From conrad-horst at t-online.de Sat Apr 3 09:43:29 2004 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sat, 3 Apr 2004 11:43:29 +0200 Subject: Etymologie-Newsletter vom 03.04.2004 (kleine Ausgabe) Message-ID: Etymologie-Newsletter vom 03.04.2004 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Woher stammt das Wort "Butschär"? (im alemannischen Raum gebraucht) Der Kontext ist folgender z.B. "das ist aber eine schöne Butschär" (wird dann verwendet wenn irgendetwas nicht so gelaufen ist wie es sollte, vielleicht im übertragenen Sinn "eine schöne Bescherung"). Ebenfalls haben wir an Fasnacht eine Licht-"Butschär", dies ist eine Veranstaltung wo in Wort und Bild das lokale Geschehen glossiert wird. Dies könnte evtl. bedeuten, dass etwas ans "Licht" kommt, was noch nicht alle Leute wissen, bzw. das evtl. auch unangenehm ist." (A: elli) Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche 28.02.2004-04.03.2004 -------------------------------------------------------------------------------- A (you) Amboss - Ampel Ampel (f-r) approbation (dic) Bausch Bausch und Bogen Behoerde - bewirten bland (owa) - blau Blau (f-r) Blau (nex) blau machen blau schlagen blaublütig (pri) blauen Dunst - jm blauen Dunst vormachen (nae) blauer Brief blauer Montag blauer Peter blaues Blut (es) - blaues Wunder - Blaulicht blaumachen blaumachen (wis) Blaustrumpf Blaustrumpf (blu) blau-weiss als Marinefarben - bleu bluemerant bluemerant (nae) BRICs (wsp) bushwa (wsm) Butsch Butschaer Butsche butschen Butscher Butzemann Cicero Cloy (you) cock-a-hoop (wsm) Columbo Compte - cordon - Cordon Bleu (auch: Bezeichnung für Spitzenköche in Frankreich) count county cranky (owa) Curta - Curta-Rechenmaschine Dishabille (you) disinterested (m-w) - Ei - Elysee Ethik Ethik (blu) Ethik (f-r) - ex ex (ety) ex (tak) exhort (m-w) Fakir Faschismus Faschismus (w-a) Flohmarkt gambol (dic) Glueck Graf Zahl grandiloquent (dic) gut gut (ety) Gut (f-r) - Hafen - Haupt Haupt (f-r) hiving (wsp) - Hochzeit Iatrogenic (you) Incunabulum (you) indissoluble (m-w) inimical (dic) - ist jackboot (wsm) ken (dic) - Konflikt - Kontrolle Kontrolle (f-r) Krebs - Lamm Lichtbutschaer Liechtenstein (ethnologue) Liechtenstein - machen - man Man man (ety) man cave (wsp) Materteral (you) mephitic (dic) - Niete - Ofen - officio Ortsnamen-Endungen in Bayern Oxfordian (owa) pauschal Pauschale Pauschalreise - perfide (treulos, heimtückisch), aber: (fides = Vertrauen, Glauben) - pina Preussen proscribe (dic) - Puddel (saarl. für Gülle) Putsch Putsche Quedlinburger Strassennamen Rand und Band, ausser Rand und Band, ausser (nae) Rand und Band, ausser (nex) Rechtschreibung-Leitfaden (admin) resistentialism (wsm) Schlenkerla (in Bamberg) Schriftsteller schwul Schwul (f-r) - scio - scussi - Skonto snare (owa) snowbird (wsm) stalwart (m-w) Steinfische Steinfischer Strassennamen von Quedlinburg surfeit (m-w) - swehur - Tanga - Titan torrid (m-w) - Unterricht Unterricht (f-r) Varietaeten in Bayern - verstehen - von wegen vulpine (m-w) Winnow (you) - Wirt - wirten Wirtschaft (f-r) - Wirtschaft (Kneipe) - Wirtschaft, Volks-, Betriebs- - Zaunpfahl - zeugen -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://lll.etymologie.info/ Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 28.02.2004-04.03.2004 -------------------------------------------------------------------------------- Anwalt hls (anwalt-hls) Anwalt-Suchmaschine (advo) Anwalt-Suchmaschine (anwalt24) Anwalt-Suchservice (anwalt-suchservice) Anwalt-Suchservice (jurscout24) Asterix Bayrisch (funonline) Asterix Fraenkisch (funonline) Asterix Muenchnerisch (comedix) Asterix Saarlaendisch (funonline) Asterix Thueringisch (funonline) Baurechts-Lexikon (immowelt) Bavarian topics (munichfound) Bayerisch für Deutsche (elkeswelt) Bayerische StaatsBibliothek (bsb-muenchen) Bayerischer Rundfunk (br-online) Bayerisches Staatsministerium (bayern) Bayerisches Vogelleben (bavarianbirds) Bayern (bundesrat) Bayern (wikipedia) Bayern, bayerisch (fr-aktuell) Bayern3 (bayern3) Begriffs-Lexikon (doebe) BGH - Bundesgerichtshof (Uni Karlsruhe) BGH-Datenbank-Suche (hrr-strafrecht) Biosphaere Bliesgau (biosphaere-bliesgau) Bliesgau-Biosphaere (biosphaere-bliesgau) BMJ - Bundesministeriums der Justiz (bund) Brandenburg (brandenburg) Brandenburg (bundesrat) Brandenburg (wikipedia) Bundesgerichtshof - BGH (Uni Karlsruhe) Bundesgesetze (bundesgesetze) Bundeskanzlei Schweiz (admin) Bundeskanzler (bund) Bundeskanzler (bundeskanzler) Bundesministeriums der Justiz - BMJ (bund) Bundesnotarkammer (bnotk) Bundesregierung (bundesregierung) City-Report (buongiorno) Coin Directory (allthecoins) der-betrieb (der-betrieb) Distances of Germ. Lang. (beachvolleybal) Dumme Gesetze (dumblaws) Durchblick-Lexikon (politikerscreen) EURO-Dollar-Preis (kitco) Fraenkischer-Bund (fraenkischer-bund) fraenkisches Lexikon (frankenweb) fraenkisches Lexikon (translatum) fraenkisches Lexikon (trans-link) fraenkisches Woerterbuch (schlegel-server) Franconia Beer Guide (franconiabeerguide) Freimaurerloge LIBERTAS ... (freimaurerlef) Friedens-Site (frieden) Gesetze - Bundesgesetze (bundesgesetze) Gesetze-Suchmaschine (findlaw) Gold-Preis (kitco) Haus der Bayerischen Geschichte (hdbg) Hitliste Schweiz (hitliste) HRR Strafrecht (hrr-strafrecht) Inflation Calculator (westegg) Insolvenz-Lexikon (kanzlei-doehmer) Jura-Informationen (lawww) Jura-Seiten (Uni Saarbruecken) Jura-Site (jurathek) juristische Datenbank (juris) juristische Infos (recht) juristische Linksammlung (snafu) juristische Suchmaschine (metajur) juristische Suchmaschine (metalaw) Kanzleien-Handbuch (kanzleien-handbuch) Kanzlei-Verzeichnis (kanzleien-handbuch) Kunstmuseum Liechtenstein (kunstmuseum) Legal Dictionary (findlaw) Legal News (llrx) Liechtenstein - Daten & Chronik (areion) Liechtenstein - License Plates (pl8s) Liechtenstein - Thematic Maps(unu) Liechtenstein - Web-Award (web-award) Liechtenstein (cia) Liechtenstein (countryreports) Liechtenstein (fahrplan-online) Liechtenstein (flags) Liechtenstein (google) Liechtenstein (humor) Liechtenstein (liechtenstein) Liechtenstein (lie-net) Liechtenstein (spiegel) Liechtenstein (theodora) Liechtenstein (wissen) Liechtenstein im Profil (europa-digital) Liechtenstein License Plates (worldl...) Liechtenstein Online (lol) Liechtenstein Portal (welcome) Liechtenstein, Hans-Adam II. von (rasscass) maechtige Maenner Deutschlands (gq) Maerkte im Saarland (marktleute) Merriam-Webster - Money-Words (m-w) Metall-Handel-Analysen (kitco) Mittelfraenkisch Almanach (wappswelt) Money-Words (m-w) Muenchner Kunst- und Kulturportal (089) Muenzen Directory (allthecoins) (engl.) Mundart-Lexikon - Thueringen (freies-wort) Muster-Schreiben (redmark) Notar-Netz (notarnet) Oktoberfest (oktoberfest) Online-Recht (netlaw) ORB - Ostd. Rundfunk Brandenburg (orb) Ostdeutscher Rundfunk Brandenburg (orb) Palladium-Preis (kitco) Personen-Lexikon (doebe) Platinum-Preis (kitco) plattdeutsche Grammatik (plattmaster) plattdeutsches Woerterbuch (plattmaster) Politik-Lexikon (politikerscreen) Politik-Portal (politikerscreen) Recht-Finder (rechtsfinder) Recht-Informationen (kanzlei) Recht-Informationen (kanzlei) Recht-Lexikon (advo-web) Recht-Lexikon (online-recht) Recht-Linkliste (rechtsanwalt) Recht-Linksammlung (jura-lotse) Recht-Ratgeber (wdr) Rechtsanwaltskammer (rechtsanwaltskammer) Rechts-Woerterbuch (ard-ratgeber) Recht-Webring (webring) Saarlaendisches Woerterbuch (t-online) Saarland (bundesrat) Saarland (lotharingia) Saarland (saarland) Saarland (wikipedia) Saarland-Comedy (saarlustich) Saarland-Lexikon (saarlaendisch) Saarlandmuseum (saarlandmuseum) Saarland-Tourismus (saarland - tourismus) Saarland-Veranstaltungen (bonjour-saarland) Schaan - Liechtenstein (schaan) Schleswig (bundesrat) Schleswig-Holstein (schleswig-holstein) Schleswig-Holstein (wikipedia) Schloesser in Bayern (bayern - Schloesser) Schwaebisch-Fraenkisch (t-online - kfm) Schweiz (areion-online) Schweiz (wikipedia) Schweiz im Profil (europa-digital) Schweiz Tourismus (MySwitzerland) Schweizer Kultur-Forum (Xcult) Schweizer Portal (webservices111) Schweizer TOP 10 (top-10) Schweizerischen Vogelwarte (vogelwarte) Silber-Preis (kitco) Sozial-Lexikon Liechtenstein (solex) Staatskanzlei Bayern (bayern) Staatskanzlei Brandenburg (brandenburg) Staatskanzlei Brandenburg (bund) Staatskanzlei Saarland (saarland) Staatskanzlei Schleswig-Holstein (schleswig) Staatskanzlei Thueringen (thueringen) Staedte-Tipps (buongiorno) Straf-Lexikon (valuenet) Strassenverkehrsrecht (kanzlei-polster) Strassenverkehrsrecht (kanzlei-polster) Suchmaschine fuer Gesetze (findlaw) Thueringen (bundesrat) Thueringen (wikipedia) Tuerkei - Basisdaten - Chronik (areion) Tuerkei (fernsehwoche) Tuerkei (wikipedia) Tuerkei im Profil (europa-digital) Tuerkische Impressionen (burcweb) tuerkische News-Site (guzelkent) Umweltschutz-Lexikon (bayern) Uni Basel (Uni Basel) Uni-Bibliothek (Uni Saarland) Urteil-Datenbank (finanztip) Verbraucherzentrale Bayern (all-you-need) Wahlrechts-Lexikon (wahlrecht) Wiesn-Lexikon (oktoberfest) zoologischer Praeperate (Uni Zuerich) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 03.04.2004 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. ---------------------------------------------------------------------------------- Anzeige ------------------------------------------------------------------- Der Club - Kennlern-Angebot für neue Mitglieder im Club Bertelsmann Jezt 50,- Euro Einkaufsgutschein einlösen und Club-Mitglied werden + Reisetasche grtais http://ads.domeus.com/re?l=nx7jrIxqupoI0 ------------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1080985403482&gid=305583&uid=17362663&sig=BGFONLHKHBMNDFBI Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sat Apr 10 07:35:20 2004 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sat, 10 Apr 2004 09:35:20 +0200 Subject: Etymologie-Newsletter vom 10.04.2004 (kleine Ausgabe) Message-ID: Etymologie-Newsletter vom 10.04.2004 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- ... möchte ich es nicht versäumen, auf eine Wortverwendung hinzuweisen, die mir aus meiner Kindheit (50er Jahre in Ostwestfalen) noch geläufig ist: "Knust" steht dort für den "Anschnitt bzw. das Endstück eines Laibes Brot". Da dieser Teil in hohem Maße aus Brotkruste besteht, also vergleichsweise großen Kau-Aufwand benötigt, erscheint mir die Wortverwandtschaft zu "knusen" recht einleuchtend. (A: miha) Woher kommt die Bezeichnung "Buchmacher"? (A: chla) Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche 04.04.2004-11.04.2004 -------------------------------------------------------------------------------- @ aber Aberglaube abermals abertausend abgedroschen abgehaermt abgekanzlert abkanzeln abstruse (m-w) Adebar Affaere Afterglaube alte Woerter bei Erich Kaestner (kaestner) Amboss amenable (m-w) amicus curiae (wsm) Angel angel (ety) Apotheke ask ausbaldowern ausmerzen - bagalut bar Bar bar -bar Barbar Barbarian Barbarians Barbarossa Barcode barer Unsinn barfuss Bargeld Bariton Barium Barometer Baron Barren barrier Barriere barring barrista barrister Baryt Bauch - Baum Baum (f-r) Biber Bill billig billigen - billiger Jakob Binsen - in die Binsen gehen Braet Braten Bratwurst Buchmacher Buer Buerde Buerde Chor Cinema cinema (ety) Circadian (you) clandestine (owa) community animator (wsp) coterminous (dic) Diskothek dreschen - abgedroschen driessen - verdriessen driezen Duden - Lexikon der Vornamen - Eifel embracery (wsm) Engel Engel (w-a) erheischen Erich Kaestner-Woerter (kaestner) Etymologie-Site, Heinrich Tischner (dike) Eukalyptos Faksimile Fashion Fazit fechten Feix fesch festinate (m-w) flirten foobar - fressen Fuchtel - unter der Fuchtel fuchteln fuchtig Fusel gadzookery (wsm) gaffen Garlic (you) gebaeren Geburt Gefecht gefeit sein ghostwriter (owa) Googol (you) Gotik grauen - gruene Neune gruene Neune - Ach du grüne Neune (w-a) Hag Hag (Kaffee) Halle harmlos - hauen Heil heil Heilwasser Heinous (you) herumfuchteln hieroglyphic (m-w) Historisches Woerterbuch (historisches-w) Huelle - hulb - hungerast hypermnesia (m-w) Hypothek incarcerate (m-w) Inure (you) - kamin Kamin (f-r) Kanzel Kanzlei Kanzleischrift Kanzler Kanzler (f-r) Katie Bar the Door! (wde) Katy bar the door (mor) Katy bar the door (www) Katy, bar the door (mww) Katy, Bar the Door (wor) - Kegel (= uneheliches Kind) - kiki - Kind Kind und Kegel (blu) knacken Knaeuschen knappen Knast Knauf Knaus knautschen Kneipe Kneipe (wrk) kneipen - knete kneten knicksen Knie Knirps Knoedel Knopf Knospe Knoten Knubbel knuddeln knuellen Knueppel Knust knutschen kn-Worte - kohle Kokotte kollateral Kollateralschaden Konfetti - Kreisfeldscher - kruse Kuebel Kuebler Kuefer - Kuh Kuh - Da stehste, wie die Kuh vorm Neuen Tor (w-a) Kuh (f-r) Kuh (nex) Langues des Régions de France (lexilogos) Latein Service (lateinservice) Lexikon der Vornamen - Duden - longchamps Malefiz - Manieren Maritime Etymology Dictionaries (udac) Marzipan marzipan (ety) marzipan (ran) maverick (owa) meat tooth (wsp) Miete Mineral Mineralwasser modifiziern moniker (owa) Morse-Alphabet mountebank (dic) Nescient (you) nisi (wsm) Noel, Noël of of (ety) - Ohr Ohr (nex) - Oper Oper (f-r) Ostern Ostern (f-r) oxygen bar (wsp) palaver (dic) - paribus - Partei Partei (f-r) petrichor (wsm) - Pimmel poenen - verpoenen Polizei Profit Promillestrasse Prosit Prost puckish (dic) Qualle Qualm Quelle Quellwasser rainmaker (owa) remonstrate (dic) retrodict (m-w) Rollbraten Runse saeumen - saufen Schlawiner Schlawiner (blu) Schmetterling Schmetterling (w-a) schmusen schmusen schueren spinach cinema (wsp) Sprachensterben (oostfreeske-taal) Storch Stroh - System system (ety) System (f-r) Tafel Tafelwasser - tanzen Tat tat (ety) Tat (f-r) Tausch teetotaler (owa) Theke - Thun Thunfisch tirade (dic) Tragbahre transponieren Transponym Traufe triezen Trinidad Ueberdruss Unbilden Unbill Untertan unverdrossen verdriessen Verdriesslichkeit verdrossen Verdrossenheit Verdruss vergessen vergeuden vergraulen verhunzen verknusen - vermaledeit verpoenen versaeumen vertiginous (dic) verzeihen victim Wake (you) Waldsaum - Waschtrog Washington read (wsp) weihen Weihnacht Weinbegriffe (ps-wein) Widerton Wildbret zaehmen Zertifikat Zimmer zimmern Zucker zuenftig Zuhaelter Zunft -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://lll.etymologie.info/ Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 04.04.2004-11.04.2004 -------------------------------------------------------------------------------- Alkohol-Informationen (rund-um-alkohol) ASPO-News (asponews) Banner-Creator (animationonline) Bar des Jahres 2001 (baramluetzowplatz) Bar-Guide (baramluetzowplatz) Bar-Infos (thevirtualbar) Bar-Links (cojito) Barriere-Finder (barrierefinder) Biergarten-Kultur (biergarten) Bier-Lexikon (lauftext) Blattgrade-Lexikon (online-tee) Bobby - Homepage-Validator (cast) Bobby - Homepage-Validator (watchfire) Braugasthoefe (braugasthoefe) British English Dictionary (freesearch) Change-Detection (changedetection) Cocktail-Glossar (ecocktail) Cocktail-Rezepte (cocktaildreams) Cocktail-Rezepte (cojito) Cocktail-Rezepte (ecocktail) Cocktail-Rezepte (leo) Cocktail-Rezepte (thevirtualbar) CSS-Guide (htmlhelp) CSS-Kompendium (w3) CSS-Praxis (style-sheets) CSS-Technik (css-technik) CSS-Techniken (glish) CSS-Validator (htmlhelp) CSS-Validator (projektmedien) CSS-Validator (w3) CSS-Validator (w3) Deutsche Mineralbrunnen (mineralwasser) Dr.Watson - Homepage-Validator (addy) Gault Millau WeinGuide (weinguide) Gimmicks für die Homepage (webgimmicks) Homepage fuer Behinderte (behindertenb.) Homepage fuer Farbenblinde (vischeck) Homepage-Browser-Test (anybrowser) Homepage-Validator - Bobby (cast) Homepage-Validator - Dr.Watson (addy) Homepage-Validator (1amarketing) Homepage-Validator (abondance) Homepage-Validator (absv) Homepage-Validator (anybrowser) Homepage-Validator (barrierefinder) Homepage-Validator (bcentral) Homepage-Validator (brown) Homepage-Validator (changedetection) Homepage-Validator (checkmyserver24) Homepage-Validator (codeflux) Homepage-Validator (cute-ad) Homepage-Validator (dejavu) Homepage-Validator (delorie) Homepage-Validator (fitforweb) Homepage-Validator (geektools) Homepage-Validator (htmlhelp) Homepage-Validator (ibg) Homepage-Validator (inforunner) Homepage-Validator (internetseer) Homepage-Validator (jimtools) Homepage-Validator (kso) Homepage-Validator (linkalarm) Homepage-Validator (marketleap) Homepage-Validator (meet) Homepage-Validator (metadoctor) Homepage-Validator (netcraft) Homepage-Validator (netcraft) Homepage-Validator (nethero) Homepage-Validator (netmechanic) Homepage-Validator (Nettz) Homepage-Validator (nofronts) Homepage-Validator (outiref) Homepage-Validator (projektmedien) Homepage-Validator (ranking-check) Homepage-Validator (schwarzl) Homepage-Validator (searchengineworld) Homepage-Validator (shadoware) Homepage-Validator (site-check) Homepage-Validator (siteowner) Homepage-Validator (sourceforge) Homepage-Validator (spec) Homepage-Validator (Topsubmit) Homepage-Validator (topwebmaster) Homepage-Validator (trackengine) Homepage-Validator (uckan) Homepage-Validator (ultrasubmit) Homepage-Validator (vischeck) Homepage-Validator (w3) Homepage-Validator (watchfire) Homepage-Validator (webhits) Homepage-Validator (webmasterplan) Homepage-Validator (webmeister) Homepage-Validator (witch) Homepage-Validator (wosamma) Homepage-Validator-Links (webreference) Homepage-Validator-Liste (dmoz) Homepage-Validator-SW (alertbookmarks) Homepage-Validator-SW (arealvalidator) Homepage-Validator-SW (cyberspyder) Homepage-Validator-SW (elsop) Homepage-Validator-SW (htmlvalidator) Homepage-Validator-SW (imagiware) Homepage-Validator-SW (snafu) Homepage-Validator-SW (suchmaschinentricks) Homepage-Validator-SW (tali) Homepage-Validator-SW (visualroute) Homepage-Validator-SW (w3) Homepage-Validator-SW (webformator) Homepage-Validierung (site-check) HTML Source Code Cleaner (codeflux) HTML-Glossary (watchfire) HTML-Tutorial (teamone) Humanismus (wikipedia) Intern. Tag des Kinderbuchs (2004.04.02.) Keyword-Datenbank (ranking-check) Kunst und Krempel (kunstundkrempel) Link-Checker (master) Link-Checker (mylinkcheck) Link-Checker (rekursiv) (w3) Link-Checker (sourceforge) Link-Checker-SW (elsop) Link-Checker-SW (uci) Linkpopularitaets-Check (meet) Linkpopularity-Check (linkpopularity) Linkpopularity-Check (marketleap) Link-Validator (htmlhelp) Logo-Generator (coolarchive) Meta-Tag-Check (meet) Meta-Tag-Check (mylinkcheck) Milch-Informationen (milch-macht-schoen) Milch-Lexikon (milram) Mineralwasser (mineralwasser) Mineralwasser (mineralwasser) Mineralwasser-Bar (mineralwasser-bar) oekologische Weine (ecowein) Paulaner Brauerei (paulaner) Promille-Rechner (partyfans) Red Nose Day (2004.03.26.) Reformation (wikipedia) Renaisscance (wikipedia) Rette ein Bier (rette-ein-bier) Scottish Dictionary (dsl) Sehbehinderten-Simulator (absv) Server-Check (nethero) Standortsuche einer Domain (webhits) Suchmaschine für die Homepage (freefind) Suchmaschinen für die Homepage (searchtools) Suchmaschinen-Glossar (kso) Suchmaschinen-Tutorial (kso) Tee-Lexikon (altes-friesisches-theehaus) Tee-Lexikon (nessi-teehaus) Tee-Lexikon (online-tee) Track-Engine (trackengine) Trinkwasser-Berater (trinkberater) Wasser-Informationen (wasser) WCAG-Validator (watchfire) Webmasters' Ultimate Toolkit (jimtools) Websiteüberwachung (topwebmaster) Wein Guide (weinguide) Wein-Datenbank (wein-plus) Wein-Fahnder (weinfahnder) Wein-Glossar (wein-plus) Wein-Glossar (weinstammtisch) Wein-Informationen (wein) Wein-Lexikon (ecowein) Wein-Links (wein-info) Wein-Wissenschaft (quarks) Whisky-Informationen (thewhiskystore) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 10.04.2004 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. ---------------------------------------------------------------------------------- Anzeige ------------------------------------------------------------------- Der Club - Kennlern-Angebot für neue Mitglieder im Club Bertelsmann Jezt 50,- Euro Einkaufsgutschein einlösen und Club-Mitglied werden + Reisetasche grtais http://ads.domeus.com/re?l=nx7jrIxqupoI0 ------------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1081582513987&gid=305583&uid=17362663&sig=PHFKEADLEBHBHIPL Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sat Apr 10 07:38:26 2004 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sat, 10 Apr 2004 09:38:26 +0200 Subject: Etymologie-Newsletter 2004.04. Message-ID: Etymologie-Newsletter 2004.04. Etymologie, Étymologie, Etymology Die Lehre von der Wortherkunft Etymologie-Portal - Newsletter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Die HTML-Version finden Sie auf dem Etymologie-Portal in der Rubrik "Newsletter". Inhalt Begruessung / Feedback / Korrekturen / Vorwort Wortgeschichten Linktipp Buchtipp Impressum -------------------------------------------------------------------------------- Begruessung / Feedback / Korrekturen / Vorwort Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begruesse Sie zum neuen Etymologie-Newsletter Das Wort des Monats April ist "Kokotte" (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Die Wortgeschichte von Christoph Gutknecht ist auf dem Etymologie-Portal in der linken Navigationsleiste unter "Das Wort des Monats auf www.etymologie.info" aufzurufen. -------------------------------------------------------------------------------- Wortgeschichten (E1)(L1) http://www.wortherkunft.de/ Als Wortgeschichten habe ich mir heute die Familie um die drei Buchstaben "bar" vorgenommen. Ausserdem den Neologismus "abkanzlern". Bar, bar, barrista, Barren, Barriere, Barcode, barring, barrier, barrister, barfuss, Bargeld, barer Unsinn, Barometer, Buer, Buerde, gebaeren, Geburt, Tragbahre, Barium, Baryt, Bariton, -bar, Baron (W1) (E1)(L1) http://www.abc.net.au/classic/breakfast/stories/s968892.htm (E1)(L1) http://www.etymonline.com/b2etym.htm (E1)(L1) http://www.takeourword.com/TOW151/page4.html#fubar (E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue072.html (E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue073.html (E1)(L1) http://www.word-detective.com/093098.html#bar (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bar (E6)(L?) http://www.tonarchiv.de/ (E6)(L?) http://www.industrie.gouv.fr/metro/aquoisert/etymol.htm (E6)(L?) http://www.dwb.uni-trier.de/index.html "Bar" ist ein schönes Wort - kurz und bündig. Und es zeigt sich immer wieder, dass die kleinsten Wörter die grössten Schwierigkeiten bereiten. Sie sind furchtbar schwer greifbar und dabei offenbar ungemein fruchtbar. Bar jeglichen Verständnisses fand ich es schon als Jugendlicher wunderbar, dass die Buchstabenfolge "bar" so unterschiedliche Bedeutungen wie in "bar (bezahlen)", "Bardame", "barfuss", "Bargeld" oder "Barcode" haben kann. Ich bin der Frage allerdings nicht nachgegangen. Dies möchte ich heute nachholen. Man kann also zunächst einmal folgende "bar" unterscheiden. "Bar" = "Nachtlokal" "Schanktisch", "intimes Nachtlokal". Diese "Bar" geht zurück auf ein altfrz. "barre" = "Schranke", durch die Ausschank und Gastraum getrennt sind. Ein ital. "barrista" serviert Espressos (über die Theke, die Barriere). Hier findet man auch den "Barren" und die "Barriere" oder den "Barcode" = "Balkencode" oder die engl. "chocolate bar" = "Schokolade-Riegel/-Tafel". Die engl. Begriffe "barring" = "abgesehen von", "barrier" = "Hindernis, Sperre" and "barrister" = "Rechtsanwalt" gehen ebenfalls auf die (Gerichts-)Schranke zurück. "bar" = "nackt", "frei von" auch "pur", "rein". Diese ahd. "bar" wird zurückgeführt auf ein idg. "*bhoso" = "nackt". Hierher gehört z.B. "barfuss" = "nackter Fuss", "bar bezahlen" = "frei (aus der Hand) bezahlen" mit "Bargeld" = "freies (verfügbares) Geld". Auch spricht man vom "baren Unsinn", dem "puren Unsinn". Dann ist die Rede "bar jeder Vernunft", also "ohne Vernunft", "befreit von jeder Vernunft". "Bar" zur Messung des Luftdrucks. Diese Einheit geht zurück auf griech. "báros" = "Schwere, Gewicht". Das Gerät um den Luftdruck zu messen nannte man entsprechend "Barometer". (Die Bezeichnung für das Luftdruckmessgerät bezieht sich also auf die "Schwere" der Luft.) Als "Bür" bezeichnete man auch ein "eisernes Fallgewicht an Schmiedehämmern und Rammen". Und damit kommt man auch zur "Bürde", die auf "beran" = "Last" zurückgeht. "Bürde" bezeichnete zunächst das von der Mutter ausgetragen Kind. Dazu gehört auch "gebären" von germ. "*bera" = "tragen, bringen" und das zugehörige "Geburt" = "Austragung". Die "Tragbahre" enthält gleich zweimal den Bedeutungsinhalt "tragen". Auch das chemische Element "Barium" (chemisches Zeichen "Ba") geht über das Mineral "Baryt" = "Schwerspat", in dem "Barium" zum ersten mal entdeckt wurde, auf griech. "barýs" = "schwer" zurück. Seltsamerweise zählt "Barium jedoch zu den Leichtmetallen. Dieses ist auch im "Bariton" (engl. "baritone") anzutreffen, das auf das griech. "barýtonos" = "volltönend" ("schwertönend) zurückgeht. Und wenn wir schon bei der Musik gelandet sind: "Bar" = "regelmäßig gebautes, mehrstrophiges Lied des Meistergesangs". Dieses geht jedoch nicht zurück auf den "Bariton" sondern wird zurückgeführt auf die Linien "bars", die zur Abgrenzung verschiedener Takte und Rhythmen benutzt wurden. "-bar" = Suffix, um auszudrücken, dass etwas machbar (erreichbar, fassbar, lieferbar) ist. Dieses wird ebenfalls zurückgeführt auf das ahd. "beran" = "tragen, bringen" ("tragbar" ist also so etwas wie eine "weisser Schimmel"). Eventuell geht der "Baron", ein germ. Ausdruck für "streitbarer Mann" auch auf das griech. "baros" zurück, oder hängt zumindest damit zusammen. Und ein "grosser/schwerer Mann" kann natürlich auch besser streiten. Der spätere frz. "Baron" war dann wohl nicht mehr so streitbar, hatte dafür aber gesellschaftlich umso mehr Gewicht. (Schliesslich geht auch der "Ombudsmann" auf einen "gewichtigen Mann" zurück.) Der "Baron" wird übrigens weiter zurückgeführt auf das germ. "baro" = "freier Mann". Und damit gibt es zumindest einen assoziativen Zusammenhang zwischen "schwer" und "frei". Nun fehlt eigentlich nur noch der Blick in Grimm's Deutsches Woerterbuch. Dort findet man, dass das Suffix "-bar" mit lat. "-fer" oder "-ferus" auf den Bedeutungsinhalt "tragen" zurückgeht. Ausdücklich wird darauf verwiesen, dass in "tragbar""tragen" und "bären" nebeneinander erscheinen und "bar" = "pari" schon an sich "ferendus" oder "portabilis" war. Was sich so alles hinter der "Bar" versteckt!? Gibt es nun einen Zusammenhang zwischen diesen "bar" und eine gemeinsame Wurzel, oder sind es zufällige Übereinstimmungen? Leider scheint kein Berufs-Etymologe bisher die Frage nach einem gemeinsamen Ursprung dieser "bar" gestellt zu haben. Jedenfalls habe ich noch keinen Hinweis gefunden, der dies bestätigt oder widerlegt. Aber ist es wirklich zu weit hergeholt, zwischen "tragen" und "Gewicht" einen Zusammenhang zu sehen? Oder zwischen "Gewicht" und "Schranke, Sperre"? Lediglich das "freie" "bar" passt nicht in diese Assoziationskette. Um nicht in unseriöse Spekulationen abzugleiten möchte ich es bei diesen Anmerkungen belassen. Siehe auch die Stichworte: Adebar Baeren aufbinden foobar Katie/Katy Bar the Door! oxygen bar abgekanzlert, Kanzler, Kanzlei, Kanzleischrift, abkanzeln, Kanzel, Traufe (W?) (E1)(L1) http://www.fr-aktuell.de/ressorts/nachrichten_und_politik/woerterbuch/ (E3)(L1) http://www.susas.de/MA3_2.htm#kanzlei (E?)(L1) http://moorstation.org/typoasis/designers/steffmann/samples/k/kanzlei.htm (E?)(L1) http://www.fontgrube.gmxhome.de/de/hermdec.htm (E?)(L1) http://cgm.cs.mcgill.ca/~luc/fraktur.html (E?)(L2) http://www.typolexikon.de/k/kanzleischrift.html (E?)(L?) http://www.typografie.info/ (E?)(L?) http://www.areion-online.de/tabelleausgabe95.html (E?)(L?) http://www.bundeskanzler.de/ (E?)(L?) http://www.bundeskanzler.at/ (E?)(L?) http://www.kanzelgruss.de/ Am 11.03.2004 war in einer Radiosendung zu hören, dass Gerhard Schröder Journalisten "abgekanzlert" habe. Damit war gemeint, dass er ihnen seine besondere Beachtung entzogen hatte. Es ist also ein Wortspiel mit "Kanzler" und "abkanzeln". Der "Kanzler" war ursprünglich ein "Vorsteher einer Behörde", ein "cancellarius". Bei den Römern war er sogar nur ein "Amtsdiener", der die Anträge und Bittschriften der Bürger, die hinter der "Schranke", lat. "cancelli", warten mussten und den eigentlichen Amtsinhabern hin und her trug. Aber er arbeitete sich hoch bis zum "Amtsvorsteher". Schliesslich war er ja auch für die Ausfertigung von Staatsurkunden zuständig, was ihn schon zu römischen Zeiten zum hohen Beamten, dem lat. "cancellarius" machte. Er übertrug also die Bezeichnung für seinen eng umgrenzten Arbeitsplatz an den "Schranken" auf das ganze Amt und nannte es "Kanzlei". Die "Kanzlei" bestand aus einzelnen Zellen, die mit "Schranken" vom Publikum getrennt waren. Nach den in Kanzleien verwendeten Schriften wurde auch eine spezielle "Kanzleischrift" benannt: Standartisierte Schreibschrift, die ab dem Mittelalter zur Abfassung offizieller Schriftsätze benutzt wurde. Und spätestens mit Bismarck wurde der vom Deutschen Kaiser ernannte Reichs-Kanzler zum Vorsitzenden des Bundesrats, der Schritt für Schritt viele Regierungsgeschäfte übernahm. Und als dann Kaiser Wilhelm II. am 09.11.1918 abdankte, nach Niederlande ins Exil ging und damit die Institution des Kaisers auflöste, war es am damaligen Reichs-Kanzler Prinz Max von Baden, die Regierungsgeschäfte komplett zu übernehmen. Bei "Areion" findet man eine Tabelle der "Bundespräsidenten und Bundeskanzler Deutschlands". In Deutschland und in Österreich haben die Bundeskanzler eigene Sites. Und nun noch zum zweiten Teil des Wortspiels, dem "abkanzeln". Dies könnte natürlich bedeuten, dass jemand "in seine Schranken verwiesen" wird. Dies bedeutet es auch in gewisser Weise. Aber die Herkunft des Wortes geht auf die Weiterentwicklung der "Schranke" in der Kirche zurück. Dort wurde aus den "cancelli" eine erhöhte "Kanzel", damit auch alle Kirchgänger die Predigt hören konnten. Und es war Sitte am Sonntag von der Kanzel herab die moralischen Leitlinien zu predigen. Und ab und zu gab es dort auch missbilligende Worte zu aktuellen Vorkommnissen in der Gemeinde. Und wenn es Einzelne zu arg getrieben haben wurden Sie auch persönlich vom Kanzelprediger angesprochen, "von der Kanzel herab" gerügt, also "abgekanzelt". Dass man heute versucht von der Kanzel herab nicht mehr abzukanzeln sondern zu grüssen zeigt die Site: "www.kanzelgruss.de". Dort geht es um Gottesdienst und Predigt. Dort gab es auch eine Rubrik "Traufe". Dabei handelt es sich um ein Wortspiel ("Trauung und Taufe"). Beim Wort genommen geht "Traufe" zurück auf "triefen", also "die Triefende". Das lässt darauf schliessen, dass die "Dach(-regen-)traufen" in früheren Zeiten nie ganz dicht waren. (Nach "Traufe" suchen.) In "susas - Fachbegriffe-Lexikon Mittelalter" findet man: Erzkanzler Hofkanzler Kanzler -------------------------------------------------------------------------------- Linktipp (E1)(L1) http://dmoz.org/World/Deutsch/Wissenschaft/Geisteswissenschaften/Sprache_und_Linguistik/Etymologie/ Der Linktipp für heute ist: dike - Heinrich Tischner - Etymologie-Site - Wort- und Begriffserklärungen - Länder- und Völkernamen (E1)(L3) http://www.dike.de/pfr-tischner/ (E1)(L3) http://www.dike.de/pfr-tischner/22-spr/ht-etym/ht-etym.htm (E1)(L3) http://www.dike.de/pfr-tischner/anl/verz/namen.htm Die komplette Site ist eine etymologische Fundgrube. Allerdings ist keine übergreifende Wort-Liste vorhanden. Und so muss man alle Seiten durchklicken. (deshalb (L3)) Dann kann man immer wieder neue etymologische/sprachliche Kleinode entdecken (deshalb (E1)). Auf der Startseite findet man unter "Sprachwissenschaft" folgende etymologisch orientierte Themen: Sprachvergleich: Gruppierung der "weißen" Sprachen - Abklang - Buchstabennamen - Etymologie Lateinisch, Romanisch: De pronuntiatu Romanico in Germania Keltische Sprachen: Die keltischen Sprachen - Vorgermanisches Erbgut - Altkeltisches Wörterverzeichnis - Altkeltische Deklination - Keltische Buchstabennamen - Keltische Ortsnamen zwischen Rhein, Main, Neckar und Itter Armenisch: Die Urheimat der Armenier Südhessisch: Lautgeschichte Schrift: Die Entwicklung der deutschen Schreibschrift - Buchstaben und Sonderzeichen - Esszett Rechtschreibung: Esszett - Rechtschreibreform Redensarten Namen: Familiennamen - Götternamen - Personennamen - Länder- und Völkernamen Ortsnamen: Siedlungsnamen zwischen Rhein, Main, Neckar und Itter - Name des Odenwalds - Was uns Siedlungsnamen verraten - Weitere Ortsnamen Sprachecke (Darmstädter Echo) Unter dem zweiten Link findet man ausgesuchte etymologische Begriffsklärungen: Arzt - Bär - Buch - Buchstabennamen - Burg - Friede - Gerechtigkeit - Gott - Heiden - Paradies - Pferd - Linde - Pflug - Rad - Schaf - Vergebung - Verwandtschaftsbezeichnungen - Wagen Weiterhin findet man etymologische Wort-Beispiele zu vielen Sprachen. Eurasische Sprachen Lateinisch, Romanisch De pronuntiatu Romanico in Germania Keltische Sprachen Die keltischen Sprachen Vorgermanisches Erbgut Altkeltisches Wörterverzeichnis Armenisch Die Urheimat der Armenier Ägypten - Alemannen 'Deutsche' - Alemanni (Stamm) - Aquitani - Aram - Armenia - Austria - Batavi - Belgae - Betuwe - Boii - Bretonen - Brigantes, Brigantii - Britanni - Burgund, Burgundi - Celtae - Celtiberi - Chatti - Chauci - Cherusci - China - Cornen - Cymren - Ermiones - Essex - Finnen, Finnland - Flamen, Flandern - Franken, Frankreich - Galatae - Galli - Germani - Hermunduri - Hessen - Hyperboraioi - Iren - Japan - Kelten - Keltiberer - Lappen, Lappland - Neustrien - Österreich - Paemani - Picti - Quadi - Saamen - Sachsen - Same ma_ - Samland - Samojeden - Schotten - Schwaben - Semnones - Slawen - Slowaken - Slowenen - Suebi, Suevi - Sweben - Sussex - Teuchter - Teutones - Tungri - Veneti - Volcae - Walen - Waliser - Wallachen - Wallonen - Wenden - welsch - welsh - Wessex - Winili Weiterhin findet man etymologische Wort-Beispiele zu den folgenden Sprachen: afrikanisch - afroasisch - ägyptisch - akkadisch - albanisch - altbaktrisch - altenglisch - Mittelenglisch - alteuropäisch - altfränkisch - altfriesich - althochdeutsch - altindisch - altirisch - altlitauisch - altnordisch - altpersisch - altpreußisch - altsächsisch - altslawisch - alttürkisch - arabisch - aramäisch - armenisch - assyrisch - awestisch - aztekisch - baskisch - bretonisch - burgundisch - bulgarisch - chinesisch - cornisch - cymrisch - dänisch - deutsch - deutsche Dialekte - englisch - estnisch - eurasisch - finnisch - französisch - friesisch - Altfriesisch - Nordfriesisch - gaelisch - germanisch - global - gotisch - griechisch - Hausa - hebräisch - hethitisch - illyrisch - indogermanisch - indonesisch - irisch - isländisch - italienisch - jakutisch - japanisch - kabylisch - kanaanäisch - kanarisch - karelisch - kasachisch - keltisch - kirchenslawisch - Kiswaheli - koptisch - koreanisch - krimgotisch - kurdisch - langobardisch - laotisch - lappisch - lateinisch - lettisch - Lingala - litauisch - livisch - lydisch - madegassisch - manx - Maya - medisch - mittebretonisch - mittelhochdeutsch - mittelirisch - mittelniederdeutsch - mongolisch - niederdeutsch - niederländisch - Mittelniederländisch - nordfriesisch - norwegisch - oskisch - pali - persisch - philistäisch - phrygisch - polnisch - portugiesisch - romanisch - rumänisch - russisch - sabinsch - sanskrit - semitisch - schwedisch - slawisch - slowakisch - slowenisch - Somali - spanisch - Suaheli - sumerisch - syrjänisch - Tagalog - Tamil - thailändisch - tocharisch - tschechisch - tscheremissisch - türkisch - ukrainisch - umbrisch - ungarisch - urdu - urfinnisch - vedisch - venezianisch - wotjakisch - Yoruba - zigeunerisch in dmoz eintragen -------------------------------------------------------------------------------- Buchtipp Die Buchempfehlung für heute ist: Duden - Lexikon der Vornamen (E1)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/341104943X/ref=ase_conradhorst0b-21/ Herkunft, Bedeutung und Gebrauch von mehreren Tausend Vornamen Duden-Verlag Kurzbeschreibung Ist Eike ein Mädchen- oder Jungenname? Weshalb wurde der Name Wolfgang so beliebt? Was haben die Vornamen Ossip, Joseph, Jakob, Jascha, James und Giacomo gemeinsam? Was bedeutet eigentlich der Name Konrad? Das Lexikon der Vornamen beantwortet diese und viele andere Fragen; es klärt Bedeutung und Herkunft von mehr als 3000 weiblichen und männlichen Vornamen. Zahlreiche Abbildungen zeigen historische Persönlichkeiten, die mit ihren Namen auf die Namengebung entscheidend eingewirkt haben. Ein übersichtliches Register am Ende des Buches gibt Eltern, die für ihr Kind einen Namen suchen, Hinweise auf die schönsten und beliebtesten Vornamen unserer Zeit. -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 2004.04. Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: (E?)(L?) http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm (E?)(L?) http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa woechentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfaeltiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (koennen) goettlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. ---------------------------------------------------------------------------------- Anzeige ------------------------------------------------------------------- Der Club - Kennlern-Angebot für neue Mitglieder im Club Bertelsmann Jezt 50,- Euro Einkaufsgutschein einlösen und Club-Mitglied werden + Reisetasche grtais http://ads.domeus.com/re?l=nx7jrIxqupoI0 ------------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1081582701227&gid=305583&uid=17362663&sig=PLCOJDJLONOAEMJE Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sat Apr 17 07:46:18 2004 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sat, 17 Apr 2004 09:46:18 +0200 Subject: Etymologie-Newsletter vom 17.04.2004 (kleine Ausgabe) Message-ID: Etymologie-Newsletter vom 17.04.2004 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Wer kann mir mit der Herkunft des Wortes "Kautschuk" weiter helfen? Ich vermute schwer, dass es ueber das Spanische "caucho", das just "Kautschuk" bedeutet, in die deutsche Sprache gekommen ist. "Caucho" soll sich seinerseits vom Quechua "kauchu" herleiten. Der Verweis auf diese Uebertragung findet sich zumindest im "Diccionario de la Real Academia Espanola", sie ist aber m.W. nicht ganz unstrittig. Wie auch immer, gibt es Belege dafuer, dass "Kautschuk" von "caucho" (nicht zu Verwechseln mit dem "Gaucho", auch wenn moeglicher Weise ein gemeinsamer Ursprung besteht) kommt? Ich bin fuer jeden Hinweis dankbar, auch was "suedamerikanische Indigenismen" in der deutschen Sprache im Allgemeinen und "Quechismen" ("deutsche Woerter mit Quechua~Herkunft") ins Besondere angeht. (A: alch) servus aus Österreich, Ich suche schon lange ein Wort, von dem ich nicht (mehr) weiß, wie es lautet. (Wie bezeichnet man Markennamen, die zu Begriffen wurden.) Wenn man zum Beispiel "Tempo" sagt, aber man meint einfach nur ein "Papiertaschentuch". Oder man sagt "Tixo" für egal welches "Klebeband", oder "Uhu". Der Beispiele gäbe es genug, z. B. "Kärcher" für "Hochdruckreiniger", oder "Cola" für "Colagetränke", "Knirps" für "zusammenlegbare Schirme", .... Wenn also ein Markenname als Überbegriff für alle Produkte dieser Art steht. (A: chha) Ich bin auch noch auf der Suche nach der richtigen Bezeichnung. Jörg Krichbaum spricht in seinem Taschenbuch "Made in Germany" von "Standards". Wenn ein Markenname zu einem Begriff geworden ist, der für ein ganzes Waren-Genre steht, spricht man von einem "Standard". Ich meine dafür auch schon einmal den Begriff "Patronym" gesehen zu haben; obwohl Patronym eigentlich etwas anderes bezeichnet. Wenn jemand weiss, wie man solche Markenbegriffe nennt - ein Hinweis ist willkommen. Ich bin Naturheilpraktiker und muss für eine Arbeit die Chromatographie folgender zwei Halbedelsteine haben. "Schwarzer Turmalin" aus Pakistan und "Amethyst" aus Mexiko. Ich möchte mit diesen Angaben meine Diplomarbeit ergänzen. Können sie mir helfen? (A: rust) Hiermit möchte ich einen kleinen Beitrag leisten: aus meiner "Histoire de mots languedociens" (die Website ist in Vorbereitung) worin ich die Geschichte von Wörtern aus unserer Gegend (die Languedoc) erzähle, die nicht im Französisch bestehen. Ein wahrscheinlich keltisches Wort "*barra" = "querstange" ist am Ursprung von vielen galo-romanischen Wörtern und besonders im Occitanischen sehr lebendig und entwickelt. Provenzalisch "barra" = "barre", "perche", "barrière", "raie", "droiy d'entrée" (6 Seiten in "Französiches Etymologisches Wörterbuch"). Eine Darstellung des "galloromanischen Sprachschatzes" von Walter von Wartburg (25 grosse Teile; 1922-1974). Eine unerschöpliche Quelle für jeden Etymologen, leider aber schwer zugänglich. "Barra": "fermer", "barra lou oeils" = "die Augen schliessen" von "*barra" = "querstange". "Barraca": fr.rég. "baraque", terme employé pour désigner les cabanes en pierre sèche à Villeveyrac dans l'Hérault mais aussi dans le haut Vidourle (Gard). Cf. "baracon" "Barracon" (m): "baracou" en fr.rég. Un diminutif de "barraca" (littéralement "petite baraque") qui est appliqué aux cabanes en pierre sèche des causses de Blandas et de Campestre (Gard) et à celles de la commune de Saint-Félix-de-l'Héras dans le Larzac héraultais. (Lassure). On appelle "baraquettes" les petites cabanes du Mont St.Clair (Méditeria n°18, p.27). Voilà un autre mot dont l?origine n?est pas claire. Les étymologistes pensent que c?est un emprunt à l?espagnol "barraca" au 15e s., mais on le trouve en ancien occitan déjà au 14e s. et le dépouillement des manuscrits en ancien occitan est loin d?être complet. Il pourrait s?agir d?un dérivé occitan de "barra" = "barre", parce que dans les premiers textes en ancien occitan, la "baraca" désigne des bâtisses en planches construites pour l?armée qu?on brûlait à leur départ. (Un bon "débarras"!) Pendant la guerre de 30 ans (1618-1648, la période française dura de 1635 à 1648, intervention de Richelieu, bataille de Rocroi) le mot militaire a été introduit en allemand et puis dans les autres langues européennes. Noch ein Beispiel: "Braso" = "charbon ardent" du germanique "*bras-" qui a le même sens. Cf.fr. "braise" mot vivant dans toute la Romania, excepté le roumain: it. "bragia", cat. et esp. "brasa" et port. "braza", un emprunt aux langues germaniques très ancien. Le verbe "brasá" signifiait en lang. "mettre des braises dans les sabots pour les chauffer". Le nom du pays le "Brésil" a la même origine: le pays a été nommé d?après le nom qu?on avait donné au moyen âge au bois rouge qui est propre à la teinture, ancien français "bresil" ou "brasil". "Brasucado": "rôtie de châtaignes". La "brasucade" (en fr. rég.) consiste à griller des châtaignes dans une poêle à longue queue percée de trous sur un feu permettant de bien les enfumer; de temps en temps on les fait sauter pour obtenir une cuisson homogène, puis on les décortique. (Site internet « La Vallée borgne »). Le mot est pratiquement absent des dictionnaires dialectaux: une seule attestation à Ytrac près d?Aurillac dans le Cantal. Il a connu un franc succès avec le développement du tourisme et des grillades et s?applique maintenant à tous les mets préparés avec des charbons ardents: "brasucade géante" = "moules grillées" à Valras plage, "brasucade" - sardinade à St Genies des Mourgues, "escargots cuits" » à la brasucado à Béziers, etc. En francitan brasucade est devenu synonyme de grillade » (Lhubac) "Brasucado" est dér. du verbe "brasucar" = "tisonner", qui est limité au languedocien. Dans l?Aveyron "se brasucá" = "se rôtir", "se griller au feu, au soleil". Un des nombreux dér. du germ. "*bras-" = "charbon ardent", voir "braso". (A: rogj) Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche 11.04.2004-18.04.2004 -------------------------------------------------------------------------------- Akademie Alpaka Amethyst Apostrophe (you) apprise (dic) Aschentrekker Bangert baraca baraquettes barra Barraca Barracon Bayern - Bettel - Bohay Bohei, bohei bohai Bohei Braso brasucá Brasucado Brésil bright-line (wsm) Caipi Caipirinha caoutchouc carom (dic) champerty (wsm) chronotype (wsp) chuffed (wsm) cinchona collywobbles (m-w) conclave (m-w) Deutschland Diccionario Quechua-ES (quechuanetwork) Diccionario Quichua (arnet) dote (ety) dote (wwy) - Ehrgeiz El Nino, EL NIÑO - Ende Ende - das dicke Ende (nae) Ende (f-r) Ende vom Lied (nae) endsville (wsm) English Quechua Dictionary (geocities) Etymologie (CA) Etymologie (DE) Etymologie (FR) Etymologie (blu) Etymologie (CL) (dechile) Etymologie (wissen) Etymologie (wrk) Etymologie Chemie (TU Muenchen) Etymologie entdecken (Uni Essen - LINSE) etymologie-Auswertungen "Google.de" étymologie-Auswertungen "Google.fr" Etymologie-Bilder bei Google Etymologie-Site, Heinrich Tischner (dike) Etymologie-Webring (webring) Faschismus Faschismus (w-a) Feder Fehler Fehler (f-r) Fulsome (you) - Gegenwart Gerardmer Gerardmer - Giebel - gleiten - begleiten gregarious (owa) Gruendonnerstag Guanako Guano Guanoduenger - halieren - inhalieren Harris Tweed Harris Tweed Act 1993 - haupten - behaupten - heiraten Heureka Heureka (blu) Heureka! Himmel Himmel - siebter Himmel Himmel (f-r) - His his (ety) His nibs (www) his number is up (owa) Histrionic (you) - Homoeopathie - honi - honi soi qui mal y pense honi soit qui mal y pense (ety) honi soit qui mal y pense (ran) honni soit qui mal y pense (uol) hoplophobia (wsp) improvident (dic) - kar Karacho Karfreitag Kautschuk Kokotte Kondor - Lama lama (ety) lama Languages of Peru (ethnologue) Langue d'oc Langue d'oil languedoc (ety) Languedoc Roussillon (michelin) Languedoc-Roussillon - Ortsnamen (free) Languedoc-Roussillon Lapidate (you) - lieren - verlieren LIMA-Münzen Machiavellian (you) Marriage (you) - meiden - vermeiden myrmidon (dic) - Netzwerk - NL - not - Not - NOT not (ety) Not (nex) Not all it's cracked up to be (mor) not Arabic! (tak) not available in all areas (tak) not exactly macaronic (tak) not more fonts! (tak) Not on your Nellie (www) Not this little black duck! (www) not worth the candle (ran) Occitan Occitan - L'Occitan fàcil (geocities) Occitan (chez) Occitan (Provençal) (orbilat) Occitan Language Page (multimania) Occitan Language Occitan Linguistics (multimania) - oktroyieren Origen De Palabras (dechile) Ostern Ostern (f-r) oui Pampa Papaya papaya (ety) Pasch (m-w) Patronym, patronym patronymic Pavid (you) pertinacious (m-w) Peru Peru - Languages (ethnologue) Peruanische Zeichensprache (ethnologue) Peruvian Sign Language [PRL] (ethnologue) - Pica pica (ety) pica (wsm) - Pontius Pontius - Von Pontius zu Pilatus Pontius Pilate (washing hands) (wwy) Pyroelektrizitaet Quechua (rug) Quechua (yourdictionary) Quechua de Santiago - Dictionary (satlink) Quechua Diccionario (arnet) Quechua Diccionario (Uni Mainz) Quechua en Argentina - Diccionario (arnet) Quechua English Dictionary (geocities) Quechua Language Resources (worldlanguage) Quechua language Wikipedia (wikipedia) Quechua Network (quechuanetwork) Quechua Profile (bartleby) Quechua-DE-ES-FR-UK (philip-jacobs) Quechua-English Dictionary (geocities) Quechua-ES Diccionario (quechuanetwork) Quechua-Linksammlung (uoregon) Quechuan (ethnologue) - Quengelgeist - quengeln Quichua Diccionario (arnet) Quinoa ranchburger (wsp) renege (dic) RINO (wsp) - Saumtier - schwenken - der Mensch denkt, der Saarlaender schwenkt sententious (wsm) simulacrum (m-w) solecism (m-w) Spanish-Quechua dictionary (quechuanetwork) - Spielen - springender Punkt Standard - stinken - Strohwitwer Strohwitwer - Ich bin zur Zeit Strohwitwer (w-a) Turmalin Tweed tweed (ety) - Van van (ety) van (NL) - in Namen waffle (owa) zeihen - verzeihen - Ziegel -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://lll.etymologie.info/ Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 11.04.2004-18.04.2004 -------------------------------------------------------------------------------- Ayacucho (enjoyperu) Ayacucho (peru.com) Cuzco (peru.com) Germanenmuseum online (pbbn) Incas (culturefocus) Inka (indianer-welt) Languedoc médiéval - Livre (fordham) Languedoc-Roussillon (frankreich-auf) Liechtenstein (coe) Liechtenstein (datenbank-europa) Liechtenstein (erdkunde-online) Liechtenstein (lexas) Liechtenstein (mapquest) Liechtenstein (m-w) Liechtenstein (odci) Liechtenstein (politicalresources) Liechtenstein (weltalmanach) Liechtenstein NOC (olympic) Liechtenstein-Daten Lima (interknowledge) Lima Post (limapost) Machu Picchu (greatbuildings) Machu Picchu (schaetze-der-welt) Peru - Banco Central de Reserva (gob) Peru - Botanische Gaerten (Uni Ulm) Peru - Daten und Chronik (areion-online) Peru - Editora Peru (editoraperu) Peru - License Plates (pl8s) Peru - License Plates (worldlicenseplates) Peru - Return pages from Peru (soople) Peru - UNESCO-Liste (unesco) Peru - Universidad Católica (edu) Peru (amerika-auf-einen-blick) Peru (amnesty) Peru (auswaertiges-amt) Peru (cia) Peru (countryreports) Peru (crystalinks) Peru (dbresearch) Peru (erdkunde-online) Peru (FH Dortmund) Peru (latinamerica) Peru (lexas) Peru (mapquest) Peru (multimedica) Peru (m-w) Peru (newadvent) Peru (odci) Peru (plan-deutschland) Peru (spiegel) Peru (theodora) Peru (travelshop) Peru (Uni Hamburg) Peru (unu) Peru (urlaubsweb) Peru (weltalmanach) Peru (wissen) Peru Nationalhymne (laenderservice) Peru-Daten Peru-Google (google) Peru-Portal (peru.org) Peruvian journal (geocities) Peruvian Nuevo Sol . PEN (oanda) Titicacasee (caiman) Vaduz in Liechtenstein (areion) Weltkarte (weltkarte) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 17.04.2004 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. ---------------------------------------------------------------------------------- Anzeige ------------------------------------------------------------------- Der Club - Kennlern-Angebot für neue Mitglieder im Club Bertelsmann Jezt 50,- Euro Einkaufsgutschein einlösen und Club-Mitglied werden + Reisetasche grtais http://ads.domeus.com/re?l=nx7jrIxqupoI0 ------------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1082187971902&gid=305583&uid=17362663&sig=BJEPCDCLJFDOLMGA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sat Apr 3 09:43:29 2004 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sat, 3 Apr 2004 11:43:29 +0200 Subject: Etymologie-Newsletter vom 03.04.2004 (kleine Ausgabe) Message-ID: Etymologie-Newsletter vom 03.04.2004 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Woher stammt das Wort "Butsch?r"? (im alemannischen Raum gebraucht) Der Kontext ist folgender z.B. "das ist aber eine sch?ne Butsch?r" (wird dann verwendet wenn irgendetwas nicht so gelaufen ist wie es sollte, vielleicht im ?bertragenen Sinn "eine sch?ne Bescherung"). Ebenfalls haben wir an Fasnacht eine Licht-"Butsch?r", dies ist eine Veranstaltung wo in Wort und Bild das lokale Geschehen glossiert wird. Dies k?nnte evtl. bedeuten, dass etwas ans "Licht" kommt, was noch nicht alle Leute wissen, bzw. das evtl. auch unangenehm ist." (A: elli) Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche 28.02.2004-04.03.2004 -------------------------------------------------------------------------------- A (you) Amboss - Ampel Ampel (f-r) approbation (dic) Bausch Bausch und Bogen Behoerde - bewirten bland (owa) - blau Blau (f-r) Blau (nex) blau machen blau schlagen blaubl?tig (pri) blauen Dunst - jm blauen Dunst vormachen (nae) blauer Brief blauer Montag blauer Peter blaues Blut (es) - blaues Wunder - Blaulicht blaumachen blaumachen (wis) Blaustrumpf Blaustrumpf (blu) blau-weiss als Marinefarben - bleu bluemerant bluemerant (nae) BRICs (wsp) bushwa (wsm) Butsch Butschaer Butsche butschen Butscher Butzemann Cicero Cloy (you) cock-a-hoop (wsm) Columbo Compte - cordon - Cordon Bleu (auch: Bezeichnung f?r Spitzenk?che in Frankreich) count county cranky (owa) Curta - Curta-Rechenmaschine Dishabille (you) disinterested (m-w) - Ei - Elysee Ethik Ethik (blu) Ethik (f-r) - ex ex (ety) ex (tak) exhort (m-w) Fakir Faschismus Faschismus (w-a) Flohmarkt gambol (dic) Glueck Graf Zahl grandiloquent (dic) gut gut (ety) Gut (f-r) - Hafen - Haupt Haupt (f-r) hiving (wsp) - Hochzeit Iatrogenic (you) Incunabulum (you) indissoluble (m-w) inimical (dic) - ist jackboot (wsm) ken (dic) - Konflikt - Kontrolle Kontrolle (f-r) Krebs - Lamm Lichtbutschaer Liechtenstein (ethnologue) Liechtenstein - machen - man Man man (ety) man cave (wsp) Materteral (you) mephitic (dic) - Niete - Ofen - officio Ortsnamen-Endungen in Bayern Oxfordian (owa) pauschal Pauschale Pauschalreise - perfide (treulos, heimt?ckisch), aber: (fides = Vertrauen, Glauben) - pina Preussen proscribe (dic) - Puddel (saarl. f?r G?lle) Putsch Putsche Quedlinburger Strassennamen Rand und Band, ausser Rand und Band, ausser (nae) Rand und Band, ausser (nex) Rechtschreibung-Leitfaden (admin) resistentialism (wsm) Schlenkerla (in Bamberg) Schriftsteller schwul Schwul (f-r) - scio - scussi - Skonto snare (owa) snowbird (wsm) stalwart (m-w) Steinfische Steinfischer Strassennamen von Quedlinburg surfeit (m-w) - swehur - Tanga - Titan torrid (m-w) - Unterricht Unterricht (f-r) Varietaeten in Bayern - verstehen - von wegen vulpine (m-w) Winnow (you) - Wirt - wirten Wirtschaft (f-r) - Wirtschaft (Kneipe) - Wirtschaft, Volks-, Betriebs- - Zaunpfahl - zeugen -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://lll.etymologie.info/ Der Platz f?r Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 28.02.2004-04.03.2004 -------------------------------------------------------------------------------- Anwalt hls (anwalt-hls) Anwalt-Suchmaschine (advo) Anwalt-Suchmaschine (anwalt24) Anwalt-Suchservice (anwalt-suchservice) Anwalt-Suchservice (jurscout24) Asterix Bayrisch (funonline) Asterix Fraenkisch (funonline) Asterix Muenchnerisch (comedix) Asterix Saarlaendisch (funonline) Asterix Thueringisch (funonline) Baurechts-Lexikon (immowelt) Bavarian topics (munichfound) Bayerisch f?r Deutsche (elkeswelt) Bayerische StaatsBibliothek (bsb-muenchen) Bayerischer Rundfunk (br-online) Bayerisches Staatsministerium (bayern) Bayerisches Vogelleben (bavarianbirds) Bayern (bundesrat) Bayern (wikipedia) Bayern, bayerisch (fr-aktuell) Bayern3 (bayern3) Begriffs-Lexikon (doebe) BGH - Bundesgerichtshof (Uni Karlsruhe) BGH-Datenbank-Suche (hrr-strafrecht) Biosphaere Bliesgau (biosphaere-bliesgau) Bliesgau-Biosphaere (biosphaere-bliesgau) BMJ - Bundesministeriums der Justiz (bund) Brandenburg (brandenburg) Brandenburg (bundesrat) Brandenburg (wikipedia) Bundesgerichtshof - BGH (Uni Karlsruhe) Bundesgesetze (bundesgesetze) Bundeskanzlei Schweiz (admin) Bundeskanzler (bund) Bundeskanzler (bundeskanzler) Bundesministeriums der Justiz - BMJ (bund) Bundesnotarkammer (bnotk) Bundesregierung (bundesregierung) City-Report (buongiorno) Coin Directory (allthecoins) der-betrieb (der-betrieb) Distances of Germ. Lang. (beachvolleybal) Dumme Gesetze (dumblaws) Durchblick-Lexikon (politikerscreen) EURO-Dollar-Preis (kitco) Fraenkischer-Bund (fraenkischer-bund) fraenkisches Lexikon (frankenweb) fraenkisches Lexikon (translatum) fraenkisches Lexikon (trans-link) fraenkisches Woerterbuch (schlegel-server) Franconia Beer Guide (franconiabeerguide) Freimaurerloge LIBERTAS ... (freimaurerlef) Friedens-Site (frieden) Gesetze - Bundesgesetze (bundesgesetze) Gesetze-Suchmaschine (findlaw) Gold-Preis (kitco) Haus der Bayerischen Geschichte (hdbg) Hitliste Schweiz (hitliste) HRR Strafrecht (hrr-strafrecht) Inflation Calculator (westegg) Insolvenz-Lexikon (kanzlei-doehmer) Jura-Informationen (lawww) Jura-Seiten (Uni Saarbruecken) Jura-Site (jurathek) juristische Datenbank (juris) juristische Infos (recht) juristische Linksammlung (snafu) juristische Suchmaschine (metajur) juristische Suchmaschine (metalaw) Kanzleien-Handbuch (kanzleien-handbuch) Kanzlei-Verzeichnis (kanzleien-handbuch) Kunstmuseum Liechtenstein (kunstmuseum) Legal Dictionary (findlaw) Legal News (llrx) Liechtenstein - Daten & Chronik (areion) Liechtenstein - License Plates (pl8s) Liechtenstein - Thematic Maps(unu) Liechtenstein - Web-Award (web-award) Liechtenstein (cia) Liechtenstein (countryreports) Liechtenstein (fahrplan-online) Liechtenstein (flags) Liechtenstein (google) Liechtenstein (humor) Liechtenstein (liechtenstein) Liechtenstein (lie-net) Liechtenstein (spiegel) Liechtenstein (theodora) Liechtenstein (wissen) Liechtenstein im Profil (europa-digital) Liechtenstein License Plates (worldl...) Liechtenstein Online (lol) Liechtenstein Portal (welcome) Liechtenstein, Hans-Adam II. von (rasscass) maechtige Maenner Deutschlands (gq) Maerkte im Saarland (marktleute) Merriam-Webster - Money-Words (m-w) Metall-Handel-Analysen (kitco) Mittelfraenkisch Almanach (wappswelt) Money-Words (m-w) Muenchner Kunst- und Kulturportal (089) Muenzen Directory (allthecoins) (engl.) Mundart-Lexikon - Thueringen (freies-wort) Muster-Schreiben (redmark) Notar-Netz (notarnet) Oktoberfest (oktoberfest) Online-Recht (netlaw) ORB - Ostd. Rundfunk Brandenburg (orb) Ostdeutscher Rundfunk Brandenburg (orb) Palladium-Preis (kitco) Personen-Lexikon (doebe) Platinum-Preis (kitco) plattdeutsche Grammatik (plattmaster) plattdeutsches Woerterbuch (plattmaster) Politik-Lexikon (politikerscreen) Politik-Portal (politikerscreen) Recht-Finder (rechtsfinder) Recht-Informationen (kanzlei) Recht-Informationen (kanzlei) Recht-Lexikon (advo-web) Recht-Lexikon (online-recht) Recht-Linkliste (rechtsanwalt) Recht-Linksammlung (jura-lotse) Recht-Ratgeber (wdr) Rechtsanwaltskammer (rechtsanwaltskammer) Rechts-Woerterbuch (ard-ratgeber) Recht-Webring (webring) Saarlaendisches Woerterbuch (t-online) Saarland (bundesrat) Saarland (lotharingia) Saarland (saarland) Saarland (wikipedia) Saarland-Comedy (saarlustich) Saarland-Lexikon (saarlaendisch) Saarlandmuseum (saarlandmuseum) Saarland-Tourismus (saarland - tourismus) Saarland-Veranstaltungen (bonjour-saarland) Schaan - Liechtenstein (schaan) Schleswig (bundesrat) Schleswig-Holstein (schleswig-holstein) Schleswig-Holstein (wikipedia) Schloesser in Bayern (bayern - Schloesser) Schwaebisch-Fraenkisch (t-online - kfm) Schweiz (areion-online) Schweiz (wikipedia) Schweiz im Profil (europa-digital) Schweiz Tourismus (MySwitzerland) Schweizer Kultur-Forum (Xcult) Schweizer Portal (webservices111) Schweizer TOP 10 (top-10) Schweizerischen Vogelwarte (vogelwarte) Silber-Preis (kitco) Sozial-Lexikon Liechtenstein (solex) Staatskanzlei Bayern (bayern) Staatskanzlei Brandenburg (brandenburg) Staatskanzlei Brandenburg (bund) Staatskanzlei Saarland (saarland) Staatskanzlei Schleswig-Holstein (schleswig) Staatskanzlei Thueringen (thueringen) Staedte-Tipps (buongiorno) Straf-Lexikon (valuenet) Strassenverkehrsrecht (kanzlei-polster) Strassenverkehrsrecht (kanzlei-polster) Suchmaschine fuer Gesetze (findlaw) Thueringen (bundesrat) Thueringen (wikipedia) Tuerkei - Basisdaten - Chronik (areion) Tuerkei (fernsehwoche) Tuerkei (wikipedia) Tuerkei im Profil (europa-digital) Tuerkische Impressionen (burcweb) tuerkische News-Site (guzelkent) Umweltschutz-Lexikon (bayern) Uni Basel (Uni Basel) Uni-Bibliothek (Uni Saarland) Urteil-Datenbank (finanztip) Verbraucherzentrale Bayern (all-you-need) Wahlrechts-Lexikon (wahlrecht) Wiesn-Lexikon (oktoberfest) zoologischer Praeperate (Uni Zuerich) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 03.04.2004 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. ---------------------------------------------------------------------------------- Anzeige ------------------------------------------------------------------- Der Club - Kennlern-Angebot f?r neue Mitglieder im Club Bertelsmann Jezt 50,- Euro Einkaufsgutschein einl?sen und Club-Mitglied werden + Reisetasche grtais http://ads.domeus.com/re?l=nx7jrIxqupoI0 ------------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1080985403482&gid=305583&uid=17362663&sig=BGFONLHKHBMNDFBI Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sat Apr 10 07:35:20 2004 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sat, 10 Apr 2004 09:35:20 +0200 Subject: Etymologie-Newsletter vom 10.04.2004 (kleine Ausgabe) Message-ID: Etymologie-Newsletter vom 10.04.2004 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- ... m?chte ich es nicht vers?umen, auf eine Wortverwendung hinzuweisen, die mir aus meiner Kindheit (50er Jahre in Ostwestfalen) noch gel?ufig ist: "Knust" steht dort f?r den "Anschnitt bzw. das Endst?ck eines Laibes Brot". Da dieser Teil in hohem Ma?e aus Brotkruste besteht, also vergleichsweise gro?en Kau-Aufwand ben?tigt, erscheint mir die Wortverwandtschaft zu "knusen" recht einleuchtend. (A: miha) Woher kommt die Bezeichnung "Buchmacher"? (A: chla) Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche 04.04.2004-11.04.2004 -------------------------------------------------------------------------------- @ aber Aberglaube abermals abertausend abgedroschen abgehaermt abgekanzlert abkanzeln abstruse (m-w) Adebar Affaere Afterglaube alte Woerter bei Erich Kaestner (kaestner) Amboss amenable (m-w) amicus curiae (wsm) Angel angel (ety) Apotheke ask ausbaldowern ausmerzen - bagalut bar Bar bar -bar Barbar Barbarian Barbarians Barbarossa Barcode barer Unsinn barfuss Bargeld Bariton Barium Barometer Baron Barren barrier Barriere barring barrista barrister Baryt Bauch - Baum Baum (f-r) Biber Bill billig billigen - billiger Jakob Binsen - in die Binsen gehen Braet Braten Bratwurst Buchmacher Buer Buerde Buerde Chor Cinema cinema (ety) Circadian (you) clandestine (owa) community animator (wsp) coterminous (dic) Diskothek dreschen - abgedroschen driessen - verdriessen driezen Duden - Lexikon der Vornamen - Eifel embracery (wsm) Engel Engel (w-a) erheischen Erich Kaestner-Woerter (kaestner) Etymologie-Site, Heinrich Tischner (dike) Eukalyptos Faksimile Fashion Fazit fechten Feix fesch festinate (m-w) flirten foobar - fressen Fuchtel - unter der Fuchtel fuchteln fuchtig Fusel gadzookery (wsm) gaffen Garlic (you) gebaeren Geburt Gefecht gefeit sein ghostwriter (owa) Googol (you) Gotik grauen - gruene Neune gruene Neune - Ach du gr?ne Neune (w-a) Hag Hag (Kaffee) Halle harmlos - hauen Heil heil Heilwasser Heinous (you) herumfuchteln hieroglyphic (m-w) Historisches Woerterbuch (historisches-w) Huelle - hulb - hungerast hypermnesia (m-w) Hypothek incarcerate (m-w) Inure (you) - kamin Kamin (f-r) Kanzel Kanzlei Kanzleischrift Kanzler Kanzler (f-r) Katie Bar the Door! (wde) Katy bar the door (mor) Katy bar the door (www) Katy, bar the door (mww) Katy, Bar the Door (wor) - Kegel (= uneheliches Kind) - kiki - Kind Kind und Kegel (blu) knacken Knaeuschen knappen Knast Knauf Knaus knautschen Kneipe Kneipe (wrk) kneipen - knete kneten knicksen Knie Knirps Knoedel Knopf Knospe Knoten Knubbel knuddeln knuellen Knueppel Knust knutschen kn-Worte - kohle Kokotte kollateral Kollateralschaden Konfetti - Kreisfeldscher - kruse Kuebel Kuebler Kuefer - Kuh Kuh - Da stehste, wie die Kuh vorm Neuen Tor (w-a) Kuh (f-r) Kuh (nex) Langues des R?gions de France (lexilogos) Latein Service (lateinservice) Lexikon der Vornamen - Duden - longchamps Malefiz - Manieren Maritime Etymology Dictionaries (udac) Marzipan marzipan (ety) marzipan (ran) maverick (owa) meat tooth (wsp) Miete Mineral Mineralwasser modifiziern moniker (owa) Morse-Alphabet mountebank (dic) Nescient (you) nisi (wsm) Noel, No?l of of (ety) - Ohr Ohr (nex) - Oper Oper (f-r) Ostern Ostern (f-r) oxygen bar (wsp) palaver (dic) - paribus - Partei Partei (f-r) petrichor (wsm) - Pimmel poenen - verpoenen Polizei Profit Promillestrasse Prosit Prost puckish (dic) Qualle Qualm Quelle Quellwasser rainmaker (owa) remonstrate (dic) retrodict (m-w) Rollbraten Runse saeumen - saufen Schlawiner Schlawiner (blu) Schmetterling Schmetterling (w-a) schmusen schmusen schueren spinach cinema (wsp) Sprachensterben (oostfreeske-taal) Storch Stroh - System system (ety) System (f-r) Tafel Tafelwasser - tanzen Tat tat (ety) Tat (f-r) Tausch teetotaler (owa) Theke - Thun Thunfisch tirade (dic) Tragbahre transponieren Transponym Traufe triezen Trinidad Ueberdruss Unbilden Unbill Untertan unverdrossen verdriessen Verdriesslichkeit verdrossen Verdrossenheit Verdruss vergessen vergeuden vergraulen verhunzen verknusen - vermaledeit verpoenen versaeumen vertiginous (dic) verzeihen victim Wake (you) Waldsaum - Waschtrog Washington read (wsp) weihen Weihnacht Weinbegriffe (ps-wein) Widerton Wildbret zaehmen Zertifikat Zimmer zimmern Zucker zuenftig Zuhaelter Zunft -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://lll.etymologie.info/ Der Platz f?r Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 04.04.2004-11.04.2004 -------------------------------------------------------------------------------- Alkohol-Informationen (rund-um-alkohol) ASPO-News (asponews) Banner-Creator (animationonline) Bar des Jahres 2001 (baramluetzowplatz) Bar-Guide (baramluetzowplatz) Bar-Infos (thevirtualbar) Bar-Links (cojito) Barriere-Finder (barrierefinder) Biergarten-Kultur (biergarten) Bier-Lexikon (lauftext) Blattgrade-Lexikon (online-tee) Bobby - Homepage-Validator (cast) Bobby - Homepage-Validator (watchfire) Braugasthoefe (braugasthoefe) British English Dictionary (freesearch) Change-Detection (changedetection) Cocktail-Glossar (ecocktail) Cocktail-Rezepte (cocktaildreams) Cocktail-Rezepte (cojito) Cocktail-Rezepte (ecocktail) Cocktail-Rezepte (leo) Cocktail-Rezepte (thevirtualbar) CSS-Guide (htmlhelp) CSS-Kompendium (w3) CSS-Praxis (style-sheets) CSS-Technik (css-technik) CSS-Techniken (glish) CSS-Validator (htmlhelp) CSS-Validator (projektmedien) CSS-Validator (w3) CSS-Validator (w3) Deutsche Mineralbrunnen (mineralwasser) Dr.Watson - Homepage-Validator (addy) Gault Millau WeinGuide (weinguide) Gimmicks f?r die Homepage (webgimmicks) Homepage fuer Behinderte (behindertenb.) Homepage fuer Farbenblinde (vischeck) Homepage-Browser-Test (anybrowser) Homepage-Validator - Bobby (cast) Homepage-Validator - Dr.Watson (addy) Homepage-Validator (1amarketing) Homepage-Validator (abondance) Homepage-Validator (absv) Homepage-Validator (anybrowser) Homepage-Validator (barrierefinder) Homepage-Validator (bcentral) Homepage-Validator (brown) Homepage-Validator (changedetection) Homepage-Validator (checkmyserver24) Homepage-Validator (codeflux) Homepage-Validator (cute-ad) Homepage-Validator (dejavu) Homepage-Validator (delorie) Homepage-Validator (fitforweb) Homepage-Validator (geektools) Homepage-Validator (htmlhelp) Homepage-Validator (ibg) Homepage-Validator (inforunner) Homepage-Validator (internetseer) Homepage-Validator (jimtools) Homepage-Validator (kso) Homepage-Validator (linkalarm) Homepage-Validator (marketleap) Homepage-Validator (meet) Homepage-Validator (metadoctor) Homepage-Validator (netcraft) Homepage-Validator (netcraft) Homepage-Validator (nethero) Homepage-Validator (netmechanic) Homepage-Validator (Nettz) Homepage-Validator (nofronts) Homepage-Validator (outiref) Homepage-Validator (projektmedien) Homepage-Validator (ranking-check) Homepage-Validator (schwarzl) Homepage-Validator (searchengineworld) Homepage-Validator (shadoware) Homepage-Validator (site-check) Homepage-Validator (siteowner) Homepage-Validator (sourceforge) Homepage-Validator (spec) Homepage-Validator (Topsubmit) Homepage-Validator (topwebmaster) Homepage-Validator (trackengine) Homepage-Validator (uckan) Homepage-Validator (ultrasubmit) Homepage-Validator (vischeck) Homepage-Validator (w3) Homepage-Validator (watchfire) Homepage-Validator (webhits) Homepage-Validator (webmasterplan) Homepage-Validator (webmeister) Homepage-Validator (witch) Homepage-Validator (wosamma) Homepage-Validator-Links (webreference) Homepage-Validator-Liste (dmoz) Homepage-Validator-SW (alertbookmarks) Homepage-Validator-SW (arealvalidator) Homepage-Validator-SW (cyberspyder) Homepage-Validator-SW (elsop) Homepage-Validator-SW (htmlvalidator) Homepage-Validator-SW (imagiware) Homepage-Validator-SW (snafu) Homepage-Validator-SW (suchmaschinentricks) Homepage-Validator-SW (tali) Homepage-Validator-SW (visualroute) Homepage-Validator-SW (w3) Homepage-Validator-SW (webformator) Homepage-Validierung (site-check) HTML Source Code Cleaner (codeflux) HTML-Glossary (watchfire) HTML-Tutorial (teamone) Humanismus (wikipedia) Intern. Tag des Kinderbuchs (2004.04.02.) Keyword-Datenbank (ranking-check) Kunst und Krempel (kunstundkrempel) Link-Checker (master) Link-Checker (mylinkcheck) Link-Checker (rekursiv) (w3) Link-Checker (sourceforge) Link-Checker-SW (elsop) Link-Checker-SW (uci) Linkpopularitaets-Check (meet) Linkpopularity-Check (linkpopularity) Linkpopularity-Check (marketleap) Link-Validator (htmlhelp) Logo-Generator (coolarchive) Meta-Tag-Check (meet) Meta-Tag-Check (mylinkcheck) Milch-Informationen (milch-macht-schoen) Milch-Lexikon (milram) Mineralwasser (mineralwasser) Mineralwasser (mineralwasser) Mineralwasser-Bar (mineralwasser-bar) oekologische Weine (ecowein) Paulaner Brauerei (paulaner) Promille-Rechner (partyfans) Red Nose Day (2004.03.26.) Reformation (wikipedia) Renaisscance (wikipedia) Rette ein Bier (rette-ein-bier) Scottish Dictionary (dsl) Sehbehinderten-Simulator (absv) Server-Check (nethero) Standortsuche einer Domain (webhits) Suchmaschine f?r die Homepage (freefind) Suchmaschinen f?r die Homepage (searchtools) Suchmaschinen-Glossar (kso) Suchmaschinen-Tutorial (kso) Tee-Lexikon (altes-friesisches-theehaus) Tee-Lexikon (nessi-teehaus) Tee-Lexikon (online-tee) Track-Engine (trackengine) Trinkwasser-Berater (trinkberater) Wasser-Informationen (wasser) WCAG-Validator (watchfire) Webmasters' Ultimate Toolkit (jimtools) Website?berwachung (topwebmaster) Wein Guide (weinguide) Wein-Datenbank (wein-plus) Wein-Fahnder (weinfahnder) Wein-Glossar (wein-plus) Wein-Glossar (weinstammtisch) Wein-Informationen (wein) Wein-Lexikon (ecowein) Wein-Links (wein-info) Wein-Wissenschaft (quarks) Whisky-Informationen (thewhiskystore) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 10.04.2004 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. ---------------------------------------------------------------------------------- Anzeige ------------------------------------------------------------------- Der Club - Kennlern-Angebot f?r neue Mitglieder im Club Bertelsmann Jezt 50,- Euro Einkaufsgutschein einl?sen und Club-Mitglied werden + Reisetasche grtais http://ads.domeus.com/re?l=nx7jrIxqupoI0 ------------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1081582513987&gid=305583&uid=17362663&sig=PHFKEADLEBHBHIPL Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sat Apr 10 07:38:26 2004 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sat, 10 Apr 2004 09:38:26 +0200 Subject: Etymologie-Newsletter 2004.04. Message-ID: Etymologie-Newsletter 2004.04. Etymologie, ?tymologie, Etymology Die Lehre von der Wortherkunft Etymologie-Portal - Newsletter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Die HTML-Version finden Sie auf dem Etymologie-Portal in der Rubrik "Newsletter". Inhalt Begruessung / Feedback / Korrekturen / Vorwort Wortgeschichten Linktipp Buchtipp Impressum -------------------------------------------------------------------------------- Begruessung / Feedback / Korrekturen / Vorwort Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begruesse Sie zum neuen Etymologie-Newsletter Das Wort des Monats April ist "Kokotte" (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Die Wortgeschichte von Christoph Gutknecht ist auf dem Etymologie-Portal in der linken Navigationsleiste unter "Das Wort des Monats auf www.etymologie.info" aufzurufen. -------------------------------------------------------------------------------- Wortgeschichten (E1)(L1) http://www.wortherkunft.de/ Als Wortgeschichten habe ich mir heute die Familie um die drei Buchstaben "bar" vorgenommen. Ausserdem den Neologismus "abkanzlern". Bar, bar, barrista, Barren, Barriere, Barcode, barring, barrier, barrister, barfuss, Bargeld, barer Unsinn, Barometer, Buer, Buerde, gebaeren, Geburt, Tragbahre, Barium, Baryt, Bariton, -bar, Baron (W1) (E1)(L1) http://www.abc.net.au/classic/breakfast/stories/s968892.htm (E1)(L1) http://www.etymonline.com/b2etym.htm (E1)(L1) http://www.takeourword.com/TOW151/page4.html#fubar (E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue072.html (E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue073.html (E1)(L1) http://www.word-detective.com/093098.html#bar (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bar (E6)(L?) http://www.tonarchiv.de/ (E6)(L?) http://www.industrie.gouv.fr/metro/aquoisert/etymol.htm (E6)(L?) http://www.dwb.uni-trier.de/index.html "Bar" ist ein sch?nes Wort - kurz und b?ndig. Und es zeigt sich immer wieder, dass die kleinsten W?rter die gr?ssten Schwierigkeiten bereiten. Sie sind furchtbar schwer greifbar und dabei offenbar ungemein fruchtbar. Bar jeglichen Verst?ndnisses fand ich es schon als Jugendlicher wunderbar, dass die Buchstabenfolge "bar" so unterschiedliche Bedeutungen wie in "bar (bezahlen)", "Bardame", "barfuss", "Bargeld" oder "Barcode" haben kann. Ich bin der Frage allerdings nicht nachgegangen. Dies m?chte ich heute nachholen. Man kann also zun?chst einmal folgende "bar" unterscheiden. "Bar" = "Nachtlokal" "Schanktisch", "intimes Nachtlokal". Diese "Bar" geht zur?ck auf ein altfrz. "barre" = "Schranke", durch die Ausschank und Gastraum getrennt sind. Ein ital. "barrista" serviert Espressos (?ber die Theke, die Barriere). Hier findet man auch den "Barren" und die "Barriere" oder den "Barcode" = "Balkencode" oder die engl. "chocolate bar" = "Schokolade-Riegel/-Tafel". Die engl. Begriffe "barring" = "abgesehen von", "barrier" = "Hindernis, Sperre" and "barrister" = "Rechtsanwalt" gehen ebenfalls auf die (Gerichts-)Schranke zur?ck. "bar" = "nackt", "frei von" auch "pur", "rein". Diese ahd. "bar" wird zur?ckgef?hrt auf ein idg. "*bhoso" = "nackt". Hierher geh?rt z.B. "barfuss" = "nackter Fuss", "bar bezahlen" = "frei (aus der Hand) bezahlen" mit "Bargeld" = "freies (verf?gbares) Geld". Auch spricht man vom "baren Unsinn", dem "puren Unsinn". Dann ist die Rede "bar jeder Vernunft", also "ohne Vernunft", "befreit von jeder Vernunft". "Bar" zur Messung des Luftdrucks. Diese Einheit geht zur?ck auf griech. "b?ros" = "Schwere, Gewicht". Das Ger?t um den Luftdruck zu messen nannte man entsprechend "Barometer". (Die Bezeichnung f?r das Luftdruckmessger?t bezieht sich also auf die "Schwere" der Luft.) Als "B?r" bezeichnete man auch ein "eisernes Fallgewicht an Schmiedeh?mmern und Rammen". Und damit kommt man auch zur "B?rde", die auf "beran" = "Last" zur?ckgeht. "B?rde" bezeichnete zun?chst das von der Mutter ausgetragen Kind. Dazu geh?rt auch "geb?ren" von germ. "*bera" = "tragen, bringen" und das zugeh?rige "Geburt" = "Austragung". Die "Tragbahre" enth?lt gleich zweimal den Bedeutungsinhalt "tragen". Auch das chemische Element "Barium" (chemisches Zeichen "Ba") geht ?ber das Mineral "Baryt" = "Schwerspat", in dem "Barium" zum ersten mal entdeckt wurde, auf griech. "bar?s" = "schwer" zur?ck. Seltsamerweise z?hlt "Barium jedoch zu den Leichtmetallen. Dieses ist auch im "Bariton" (engl. "baritone") anzutreffen, das auf das griech. "bar?tonos" = "vollt?nend" ("schwert?nend) zur?ckgeht. Und wenn wir schon bei der Musik gelandet sind: "Bar" = "regelm??ig gebautes, mehrstrophiges Lied des Meistergesangs". Dieses geht jedoch nicht zur?ck auf den "Bariton" sondern wird zur?ckgef?hrt auf die Linien "bars", die zur Abgrenzung verschiedener Takte und Rhythmen benutzt wurden. "-bar" = Suffix, um auszudr?cken, dass etwas machbar (erreichbar, fassbar, lieferbar) ist. Dieses wird ebenfalls zur?ckgef?hrt auf das ahd. "beran" = "tragen, bringen" ("tragbar" ist also so etwas wie eine "weisser Schimmel"). Eventuell geht der "Baron", ein germ. Ausdruck f?r "streitbarer Mann" auch auf das griech. "baros" zur?ck, oder h?ngt zumindest damit zusammen. Und ein "grosser/schwerer Mann" kann nat?rlich auch besser streiten. Der sp?tere frz. "Baron" war dann wohl nicht mehr so streitbar, hatte daf?r aber gesellschaftlich umso mehr Gewicht. (Schliesslich geht auch der "Ombudsmann" auf einen "gewichtigen Mann" zur?ck.) Der "Baron" wird ?brigens weiter zur?ckgef?hrt auf das germ. "baro" = "freier Mann". Und damit gibt es zumindest einen assoziativen Zusammenhang zwischen "schwer" und "frei". Nun fehlt eigentlich nur noch der Blick in Grimm's Deutsches Woerterbuch. Dort findet man, dass das Suffix "-bar" mit lat. "-fer" oder "-ferus" auf den Bedeutungsinhalt "tragen" zur?ckgeht. Ausd?cklich wird darauf verwiesen, dass in "tragbar""tragen" und "b?ren" nebeneinander erscheinen und "bar" = "pari" schon an sich "ferendus" oder "portabilis" war. Was sich so alles hinter der "Bar" versteckt!? Gibt es nun einen Zusammenhang zwischen diesen "bar" und eine gemeinsame Wurzel, oder sind es zuf?llige ?bereinstimmungen? Leider scheint kein Berufs-Etymologe bisher die Frage nach einem gemeinsamen Ursprung dieser "bar" gestellt zu haben. Jedenfalls habe ich noch keinen Hinweis gefunden, der dies best?tigt oder widerlegt. Aber ist es wirklich zu weit hergeholt, zwischen "tragen" und "Gewicht" einen Zusammenhang zu sehen? Oder zwischen "Gewicht" und "Schranke, Sperre"? Lediglich das "freie" "bar" passt nicht in diese Assoziationskette. Um nicht in unseri?se Spekulationen abzugleiten m?chte ich es bei diesen Anmerkungen belassen. Siehe auch die Stichworte: Adebar Baeren aufbinden foobar Katie/Katy Bar the Door! oxygen bar abgekanzlert, Kanzler, Kanzlei, Kanzleischrift, abkanzeln, Kanzel, Traufe (W?) (E1)(L1) http://www.fr-aktuell.de/ressorts/nachrichten_und_politik/woerterbuch/ (E3)(L1) http://www.susas.de/MA3_2.htm#kanzlei (E?)(L1) http://moorstation.org/typoasis/designers/steffmann/samples/k/kanzlei.htm (E?)(L1) http://www.fontgrube.gmxhome.de/de/hermdec.htm (E?)(L1) http://cgm.cs.mcgill.ca/~luc/fraktur.html (E?)(L2) http://www.typolexikon.de/k/kanzleischrift.html (E?)(L?) http://www.typografie.info/ (E?)(L?) http://www.areion-online.de/tabelleausgabe95.html (E?)(L?) http://www.bundeskanzler.de/ (E?)(L?) http://www.bundeskanzler.at/ (E?)(L?) http://www.kanzelgruss.de/ Am 11.03.2004 war in einer Radiosendung zu h?ren, dass Gerhard Schr?der Journalisten "abgekanzlert" habe. Damit war gemeint, dass er ihnen seine besondere Beachtung entzogen hatte. Es ist also ein Wortspiel mit "Kanzler" und "abkanzeln". Der "Kanzler" war urspr?nglich ein "Vorsteher einer Beh?rde", ein "cancellarius". Bei den R?mern war er sogar nur ein "Amtsdiener", der die Antr?ge und Bittschriften der B?rger, die hinter der "Schranke", lat. "cancelli", warten mussten und den eigentlichen Amtsinhabern hin und her trug. Aber er arbeitete sich hoch bis zum "Amtsvorsteher". Schliesslich war er ja auch f?r die Ausfertigung von Staatsurkunden zust?ndig, was ihn schon zu r?mischen Zeiten zum hohen Beamten, dem lat. "cancellarius" machte. Er ?bertrug also die Bezeichnung f?r seinen eng umgrenzten Arbeitsplatz an den "Schranken" auf das ganze Amt und nannte es "Kanzlei". Die "Kanzlei" bestand aus einzelnen Zellen, die mit "Schranken" vom Publikum getrennt waren. Nach den in Kanzleien verwendeten Schriften wurde auch eine spezielle "Kanzleischrift" benannt: Standartisierte Schreibschrift, die ab dem Mittelalter zur Abfassung offizieller Schrifts?tze benutzt wurde. Und sp?testens mit Bismarck wurde der vom Deutschen Kaiser ernannte Reichs-Kanzler zum Vorsitzenden des Bundesrats, der Schritt f?r Schritt viele Regierungsgesch?fte ?bernahm. Und als dann Kaiser Wilhelm II. am 09.11.1918 abdankte, nach Niederlande ins Exil ging und damit die Institution des Kaisers aufl?ste, war es am damaligen Reichs-Kanzler Prinz Max von Baden, die Regierungsgesch?fte komplett zu ?bernehmen. Bei "Areion" findet man eine Tabelle der "Bundespr?sidenten und Bundeskanzler Deutschlands". In Deutschland und in ?sterreich haben die Bundeskanzler eigene Sites. Und nun noch zum zweiten Teil des Wortspiels, dem "abkanzeln". Dies k?nnte nat?rlich bedeuten, dass jemand "in seine Schranken verwiesen" wird. Dies bedeutet es auch in gewisser Weise. Aber die Herkunft des Wortes geht auf die Weiterentwicklung der "Schranke" in der Kirche zur?ck. Dort wurde aus den "cancelli" eine erh?hte "Kanzel", damit auch alle Kirchg?nger die Predigt h?ren konnten. Und es war Sitte am Sonntag von der Kanzel herab die moralischen Leitlinien zu predigen. Und ab und zu gab es dort auch missbilligende Worte zu aktuellen Vorkommnissen in der Gemeinde. Und wenn es Einzelne zu arg getrieben haben wurden Sie auch pers?nlich vom Kanzelprediger angesprochen, "von der Kanzel herab" ger?gt, also "abgekanzelt". Dass man heute versucht von der Kanzel herab nicht mehr abzukanzeln sondern zu gr?ssen zeigt die Site: "www.kanzelgruss.de". Dort geht es um Gottesdienst und Predigt. Dort gab es auch eine Rubrik "Traufe". Dabei handelt es sich um ein Wortspiel ("Trauung und Taufe"). Beim Wort genommen geht "Traufe" zur?ck auf "triefen", also "die Triefende". Das l?sst darauf schliessen, dass die "Dach(-regen-)traufen" in fr?heren Zeiten nie ganz dicht waren. (Nach "Traufe" suchen.) In "susas - Fachbegriffe-Lexikon Mittelalter" findet man: Erzkanzler Hofkanzler Kanzler -------------------------------------------------------------------------------- Linktipp (E1)(L1) http://dmoz.org/World/Deutsch/Wissenschaft/Geisteswissenschaften/Sprache_und_Linguistik/Etymologie/ Der Linktipp f?r heute ist: dike - Heinrich Tischner - Etymologie-Site - Wort- und Begriffserkl?rungen - L?nder- und V?lkernamen (E1)(L3) http://www.dike.de/pfr-tischner/ (E1)(L3) http://www.dike.de/pfr-tischner/22-spr/ht-etym/ht-etym.htm (E1)(L3) http://www.dike.de/pfr-tischner/anl/verz/namen.htm Die komplette Site ist eine etymologische Fundgrube. Allerdings ist keine ?bergreifende Wort-Liste vorhanden. Und so muss man alle Seiten durchklicken. (deshalb (L3)) Dann kann man immer wieder neue etymologische/sprachliche Kleinode entdecken (deshalb (E1)). Auf der Startseite findet man unter "Sprachwissenschaft" folgende etymologisch orientierte Themen: Sprachvergleich: Gruppierung der "wei?en" Sprachen - Abklang - Buchstabennamen - Etymologie Lateinisch, Romanisch: De pronuntiatu Romanico in Germania Keltische Sprachen: Die keltischen Sprachen - Vorgermanisches Erbgut - Altkeltisches W?rterverzeichnis - Altkeltische Deklination - Keltische Buchstabennamen - Keltische Ortsnamen zwischen Rhein, Main, Neckar und Itter Armenisch: Die Urheimat der Armenier S?dhessisch: Lautgeschichte Schrift: Die Entwicklung der deutschen Schreibschrift - Buchstaben und Sonderzeichen - Esszett Rechtschreibung: Esszett - Rechtschreibreform Redensarten Namen: Familiennamen - G?tternamen - Personennamen - L?nder- und V?lkernamen Ortsnamen: Siedlungsnamen zwischen Rhein, Main, Neckar und Itter - Name des Odenwalds - Was uns Siedlungsnamen verraten - Weitere Ortsnamen Sprachecke (Darmst?dter Echo) Unter dem zweiten Link findet man ausgesuchte etymologische Begriffskl?rungen: Arzt - B?r - Buch - Buchstabennamen - Burg - Friede - Gerechtigkeit - Gott - Heiden - Paradies - Pferd - Linde - Pflug - Rad - Schaf - Vergebung - Verwandtschaftsbezeichnungen - Wagen Weiterhin findet man etymologische Wort-Beispiele zu vielen Sprachen. Eurasische Sprachen Lateinisch, Romanisch De pronuntiatu Romanico in Germania Keltische Sprachen Die keltischen Sprachen Vorgermanisches Erbgut Altkeltisches W?rterverzeichnis Armenisch Die Urheimat der Armenier ?gypten - Alemannen 'Deutsche' - Alemanni (Stamm) - Aquitani - Aram - Armenia - Austria - Batavi - Belgae - Betuwe - Boii - Bretonen - Brigantes, Brigantii - Britanni - Burgund, Burgundi - Celtae - Celtiberi - Chatti - Chauci - Cherusci - China - Cornen - Cymren - Ermiones - Essex - Finnen, Finnland - Flamen, Flandern - Franken, Frankreich - Galatae - Galli - Germani - Hermunduri - Hessen - Hyperboraioi - Iren - Japan - Kelten - Keltiberer - Lappen, Lappland - Neustrien - ?sterreich - Paemani - Picti - Quadi - Saamen - Sachsen - Same ma_ - Samland - Samojeden - Schotten - Schwaben - Semnones - Slawen - Slowaken - Slowenen - Suebi, Suevi - Sweben - Sussex - Teuchter - Teutones - Tungri - Veneti - Volcae - Walen - Waliser - Wallachen - Wallonen - Wenden - welsch - welsh - Wessex - Winili Weiterhin findet man etymologische Wort-Beispiele zu den folgenden Sprachen: afrikanisch - afroasisch - ?gyptisch - akkadisch - albanisch - altbaktrisch - altenglisch - Mittelenglisch - alteurop?isch - altfr?nkisch - altfriesich - althochdeutsch - altindisch - altirisch - altlitauisch - altnordisch - altpersisch - altpreu?isch - alts?chsisch - altslawisch - altt?rkisch - arabisch - aram?isch - armenisch - assyrisch - awestisch - aztekisch - baskisch - bretonisch - burgundisch - bulgarisch - chinesisch - cornisch - cymrisch - d?nisch - deutsch - deutsche Dialekte - englisch - estnisch - eurasisch - finnisch - franz?sisch - friesisch - Altfriesisch - Nordfriesisch - gaelisch - germanisch - global - gotisch - griechisch - Hausa - hebr?isch - hethitisch - illyrisch - indogermanisch - indonesisch - irisch - isl?ndisch - italienisch - jakutisch - japanisch - kabylisch - kanaan?isch - kanarisch - karelisch - kasachisch - keltisch - kirchenslawisch - Kiswaheli - koptisch - koreanisch - krimgotisch - kurdisch - langobardisch - laotisch - lappisch - lateinisch - lettisch - Lingala - litauisch - livisch - lydisch - madegassisch - manx - Maya - medisch - mittebretonisch - mittelhochdeutsch - mittelirisch - mittelniederdeutsch - mongolisch - niederdeutsch - niederl?ndisch - Mittelniederl?ndisch - nordfriesisch - norwegisch - oskisch - pali - persisch - philist?isch - phrygisch - polnisch - portugiesisch - romanisch - rum?nisch - russisch - sabinsch - sanskrit - semitisch - schwedisch - slawisch - slowakisch - slowenisch - Somali - spanisch - Suaheli - sumerisch - syrj?nisch - Tagalog - Tamil - thail?ndisch - tocharisch - tschechisch - tscheremissisch - t?rkisch - ukrainisch - umbrisch - ungarisch - urdu - urfinnisch - vedisch - venezianisch - wotjakisch - Yoruba - zigeunerisch in dmoz eintragen -------------------------------------------------------------------------------- Buchtipp Die Buchempfehlung f?r heute ist: Duden - Lexikon der Vornamen (E1)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/341104943X/ref=ase_conradhorst0b-21/ Herkunft, Bedeutung und Gebrauch von mehreren Tausend Vornamen Duden-Verlag Kurzbeschreibung Ist Eike ein M?dchen- oder Jungenname? Weshalb wurde der Name Wolfgang so beliebt? Was haben die Vornamen Ossip, Joseph, Jakob, Jascha, James und Giacomo gemeinsam? Was bedeutet eigentlich der Name Konrad? Das Lexikon der Vornamen beantwortet diese und viele andere Fragen; es kl?rt Bedeutung und Herkunft von mehr als 3000 weiblichen und m?nnlichen Vornamen. Zahlreiche Abbildungen zeigen historische Pers?nlichkeiten, die mit ihren Namen auf die Namengebung entscheidend eingewirkt haben. Ein ?bersichtliches Register am Ende des Buches gibt Eltern, die f?r ihr Kind einen Namen suchen, Hinweise auf die sch?nsten und beliebtesten Vornamen unserer Zeit. -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 2004.04. Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: (E?)(L?) http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm (E?)(L?) http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa woechentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfaeltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (koennen) goettlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. ---------------------------------------------------------------------------------- Anzeige ------------------------------------------------------------------- Der Club - Kennlern-Angebot f?r neue Mitglieder im Club Bertelsmann Jezt 50,- Euro Einkaufsgutschein einl?sen und Club-Mitglied werden + Reisetasche grtais http://ads.domeus.com/re?l=nx7jrIxqupoI0 ------------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1081582701227&gid=305583&uid=17362663&sig=PLCOJDJLONOAEMJE Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sat Apr 17 07:46:18 2004 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sat, 17 Apr 2004 09:46:18 +0200 Subject: Etymologie-Newsletter vom 17.04.2004 (kleine Ausgabe) Message-ID: Etymologie-Newsletter vom 17.04.2004 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Wer kann mir mit der Herkunft des Wortes "Kautschuk" weiter helfen? Ich vermute schwer, dass es ueber das Spanische "caucho", das just "Kautschuk" bedeutet, in die deutsche Sprache gekommen ist. "Caucho" soll sich seinerseits vom Quechua "kauchu" herleiten. Der Verweis auf diese Uebertragung findet sich zumindest im "Diccionario de la Real Academia Espanola", sie ist aber m.W. nicht ganz unstrittig. Wie auch immer, gibt es Belege dafuer, dass "Kautschuk" von "caucho" (nicht zu Verwechseln mit dem "Gaucho", auch wenn moeglicher Weise ein gemeinsamer Ursprung besteht) kommt? Ich bin fuer jeden Hinweis dankbar, auch was "suedamerikanische Indigenismen" in der deutschen Sprache im Allgemeinen und "Quechismen" ("deutsche Woerter mit Quechua~Herkunft") ins Besondere angeht. (A: alch) servus aus ?sterreich, Ich suche schon lange ein Wort, von dem ich nicht (mehr) wei?, wie es lautet. (Wie bezeichnet man Markennamen, die zu Begriffen wurden.) Wenn man zum Beispiel "Tempo" sagt, aber man meint einfach nur ein "Papiertaschentuch". Oder man sagt "Tixo" f?r egal welches "Klebeband", oder "Uhu". Der Beispiele g?be es genug, z. B. "K?rcher" f?r "Hochdruckreiniger", oder "Cola" f?r "Colagetr?nke", "Knirps" f?r "zusammenlegbare Schirme", .... Wenn also ein Markenname als ?berbegriff f?r alle Produkte dieser Art steht. (A: chha) Ich bin auch noch auf der Suche nach der richtigen Bezeichnung. J?rg Krichbaum spricht in seinem Taschenbuch "Made in Germany" von "Standards". Wenn ein Markenname zu einem Begriff geworden ist, der f?r ein ganzes Waren-Genre steht, spricht man von einem "Standard". Ich meine daf?r auch schon einmal den Begriff "Patronym" gesehen zu haben; obwohl Patronym eigentlich etwas anderes bezeichnet. Wenn jemand weiss, wie man solche Markenbegriffe nennt - ein Hinweis ist willkommen. Ich bin Naturheilpraktiker und muss f?r eine Arbeit die Chromatographie folgender zwei Halbedelsteine haben. "Schwarzer Turmalin" aus Pakistan und "Amethyst" aus Mexiko. Ich m?chte mit diesen Angaben meine Diplomarbeit erg?nzen. K?nnen sie mir helfen? (A: rust) Hiermit m?chte ich einen kleinen Beitrag leisten: aus meiner "Histoire de mots languedociens" (die Website ist in Vorbereitung) worin ich die Geschichte von W?rtern aus unserer Gegend (die Languedoc) erz?hle, die nicht im Franz?sisch bestehen. Ein wahrscheinlich keltisches Wort "*barra" = "querstange" ist am Ursprung von vielen galo-romanischen W?rtern und besonders im Occitanischen sehr lebendig und entwickelt. Provenzalisch "barra" = "barre", "perche", "barri?re", "raie", "droiy d'entr?e" (6 Seiten in "Franz?siches Etymologisches W?rterbuch"). Eine Darstellung des "galloromanischen Sprachschatzes" von Walter von Wartburg (25 grosse Teile; 1922-1974). Eine unersch?pliche Quelle f?r jeden Etymologen, leider aber schwer zug?nglich. "Barra": "fermer", "barra lou oeils" = "die Augen schliessen" von "*barra" = "querstange". "Barraca": fr.r?g. "baraque", terme employ? pour d?signer les cabanes en pierre s?che ? Villeveyrac dans l'H?rault mais aussi dans le haut Vidourle (Gard). Cf. "baracon" "Barracon" (m): "baracou" en fr.r?g. Un diminutif de "barraca" (litt?ralement "petite baraque") qui est appliqu? aux cabanes en pierre s?che des causses de Blandas et de Campestre (Gard) et ? celles de la commune de Saint-F?lix-de-l'H?ras dans le Larzac h?raultais. (Lassure). On appelle "baraquettes" les petites cabanes du Mont St.Clair (M?diteria n?18, p.27). Voil? un autre mot dont l?origine n?est pas claire. Les ?tymologistes pensent que c?est un emprunt ? l?espagnol "barraca" au 15e s., mais on le trouve en ancien occitan d?j? au 14e s. et le d?pouillement des manuscrits en ancien occitan est loin d??tre complet. Il pourrait s?agir d?un d?riv? occitan de "barra" = "barre", parce que dans les premiers textes en ancien occitan, la "baraca" d?signe des b?tisses en planches construites pour l?arm?e qu?on br?lait ? leur d?part. (Un bon "d?barras"!) Pendant la guerre de 30 ans (1618-1648, la p?riode fran?aise dura de 1635 ? 1648, intervention de Richelieu, bataille de Rocroi) le mot militaire a ?t? introduit en allemand et puis dans les autres langues europ?ennes. Noch ein Beispiel: "Braso" = "charbon ardent" du germanique "*bras-" qui a le m?me sens. Cf.fr. "braise" mot vivant dans toute la Romania, except? le roumain: it. "bragia", cat. et esp. "brasa" et port. "braza", un emprunt aux langues germaniques tr?s ancien. Le verbe "bras?" signifiait en lang. "mettre des braises dans les sabots pour les chauffer". Le nom du pays le "Br?sil" a la m?me origine: le pays a ?t? nomm? d?apr?s le nom qu?on avait donn? au moyen ?ge au bois rouge qui est propre ? la teinture, ancien fran?ais "bresil" ou "brasil". "Brasucado": "r?tie de ch?taignes". La "brasucade" (en fr. r?g.) consiste ? griller des ch?taignes dans une po?le ? longue queue perc?e de trous sur un feu permettant de bien les enfumer; de temps en temps on les fait sauter pour obtenir une cuisson homog?ne, puis on les d?cortique. (Site internet ? La Vall?e borgne ?). Le mot est pratiquement absent des dictionnaires dialectaux: une seule attestation ? Ytrac pr?s d?Aurillac dans le Cantal. Il a connu un franc succ?s avec le d?veloppement du tourisme et des grillades et s?applique maintenant ? tous les mets pr?par?s avec des charbons ardents: "brasucade g?ante" = "moules grill?es" ? Valras plage, "brasucade" - sardinade ? St Genies des Mourgues, "escargots cuits" ? ? la brasucado ? B?ziers, etc. En francitan brasucade est devenu synonyme de grillade ? (Lhubac) "Brasucado" est d?r. du verbe "brasucar" = "tisonner", qui est limit? au languedocien. Dans l?Aveyron "se brasuc?" = "se r?tir", "se griller au feu, au soleil". Un des nombreux d?r. du germ. "*bras-" = "charbon ardent", voir "braso". (A: rogj) Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche 11.04.2004-18.04.2004 -------------------------------------------------------------------------------- Akademie Alpaka Amethyst Apostrophe (you) apprise (dic) Aschentrekker Bangert baraca baraquettes barra Barraca Barracon Bayern - Bettel - Bohay Bohei, bohei bohai Bohei Braso brasuc? Brasucado Br?sil bright-line (wsm) Caipi Caipirinha caoutchouc carom (dic) champerty (wsm) chronotype (wsp) chuffed (wsm) cinchona collywobbles (m-w) conclave (m-w) Deutschland Diccionario Quechua-ES (quechuanetwork) Diccionario Quichua (arnet) dote (ety) dote (wwy) - Ehrgeiz El Nino, EL NI?O - Ende Ende - das dicke Ende (nae) Ende (f-r) Ende vom Lied (nae) endsville (wsm) English Quechua Dictionary (geocities) Etymologie (CA) Etymologie (DE) Etymologie (FR) Etymologie (blu) Etymologie (CL) (dechile) Etymologie (wissen) Etymologie (wrk) Etymologie Chemie (TU Muenchen) Etymologie entdecken (Uni Essen - LINSE) etymologie-Auswertungen "Google.de" ?tymologie-Auswertungen "Google.fr" Etymologie-Bilder bei Google Etymologie-Site, Heinrich Tischner (dike) Etymologie-Webring (webring) Faschismus Faschismus (w-a) Feder Fehler Fehler (f-r) Fulsome (you) - Gegenwart Gerardmer Gerardmer - Giebel - gleiten - begleiten gregarious (owa) Gruendonnerstag Guanako Guano Guanoduenger - halieren - inhalieren Harris Tweed Harris Tweed Act 1993 - haupten - behaupten - heiraten Heureka Heureka (blu) Heureka! Himmel Himmel - siebter Himmel Himmel (f-r) - His his (ety) His nibs (www) his number is up (owa) Histrionic (you) - Homoeopathie - honi - honi soi qui mal y pense honi soit qui mal y pense (ety) honi soit qui mal y pense (ran) honni soit qui mal y pense (uol) hoplophobia (wsp) improvident (dic) - kar Karacho Karfreitag Kautschuk Kokotte Kondor - Lama lama (ety) lama Languages of Peru (ethnologue) Langue d'oc Langue d'oil languedoc (ety) Languedoc Roussillon (michelin) Languedoc-Roussillon - Ortsnamen (free) Languedoc-Roussillon Lapidate (you) - lieren - verlieren LIMA-M?nzen Machiavellian (you) Marriage (you) - meiden - vermeiden myrmidon (dic) - Netzwerk - NL - not - Not - NOT not (ety) Not (nex) Not all it's cracked up to be (mor) not Arabic! (tak) not available in all areas (tak) not exactly macaronic (tak) not more fonts! (tak) Not on your Nellie (www) Not this little black duck! (www) not worth the candle (ran) Occitan Occitan - L'Occitan f?cil (geocities) Occitan (chez) Occitan (Proven?al) (orbilat) Occitan Language Page (multimania) Occitan Language Occitan Linguistics (multimania) - oktroyieren Origen De Palabras (dechile) Ostern Ostern (f-r) oui Pampa Papaya papaya (ety) Pasch (m-w) Patronym, patronym patronymic Pavid (you) pertinacious (m-w) Peru Peru - Languages (ethnologue) Peruanische Zeichensprache (ethnologue) Peruvian Sign Language [PRL] (ethnologue) - Pica pica (ety) pica (wsm) - Pontius Pontius - Von Pontius zu Pilatus Pontius Pilate (washing hands) (wwy) Pyroelektrizitaet Quechua (rug) Quechua (yourdictionary) Quechua de Santiago - Dictionary (satlink) Quechua Diccionario (arnet) Quechua Diccionario (Uni Mainz) Quechua en Argentina - Diccionario (arnet) Quechua English Dictionary (geocities) Quechua Language Resources (worldlanguage) Quechua language Wikipedia (wikipedia) Quechua Network (quechuanetwork) Quechua Profile (bartleby) Quechua-DE-ES-FR-UK (philip-jacobs) Quechua-English Dictionary (geocities) Quechua-ES Diccionario (quechuanetwork) Quechua-Linksammlung (uoregon) Quechuan (ethnologue) - Quengelgeist - quengeln Quichua Diccionario (arnet) Quinoa ranchburger (wsp) renege (dic) RINO (wsp) - Saumtier - schwenken - der Mensch denkt, der Saarlaender schwenkt sententious (wsm) simulacrum (m-w) solecism (m-w) Spanish-Quechua dictionary (quechuanetwork) - Spielen - springender Punkt Standard - stinken - Strohwitwer Strohwitwer - Ich bin zur Zeit Strohwitwer (w-a) Turmalin Tweed tweed (ety) - Van van (ety) van (NL) - in Namen waffle (owa) zeihen - verzeihen - Ziegel -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://lll.etymologie.info/ Der Platz f?r Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 11.04.2004-18.04.2004 -------------------------------------------------------------------------------- Ayacucho (enjoyperu) Ayacucho (peru.com) Cuzco (peru.com) Germanenmuseum online (pbbn) Incas (culturefocus) Inka (indianer-welt) Languedoc m?di?val - Livre (fordham) Languedoc-Roussillon (frankreich-auf) Liechtenstein (coe) Liechtenstein (datenbank-europa) Liechtenstein (erdkunde-online) Liechtenstein (lexas) Liechtenstein (mapquest) Liechtenstein (m-w) Liechtenstein (odci) Liechtenstein (politicalresources) Liechtenstein (weltalmanach) Liechtenstein NOC (olympic) Liechtenstein-Daten Lima (interknowledge) Lima Post (limapost) Machu Picchu (greatbuildings) Machu Picchu (schaetze-der-welt) Peru - Banco Central de Reserva (gob) Peru - Botanische Gaerten (Uni Ulm) Peru - Daten und Chronik (areion-online) Peru - Editora Peru (editoraperu) Peru - License Plates (pl8s) Peru - License Plates (worldlicenseplates) Peru - Return pages from Peru (soople) Peru - UNESCO-Liste (unesco) Peru - Universidad Cat?lica (edu) Peru (amerika-auf-einen-blick) Peru (amnesty) Peru (auswaertiges-amt) Peru (cia) Peru (countryreports) Peru (crystalinks) Peru (dbresearch) Peru (erdkunde-online) Peru (FH Dortmund) Peru (latinamerica) Peru (lexas) Peru (mapquest) Peru (multimedica) Peru (m-w) Peru (newadvent) Peru (odci) Peru (plan-deutschland) Peru (spiegel) Peru (theodora) Peru (travelshop) Peru (Uni Hamburg) Peru (unu) Peru (urlaubsweb) Peru (weltalmanach) Peru (wissen) Peru Nationalhymne (laenderservice) Peru-Daten Peru-Google (google) Peru-Portal (peru.org) Peruvian journal (geocities) Peruvian Nuevo Sol . PEN (oanda) Titicacasee (caiman) Vaduz in Liechtenstein (areion) Weltkarte (weltkarte) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 17.04.2004 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. ---------------------------------------------------------------------------------- Anzeige ------------------------------------------------------------------- Der Club - Kennlern-Angebot f?r neue Mitglieder im Club Bertelsmann Jezt 50,- Euro Einkaufsgutschein einl?sen und Club-Mitglied werden + Reisetasche grtais http://ads.domeus.com/re?l=nx7jrIxqupoI0 ------------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1082187971902&gid=305583&uid=17362663&sig=BJEPCDCLJFDOLMGA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: