<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>
<body style="background-color: #fff;">
<span style="display:none"> </span>
<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="position:relative;">
<div id="ygrp-msg" style="z-index: 1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->
<div id="ygrp-text" >
<p><p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Caro Emerson,</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Das últimas vezes que estive em Manaus, a gramática de Casasnovas podia ser encontrada em livrarias (especialmente aquela que se encontra em frente ao museu antropológico)<wbr>. Também podia ser adquirida na loja de artesanato Wariró em São Gabriel da Cachoeira.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;"><span> </span>A gramática foi escrita por um padre, sem formação em lingüística, quando o mesmo vivia na comunidade de Assunção do Içana. O ponto forte é a coleção de textos, entre as páginas 64 e 101, com tradução justalinear (mas sem glosa). O autor também disponibiliza um vocabulário entre as páginas 102 a 152.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Quanto à parte gramatical, o autor impõe análises baseada na tradução, mas que não se justificam em termos de estrutura interna. Por exemplo, chama de ‘verbo’ a partícula de reportativo ‘paa’; considera como sufixo de plural ‘ita’, cuja função é apresentar a idéia de “muitos” e de forma alguma é obrigatória, etc. De fato, para a análise gramatical do Nheengatú, acredito que vale mais a pena consultar textos escritos por linguistas. Para fonologia, Borges (1991). Já para esquemas gramaticais, vale a pena consultar Moore, Facundes & Pires (1993) e Taylor (1985). Um dicionário moderno do Nheengatú foi escrito por Grenand & Ferreira, mas não se compara ao dicionário de Stradelli (1929) que continua sendo a obra mais completa sobre a língua.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Além dessas obras já publicadas, o professor Gerald Taylor está em vias de publicação de dois artigos sobre a língua e eu estou preparando um estudo gramatical sobre a variedade falada no Rio Negro por Baré, Baniwa e Werekena. Apresentei algumas comunicações preliminares da pesquisa em eventos de linguistica, posso lhe enviar alguns dos handouts. Também há um livro sobre o processo de fabricação do bongo (canoa gigante), escrito por Werekenas falantes de Nheengatú na comunidade de Anamuim (Cordeiro, Ms).</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Atenciosamente,</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Aline.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Referências:</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Trabalhos publicados:</span></span></span></p>
<p class="MsoBibliography"><span lang="PT-BR"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Borges, L. C. (1991). <em>A lingua geral amazônica: aspectos de uma fonêmica.</em> Campinas: UNICAMP.</span></span></span></p>
<p class="MsoBibliography"><span lang="PT-BR"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Grenand, F., & Ferreira, E. H. (1989). <em>Pequeno Dicionário da Língua Geral.</em> Manaus: SEDUC.</span></span></span></p>
<p class="MsoBibliography"><span lang="PT-BR"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Moore, D., Facundes, S., & Pires, N. (1993). “Nheengatu (LGA), it’s history, and effects of language contact”. <em>Proceedings of the Meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas</em> <em>, 2.4</em>, 93 – 118.</span></span></span></p>
<p class="MsoBibliography"><span style="font-size: small;"><span lang="PT-BR"><span style="font-family: Times New Roman;">Stradelli. (1929). Vocabulário da língua geral português</span></span><span style="font-family: Symbol;" lang="PT-BR"><span>-</span></span><span lang="PT-BR"><span style="font-family: Times New Roman;">nheengatu e nheengatu-portuguê<wbr>s, precedidos de um esboço de grammática nheenga-umbuê<wbr>-sáua. <em>Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro.:</em> , 104 (158): 9-768.</span></span></span></p>
<p class="MsoBibliography"><span lang="PT-BR"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Taylor, G. (1985). “Apontamentos sobre o Nheengatu falado no rio Negro, Brasil”. <em>Amérindia: revue d'ethnolinguistique amérindienne</em> <em>, 10</em>, 5 -23.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 0in;"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 0in;"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Trabalhos ainda não publicados: </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Georgia","serif";color: #333333;" lang="PT-BR">Cordeiro, Florêncio e outros. <em><span style="font-family: "Georgia","serif";">Maye yamunhã bungu - A construção do bongo</span></em>. Texto e ilustrações produzidos pelos alunos da Escola Indígena Diferenciada de Anamuim, São Gabriel da Cachoeira. A ser publicada quando obtivermos ajuda. (Cf. </span><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;">http://alineemconex<wbr>ao.blogspot.<wbr>com/2010/<wbr>05/o-bongo-<wbr>canoa-e-o-<wbr>livro.html)</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="NL"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;">Cruz, A. (inédito). <em>Fonologia e morfossintaxe do Nheengatú falado no Alto Rio Negro</em>. [Tese de doutorado em preparação, sob orientação de Leo Wetzels; F. Queixalos e W. Adelaar]. Universidade Livre de Amsterdam.</span></span></span></p>
<p class="Default"><span style="font-family: Batang;"><span lang="NL"><span style="font-size: small;">Taylor, G. (no prelo). </span></span><span style="font-size: 11pt;">“O </span><span style="font-size: 14pt;">‘</span><span style="font-size: 11pt;">caduco</span><span style="font-size: 14pt;">’ </span><span style="font-size: 11pt;">e o </span><span style="font-size: 14pt;">‘</span><span style="font-size: 11pt;">frustrativo</span><span style="font-size: 14pt;">’ </span><span style="font-size: 11pt;">nas línguas Baniwa do Içana e Nheengatu </span><span style="font-size: 14pt;">(</span><span style="font-size: 11pt;">Alto Rio Negro</span><span style="font-size: 14pt;">, </span><span style="font-size: 11pt;">Brasil</span><span style="font-size: 14pt;">)”.</span><span style="font-size: small;"><span lang="NL">In: </span><span lang="EN">Eithne B. Carlin & Simon van de Kerke. </span><span lang="EN"><span> </span></span><em><span lang="EN">Linguistics and Archaeology in the Americas: The historization of language and society</span></em><span lang="EN">. Brill’s Studies in the Indigenous Languages of the Americas. Leiden: Brill.</span></span></span></p>
<p class="Default"><span lang="NL"><span style="font-family: Batang;font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="Default"><span lang="NL"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Batang;">Taylor, G. (texto escrito em francês, inédito). Nheengatu.</span></span></span></p>
<p><br><span style="font-family: Tahoma;font-size: x-small;"><span style="font-family: tahoma;font-size: x-small;">------------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>---------<wbr>------<br></span><span style="font-family: tahoma;font-size: x-small;">A. da Cruz<br></span><span style="font-family: tahoma;font-size: x-small;">Gastpromovendus<br></span><span style="font-family: tahoma;font-size: x-small;">Vrije Universiteit Amsterdam<br></span><a href="http://www.etnolinguistica.org/perfil:94">http://www.etnoling<wbr>uistica.org/<wbr>perfil:94</a></span></p>
<hr style="border-top: 1px solid #ccc;">
<p>Em 11/06/2010 13:39, <strong>Emerson José Silveira da Costa < emerson.costa@<wbr>gmail.com ></strong> escreveu:<br><span> </span></p>
<div id="ygrp-text">
<p>Tenho o livro do Luiz Sympson, "Grammatica da Lingua Brasileira", mas<br>gostaria de algo mais atualizado.<br><br>Gostaria de referências sobre o livro:<br><br>CASASNOVAS, Afonso. Noções de língua geral ou Nheengatu. São Gabriel<br>da Cachoeira : Diocese de São Gabriel da Cachoeira, 2000. 183 p.<br>(9788574012049)<br><br>Alguém o conhece? Vale a pena adquirir? Onde se pode adquirir? Ou está<br>disponível em HTML ou PDF em algum lugar?<br><br>Ou alguém recomenda algum outro livro?<br><br>Kûekatu.<br><br>--<br>Emerson José Silveira da Costa<br><a href="http://tupi.wikispaces.com" target="_blank">http://tupi.<wbr>wikispaces.<wbr>com</a></p>
</div>
<p> </p>
</p>
</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<div style="color: #fff; height: 0;">__._,_.___</div>
<div id="ygrp-actbar" style="clear: both; margin-bottom: 10px; white-space: nowrap; color: #666; padding-top: 15px;">
<div>
<a href="mailto:aline.cruz@uol.com.br?subject=Re: [etnolinguistica] Livro sobre nheengatu" style="margin-right: 0; padding-right: 0;">
<span style="font-weight: 700;"></span></a> |
<a href="mailto:etnolinguistica@yahoogrupos.com.br?subject=Re: [etnolinguistica] Livro sobre nheengatu">
<span style="font-weight: 700;">através de email</span></a> |
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJwNG80MGI5BF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzI1NDkEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMjc2NjE5MDY1?act=reply&messageNum=2549">Responder <span style="font-weight: 700;">através da web</span></a> |
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/post;_ylc=X3oDMTJldW9jYTRwBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTI3NjYxOTA2NQ--" style="font-weight: 700;">Adicionar um novo tópico</a>
</div>
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/message/2548;_ylc=X3oDMTM0NGhtb2UzBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BG1zZ0lkAzI1NDkEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMjc2NjE5MDY1BHRwY0lkAzI1NDg-">Mensagens neste tópico</a>
(<span style="font-weight: 700;">2</span>)
</div>
<!------- Start Nav Bar ------>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-vital" style="background-color: #e0ecee; font-family: Verdana; font-size: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 10px;">
<span id="vithd" style="font-weight: bold; color: #333; text-transform: uppercase; ">Atividade nos últimos dias:</span>
<ul style="list-style-type: none; margin: 0; padding: 0; display: inline;">
<li style="border-right: 1px solid #000; font-weight: 700; display: inline; padding: 0 5px; margin-left: 0;">
<span class="cat"><a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/members;_ylc=X3oDMTJmNHIzcjFsBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzEyNzY2MTkwNjU-?o=6" style="text-decoration: none;">Novos usuários</a></span>
<span class="ct" style="color: #ff7900;">1</span>
</li>
</ul>
<div style="clear: both; padding-top: 2px; color: #1e66ae;">
<a href="http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica;_ylc=X3oDMTJlcDBnbTdwBF9TAzk3NDkwNDM3BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTI3NjYxOTA2NQ--" style="text-decoration: none;">Visite seu Grupo</a>
</div>
</div>
<div id="ygrp-grft" style="font-family: Verdana; font-size: 12px; padding: 15px 0;">
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
-----------------------------------------------------------------<BR>
Nosso website reúne links para diversos recursos online,<BR>
incluindo:<BR>
<BR>
*Teses (www.etnolinguistica.org/teses)<BR>
*Periódicos (www.etnolinguistica.org/periodicos)<BR>
*Línguas indígenas na mídia (www.etnolinguistica.org/imprensa)<BR>
*Outros websites de interesse (www.etnolinguistica.org/sites)<BR>
<BR>
Para sugerir novos links ou corrigir links desatualizados, <BR>
escreva para links@etnolinguistica.org. Para informar-se sobre novos acréscimos ao website, visite <a href="http://twitter.com/etnolinguistica">http://twitter.com/etnolinguistica</a><BR>
<BR>
O uso dos recursos da lista Etnolingüística baseia-se no<BR>
reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las,<BR>
visite www.etnolinguistica.org/normas<BR>
------------------------------------------------------------------
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</div>
<div id="ygrp-mkp" style="border: 1px solid #d8d8d8; clear: both; float: left; font-family: Arial; margin: 5px 0 10px 0; padding: 0 10px;">
<div id="hd" style="color: #628c2a; font-size: 85%; font-weight: 700; line-height: 122%; margin: 10px 0;"></div>
<div id="ads" style="margin-bottom: 10px;">
<div class="ad" style="color: #628C2A; font-family: Arial; font-weight: 700; padding: 0 0;">
<a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=15mf6rkf2/M=774091.14179844.14087134.12960164/D=brclubs/S=2137113448:MKP1/Y=BR/EXP=1276626266/L=7749f078-789a-11df-9ea5-03a482fbf536/B=nbu0xGKImm4-/J=1276619066609703/K=KyeTu6wk2OSTxa42J7uqfQ/A=6116593/R=0/id=mkp1/SIG=14pk6ejft/*http://www.sacks.com.br/site/HotSiteespecial.asp?hotsiteEspecial=geral-liquida&idparceria=4571&utm_source=yahoo&utm_medium=textolink&utm_campaign=70off" target="_blank">Perfumes com até 70% de desconto e Frete Grátis! Clique aqui!</a><script language=javascript>
if(window.yzq_d==null)window.yzq_d=new Object();
window.yzq_d['nbu0xGKImm4-']='&U=13c9ente1%2fN%3dnbu0xGKImm4-%2fC%3d774091.14179844.14087134.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d6116593%2fV%3d1';
</script><noscript><img width=1 height=1 alt="" src="http://row.bc.yahoo.com/b?P=7749f078-789a-11df-9ea5-03a482fbf536&T=1bcev38lb%2fX%3d1276619066%2fE%3d2137113448%2fR%3dbrclubs%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dHR%2fY%3dBR%2fF%3d1597288689%2fH%3dY29udGVudD0iU3BvcnRzO1RyYXZlbDtTZWFyY2g7R2FtZXM7MzYwO01lc3NlbmdlcjtNb2JpbGU7VG9vbGJhcjtNeXdlYjtTaG9wcGluZzsiIGRpc2FibGVzaHVmZmxpbmc9IjEiIHNlcnZlSWQ9Ijc3NDlmMDc4LTc4OWEtMTFkZi05ZWE1LTAzYTQ4MmZiZjUzNiIgdFN0bXA9IjEyNzY2MTkwNjY2MDM2OTQiIA--%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d3B5EC442&U=13c9ente1%2fN%3dnbu0xGKImm4-%2fC%3d774091.14179844.14087134.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d6116593%2fV%3d1"></noscript> </div>
<div class="ad" style="color: #628C2A; font-family: Arial; font-weight: 700; padding: 0 0;">
<hr style="border: 1px solid #d8d8d8;">
<a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=15mrrsgp3/M=774091.14179832.14087136.12796144/D=brclubs/S=2137113448:MKP1/Y=BR/EXP=1276626266/L=7749f078-789a-11df-9ea5-03a482fbf536/B=oLu0xGKImm4-/J=1276619066609703/K=KyeTu6wk2OSTxa42J7uqfQ/A=6116593/R=0/id=mkp1/SIG=14pk6ejft/*http://www.sacks.com.br/site/HotSiteespecial.asp?hotsiteEspecial=geral-liquida&idparceria=4571&utm_source=yahoo&utm_medium=textolink&utm_campaign=70off" target="_blank">Perfumes com até 70% de desconto e Frete Grátis! Clique aqui!</a><script language=javascript>
if(window.yzq_d==null)window.yzq_d=new Object();
window.yzq_d['oLu0xGKImm4-']='&U=13c71visf%2fN%3doLu0xGKImm4-%2fC%3d774091.14179832.14087136.12796144%2fD%3dMKP1%2fB%3d6116593%2fV%3d1';
</script><noscript><img width=1 height=1 alt="" src="http://row.bc.yahoo.com/b?P=7749f078-789a-11df-9ea5-03a482fbf536&T=1bcfjqh0f%2fX%3d1276619066%2fE%3d2137113448%2fR%3dbrclubs%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dHR%2fY%3dBR%2fF%3d1972320778%2fH%3dY29udGVudD0iU3BvcnRzO1RyYXZlbDtTZWFyY2g7R2FtZXM7MzYwO01lc3NlbmdlcjtNb2JpbGU7VG9vbGJhcjtNeXdlYjtTaG9wcGluZzsiIGRpc2FibGVzaHVmZmxpbmc9IjEiIHNlcnZlSWQ9Ijc3NDlmMDc4LTc4OWEtMTFkZi05ZWE1LTAzYTQ4MmZiZjUzNiIgdFN0bXA9IjEyNzY2MTkwNjY2MDM2OTQiIA--%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d3B5EC442&U=13c71visf%2fN%3doLu0xGKImm4-%2fC%3d774091.14179832.14087136.12796144%2fD%3dMKP1%2fB%3d6116593%2fV%3d1"></noscript> </div>
<div class="ad" style="color: #628C2A; font-family: Arial; font-weight: 700; padding: 0 0;">
<hr style="border: 1px solid #d8d8d8;">
<a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=15mmn3lhk/M=758745.13877849.13934748.12960164/D=brclubs/S=2137113448:MKP1/Y=BR/EXP=1276626266/L=7749f078-789a-11df-9ea5-03a482fbf536/B=obu0xGKImm4-/J=1276619066609703/K=KyeTu6wk2OSTxa42J7uqfQ/A=6010469/R=0/SIG=13mn36eau/*http://parceiros.catho.com.br/go.phtml?origem=yah&parceiro=4&acao=7&url6=1&url=v.catho.com.br%2Fbuscar%2Fempregos%2F" target="_blank">Mais de 180 mil Vagas de EMPREGO, em 1.600 cidades brasileiras.</a><script language=javascript>
if(window.yzq_d==null)window.yzq_d=new Object();
window.yzq_d['obu0xGKImm4-']='&U=13c0vehin%2fN%3dobu0xGKImm4-%2fC%3d758745.13877849.13934748.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d6010469%2fV%3d1';
</script><noscript><img width=1 height=1 alt="" src="http://row.bc.yahoo.com/b?P=7749f078-789a-11df-9ea5-03a482fbf536&T=1bcvh0u8q%2fX%3d1276619066%2fE%3d2137113448%2fR%3dbrclubs%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dHR%2fY%3dBR%2fF%3d2104125507%2fH%3dY29udGVudD0iU3BvcnRzO1RyYXZlbDtTZWFyY2g7R2FtZXM7MzYwO01lc3NlbmdlcjtNb2JpbGU7VG9vbGJhcjtNeXdlYjtTaG9wcGluZzsiIGRpc2FibGVzaHVmZmxpbmc9IjEiIHNlcnZlSWQ9Ijc3NDlmMDc4LTc4OWEtMTFkZi05ZWE1LTAzYTQ4MmZiZjUzNiIgdFN0bXA9IjEyNzY2MTkwNjY2MDM2OTQiIA--%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d3B5EC442&U=13c0vehin%2fN%3dobu0xGKImm4-%2fC%3d758745.13877849.13934748.12960164%2fD%3dMKP1%2fB%3d6010469%2fV%3d1"></noscript> </div>
</div>
</div>
<div id="ft" style="font-family: Arial; font-size: 11px; margin-top: 5px; padding: 0 2px 0 0; clear: both;">
<a href="http://br.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJkY3Voc29hBF9TAzk3NDkwNDM1BGdycElkAzg5NzgzNTgEZ3Jwc3BJZAMyMTM3MTEzNDQ4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMjc2NjE5MDY1" style="float: left;"><img src="http://l.yimg.com/a/i/us/yg/logo/br.gif" height="19" width="141" alt="Yahoo! Grupos" style="border: 0;"/></a>
<div style="color: #747575; float: right;">Trocar para: <a href="mailto:etnolinguistica-traditional@yahoogrupos.com.br?subject=Mudar Formato de Envio: Tradicional" style="text-decoration: none;">Só Texto</a>, <a href="mailto:etnolinguistica-digest@yahoogrupos.com.br?subject=Envio de email: Resenha" class="margin-rt" style="text-decoration: none;">Resenha Diária</a> • <a href="mailto:etnolinguistica-unsubscribe@yahoogrupos.com.br?subject=Sair do grupo" style="text-decoration: none;">Sair do grupo</a> • <a href="http://br.yahoo.com/info/utos.html" style="text-decoration: none;">Termos de uso</a></div>
</div>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</div> <!-- ygrp-msg -->
<!-- Sponsor -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-sponsor" style="width:160px; float:right; clear:none; margin:0 0 25px 0; background: #fff;">
<!-- Start Recommendations -->
<div id="ygrp-reco">
</div>
<!-- End Recommendations -->
</div> <!-- |**|end egp html banner|**| -->
<div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div>
<img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490437/grpId=8978358/grpspId=2137113448/msgId=2549/stime=1276619065/nc1=1/nc2=2/nc3=3" width="1" height="1"> <br>
<div style="color: #fff; height: 0;">__,_._,___</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</body>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mkp {
border: 1px solid #d8d8d8;
font-family: Arial;
margin: 10px 0;
padding: 0 10px;
}
#ygrp-mkp hr {
border: 1px solid #d8d8d8;
}
#ygrp-mkp #hd {
color: #628c2a;
font-size: 85%;
font-weight: 700;
line-height: 122%;
margin: 10px 0;
}
#ygrp-mkp #ads {
margin-bottom: 10px;
}
#ygrp-mkp .ad {
padding: 0 0;
}
#ygrp-mkp .ad a {
color: #0000ff;
text-decoration: none;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc {
font-family: Arial;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd {
margin: 10px 0px;
font-weight: 700;
font-size: 78%;
line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad {
margin-bottom: 10px;
padding: 0 0;
}
a {
color: #1e66ae;
}
#actions {
font-family: Verdana;
font-size: 11px;
padding: 10px 0;
}
#activity {
background-color: #e0ecee;
float: left;
font-family: Verdana;
font-size: 10px;
padding: 10px;
}
#activity span {
font-weight: 700;
}
#activity span:first-child {
text-transform: uppercase;
}
#activity span a {
color: #5085b6;
text-decoration: none;
}
#activity span span {
color: #ff7900;
}
#activity span .underline {
text-decoration: underline;
}
.attach {
clear: both;
display: table;
font-family: Arial;
font-size: 12px;
padding: 10px 0;
width: 400px;
}
.attach div a {
text-decoration: none;
}
.attach img {
border: none;
padding-right: 5px;
}
.attach label {
display: block;
margin-bottom: 5px;
}
.attach label a {
text-decoration: none;
}
blockquote {
margin: 0 0 0 4px;
}
.bold {
font-family: Arial;
font-size: 13px;
font-weight: 700;
}
.bold a {
text-decoration: none;
}
dd.last p a {
font-family: Verdana;
font-weight: 700;
}
dd.last p span {
margin-right: 10px;
font-family: Verdana;
font-weight: 700;
}
dd.last p span.yshortcuts {
margin-right: 0;
}
div.attach-table div div a {
text-decoration: none;
}
div.attach-table {
width: 400px;
}
div.file-title a, div.file-title a:active, div.file-title a:hover, div.file-title a:visited {
text-decoration: none;
}
div.photo-title a, div.photo-title a:active, div.photo-title a:hover, div.photo-title a:visited {
text-decoration: none;
}
div#ygrp-mlmsg #ygrp-msg p a span.yshortcuts {
font-family: Verdana;
font-size: 10px;
font-weight: normal;
}
.green {
color: #628c2a;
}
.MsoNormal {
margin: 0 0 0 0;
}
o {
font-size: 0;
}
#photos div {
float: left;
width: 72px;
}
#photos div div {
border: 1px solid #666666;
height: 62px;
overflow: hidden;
width: 62px;
}
#photos div label {
color: #666666;
font-size: 10px;
overflow: hidden;
text-align: center;
white-space: nowrap;
width: 64px;
}
#reco-category {
font-size: 77%;
}
#reco-desc {
font-size: 77%;
}
.replbq {
margin: 4px;
}
#ygrp-actbar div a:first-child {
/* border-right: 0px solid #000;*/
margin-right: 2px;
padding-right: 5px;
}
#ygrp-mlmsg {
font-size: 13px;
font-family: Arial, helvetica,clean, sans-serif;
*font-size: small;
*font: x-small;
}
#ygrp-mlmsg table {
font-size: inherit;
font: 100%;
}
#ygrp-mlmsg select, input, textarea {
font: 99% Arial, Helvetica, clean, sans-serif;
}
#ygrp-mlmsg pre, code {
font:115% monospace;
*font-size:100%;
}
#ygrp-mlmsg * {
line-height: 1.22em;
}
#ygrp-mlmsg #logo {
padding-bottom: 10px;
}
#ygrp-mlmsg a {
color: #1E66AE;
}
#ygrp-msg p a {
font-family: Verdana;
}
#ygrp-msg p#attach-count span {
color: #1E66AE;
font-weight: 700;
}
#ygrp-reco #reco-head {
color: #ff7900;
font-weight: 700;
}
#ygrp-reco {
margin-bottom: 20px;
padding: 0px;
}
#ygrp-sponsor #ov li a {
font-size: 130%;
text-decoration: none;
}
#ygrp-sponsor #ov li {
font-size: 77%;
list-style-type: square;
padding: 6px 0;
}
#ygrp-sponsor #ov ul {
margin: 0;
padding: 0 0 0 8px;
}
#ygrp-text {
font-family: Georgia;
}
#ygrp-text p {
margin: 0 0 1em 0;
}
#ygrp-text tt {
font-size: 120%;
}
#ygrp-vital ul li:last-child {
border-right: none !important;
}
-->
</style>
</head>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html>
<!-- end group email -->