel="nofollow"><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">‘Você é meu filho’</SPAN></SPAN></A> 
<P class="MsoNormal">  
<P style="TEXT-ALIGN: justify;" class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><B><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(10) Kãtãn vỹ tỹ ka tãnãj nĩ.</SPAN></B></SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">canela SUJ ERG madeira mole EST</SPAN></SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN><SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">‘A canela é (uma) árvore mole’ (i.e., tem madeira mole)</SPAN></SPAN></SPAN><SPAN></SPAN><SPAN></SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"></SPAN>  
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(11) Sóg tỹ kanhgág nĩ.</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">1.S.SUJ ERG kaingáng EST</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">´Eu sou kaingáng.’</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"></SPAN>  
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">(12) Ã tỹ <A name="OLE_LINK106" rel="nofollow"></A><A name="OLE_LINK105" rel="nofollow"><SPAN>tỹ kanhgág nĩ </SPAN></A>ra,</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;" lang="EN-US">2.S ERG ERG kaingáng EST ADVER</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">ERG 2-SUJ<SPAN>  </SPAN>1.S filho EST</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">‘Apesar de você ser Kaingáng,...’</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">Bom, por enquanto é isso. Ah, quero muito ler seu trabalho <SPAN style="COLOR: black;">sobre as relativas do Mebengokre, </SPAN>assim que estiver disponível. Valeu!</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">um abraço!</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;">Marcelo</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';FONT-SIZE: 10pt;"> </SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';COLOR: black;FONT-SIZE: 10pt;">Abreviaturas:<BR><BR></SPAN>
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';COLOR: black;FONT-SIZE: 10pt;">1<SPAN>          </SPAN>primeira pessoa</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';COLOR: black;FONT-SIZE: 10pt;">3<SPAN>          </SPAN>terceira pessoa<BR>ADVER adversativa</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';COLOR: black;FONT-SIZE: 10pt;">ERG ergativo</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';COLOR: black;FONT-SIZE: 10pt;">LOC locativo<BR>P plural</SPAN> 
<P class="MsoNormal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Charis SIL';COLOR: black;FONT-SIZE: 10pt;">PERF perfeito<BR>S singular</SPAN><BR><BR>--- <B>15/03/10 Pzt tarihinde Andrés Pablo Salanova <I><kaitire@gmail. com></I></B> şöyle yazıyor:<BR>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid;"><BR>Kimden: Andrés Pablo Salanova <kaitire@gmail. com><BR>Konu: Re: Yan: [etnolinguistica] Re: ergatividade em línguas Jê setentrionais<BR>Kime: etnolinguistica@ yahoogrupos. com.br<BR>Tarihi: 15 Mart 2010 Pazartesi, 15:28<BR><BR>
<DIV id="yiv998187901"><SPAN> </SPAN> 
<DIV id="ygrp-text">
<DIV>Olá Marcelo<BR>Obrigado pelos novos dados (pena que não são o que supunha :-). O <BR>fenômeno de que estamos falando (o padrão ergativo "complacente" ) <BR>acontece só em orações subordinadas, não? Mas além disto você <BR>fala em orações de ordem rígido SOV. Quer dizer que se a ordem muda, <BR>mesmo em orações subordinadas, a marcação de caso ergativo não <BR>está mais presente? Em que casos é que a ordem pode mudar? Penso <BR>especificamente em algum tipo de extraposição que seja permitido no <BR>caso de participantes periféricos, mas não de participantes centrais. <BR>Em Mebengokre, por exemplo, existe o contraste seguinte:<BR>(1) kikre mã na ba te~<BR>aldeia a NFUT 1Suj ir.sg.V<BR>"fui pra aldeia"<BR>(2) kàx o na ba kyj<BR>faca INST NFUT 1Suj riscar<BR>"risquei com a faca"<BR>(1') *kikre na ba mã te~<BR>(2') kàx na ba o kyj<BR>I.e., certos sintagmas posposicionais são topicalizados com a opção <BR>de deixar atrás
 a posposição, enquanto que outros obrigatoriamente a <BR>levam consigo.<BR>Finalmente, faço eco da pergunta do Eduardo: há em Kaingang <BR>predicados nominais (não sei se o mesmo critério sobre classe vale <BR>para o Kaingang como para o Mebengokre, i.e., a ausência das variantes <BR>"longa" e "curta" do tema predicativo no caso dos substantivos, <BR>portanto relativizo minhas suposições à minha ignorância); sem <BR>dúvida entre estes encontram-se alguns transitivos (i.e., para dizer <BR>"eu sou teu irmão", "eu tenho um corral de animais", e talvez "eu <BR>gosto de pimenta"). A marcação dos sujeitos é igual que com os <BR>predicados verbais? E no caso de predicados nominais intransitivos <BR>("tenho canoa", "estou feliz"?), acontece a mesma coisa que acontece <BR>quando um constituinte periférico é acrescentado à uma oração <BR>verbal intransitiva?<BR>Um abraço,<BR>Andrés<BR><BR>PD - Acabo de enviar ao Eduardo um trabalho meu
 recente sobre as <BR>relativas do Mebengokre para acrescentar à lista, e de imprimir o seu <BR>com Ludoviko, do qual não tinha conhecimento. Parabéns pela <BR>descrição de um fenômeno tão central na gramática das línguas Jê.<BR><BR>On 15/03/2010, at 10:14, Marcelo Jolkesky wrote:<BR><BR>><BR>> Prezado Andrés,<BR>><BR>> Muito obrigado pelo interesse. Antes de mais nada, gostaria de <BR>> complementar minha colocação. Nas orações de ordem rígida SOV, <BR>> independentemente de relações gramaticais, a ocorrência de dois <BR>> argumentos já implica na obrigatoriedade do marcador < tỹ >. <BR>> Abaixo estão mais dois grupos de exemplos (1-3 e 4-6) que ilustram o <BR>> fenômeno.<BR>><BR>> (1) ti ter kỹ,<BR>><BR>> ti ter kỹ<BR>><BR>> 3.S. morrer SIT<BR>><BR>> ‘Ele morrendo,...’<BR>><BR>> (2) Isỹ ã tugrĩn ter kỹ,<BR>><BR>> Isỹ ã tugrĩn ter
 kỹ<BR>><BR>> 1.S.ERG 2.S causa morrer SIT<BR>><BR>> ‘Eu morrendo por tua causa,...’<BR>><BR>> (3) ti tỹ fi jagfy ter kỹ,<BR>><BR>> ti tỹ fi jagfy ter <BR>> kỹ,<BR>><BR>> 3.S ERG 3.S.F em_favor morrer SIT<BR>><BR>> ‘Ele morrendo por ela (no lugar dela),...’<BR>><BR>> (4) ãjag rĩr kỹ,<BR>><BR>> ãjag rĩr kỹ<BR>><BR>> 2.P viver SIT<BR>><BR>> ‘Vocês vivendo,...’<BR>><BR>> (5) ãjag tỹ ti jamã ki rĩr kỹ,<BR>><BR>> ãjag tỹ ti jamã ki rĩr kỹ<BR>><BR>> 2.P. ERG 3.S. local INES viver SIT<BR>><BR>> ‘Vocês vivendo na aldeia dele,...’<BR>><BR>><BR>><BR>> (6) ãjag tỹ ti rãnhrãj ki rĩr kỹ,<BR>><BR>> ãjag tỹ ti rãnhrãj ki <BR>> rĩr kỹ<BR>><BR>> 2.P. ERG 3.S. trabalhar INES viver SIT<BR>><BR>> ‘ Vocês fazendo o trabalho dele,...’<BR>><BR>> (lit. Vocês vivendo no trabalho
 dele...)<BR>><BR>><BR>><BR>> Se os colegas que estudam Kaingáng tiverem um contra exemplo, por <BR>> favor me digam, porque eu desconheço.<BR>><BR>><BR>><BR>> um abraço!<BR>><BR>><BR>><BR>> Marcelo<BR>><BR>><BR>><BR>> Abreviaturas:<BR>><BR>><BR>> 1 primeira pessoa2 segunda pessoa<BR>> 3 terceira pessoa<BR>> BEN benefactivo<BR>> ERG ergativo<BR>> INES inessivo<BR>> P plural<BR>> S singular<BR>> SIT situacional<BR>><BR>> --- 15/03/10 Pzt tarihinde Andrés Pablo Salanova <<A href="http://tr.mc516.mail.yahoo.com/mc/compose?to=kaitire%40gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">kaitire@gmail. com</A>> <BR>> şöyle yazıyor:<BR>><BR>><BR>> Kimden: Andrés Pablo Salanova <<A href="http://tr.mc516.mail.yahoo.com/mc/compose?to=kaitire%40gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">kaitire@gmail. com</A>><BR>> Konu: Re: Yan: [etnolinguistica] Re:
 ergatividade em línguas Jê <BR>> setentrionais<BR>> Kime: <A href="http://tr.mc516.mail.yahoo.com/mc/compose?to=etnolinguistica%40yahoogrupos.com.br" rel="nofollow" target="_blank">etnolinguistica@ yahoogrupos. com.br</A><BR>> Tarihi: 15 Mart 2010 Pazartesi, 1:11<BR>><BR>><BR>> Olá Marcelo<BR>> Aqui há um problema ortogonal, ao que parece, que é que certos não-<BR>> argumentos afetam a transitividade da oração, mesmo não havendo<BR>> marcas aplicativas no predicado. Você tem alguma generalização <BR>> sobre<BR>> quais tipos de adjuntos fazem isto? Um locativo comum como "dançaram<BR>> na aldeia" também desencadearia uma marca de ergativo no sujeito?<BR>> Adjuntos de modo, razão, etc. o fariam?<BR>> Luciana Dourado apresenta um problema interessante em Panará em um<BR>> artigo na LIAMES 4, que é que certos adjuntos com sentidos mais<BR>> afetados se comportam como argumentos; em Panará isto
 não se reflete<BR>> na marcação de caso de um argumento mais externo, mas no fato de que<BR>> eles funcionam como objetos diretos na relativização, e permitem<BR>> "duplicação" com um clítico pronominal oblíquo (o que ela chama de<BR>> aplicativização). Acho que efeitos semelhantes podem ser vistos em<BR>> Mebengokre e outras línguas Jê, porém com ainda menos pistas<BR>> morfológicas.<BR>> Me interessa o assunto, e me interessaria saber se há algum outro<BR>> critério para fazer uma equivalência entre estes adjuntos e os<BR>> objetos diretos propriamente ditos. Agradeço qualquer informação.<BR>> Atenciosamente,<BR>> Andrés<BR>><BR>> On 14/03/2010, at 20:06, Marcelo Jolkesky wrote:<BR>><BR>> ><BR>> > Prezados colegas,<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > A ergatividade foi descrita em algumas situações para o Kaingáng,<BR>> > por exemplo, em orações
 subordinadas. Observem a seção 3 em<BR>> > Jolkesky & Santos (2008), que resume e exemplifica este fenômeno.<BR>> > Entretanto, a ergatividade em Kaingáng parece ser, usando as<BR>> > palavras de Eduardo, apenas epifenomenal, e parece ocorrer tão<BR>> > somente em função de alteração de valência em orações de <BR>> ordem<BR>> > rígida, do tipo SOV, como as subordinadas. Observem nos exemplos <BR>> (1)<BR>> > a (4), que a simples inclusão de um argumento na oração<BR>> > subordinada implica na ocorrência da marcação de 'ergatividade' .<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > (1) Ag tóg mũ mũ.<BR>> ><BR>> > ag<BR>> ><BR>> > tóg<BR>> ><BR>> > mũ<BR>> ><BR>> > mũ.<BR>> ><BR>> > 3.P.<BR>> ><BR>> > SUJ<BR>> ><BR>> > ir.P<BR>> ><BR>> > PERF<BR>> ><BR>> >
 'Eles foram (embora)"<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > (2) Ẽg jamã ra ag tóg mũ mũ.<BR>> ><BR>> > ẽg<BR>> ><BR>> > jamã<BR>> ><BR>> > ra<BR>> ><BR>> > ag<BR>> ><BR>> > tóg<BR>> ><BR>> > mũ<BR>> ><BR>> > mũ.<BR>> ><BR>> > 1.P.<BR>> ><BR>> > local<BR>> ><BR>> > DIR<BR>> ><BR>> > 3.P.<BR>> ><BR>> > SUJ<BR>> ><BR>> > ir.P<BR>> ><BR>> > PERF<BR>> ><BR>> > "Eles foram para a nossa aldeia'<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > (3) Ag mũn kỹ,...<BR>> ><BR>> > ag<BR>> ><BR>> > mũn<BR>> ><BR>> > kỹ<BR>> ><BR>> > 3.P.<BR>> ><BR>> > ir.P.<BR>> ><BR>> > SIT<BR>> ><BR>> > 'Eles indo (embora),... '<BR>> ><BR>> > A seguinte forma é
 agramatical:<BR>> ><BR>> > *Ag tỹ mũn kỹ,...<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > (4) Ag tỹ ẽg jamã ra mũn kỹ,<BR>> ><BR>> > ag<BR>> ><BR>> > tỹ<BR>> ><BR>> > ẽg<BR>> ><BR>> > jamã<BR>> ><BR>> > ra<BR>> ><BR>> > mũn<BR>> ><BR>> > kỹ,<BR>> ><BR>> > 3.P.<BR>> ><BR>> > ERG<BR>> ><BR>> > 1.P.<BR>> ><BR>> > local<BR>> ><BR>> > DIR<BR>> ><BR>> > ir.P.<BR>> ><BR>> > SIT<BR>> ><BR>> > 'Eles indo para nossa aldeia,...'<BR>> ><BR>> > A seguinte forma é agramatical:<BR>> ><BR>> > *Ag ẽg jamã ra mũn kỹ,<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > Observem também nos exemplos (5) a (8) que a marcação de<BR>> > 'ergatividade' na subordinada ocorre mesmo sem a presença de um<BR>> >
 'agente'.<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > (5) Tag tóg há tĩ<BR>> ><BR>> > Tag<BR>> ><BR>> > tóg<BR>> ><BR>> > há<BR>> ><BR>> > tĩ<BR>> ><BR>> > PROX<BR>> ><BR>> > SUJ<BR>> ><BR>> > bom<BR>> ><BR>> > PROG<BR>> ><BR>> > 'Isto é bom.'<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > (6) Tag tóg inh mỹ há tĩ.<BR>> ><BR>> > Tag<BR>> ><BR>> > tóg<BR>> ><BR>> > inh<BR>> ><BR>> > mỹ<BR>> ><BR>> > há<BR>> ><BR>> > tĩ<BR>> ><BR>> > PROX<BR>> ><BR>> > SUJ<BR>> ><BR>> > 1.S.<BR>> ><BR>> > BEN<BR>> ><BR>> > bom<BR>> ><BR>> > PROG<BR>> ><BR>> > 'Isto é bom para mim.'<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > (7) Ti há nĩn kỹ,<BR>> ><BR>> >
 Ti<BR>> ><BR>> > há<BR>> ><BR>> > nĩn<BR>> ><BR>> > kỹ<BR>> ><BR>> > 3.S.<BR>> ><BR>> > bom<BR>> ><BR>> > EST<BR>> ><BR>> > SIT<BR>> ><BR>> > 'Ele (isto) sendo bom,...'<BR>> ><BR>> > A seguinte forma é agramatical:<BR>> ><BR>> > *Tỹ há nĩn kỹ,<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > (8) Ti tỹ ẽg mỹ há nĩ ra,<BR>> ><BR>> > Ti<BR>> ><BR>> > tỹ<BR>> ><BR>> > ẽg<BR>> ><BR>> > mỹ<BR>> ><BR>> > há<BR>> ><BR>> > nĩ<BR>> ><BR>> > ra<BR>> ><BR>> > 3.S.<BR>> ><BR>> > ERG<BR>> ><BR>> > 1.P.<BR>> ><BR>> > BEN<BR>> ><BR>> > bom<BR>> ><BR>> > EST<BR>> ><BR>> > ADVER<BR>> ><BR>> > 'Apesar disto ser bom para nós,...'<BR>>
 ><BR>> > A seguinte forma é agramatical:<BR>> ><BR>> > *Ti ẽg mỹ há nĩ ra,<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > Eu não sei se este fenômeno seria característico somente das<BR>> > línguas Jê Meridionais. Teríamos que pedir a contribuição dos<BR>> > colegas que estudam as demais línguas Jê (Centrais e <BR>> Setentrionais) .<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > um abraço,<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > Marcelo<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > Abreviaturas:<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > 1 primeira pessoa<BR>> ><BR>> > 3 terceira pessoa<BR>> ><BR>> > ADVER adversativa<BR>> ><BR>> > BEN benefactivo<BR>> ><BR>> > DIR direcional<BR>> ><BR>> > ERG ergativo<BR>> ><BR>> > EST estativo<BR>> ><BR>> > P plural<BR>> ><BR>> >
 PERF<BR>> ><BR>> > PROG progressivo<BR>> ><BR>> > PROX proximal<BR>> ><BR>> > S singular<BR>> ><BR>> > SIT situacional<BR>> ><BR>> > SUJ sujeito<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > Referência:<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > Jolkesky, M. P. V.; Santos, L. C. (2008). Construções relativas<BR>> > restritivas em Kaingáng. Em: S. Telles & A. S. de Paula (orgs.)<BR>> > Topicalizando Macro-Jê, 247-260. Recife: NECTAR.<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > --- 14/03/10 Pzr tarihinde Eduardo Rivail Ribeiro <kariri@gmail. <BR>> com><BR>> > şöyle yazıyor:<BR>> ><BR>> > Kimden: Eduardo Rivail Ribeiro <kariri@gmail. com><BR>> > Konu: [etnolinguistica] Re: ergatividade em línguas Jê <BR>> setentrionais<BR>> > Kime: etnolinguistica@ yahoogrupos. com.br<BR>> > Tarihi: 14 Mart 2010
 Pazar, 15:43<BR>> ><BR>> ><BR>> > Caro Andrés,<BR>> ><BR>> > Muito obrigado pelos comentários. Acho que o xis da questão -- e<BR>> > que teria realmente interesse teórico -- é este mesmo: o porquê <BR>> do<BR>> > padrão absolutivo em construções nominais, mesmo quando o resto <BR>> da<BR>> > gramática não apresenta qualquer sinal de ergatividade. Daí a<BR>> > minha referência aos trabalhos de Chomsky e Benveniste. Nesta<BR>> > síntese de Koptjevsaja- Tamm, há línguas das terras baixas da<BR>> > América do Sul em que nominalizações seguem um padrão não<BR>> > ergativo? Fico imaginando se tais características podem ter uma<BR>> > distribuição areal...<BR>> ><BR>> > No caso do Karirí (língua ergativa por excelência), padrões de<BR>> > switch-reference, concordância, reflexivização, todos seguem um<BR>> > padrão
 ergativo. Há algo assim em Jê? Eu, quando tiver tempo,<BR>> > quero estudar bem os trabalhos de Luciana Dourado sobre o Panará,<BR>> > que parece ter uma morfossintaxe mais complexa e, portanto, maiores<BR>> > possibilidades de se testarem hipóteses quanto à profundidade da<BR>> > ergatividade.<BR>> ><BR>> > Eu concordo que a distinção entre nomes e verbos em Jê é um <BR>> tanto<BR>> > tênue, principalmente em termos flexionais. Mas há mecanismos<BR>> > derivacionais claros que distinguem nomes de verbos, não? Pelo que<BR>> > eu entendo, a sufixação de -r é reconsgtruível para a proto-<BR>> > língua e tem cognato, pelo menos, em Karajá, o que indica uma <BR>> certa<BR>> > profundidade temporal. Mesmo que haja raízes em que não haja<BR>> > distinção superficial, morfológica, entre verbo e nome, isto não<BR>> > anula o fato de que, para as raízes
 que têm formas nominais<BR>> > diferentes, estas são, consistentemente, as que ocorrem nas<BR>> > construções ergativas. Esta situação não é muito diferente do<BR>> > inglês (onde a distinção, em termos derivacionais, entre nomes e<BR>> > verbos é um tanto tênue, o que não impede que se faça <BR>> distinção<BR>> > sintática entre ambos).<BR>> ><BR>> > Talvez mais atenção deva ser dada à origem dos morfemas que se<BR>> > seguem à forma nominal do verbo. Por exemplo, ao se dizer que o<BR>> > futuro desencadeia ergatividade em certas línguas Jê, isto é uma<BR>> > caracterização superficial, não estrutural, do fenômeno.<BR>> > Ergatividade, em casos assim, seria uma conseqüência do fato de <BR>> que<BR>> > o marcador de futuro é cognato da posposição =mã, que, por sua<BR>> > vez, pede um complemento nominal. A diferença entre estas
 línguas<BR>> > Jê e -- digamos -- o português não é que uma seja mais ergativa<BR>> > que a outra. A diferença é que línguas Jê setentrionais fazem <BR>> uso<BR>> > de nominalizações em ambientes mais diversos que o português.<BR>> ><BR>> > Enfim, várias questões interessantes que não se deve deixar de<BR>> > lado, como você diz.<BR>> ><BR>> > Abraços,<BR>> ><BR>> > Eduardo<BR>> ><BR>> ><BR>> > --- Em etnolinguistica@ yahoogrupos. com.br, Andrés Pablo Salanova<BR>> > <kaitire@... > escreveu<BR>> > ><BR>> > > Bom dia, Eduardo.<BR>> > > Resta a questão de porque é natural que as nominalizações <BR>> sejam<BR>> > > ergativas ou que haja um pouquinho de ergatividade em todas as<BR>> > > línguas. Por um lado, o padrão não é universal. Segundo a<BR>> > síntese<BR>> > >
 tipológica de Koptjevsaja- Tamm, as nominalizações de ação <BR>> são<BR>> > > ergativas em entre um terço e a metade das línguas do mundo. Em<BR>> > > inglês mesmo existe uma nominalização "ativa" (1) ao lado da<BR>> > > nominalização "passiva" (2) que mostra o padrão ergativo:<BR>> > > (1) John's destruction of the city/John's arrival.<BR>> > > (2) The destruction of the city by John/The arrival of John.<BR>> > > Por outro, as explicações que conheço (ou posso imaginar) para <BR>> a<BR>> > > correlação entre nominalizações e ergatividade não são muito<BR>> > > convincentes. Alexiadou faz uma bela descrição para terminar<BR>> > dizendo<BR>> > > que sempre se nominaliza um verbo passivo, sem dizer porque. Dixon<BR>> > não<BR>> > > diz nada, mas seria fácil estender a explicação "discursiva" ,<BR>> > de que<BR>>
 > > o ergativo se usa em contextos em que o controle do sujeito <BR>> sobre a<BR>> > > ação é menor, algo tão circular quanto a explicação de<BR>> > Alexiadou.<BR>> > > Acho que é uma omissão importante ter uma teoria para a<BR>> > ergatividade<BR>> > > em orações finitas que não fale sobre a ergatividade em <BR>> sintagmas<BR>> > > nominais. Como você diz, Ludoviko e eu acreditamos que as formas<BR>> > > verbais que ocorrem com o alinhamento ergativo são substantivos.<BR>> > > Porém, ao menos em meu caso, isto é dito num contexto em que a<BR>> > > distinção entre as partes do discurso é muito tênue, e em que <BR>> a<BR>> > > maioria dos predicados mostram unicamente um comportamento <BR>> nominal/<BR>> > > adjetival, salvo certos temas semanticamente eventivos, que, além<BR>> > do<BR>> > > comportamento
 nominal/adjetival, podem se combinar diretamente <BR>> com a<BR>> > > dêixis temporal para se transformarem em verbos finitos. Em<BR>> > qualquer<BR>> > > língua (e há muitas) em que a distinção entre substantivos e<BR>> > verbos<BR>> > > é tão tênue assim (e provavelmente semântica e não <BR>> sintática),<BR>> > > dizer que os predicados com alinhamento ergativo ou com semântica<BR>> > > estativa são nominais é quase um petitio principii.<BR>> > > Não me consta que tenhamos resultados empíricos sobre a<BR>> > > superficialidade da ergatividade de origem nominal. É possível <BR>> que<BR>> > > ela nunca seja uma ergatividade sintática, mas nisto ela não <BR>> seria<BR>> > > diferente da maioria das construções ergativas oracionais. Há<BR>> > alguma<BR>> > > outra área da sintaxe na qual teriamos que procurar
 <BR>> conseqüências<BR>> > > profundas do alinhamento ergativo?<BR>> > > Em suma, questões interessantes que não convém por de lado.<BR>> > > Saudações,<BR>> > > Andrés<BR>> > ><BR>> > > On 13/03/2010, at 21:23, Eduardo Rivail Ribeiro wrote:<BR>> > ><BR>> > > > Olá, Flávia,<BR>> > > ><BR>> > > > Minha opinião é que ergatividade em Jê Setentrional "is in <BR>> the<BR>> > > > eyes of the beholder." Alinhamento é, como você sabe, uma<BR>> > questão<BR>> > > > de mais ou menos, não de tudo ou nada (todas as línguas que<BR>> > > > conheço têm pelo menos um pouquinho de ergatividade) . E, no<BR>> > caso<BR>> > > > das línguas em questão, como eu venho dizendo, ergatividade é<BR>> > algo<BR>> > > > superficial (sem conseqüências profundas em outras áreas
 da<BR>> > > > gramática da língua) e epifenomenal (sendo efeito colateral da<BR>> > > > nominalização) . Há, no mínimo, tanta ergatividade quanto<BR>> > haveria<BR>> > > > em inglês e latim. O único exemplo convincente de ergatividade<BR>> > > > sintática que conheço em Macro-Jê continua sendo, como eu<BR>> > menciono<BR>> > > > em meu artigo para a Encyclopedia of Language and Linguistics (<A href="http://www.wado/" rel="nofollow" target="_blank">http://www.wado</A><BR>> > . us/paper: ell2<BR>> > > > ), o Karirí.<BR>> > > ><BR>> > > > Sim, eu já conhecia o artigo do Aroldo (e, inclusive, já o <BR>> havia<BR>> > > > incluído na Bibliografia Macro-Jê: <A href="http://macro-/" rel="nofollow" target="_blank">http://macro-</A><BR>> > je.etnolinguisti ca.org/item: 5<BR>> > > > 1). A análise dele é
 idêntica à sua? É que não tive ainda<BR>> > tempo<BR>> > > > de ler seu artigo do IJAL; e o da Ameríndia, pelo visto, ainda<BR>> > não<BR>> > > > está disponível online, está?<BR>> > > ><BR>> > > > Então, o que me lembro da sua análise foi o que discutimos já<BR>> > há<BR>> > > > alguns anos, e pode ser que você tenha mudado desde então. <BR>> Minha<BR>> > > > principal objeção, na época, era que você não admitia o<BR>> > caráter<BR>> > > > nominal dos verbos longos. Se são mesmo nomes -- como sugeria o<BR>> > > > Ludo, e como analisa também o Andrés --, então toda<BR>> > construção<BR>> > > > envolvendo verbos longos é (originalmente, pelo menos) nominal.<BR>> > E,<BR>> > > > se toda construção ergativa envolve um verbo longo, então a<BR>> > > >
 ergatividade é uma conseqüência do caráter nominal do <BR>> "verbo",<BR>> > > > que, por sua vez, é uma conseqüência do fato de que os <BR>> morfemas<BR>> > > > que o seguem -- adposições, auxiliares -- requerem uma forma<BR>> > > > nominal do verbo.<BR>> > > ><BR>> > > > Há, por outro lado, aquelas construções em que o verbo não <BR>> é<BR>> > > > seguido de nenhum "operador" (um rótulo interessante que vocês<BR>> > usam<BR>> > > > mas que, para mim, tem valor descritivo duvidoso). A suposição<BR>> > sua<BR>> > > > é, se me lembro bem, que tais construções são finitas -- e,<BR>> > > > portanto, não há como analisar-se o verbo nestas construções<BR>> > como<BR>> > > > sendo nominal. Se for este o caso -- e pode ser que eu tenha te<BR>> > > > entendido mal --, seria uma
 suposição equivocada quanto a<BR>> > > > "finitude" (finiteness) , como se toda construção finita<BR>> > tivesse que<BR>> > > > ter um verbo -- o que não é o caso, necessariamente, nas<BR>> > línguas<BR>> > > > Macro-Jê e mesmo em línguas européias.<BR>> > > ><BR>> > > > ERGATIVIDADE EM PORTUGUÊS. Então, aplicando a análise de<BR>> > > > Benveniste ao português, teríamos, como em latim, um padrão<BR>> > > > absolutivo na expressão do argumento de nomes deverbais: em<BR>> > > > "destruição da cidade", "cidade" corresponde ao O; em "entrada<BR>> > de<BR>> > > > animais", "animais" corresponde ao S. Para exprimir o A, um<BR>> > > > argumento externo é necessário: "destruição da cidade pelo<BR>> > > > inimigo". Enfim, S=O&#8800;A. Eba, ergatividade!<BR>> > > ><BR>>
 > > > Imaginemos, então, que um lingüista que não conheça a<BR>> > história<BR>> > > > desta construção encontre usos como:<BR>> > > ><BR>> > > > Proibida e entrada de menores (S)<BR>> > > > Permitido o consumo de leite (O)<BR>> > > > Proibido o consumo de álcool (O) por menores (A)<BR>> > > > etc.<BR>> > > ><BR>> > > > Será que este lingüista hipotético analisaria "entrada" e<BR>> > > > "consumo" nestes exemplos como formas verbais finitas? E o<BR>> > português<BR>> > > > como língua ergativa?<BR>> > > ><BR>> > > > Se puder, por favor, me envie os trabalhos que você mencionou,<BR>> > por<BR>> > > > email. Não poderei lê-los tão cedo, mas, assim que tiver mais<BR>> > > > tempo, gostaria de fazê-lo.<BR>> > > ><BR>> > > >
 Abraços,<BR>> > > ><BR>> > > > Eduardo<BR>> > > ><BR>> > > > --- Em etnolinguistica@ yahoogrupos. com.br, Flávia de Castro<BR>> > Alves<BR>> > > > <pahno@> escreveu<BR>> > > > ><BR>> > > > > Olá Eduardo.<BR>> > > > > Aproveito para te perguntar uma dúvida que tenho sobre sua<BR>> > > > opinião a respeito do alinhamento ergativo nas línguas<BR>> > > > > Jê Setentrionais: pelo que foi dito na sua última mensagem<BR>> > sobre<BR>> > > > a Ã¢â€¢Ë›chamada ergatividade nestas línguasââ€<BR>> > ¢Ë‡ (palavras<BR>> > > > > suas), você considera que, sincronicamente, não há<BR>> > alinhamento<BR>> > > > ergativo? Se sim, quais seriam essas línguas.<BR>> > > > > No caso do Canela, a partir do comportamento sintático
 <BR>> exibido<BR>> > > > pela língua, não há outra alternativa a não ser<BR>> > > > > considerar as construções ergativas sincronicamente como<BR>> > > > orações principais.<BR>> > > > > Ainda sobre os estudos em sintaxe diacrônica do Jê<BR>> > Setentrional,<BR>> > > > te passo mais essa referência de um trabalho que<BR>> > > > > orientei, defendido na Unicamp em 2008 (qualificação de<BR>> > área):<BR>> > > > > ANDRADE, Aroldo Leal de. Percursos de gramaticalizaçã o da<BR>> > > > ergatividade em línguas Jê setentrionais. In: BRAGGIO, S.<BR>> > > > > L. B.; SOUSA FILHO, S. M.. (Org.). Línguas e Culturas Macro-<BR>> > Jê. 1<BR>> > > > ed. Goiânia: Gráfica e Editora Vieira, 2009, v. 1, p.<BR>> > > > > 43-68.<BR>> > > > > Fico no aguardo.<BR>> >
 > > > Com um abraço,<BR>> > > > > Flávia<BR>> > > > ><BR>> > > > ><BR>> > > > ><BR>> > > > > On Sáb 13/03/10 03:08 , "Eduardo Rivail Ribeiro" kariri@ <BR>> sent:<BR>> > > > > > Cara Maísa,<BR>> > > > > > A mensagem da Flávia me fez lembrar de uma outra possível<BR>> > > > > > sugestão de leitura -- um pequeno texto que escrevi em 2003<BR>> > > > > > sugerindo uma hipótese sobre a origem da "ergatividade" em<BR>> > > > línguas<BR>> > > > > > Jê Setentrionais:<BR>> > > > > > <A href="http://www.wado./" rel="nofollow" target="_blank">http://www.wado.</A> us/paper: ergatividade<BR>> > > > > > Já me intrigava então o fato de que as análises que eu<BR>> > havia<BR>> > > > > > visto sobre a chamada
 ergatividade nestas línguas pareciam<BR>> > > > ignorar<BR>> > > > > > um fato evidente: que tal alinhamento era, simplesmente, uma<BR>> > > > > > conseqüência do caráter nominal das construções<BR>> > envolvidas --<BR>> > > > > > já que as mesmas envolvem as chamadas "formas longas" dos<BR>> > verbos,<BR>> > > > > > que são, afinal, nomes.<BR>> > > > > > Assim, a situação em Jê Setentrional seria idêntica, em<BR>> > > > > > princípio, ao que se vê no latim e no inglês (cuja<BR>> > > > > > nominalizações também seguem um padrão absolutivo), como<BR>> > > > > > descritos, respectivamente, em dois textos clássicos: o<BR>> > artigo<BR>> > > > sobre<BR>> > > > > > o genitivo latino, de Benveniste; e "Remarks on<BR>> >
 Nominalization" ,<BR>> > > > de<BR>> > > > > > Chomsky.<BR>> > > > > > Talvez haja alguma utilidade em consultar este textinho --<BR>> > pelo<BR>> > > > > > menos pelas referências a estes dois textos fundamentais e <BR>> a<BR>> > um<BR>> > > > > > terceiro, importante para o assunto em questão: um artigo <BR>> de<BR>> > > > > > Ludoviko dos Santos propondo (pela primeira vez?) que os <BR>> tais<BR>> > > > verbos<BR>> > > > > > longos seriam, de fato, formas nominais.<BR>> > > > > > Como no caso do Karajá -- em que um "split" ativo-estativo<BR>> > foi<BR>> > > > > > proposto com base no comportamento de descritivos, que são,<BR>> > na<BR>> > > > > > verdade, nomes --, este assunto demonstra a importância de <BR>> se<BR>> >
 > > > > estabelecer bem critérios para distinguir nomes de verbos,<BR>> > > > papéis<BR>> > > > > > semânticos e gramaticais, etc., antes de se partir para a<BR>> > > > análise<BR>> > > > > > de sistemas de alinhamento. Do contrário, corre-se o risco<BR>> > de se<BR>> > > > > > fazer "translation- based linguistic analysis".<BR>> > > > > > Abraços,<BR>> > > > > > Eduardo<BR>> > > > > > --- Em etnolinguistica@ yahoogrupos. com.br, Flávia de<BR>> > Castro Alves<BR>> > > > > > escreveu<BR>> > > > > > ><BR>> > > > > > > Olá Maísa.<BR>> > > > > > > Eu tenho trabalhado com a nominalização (oracional) e <BR>> sua<BR>> > > > > > relação com os sistemas de alinhamento em Canela (Jê<BR>> >
 > > > > > Setentrional) , mais especificamente o alinhamento<BR>> > ergativo e um<BR>> > > > > > outro, que tenho descrito como nominativo-<BR>> > > > > > > absolutivo (neste, houve a perda da categoria ergativo).<BR>> > Indico<BR>> > > > > > abaixo alguns trabalhos meus sobre esse tema.<BR>> > > > > > > Havendo interesse, posso disponibilizá -los<BR>> > eletronicamente.<BR>> > > > > > ><BR>> > > > > > > 1) Castro Alves, Flávia de. No Prelo. Evolution of case-<BR>> > marking<BR>> > > > > > in Timbira. International Journal of American<BR>> > > > > > > Linguistics, October, 2010. 82pp.<BR>> > > > > > ><BR>> > > > > > > 2) Gildea, Spike & Castro Alves, Flávia de. No Prelo.<BR>> > > > > >
 Nominative-Absoluti ve: Counter-Universal Split Ergativity<BR>> > in Jê<BR>> > > > > > > and Cariban. Gildea, Spike & Francesc Queixalós (eds.).<BR>> > > > > > Ergativity in Amazonia (Typological Studies in Language, <BR>> 89).<BR>> > > > > > > Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. pp. 263-318.<BR>> > April<BR>> > > > > > 15, 2010.<BR>> > > > > > ><BR>> > > > > > > 3) Castro Alves, Flávia de. 2010 Complement clauses in<BR>> > Canela,<BR>> > > > > > atualmente submetido à publicação.<BR>> > > > > > ><BR>> > > > > > > 4) Castro Alves, Flávia de. 2008. O papel das<BR>> > nominalizações<BR>> > > > na<BR>> > > > > > evolução do alinhamento ergativo nas línguas Jê:<BR>> > > > > > >
 dimensões funcionais e estruturais. AMERINDIA 32. pp. <BR>> 11-25.<BR>> > > > > > ><BR>> > > > > > > Além disso, uma dissertação de mestrado foi defendida<BR>> > semana<BR>> > > > > > passada no meu programa de pós-graduação (PPGL<BR>> > > > > > > / UnB). Logo logo deve estar disponível. De qualquer <BR>> forma,<BR>> > > > você<BR>> > > > > > pode entrar em contato com o autor. Segue a<BR>> > > > > > > referência:<BR>> > > > > > > Título:<BR>> > > > > > > As nominalizações na sintaxe da língua Krahô (Jê)<BR>> > > > > > > Autor:<BR>> > > > > > > Maxwell Gomes Miranda<BR>> > > > > > ><BR>> > > > > > > Com um abraço,<BR>> > > > > > > Flávia<BR>> >
 > > > > ><BR>> > > ><BR>> > > ><BR>> > ><BR>> ><BR>> ><BR>> > Yahoo! Türkiye açıldı!<BR>> > Haber, Ekonomi, Videolar, Oyunlar hepsi Yahoo! Türkiye'de!<BR>> > www.yahoo.com. tr<BR>> ><BR>> ><BR>><BR>><BR>> Yahoo! Türkiye açıldı!<BR>> Haber, Ekonomi, Videolar, Oyunlar hepsi Yahoo! Türkiye'de!<BR>> www.yahoo.com. tr<BR>><BR>> <BR><BR></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></TD></TR></TBODY></TABLE><BR>
<HR SIZE="1">
<FONT size="-1" face="Arial">Yahoo! Türkiye açıldı!<BR>Haber, Ekonomi, Videolar, Oyunlar hepsi Yahoo! Türkiye'de!<BR><A href="http://tr.yahoo.com/" rel="nofollow" target="_blank">www.yahoo.com. tr</A></FONT> 
<DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></TD></TR></TBODY></TABLE><BR>
<HR SIZE="1">
<FONT size="-1" face="Arial">Yahoo! Türkiye açıldı!<BR>Haber, Ekonomi, Videolar, Oyunlar hepsi Yahoo! Türkiye'de!<BR><A href="http://tr.yahoo.com/" rel="nofollow" target="_blank">www.yahoo.com. tr</A></FONT>
<DIV></DIV></DIV></DIV></div></BLOCKQUOTE></td></tr></table><br>




      <hr size="1"><FONT face="Arial" size="-1">Yahoo! Türkiye açıldı!<br>
Haber, Ekonomi, Videolar, Oyunlar hepsi Yahoo! Türkiye'de!<br><a href="http://tr.yahoo.com/">www.yahoo.com.<wbr>tr</a></font></p>

    </div>
     

    <!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
    <div style="color: #fff; height: 0;">__._,_.___</div>

        
  
   
    <div id="ygrp-actbar" style="clear: both; margin-bottom: 10px; white-space: nowrap; color: #666; padding-top: 15px;">
      <div>
        <a href="mailto:marjolkesky@yahoo.com.br?subject=Re: Yan: [etnolinguistica] Re: ergatividade em línguas Jê setentrionais" style="margin-right: 0; padding-right: 0;">
           <span style="font-weight: 700;"></span></a> |
        <a href="mailto:etnolinguistica@yahoogrupos.com.br?subject=Re: Yan: [etnolinguistica] Re: ergatividade em línguas Jê setentrionais">
           <span style="font-weight: 700;">através de email</span></a> |
                  <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJwOHZnOWZhBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzI0NTAEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMjY4ODAxMzQw?act=reply&messageNum=2450">Responder <span style="font-weight: 700;">através da web</span></a> |
                <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJlaHFlOWFmBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTI2ODgwMTM0MA--" style="font-weight: 700;">Adicionar um novo tópico</a>
      </div>

                <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/message/2409;_ylc=X3oDMTM0MTBzN25uBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzI0NTAEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMjY4ODAxMzQwBHRwY0lkAzI0MDk-">Mensagens neste tópico</a>
          (<span style="font-weight: 700;">16</span>)
          </div> 
<!------- Start Nav Bar ------>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<!-- |**|end egp html banner|**| -->

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-vital" style="background-color: #e0ecee; font-family: Verdana; font-size: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 10px;">
      <span id="vithd" style="font-weight: bold; color: #333; text-transform: uppercase; ">Atividade nos últimos dias:</span>

    <ul style="list-style-type: none; margin: 0; padding: 0; display: inline;">
            <li style="border-right: 1px solid #000; font-weight: 700; display: inline; padding: 0 5px; margin-left: 0;">
      <span class="cat"><a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJmbG8zaWgyBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzEyNjg4MDEzNDA-?o=6" style="text-decoration: none;">Novos usuários</a></span>
      <span class="ct" style="color: #ff7900;">2</span>
    </li>
                                              </ul>
    
  <div style="clear: both; padding-top: 2px; color: #1e66ae;">
    <a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJlYjVqNWM0BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTI2ODgwMTM0MA--" style="text-decoration: none;">Visite seu Grupo</a>
  </div>
</div>

        <div id="ygrp-grft" style="font-family: Verdana; font-size: 12px; padding: 15px 0;">
      
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

      -----------------------------------------------------------------<BR>
Nosso website reúne links para diversos recursos online,<BR>
incluindo:<BR>
<BR>
*Teses (www.etnolinguistica.org/teses)<BR>
*Periódicos (www.etnolinguistica.org/periodicos)<BR>
*Línguas indígenas na mídia (www.etnolinguistica.org/imprensa)<BR>
*Outros websites de interesse (www.etnolinguistica.org/sites)<BR>
<BR>
Para sugerir novos links ou corrigir links desatualizados, <BR>
escreva para links@etnolinguistica.org. Para informar-se sobre novos acréscimos ao website, visite <a href="http://twitter.com/etnolinguistica">http://twitter.com/etnolinguistica</a><BR>
<BR>
O uso dos recursos da lista Etnolingüística baseia-se no<BR>
reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las,<BR>
visite www.etnolinguistica.org/normas<BR>
------------------------------------------------------------------      
<!-- |**|end egp html banner|**| -->

    </div>
            <div id="ygrp-mkp" style="border: 1px solid #d8d8d8; clear: both; float: left; font-family: Arial; margin: 5px 0 10px 0; padding: 0 10px;">
      <div id="hd" style="color: #628c2a; font-size: 85%; font-weight: 700; line-height: 122%; margin: 10px 0;"></div>
      <div id="ads" style="margin-bottom: 10px;">
                  <div class="ad" style="color: #628C2A; font-family: Arial; font-weight: 700; padding: 0 0;">
            <a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=15mah73bn/M=758738.13877645.13872256.12960164/D=brclubs/S=2137113448:MKP1/Y=BR/EXP=1268808540/L=67a46092-3180-11df-a50e-f3560d0a2ba1/B=5PmtA9j8elQ-/J=1268801340917623/K=FFP3zZW82WsN0g5L4KvnHQ/A=5952912/R=0/id=mkp1/SIG=15129m1s4/*http://yahoo.zap.com.br/imoveis/busca-de-imoveis-simples.aspx?utm_source=yahoo.com.br&utm_medium=emailsutm_campaign=yahoo.com.brimoveismelhores-bairros-sp_home" target="_blank">Descubra os melhores bairros para morar em São Paulo</a><script language=javascript>
if(window.yzq_d==null)window.yzq_d=new Object();
window.yzq_d['5PmtA9j8elQ-']='&U=13c46lmd8%2fN%3d5PmtA9j8elQ-%2fC%3d758738.13877645.13872256.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d5952912%2fV%3d1';
</script><noscript><img width=1 height=1 alt="" src="http://row.bc.yahoo.com/b?P=67a46092-3180-11df-a50e-f3560d0a2ba1&T=1bo6p0ue4%2fX%3d1268801340%2fE%3d2137113448%2fR%3dbrclubs%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dHR%2fY%3dBR%2fF%3d1660502559%2fH%3dY29udGVudD0iU2VhcmNoO0dlb2NpdGllcztBdmF0YXJzO0dyb3VwcztGYW50YXN5IFNwb3J0cztBdXRvcztNeXdlYjtNZXNzZW5nZXI7TWFpbDtGaW5hbmNlOyIgZGlzYWJsZXNodWZmbGluZz0iMSIgc2VydmVJZD0iNjdhNDYwOTItMzE4MC0xMWRmLWE1MGUtZjM1NjBkMGEyYmExIiB0U3RtcD0iMTI2ODgwMTM0MDg4MDg1OCIg%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d28228962&U=13c46lmd8%2fN%3d5PmtA9j8elQ-%2fC%3d758738.13877645.13872256.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d5952912%2fV%3d1"></noscript>          </div>
                          <div class="ad" style="color: #628C2A; font-family: Arial; font-weight: 700; padding: 0 0;">
                          <hr style="border: 1px solid #d8d8d8;">
                        <a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=15md3i09p/M=758745.13877849.13934748.12960164/D=brclubs/S=2137113448:MKP1/Y=BR/EXP=1268808540/L=67a46092-3180-11df-a50e-f3560d0a2ba1/B=5fmtA9j8elQ-/J=1268801340917623/K=FFP3zZW82WsN0g5L4KvnHQ/A=6010478/R=0/SIG=13lorbi1v/*http://parceiros.catho.com.br/go.phtml?origem=yah&parceiro=4&acao=7&url6=1&url=emprego.catho.com.br%2Festagiario%2F" target="_blank">ESTÁGIO Remunerado Clique AQUI! São mais de 10.000 vagas.</a><script language=javascript>
if(window.yzq_d==null)window.yzq_d=new Object();
window.yzq_d['5fmtA9j8elQ-']='&U=13cg38687%2fN%3d5fmtA9j8elQ-%2fC%3d758745.13877849.13934748.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d6010478%2fV%3d1';
</script><noscript><img width=1 height=1 alt="" src="http://row.bc.yahoo.com/b?P=67a46092-3180-11df-a50e-f3560d0a2ba1&T=1boup1pl5%2fX%3d1268801340%2fE%3d2137113448%2fR%3dbrclubs%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dHR%2fY%3dBR%2fF%3d3697158933%2fH%3dY29udGVudD0iU2VhcmNoO0dlb2NpdGllcztBdmF0YXJzO0dyb3VwcztGYW50YXN5IFNwb3J0cztBdXRvcztNeXdlYjtNZXNzZW5nZXI7TWFpbDtGaW5hbmNlOyIgZGlzYWJsZXNodWZmbGluZz0iMSIgc2VydmVJZD0iNjdhNDYwOTItMzE4MC0xMWRmLWE1MGUtZjM1NjBkMGEyYmExIiB0U3RtcD0iMTI2ODgwMTM0MDg4MDg1OCIg%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d28228962&U=13cg38687%2fN%3d5fmtA9j8elQ-%2fC%3d758745.13877849.13934748.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d6010478%2fV%3d1"></noscript>          </div>
                          <div class="ad" style="color: #628C2A; font-family: Arial; font-weight: 700; padding: 0 0;">
                          <hr style="border: 1px solid #d8d8d8;">
                        <a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=15mmdpqt7/M=758712.13877138.13906054.12960164/D=brclubs/S=2137113448:MKP1/Y=BR/EXP=1268808540/L=67a46092-3180-11df-a50e-f3560d0a2ba1/B=5vmtA9j8elQ-/J=1268801340917623/K=FFP3zZW82WsN0g5L4KvnHQ/A=5990363/R=0/id=mkp1/SIG=135l99o4v/*http://tracking.parperfeito.com.br/ppbanner/bannerTracker?originId=1&identifierId=354284&actionId=1" target="_blank">Está solteira? Muitos homens aqui procuram um namoro sério</a><script language=javascript>
if(window.yzq_d==null)window.yzq_d=new Object();
window.yzq_d['5vmtA9j8elQ-']='&U=13cdra1p9%2fN%3d5vmtA9j8elQ-%2fC%3d758712.13877138.13906054.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d5990363%2fV%3d1';
</script><noscript><img width=1 height=1 alt="" src="http://row.bc.yahoo.com/b?P=67a46092-3180-11df-a50e-f3560d0a2ba1&T=1botpijun%2fX%3d1268801340%2fE%3d2137113448%2fR%3dbrclubs%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dHR%2fY%3dBR%2fF%3d1032234434%2fH%3dY29udGVudD0iU2VhcmNoO0dlb2NpdGllcztBdmF0YXJzO0dyb3VwcztGYW50YXN5IFNwb3J0cztBdXRvcztNeXdlYjtNZXNzZW5nZXI7TWFpbDtGaW5hbmNlOyIgZGlzYWJsZXNodWZmbGluZz0iMSIgc2VydmVJZD0iNjdhNDYwOTItMzE4MC0xMWRmLWE1MGUtZjM1NjBkMGEyYmExIiB0U3RtcD0iMTI2ODgwMTM0MDg4MDg1OCIg%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d28228962&U=13cdra1p9%2fN%3d5vmtA9j8elQ-%2fC%3d758712.13877138.13906054.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d5990363%2fV%3d1"></noscript>          </div>
              </div>
    </div>
  
<div id="ft" style="font-family: Arial; font-size: 11px; margin-top: 5px; padding: 0 2px 0 0; clear: both;">
  <a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJkY2hjbmZhBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMjY4ODAxMzQw" style="float: left;"><img src="http://l.yimg.com/a/i/us/yg/logo/br.gif" height="19" width="141" alt="Yahoo! Grupos" style="border: 0;"/></a>
  <div style="color: #747575; float: right;">Trocar para: <a href="mailto:etnolinguistica-traditional@yahoogrupos.com.br?subject=Mudar Formato de Envio: Tradicional" style="text-decoration: none;">Só Texto</a>, <a href="mailto:etnolinguistica-digest@yahoogrupos.com.br?subject=Envio de email: Resenha" class="margin-rt" style="text-decoration: none;">Resenha Diária</a> • <a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=Sair do grupo" style="text-decoration: none;">Sair do grupo</a> • <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html" style="text-decoration: none;">Termos de uso</a></div>
</div>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->

  </div> <!-- ygrp-msg -->

  <!-- Sponsor -->
  <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
  <div id="ygrp-sponsor" style="width:160px; float:right; clear:none; margin:0 0 25px 0; background: #fff;">

<!-- Start Recommendations -->
<div id="ygrp-reco">
     </div>
<!-- End Recommendations -->



  </div>   <!-- |**|end egp html banner|**| -->

  <div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div>

  <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490437/grpId=8978358/grpspId=2137113448/msgId=2450/stime=1268801340/nc1=1/nc2=2/nc3=3" width="1" height="1"> <br>

<div style="color: #fff; height: 0;">__,_._,___</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->

</body>

<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
  <style type="text/css">
  <!--
  #ygrp-mkp {
  border: 1px solid #d8d8d8;
  font-family: Arial;
  margin: 10px 0;
  padding: 0 10px;
}

#ygrp-mkp hr {
  border: 1px solid #d8d8d8;
}

#ygrp-mkp #hd {
  color: #628c2a;
  font-size: 85%;
  font-weight: 700;
  line-height: 122%;
  margin: 10px 0;
}

#ygrp-mkp #ads {
  margin-bottom: 10px;
}

#ygrp-mkp .ad {
  padding: 0 0;
}

#ygrp-mkp .ad a {
  color: #0000ff;
  text-decoration: none;
}
  #ygrp-sponsor #ygrp-lc {
  font-family: Arial;
}

#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd {
  margin: 10px 0px;
  font-weight: 700;
  font-size: 78%;
  line-height: 122%;
}

#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad {
  margin-bottom: 10px;
  padding: 0 0;
}

  a {
    color: #1e66ae;
  }

  #actions {
    font-family: Verdana;
    font-size: 11px;
    padding: 10px 0;
  }

  #activity {
    background-color: #e0ecee;
    float: left;
    font-family: Verdana;
    font-size: 10px;
    padding: 10px;
  }

  #activity span {
    font-weight: 700;
  }

  #activity span:first-child {
    text-transform: uppercase;
  }

  #activity span a {
    color: #5085b6;
    text-decoration: none;
  }

  #activity span span {
    color: #ff7900;
  }

  #activity span .underline {
    text-decoration: underline;
  }

  .attach {
    clear: both;
    display: table;
    font-family: Arial;
    font-size: 12px;
    padding: 10px 0;
    width: 400px;
  }

  .attach div a {
    text-decoration: none;
  }

  .attach img {
    border: none;
    padding-right: 5px;
  }

  .attach label {
    display: block;
    margin-bottom: 5px;
  }

  .attach label a {
    text-decoration: none;
  }
  
  blockquote {
    margin: 0 0 0 4px;
  }

  .bold {
    font-family: Arial;
    font-size: 13px;
    font-weight: 700;
  }

  .bold a {
    text-decoration: none;
  }

  dd.last p a {
    font-family: Verdana;
    font-weight: 700;
  }

  dd.last p span {
    margin-right: 10px;
    font-family: Verdana;
    font-weight: 700;
  }

  dd.last p span.yshortcuts {
    margin-right: 0;
  }

  div.attach-table div div a {
    text-decoration: none;
  }

  div.attach-table {
    width: 400px;
  }

  div.file-title a, div.file-title a:active, div.file-title a:hover, div.file-title a:visited {
    text-decoration: none;
  }

  div.photo-title a, div.photo-title a:active, div.photo-title a:hover, div.photo-title a:visited {
    text-decoration: none;
  }

  div#ygrp-mlmsg #ygrp-msg p a span.yshortcuts {
    font-family: Verdana;
    font-size: 10px;
    font-weight: normal;
  }

  .green {
    color: #628c2a;
  }

  .MsoNormal {
    margin: 0 0 0 0;
  }

  o {
    font-size: 0;
  }

  #photos div {
    float: left;
    width: 72px;
  }

  #photos div div {
    border: 1px solid #666666;
    height: 62px;
    overflow: hidden;
    width: 62px;
  }

  #photos div label {
    color: #666666;
    font-size: 10px;
    overflow: hidden;
    text-align: center;
    white-space: nowrap;
    width: 64px;
  }

  #reco-category {
    font-size: 77%;
  }

  #reco-desc {
    font-size: 77%;
  }

  .replbq {
    margin: 4px;
  }

  #ygrp-actbar div a:first-child {
   /* border-right: 0px solid #000;*/
    margin-right: 2px;
    padding-right: 5px;
  }

  #ygrp-mlmsg {
    font-size: 13px;
    font-family: Arial, helvetica,clean, sans-serif;
    *font-size: small;
    *font: x-small;
  }

  #ygrp-mlmsg table {
    font-size: inherit;
    font: 100%;
  }

  #ygrp-mlmsg select, input, textarea {
    font: 99% Arial, Helvetica, clean, sans-serif;
  }

  #ygrp-mlmsg pre, code {
    font:115% monospace;
    *font-size:100%;
  }

  #ygrp-mlmsg * {
    line-height: 1.22em;
  }

  #ygrp-mlmsg #logo {
    padding-bottom: 10px;
  }

  #ygrp-mlmsg a {
    color: #1E66AE;
  }

  #ygrp-msg p a {
    font-family: Verdana;
  }

  #ygrp-msg p#attach-count span {
    color: #1E66AE;
    font-weight: 700;
  }

  #ygrp-reco #reco-head {
    color: #ff7900;
    font-weight: 700;
  }

  #ygrp-reco {
    margin-bottom: 20px;
    padding: 0px;
  }

  #ygrp-sponsor #ov li a {
    font-size: 130%;
    text-decoration: none;
  }

  #ygrp-sponsor #ov li {
    font-size: 77%;
    list-style-type: square;
    padding: 6px 0;
  } 

  #ygrp-sponsor #ov ul {
    margin: 0;
    padding: 0 0 0 8px;
  }

  #ygrp-text {
    font-family: Georgia;
  }

  #ygrp-text p {
    margin: 0 0 1em 0;
  }

  #ygrp-text tt {
    font-size: 120%;
  }

  #ygrp-vital ul li:last-child {
    border-right: none !important; 
  } 
  -->
  </style>
</head>

<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html>
<!-- end group email -->