From conrad-horst at t-online.de Sun Apr 3 18:15:19 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sun, 3 Apr 2005 20:15:19 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 03.04.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 03.04.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site). -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- (E?)(L?) http://www.iwe.oeaw.ac.at/sint "cloaking" kommt eher von "cloak" = "Mantel", "Umhang" - also "verstecken in einem Mantel", "Verkleiden" (im Sinne von "cloak and dagger" = "Mantel und Degen (Filme/Romane)"), verwandt mit "Glocke". Hat nichts mit "Kloake" zu tun. >From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48: Cloak \Cloak\ (kl[=o]k; 110), n. [Of. cloque cloak (from the bell-like shape), bell, F. cloche bell; perh. of Celtic origin and the same word as E. clock. See 1st Clock.] 1. A loose outer garment, extending from the neck downwards, and commonly without sleeves. It is longer than a cape, and is worn both by men and by women. [1913 Webster] 2. That which conceals; a disguise or pretext; an excuse; a fair pretense; a mask; a cover. [1913 Webster] No man is esteemed any ways considerable for policy who wears religion otherwise than as a cloak. - South. [1913 Webster] Peter Paul Sint - Institute for European Integration Research Bonjour, ich suche die etymologie des wortes "cluster" und bin auf Ihre webseite gekommen, wo das wort mit einem "?" gekennzeichnet ist. Das wort ist in der musik bekannt (Tontraube, grappe de sons). In meinen lateinischen und griechischen lexika : kein resultat, (denn "klyster" hat wahrscheinlich nichts mit "cluster" zu tun) Der sprach-Brockhaus (1966) kennt: "die Kluster", Mundart, niederdeutsch : Gruppe, Traube Matthias Lexers "Mittehochdeutsches Taschenwterbuch" bringt leider nichts. http://infos.aus-germanien.de/Cluster - in unkenntnis der deutschen sprache kommt das wort aus dem Englischen! Googeln mit "kluster mundart" bringt schon einiges, aber alles daneben, denn kluster ist nicht kloster auf kölsch. tschuess .... Sr. Horst Conrad: Le agradezco en todo lo que vale el favor de su atencion: El apellido es de origen FRANCES y lo he encontrado como MARCOUSET,también busco el significado etimológico del apellido CABUCHET Usted entiende muy bien el español y yo le doy la oportunidad de practicarlo Muchas gracias otra vez Manuel Macouzet Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche 27.03.2005-03.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- - allonge Alt Alter anstaendig Anstalt Anstand Antwort Arbeit - arretieren Asche Asparago Asparagus Asperge Astronaut - baby bacler Banane Bananenrepublik Bauer bayerisch Bayern beladen Besuch besuchen - bett Bildung Bildung, bilden (f-r) - blauaeugig Blauaeugigkeit Boycott (abc) boycott (ety) boycott (ran) Boycott (wde) boycott (wsm) Boycott (www) Boycott (you) Boycott...Mickey Mouse (wwy) Boykott Boykott (pri) Boykott (w-a) Boykott boykottieren boykotting Brevier Brezel Brief und Siegel Brief brief Briefing Brimborium Bug Bug (abc) bug (ety) bug (ran) Bug (wor) bug (wwy) bug off (wwy) bug out, slang for desertion (wwy) - Bug, Schiffsbug Bure c'est kif-kif Chef chocolatl Chroniques québécoises de langage (ulaval) cleat cloak and dagger cloak and sword cloak cloaking cloakroom clocca cloche clod clot cluster daemlich daemlich - von dumm (wrk) DE Suchen - Buecher debacler Debakel Demographie - den den (ety) den (wwy) Die Geste des Sammelns - Schloz, Thomas - ebene einladen Einladung - Elektrizitaet Eltern Enkel Ernst Esparrago Etymographie des Sammelns - Schloz, Thomas extrem Extremist faire Fan fanatisch Feier Fell Ferien Fest Feuer Fiasko Film filmen Flanke flankieren Flasche Frage fragen Franceschini - Menschlichen Sprache Franceschini - Ortsnamenforschung Frau - Freund Freund und Kupferstecher Freund und Kupferstecher (nex) Freund, Freundschaft (f-r) Fuss Fuss Fussfessel Garde garder Gardine Garten - gebaerden Gebaerdensprache (de) Gebaerdensprache (DE) Gebaerdensprache (US) Gedenken geheim Geheimnis gel - *gel Genosse Geschenk - geschlecht Gesinde Gewalt glautós glocca Glocke Glocke gluda Gnade Graf Graphik Graphit Graphologie Grenze Griffel gruen (wis) gruen - gruen - ach du gruene Neune - gruen - am gruenen Tisch gruen - auf keinen gruenen Zweig kommen gruen - dasselbe in gruen gruen - Jemandem nicht gruen sein gruen schlagen Gruft Guertel guerten Guter Rutsch herunterladen - historanox - honi - honi soi qui mal y pense honi soit qui mal y pense (ety) honi soit qui mal y pense (ran) - Hooligan hooligan (ety) Hooligan (f-r) Hooligan (pri) Hooligan (wde) Hooligan (wor) Hooligan (www) Horn Hortensie Humbug humbug (ety) Humbug (f-r) humbug (wwy) Humbug (you) Hut hut (ety) Hut (f-r) Hut - einen Hut in den Ring werfen Hut - ueber die Hutschnur Hut heben - idiophone Idiot Kaffee Kaffee (nex) Kaffee (wrk) kaput kaput kaput- kaputt kaputt Kardiographie Karfreitag Karte kiffen Kindergarten - klipp Kloake kloot Kloss Klotz kludda - *kludda Kohorte Kokolores kompetent Kompetenz Konsens Kosmonaut Krawall Krypta Kryptographie Kryptologie kuerzen - Kunde Kurtisane kurz La Société du parlé francais au Canada (ulaval) Lade laden Laden Ladung Langue francaise au Québéc (ulaval) Langue francaise au Québéc (ulaval) Laster Lexicologie et Lexicogr. québécoises (ulaval) Linguistique dans le monde (ulaval) - lipoom Lochkarte logie, -logie Lupe Luppe Mammographie Mauer Medikamente Medizin Menschlichen Sprache - Franceschini mère messen - missionarsstellung mother Mutter Nachbar neighbour Oelfilm offenbar - Ohren Ohren - einem das Fell ueber die Ohren ziehen (nae) Ohren - es faustdick hinter den Ohren haben Ohren - nass hinter den Ohren Ohren - sich etwas hinter die Ohren schreiben Ortsnamenforschung - Franceschini Ostern Ostern (f-r) - pense - pesderalis Poisson d'Avril Pornographie Pretzel privat qui bene amat, bene castigat (uol) qui habet aures audiendi audiat (uol) qui nescit dissimulare, nescit regnare (uol) qui potest capere, capiat (uol) qui pridie (uol) qui scribit bis legit (uol) qui vive (ety) qui vive (wwy) - qui - Rauchware Rauchwaren (w-a) Reiter ueberm Bodensee Ring Ring , Ringe (f-r) ring (ety) Ring (f-r) Ring Around the Rosie (wor) Ring of truthNew (mor) Risiko Ritt ueber den Bodensee Ritual Rolle Rutsch - Guter Rutsch sagen 'Sammeln' - Etymographie - Schloz, Thomas sammeln Schenke schenken Schloz, Thomas - Die Geste des Sammelns Schmetterling Schmetterling (w-a) Schmutzfilm Schokolade Schublade - Schwan Schwan - Mein lieber Schwan schwelen schwuel schwul - selina senden - sex sex (ety) Sex (f-r) Sex (wwy) Sex und Sprache (brigitte) Sinn sinnen Skandal Snob Snob snob & nob (tak) Snob (blu) snob (ety) Snob (pri) snob (w-a) Snob (wde) Snob (www) snob effect (wsp) snob hit (wsp) Snobbery (tak) snobbish vs. style (tak) snobs, changes in meaning of (wwy) - soit - spa spa (ety) spa (wsm) Spargel Spielfilm - spur spur (ety) Spur (f-r) strahlen Strahlung Tabak Tabak Talent Talent - return on talent Talent - Talent borrows, genius steals Tarif Traum Trauung - treppenwitz - der gute Einfall auf der Treppe Trinidad - ultima ratio Ultima ratio (blu) ultima ratio (uol) ultima ratio regum (uol) Ultima ratio ultima thule (wsm) Urlaub Urlaub (f-r) Urlaub (w-a) Urlaub (wis) Variation géographique du franc. au CA (ulaval) - venus Venus (ety) Verantwortung Virus wahr Wahrheit - werfen Windows e-XPedition Windows XP Woerterbuch (fr-aktuell) Word List (fr-aktuell) Wort-Liste (fr-aktuell) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/ Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 27.03.2005-03.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- Cloaking Detector (ranking-hits) Sekretariat-Infos (assistenz) 2005 - Andersen-Jahr Andersen-Jahr - 2005 Anonymizer (the-cloak) Bundeslaenderkuerzel Cloaking (spiderhunter) Computer Security Resource C. (CSRC) (nist) CSRC - Computer Security Resource C. (nist) Europ. Integrationsforschung (EIF) (oeaw) Frankfurter Rundschau - Archiv (fr-aktuell) Indonesia-Links Indonésie-Links Indonesien-Links Institut für Europ. Integrationsf. (oeaw) Internet-Speed (numion) Internet-Stopwatch (numion) IT-Sicherheit-Leitfaden (bitkom) IT-Sicherheitsstandards-Kompass (bitkom) Keyword Rank (ranking-hits) Kompass der IT-Sicherheitsstandards (bitkom) Link Popularity (ranking-hits) Nachrichten fuer Historiker (historiker) National Institute of Stand. & Techn. (nist) Rezensionen der Frankf. Rund. (fr-aktuell) Royal Danish Embassy in CH (denmark.ch) Search Engine Glossary (searchengineworld) Search Engine Optimization (fantomaster) Security Controls for Fed. Inf. Sys. (nist) Security for Business (s4b) Security-News(-Archiv) (s4b) Security-Services-Glossar (s4b) Sekretariat-Infos (assistenz) Sicherheit für Systeme und Netze (bitkom) Sicherheit-Glossar (bitkom) Stopwatch for Internet-Sites (numion) Suchmaschine (witch) Time zone abbreviations (timeanddate) Tree of Life Glossary (tolweb) Tree of Life Web Project (tolweb) Trinidad und Tobago - Chronik (areion) Trinidad und Tobago - Daten (areion) Vulnerability-Database (nist) Webmaster-Tools (ranking-hits) World Clock (timeanddate) YourSpeed for the Internet (numion) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Rose-Portal (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/ Die neuen Einträge im Rose-Portal finden Sie in rechten der Naviagtionsleiste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 03.04.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt für 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Tue Apr 12 18:18:26 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Tue, 12 Apr 2005 20:18:26 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 10.04.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 10.04.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site). -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Wörter der Woche 03.04.2005-10.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- A Phrase a week (phrases) A.D. a.D. Abendland Abend-Vesper - abraham Abraham (ety) - agouti Akimbo (you) aliment (dic) Althochdeutsche Wortformen (Uni Muenchen) Althochdeutsches Woerterbuch (koeblergerhard) Althochdeutsches Woerterbuch (Uni Muenchen) Althochdeutsch-Lexikon (Uni Muenchen) amanuensis (dic) Amphore Amphore an - angarde anniversaire Annulus Annus antanaclasis (wsm) antanaclasis (wsm) antiphrasis (wsm) Arcane (you) Assuage (you) ATM (owa) aus der Lameng awfully pretty (owa) - bande Bande (f-r) Bandle, Oscar - The Nordic Languages Barbaren Bedeutung der Etymologie - Weisgerber (oswiata) - beperken - beschwingtheit biddable (dic) - bosco - busch Busch Busch - auf den Busch klopfen (nae) Busch - mit etwas hinterm Busch halten Business & High-Tech Dict. (biztechdictionary) Callipygian (you) Callous (you) Canadian English (chicagotribune) catch-22 situation (owa) Cerberus (wsm) Chaise longue (you) civitas - claudia cloy (dic) codswallop complement (dic) contemn (dic) copacetic (dic) Cupidity (you) cyclopean (wsm) - damoeten Decimate (you) Der Aktuelle Begriff 1990-2001 (ndv) Der Aktuelle Begriff 1990-2001 (ndv) Design design (ety) design (wwy) design ethnographer (wsp) designer-babble (wsp) Designermineralwasser Dichotomy (you) - Downtown dragon's teeth (wsm) - durchdringlich - durchdringlichsein Englische Redewendungen (phrases) English Phrases (phrases) - Erfolg Erfolg (f-r) - erscheinung esprit d'escalier (wsm) Etymologiae Etymologien, Isidors - Kolb, H. Europa Europa-Begriff Evapotranspiration (you) execrable (wsm) - flehmen Flohmarkt - gali - galli Geige GOP - Origin of "GOP" - Origin of the Elephant - gully gully (ety) halcyon (wsm) - hali - halli - Halli Galli - halligalli Hase Hase (f-r) Hase - mein Name ist Hase, ich weiss von nichts hewers of wood and drawers of water - Hooligan hooligan (ety) Hooligan (f-r) Hooligan (pri) Hooligan (wde) Hooligan (wor) Hooligan (www) Hornung - huebscher - Hund Hund - auf den Hund gekommen Hund - auf den Hund gekommen (wis) Hund - auf den Hund kommen Hund - da liegt der Hund begraben Hund - da liegt der Hund begraben (nae) Hund - Da liegt der Hund begraben (nex) Hund - da liegt der Hund begraben (wis) Hund - da liegt der Hund begraben Hund - Da wird der Hund in der Pfanne verrueckt (wis) Hund - da wird der Hund in der Pfanne verrueckt Hund - Das ist ja ein dicker Hund! (nex) Hund (f-r) Hund (nex) Hund (wis) incogitant (wsm) India - Mother-tongue India (collins) Isidor Awards Isidor von Sevilla als Internet-Patron? Isidor Isidore Etymologiae - Lindsey, W.M. Isidore Isidors Etymologien - Kolb, H. Jeremy's Week in Words (collins) Karfreitag - karwoche Kijiji - Kiosk kiosk (ety) Kiosk (wde) - klosett Koebler - Althochd. Woerterbuch (koeblergerhard) Kolb, H. - Isidors Etymologien Kopf Kunst Lameng - aus der Lameng Lateinische Entsprechungen (Uni Muenchen) Lindsey, W.M. - Isidore Etymologiae Load of codswallop - Lobhudelei - loeuft luculent (dic) Luder lumpen (dic) - maar Maerz magniloquent (dic) Mai Maigler Marc Marcas Marcel Marcela Marceli Marceline Marcelino Marcell Marcella Marcelle Marcellette Marcellin Marcellina Marcelline Marcellino Marcellinus Marcello Marcellus Marcelo Marcelyn Marci Marcia Marciale Marcie Marcin Marcio Marcius Marcks Marco Marcos Marcus Marcy Marek Maric Mark Marko Markovic Marks - marktfuehrer Markus Markus Mars Martin Marx Marxen maudlin (dic) May - mazedonien Meffert Meifert Meinfried Mertz Merz Merzeler Mey Minotaur (wsm) Mitigate (you) Morgenland Mother-tongue India by David Crystal (collins) muzak (owa) Name Game (catch-word) Nilpferd ominoes ominous (ety) on cloud nine (owa) oxymoron (wsm) - Pampelmuse - pâques paralipsis (wsm) payola (owa) - Pech Pech haben Pechvogel pestiferous (dic) Phrases - Meanings and Origins (phrases) Phrases Thesaurus (phrases) porteurs d'eau procrastinator (owa) quibble (owa) Ramadan (you) Reflexion refractory (wsm) Reticent (you) - rumkugel sapid (dic) sapperlot Schlange Schlange - Eine Schlange am Busen naehren Schlange am Busen naehren Schweiz Schweiz Sedisvakanz Sinecure (you) Single Lens Reflex Slough (you) SLR Snob Snob snob & nob (tak) Snob (blu) snob (ety) Snob (pri) snob (w-a) Snob (wde) Snob (www) snob effect (wsp) snob hit (wsp) Soapbox (collins) St. Isidor - Stock - stock stock (ety) stock (tak) Stock - ueber Stock und Stein (w-a) stock lock (wsp) stock market's bulls and bears (wwy) stock still (tak) stowaway (owa) Syzygy (you) tabloids (owa) - taulant - Taulant temporize (dic) The Nordic Languages - Bandle, Oscar - toi toi-toi-toi toi-toi-toi (blu) - torsion torsion (ety) - unbewusst urbanisation Urbs aeterna urbs Velleity (you) - Vorname Vornamen - Bedeutung (songtext-archiv) Vornamen - Herkunft (songtext-archiv) Vornamen - Lexikon der Vornamen - Duden Vornamen (DE) Vornamen (genealogy) Vornamen (IS) Vornamen-Lexikon, Das grosse - Duden Vornamen-Lexikon, Das grosse (Duden) Vornamen-Lexikon Vornamen-Lexikon Vornamen-Lexikon Vornamen-Lexikon Weisgerber - Bedeutung der Etymologie (oswiata) Westen - Wettbewerb - wie - willkommen Wissen wissen (f-r) Woerterbuch des Deutschen (Uni Muenchen) Word-Exchange (collins) Zaftig (you) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/ Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 03.04.2005-10.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- Buecher - UK Enzyklopaedien 1954.04.07. - Weltgesundheitstag 2005.04.29. - Tag der Immunologie Abbreviations Dictionary (collins) Astronomie-Lexikon (astronomia) Chinese Character Dictionary (mandarintools) Chinese Family Titles (mandarintools) Chinese name (mandarintools) Chinese Numbers (mandarintools) Chinese-English Dictionary (mandarintools) CN-UK (mandarintools) Crossmedia Glossar (crossmedia-cases) Dictionaries fuer Phase5 (addictivesoftware) English Language Dictionary - Johnson, Samuel Felgen-Lexikon (spiegel) Flame Warrior Glossary (hutman) Geschichts-Portal (historicum) Grammar Glossary (collins) How to make a Dictionary (collins) HTML-Editor Phase5 - Dict. (addictivesoftware) Johnson, Samuel - English Language Dictionary Linguistic Concepts Glossary (catch-word) Names Files of Selected Countries (nga) Naming Techniques Glossary (catch-word) Oberbergisches Land (wikipedia) Phase5 - Dictionaries (addictivesoftware) Religion-Portal (meta-religion) Samuel Johnson Sound Bite Page (samueljohnson) Sarrebourg (sarrebourg) Science-Portal (meta-religion) States in the World (state) Suchmaschine (suchente) Tag der Immunologie - 2005.04.29. Websites-Gestaltung (marke-x) Weltgesundheitstag - 1954.04.07. Word Tools (collins) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Rose-Portal (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/ Die neuen Einträge im Rose-Portal finden Sie in rechten der Naviagtionsleiste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 10.04.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt für 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Apr 18 18:17:34 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 18 Apr 2005 20:17:34 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 17.04.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 17.04.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site). -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- 08/15 0815 404 ABEND Abenteuer Acratopege, acratopège Adelung - Hochdeutsches Woerterbuch (bastisoft) - afterrede alles paletti Ammon - Variantenwoerterbuch des Deutschen Antanaclasis Antanaklase application (ety) application service provider (wsp) - Applikation arbitrage (dic) - arche Architektur - architekturtheorie Baden-Baden, Ortsnecknamen in und um - Depenau Banause Banause Banause (blu) Banause (w-a) Banausic (wde) banausic (wsm) - banausos - bezug - Bimmer - binde Bloomaeuler Boycott (abc) boycott (ety) boycott (ran) Boycott (wde) boycott (wsm) Boycott (www) Boycott (you) Boycott...Mickey Mouse (wwy) - boycott Boykott Boykott (pri) Boykott (w-a) boykottieren boykotting - bruecke Bulle Caddy (you) call upon nature (owa) Cappuccino cappuccino (ety) Cappuccino (pri) Cappuccino (you) cappuchino (wwy) - cappucino Catholic (you) catholicity (wsm) COBOL coffer (owa) colporteur (wsm) conclave (ety) - conclave - daniela demise (owa) Depenau - Ettlinger Straßennamen Depenau - Necknamen in und um Karlsruhe Depenau - Ortsnecknamen im Rhein-Neckar-Kreis Depenau - Ortsnecknamen in Heidelberg Depenau - Ortsnecknamen in Mannheim Depenau - Ortsnecknamen in und um Baden-Baden Depenau - Uebernamen der Karlsruher Nachbarn Depenau - Uebernamen der Karlsruher detritus (dic) Deutsche Sprache, Geschichte der (linguist) Enzyklika - epigone epigone (dic) epigone (wsm) epigonic (ran) Ettlinger Straßennamen - Depenau extant (dic) ficken Fischerring flabbergasted (owa) flirten flirten - Folge Folge (f-r) french - to french French - to take the French leave (w-a) French (ety) French (ran) French (tak) French argot - Argot francais (leboucher) French bread (tak) French dictionaries (1700-) (Uni Chicago) french dressing French etymology (tak) French Etymology @ Globe-Gate (utm) French fried potatoes French Frieds French Fries French fries (abc) French gender (tak) French gifts (mww) French Histoire de la langue française (utm) French Kiss (wor) French knee cognates (tak) french leave (wsm) french letter (w-a) French letters (tak) French origin - English words (wikipedia) French phrases - English Lang. (wikipedia) French phrases used by English (wikipedia) French slang (slangman) French Words (aol - gulfhigh2) Fuchs German Dialects - Richter (lrz-muenchen) German Language - Richter (lrz-muenchen) Geschichte der deutschen Sprache (linguist) - graphie - guss hagiarchy (wsm) hagiography (dic) - Harke - Harke - jemandem zeigen, was 'ne Harke ist Harke - Zeigen, was eine Harke ist (nex) Heidelberg, Ortsnecknamen - Depenau - hilary Hilary (ety) Hochdeutsches Woerterbuch - Adelung (bastisoft) Hokuspokus Hokuspokus (nex) Hokuspokus (pri) Hokuspokus (wis) - horst horst (wsm) - hunsrueck I have a dream ichthys Insignien International Phonetic Alphabet - IPA (gla) IPA - International Phonetic Alphabet (gla) - ist Karlsruhe, Necknamen in und um - Depenau Karlsruher Uebernamen - Depenau - karussell - Karussell - aus Ringstechen vor 384 Jahren in Bulgarien? - Kind - kind kind (ety) kind (ety) Kind (f-r) Kind (mww) kind (wwy) Kind und Kegel (blu) kind words (tak) Kippe(n) (f-r) - kippen - koeter Konklave Kuerzel fuer Namen von Sprachen (lrz-muenchen) Latein Lateran Latin latitudinarian (wsm) Latium Laubsaege Lellebollem Levirate (you) malapropos (dic) Mannheim, Ortsnecknamen - Depenau Mediocre (all) mediocre (ety) mediocre (owa) mediocre (ran) mediocre results (owa) - medioker Millers Magische Zahl Missingsch Motu Proprio moved to Atlanta - naive naive (ety) Namenswahl der Paepste Neckarschleimer Necknamen in und um Karlsruhe - Depenau obloquy (dic) Obstreperous (you) Ortsnecknamen im Rhein-Neckar-Kreis - Depenau Ortsnecknamen in Heidelberg - Depenau Ortsnecknamen in Mannheim - Depenau Ortsnecknamen in und um Baden-Baden - Depenau paletot pall Palladium Pallas Athene Pallas palliativ pallier Pallium Panglossian (dic) Paronomasia Paronomasie phony (owa) - pizza pizza (ety) Pizza (f-r) pizza (ran) pizza (tak) Pizza capicciosa (IT) Pizza Margherita Pizza Margherita (IT) Pontifex pontificate (wsm) Pontifikalien Pontifikat Prodigious (you) Prolegomenon (you) - putzig redoubt (dic) Remember B.F.Skinner Rhein-Neckar-Kreis, Ortsnecknamen - Depenau Richter - German Dialects (lrz-muenchen) Richter - German Language (lrz-muenchen) - Romantik Sabotage sabotage (ety) Sabotage (wde) Sabotage (wor) sabotage (wwy) Sabotage (you) - sandmann - schedula schedule (ety) schwarzer Rauch Schweizer Garde Sedisvakanzmuenzen Snob Snob snob & nob (tak) Snob (blu) snob (ety) Snob (pri) snob (w-a) Snob (wde) Snob (www) snob effect (wsp) snob hit (wsp) Snobbery (tak) snobbish vs. style (tak) snobs, changes in meaning of (wwy) SPA SPE Sprachen-Kuerzel (lrz-muenchen) Sprach-Rekonstruktion (Uni Erfurt) Stola Suche supervene (dic) Syllepsis Synonym tae kwan do (you) Taekwando (you) - taxi taxi (ety) taxi (ran) taxi cab (tak) Taxi! (wwy) Taxicab (wde) taxidermy (ety) taxi-girl (uol) taximeter motor cab (wwy) taximetercabriolet or taxi (wwy) - toi toi-toi-toi toi-toi-toi (blu) Toleranz Uebernamen der Karlsruher - Depenau Uebernamen der Karlsruher Nachbarn - Depenau - Unterricht Unterricht (f-r) Variantenwoerterbuch des Deutschen - Ammon Vatikanische Staatsflagge - verunglimpfen Vikipedia Latina (wikipedia) - was was (ety) Was der Friseur seinem Einstein erzaehlt Was die Woerter erzaehlen - Legros, W. Was die Woerter uns verraten - Sanders, W. Was heisst eigentlich DDR? - Biskupek was ist bloss in dich gefahren (nae) was^i'c^uN weisser Rauch word sense disambiguation zeigen Zipperlein -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/ Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- 2003 - Jahr des Rosenkranzes 2004.10.14. - World Standards Day American Idioms (lib) Center for Applied Linguistics (cal) Color Terms Dictionary (anthus) Communications Abkürzungen (siemens) Communications Fachbegriffe - DE-UK (siemens) Communications Lexikon (siemens) DE-UK - Communications Fachbegriffe (siemens) Dictionary of Color Terms (anthus) Die geheimste Abstimmung der Welt (arte-tv) Die Wahl des Papstes von Rom (vatican) Farbinformationen Gedächtnistests (Uni Trier) Heinrich-Heine-Portal (Uni Trier) Im Inneren des Konklave (arte-tv) Jahr des Rosenkranzes - 2003 Kulturkurier (kulturkurier) Linguistic archaeology (islandnet) Linguistics, Center for Applied L. (cal) Melody Search Engine (musipedia) Melzer - Farbinformationen Tests (Uni Trier) National History Day (nationalhistoryday) Rare english words (islandnet) The NBS/ISCC Color System (anthus) The Universal Language of Color (anthus) World Standards Day - 2004.10.14. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Rose-Portal (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/ Die neuen Einträge im Rose-Portal finden Sie in rechten der Naviagtionsleiste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 17.04.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt für 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Apr 18 18:43:05 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 18 Apr 2005 20:43:05 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2005.04. Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2005.04. Etymologie, Étymologie, Etymology Die Lehre von der Wortherkunft Etymologie-Portal - Newsletter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begruesse Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Wegen eines Rechnertausches und den damit verbundenen umfangreichen Umstellungsarbeiten kommt der diesmonatige Newsletter etwas später. Die HTML-Version finden Sie auf dem Etymologie-Portal in der Rubrik "Newsletter". Sie finden in diesem Newsletter: Wortgeschichten Linktipp Buchtipp Impressum Das Wort des Monats April ist "Kainsmal" (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Die Wortgeschichte von Christoph Gutknecht ist auf dem Etymologie-Portal in der linken Navigationsleiste unter "Das Wort des Monats auf www.etymologie.info" aufzurufen. Wortgeschichten (E1)(L1) http://www.wortherkunft.de/ Als Wortgeschichten finden Sie heute Begriffe aus dem Vatikan: Konklave (W2) (E?)(L?) http://www.dbk.de/vatican/in_vatican_17.html (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Konklave Die "Konklave" ist die vor der Öffentlichkeit verborgene Papstwahl. Die Bezeichnung ging von dem "abgeschlossenen Raum" auf die "(geheime) Versammlung" über. Geht man dem Wort weiter nach kommt man auf lat. "conclave" = "Zimmer", "Gemach" und schliesslich auf lat. "clavis" = "Schlüssel". Der Ursprung ist also der "mit dem Schlüssel" ("cum clave") abgesperrte Raum. Sedisvakanz, Sedisvakanzmuenzen (W?) (E?)(L?) http://dbk.de/vatican/in_vatican_17.html (E1)(L1) http://www.reppa.de/lex.asp?ordner=s&link=Sedisvakanzm.htm (E2)(L1) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_8180.html (E2)(L1) http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_3018.html Es ist die sogenannte papstlose Zeit vom Tod des alten bis zur Wahl eines neuen Papstes. (statt Tod wäre theoretisch auch der Rücktritt eines Papstes möglich). "Sedisvakanz" kommt von "sedes vacuus" = "der leere Stuhl" (des Papstes). Für diese Zwischenzeit wurden im Auftrag des Domkapitels oder Kardinalskollegiums spezielle Münzen geprägt. Diese hiessen entsprechend "Sedisvakanzmuenzen". Linktipp (E1)(L1) http://dmoz.org/World/Deutsch/Wissenschaft/Geisteswissenschaften/Sprache_und_Linguistik/Etymologie/ Der Linktipp für heute ist: lrz-muenchen - Richter, Helmut - A Short History Of The German Language Missingsch (E?)(L?) http://www.lrz-muenchen.de/~hr/lang/dt-hist.html Auf diesen 7 Seiten von Helmut Richter findet man eine (englische) Zusammenfassung der Entwicklung der deutschen Sprache. Ich versuche, diese kurze Geschichte noch einmal in Kurzform zusammenzufassen: Die Germanische Sprachfamilie spaltete sich in der sogenannten "ersten Lautverschiebung" von der grossen indogermanischen Sprachfamilie ab. Die sogenannte "zweite Lautverschiebung" führte zur Abspaltung der "deutschen Sprache" von den restlichen germanischen Sprachen (Englisch, Niederländisch, Skandinavisch und dem untergegangenen Gotisch). Die zweite Lautverschiebung ist im Wesentlichen durch folgende Übergänge gekennzeichnet: p->f (hope-hoffen), pp->pf (appel-Apfel), t->ss (hate-hassen), tt->ts (written [t]z) (plant-Pflanze), k->ch (make-machen), kk->kch (weak-schwach). Die zweite Lautverschiebung ging dabei quer durch das heutige Deutschland und teilte es in Niederdeutsch und Hochdeutsch. Niederdeutsch hat sich im heutigen Niederländisch erhalten während Hochdeutsch (mit der Lautverschiebung) zur Amtssprache für ganz Deutschland wurde. (Wäre die Hanse - und ihr Einfluss - im 15.Jh. nicht untergegangen und hätte Luther die Bibel ins Niederdeutsche übersetzt wäre möglicherweise Niederländisch zur deutschen Amtssprache geworden und würde heute in Südafrika gesprochen.) Luxemburgisch (Lëtzebuergesch) hat die Lautverschiebung zumindest teilweise mitgemacht. Auch "Yiddisch", das sich aus dem Mittelhochdeutschen entwickelte, hat die Lautverschiebung mitgemacht. Dabei gab es natürlich viele Übergänge vom Althochdeutschen (AHD) (ca. 8.Jh.-11.Jh.), Mittelhochdeutschen (MHD) (11.Jh.-14Jh.), Frühneuhochdeutsch (FNHD) (14.Jh.-17.Jh.) zum Neuhochdeutschen (NHD) (ab 17.Jh.). Nachdem die "Angeln" und die "Sachsen" in die "angelsächsische Welt" gezogen waren und die Franken unter Zurücklassung einiger Verwandten in Bayern nach Frankreich gezogen waren, war auch der Begriff "fränkisch", die "nicht-römische" Sprache anderweitig besetzt. Und obwohl die Franzosen die "zurückgebliebenen" germanischen Stämme heute noch zusammenfassend als "Allemannen" (les Allemands) bezeichnen, suchten die noch namenlosen Deutschen einen neutralen Namen für die sich bildende gemeinsame deutsche Sprache. Man "entschied" sich, sie einfach als "Sprache des Volkes", als "diutisc" = "zum Volk gehörend", zu bezeichnen. (Darauf geht übrigens auch das engl. "Dutch" = "Niederländisch" zurück.) Im 11.Jh. hatte sich "diutisc" schliesslich für die Sprache und das Land durchgesetzt. Zur Entwicklung der heutigen (deutschen) Standardsprache trugen nicht zuletzt alle umherziehenden Mitmenschen bei. Händler oder auch fahrende Spielleute waren daran interessiert in allen "deutschsprachigen" Regionen verstanden zu werden. Ab dem 14.Jh. wurden die ersten offiziellen Dokumente (z.B. Gesetzestexte) in "Deutsch" geschrieben. Karl IV. hatte seinen Gerichtshof in Prag eingerichtet. Die dort standardisierte Sprache hatte damit einen grossen Einfluss auf die allgemeine deutsche Sprachentwicklung - obwohl sie nicht gerade als Alltagssprache verwendet wurde. Als dann Luther seine Bibelübersetzung schrieb bezog er sich auf diese Variante, versuchte jedoch auch andere allgemeinverständliche Begiffe einzubeziehen. Nicht zuletzt wurde die Verbreitung dieser Sprachvariante durch Johannes Gutenbergs Druckerei (15.Jh.) und die damit mögliche massenhafte Verbreitung dieser Bibelübersetzung unterstützt. Die Tatsache, dass Luther in Thüringen (Meißen, Wittenberg, ...) lebte beeinflusste natürlich ebenfalls diese Übersetzung. Dabei ergab sich noch eine seltsame Erscheinung. Die "Niederdeutschen", für die das "Hochdeutsche" sowieso fast einer Fremdsprache gleichkam, lernten nun die Prager und "Meissnische" "Hochsprache" und benannten sie nach der in Meissen gesprochenen Kanzleisprache "Missingsch". Und so ergab es sich, dass ausgerechnet die Hamburger und Kieler möglicherweise das beste "Meissnisch" sprachen (obwohl es natürlich mit niederdeutschen Ausdrücken durchsetzt war). Als dann im 16./17.Jh. Jh. die ersten deutschen Diktionäre und Grammatiken aufkamen, bildete sich mehr und mehr eine standardisierte deutsche Sprache heraus. Zu erwähnen sind hier Martin Opitz (1597-1639), Justus Georg Schottel (1612-1676), Johann Christoph Gottsched (1700-1766), Johann Christoph Adelung (1732-1806). Ein weiterer Schritt in Standardisierung der deutschen Sprache war 1879 die Erstellung einer bindenden Orthographie durch das Königreich Bayern. In Preussen trat dann (1829-1911) Konrad Duden auf den Plan und schuf den bis heute weiter entwickelten Standard. Seit 1880 wurde die deutsche Orthographie zwei Reformen unterzogen, einmal 1901 und einmal in den 1990er Jahren. Die letztere ist bis heute umstritten, da sie weniger "bestehende Entwicklungen vereinheitlichte" als vielmehr "neue Änderungen einführte". Neben der Fixierung der Orthographie gab es auch Arbeiten zur Vereinheitlichung der Aussprache. So erstellte (1898) Theodor Siebs (1862-1941) Regeln für die "Deutsche Bühnenaussprache" ("German stage pronunciation"), die bis heute als bindend angesehen werden. Auch hier wurde eine seltsame Entwicklung fixiert. Während also die Orthographie eher aus dem "Hochdeutschen" (Süddeutschen) stammt, legte Siebs die "Niederdeutsche" (Norddeutsche) Aussprache zu Grunde. Dadurch erscheint das erlernte und daher "reinere" Deutsch der Norddeutschen dem Standard näher zu sein als die vielfach salonfähigen Dialekte der Süddeutschen (z.B. bayrisch). Dafür pflegen die Norddeutschen zumindest teilweise noch ihre Muttersprache, wenn sie unter sich sind oder bleiben wollen. Ich hoffe, ich habe den (am 20.03.2000 veröffentlichten) englischen Text von "© Helmut Richter" nicht allzu freizügig oder falsch gekürzt und rückübersetzt. Wer also des Englischen mächtig ist, sollte sich auch die 7 Seiten unter obigem Link ansehen. Buchtipp Die Buchempfehlung für heute ist: Depenau, David - Die Ortsnecknamen in Heidelberg, Mannheim und dem Rhein-Neckar-Kreis Von Bloomäulern, Lellebollem und Neckarschleimer (E1)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3897352052/conradhorst0b-21 Gebundene Ausgabe - Verlag Regionalkultur Erscheinungsdatum: September 2002 ISBN: 3897352052 Kurzbeschreibung In seinem zweiten Band veröffentlicht David Depenau die Necknamen zu Heidelberg, Mannheim und dem Rhein-Neckar-Kreis. Im Gespräch mit Zeitzeugen und aus alten Quellen hat er liebevoll und sorgfältig die Namen zusammengetragen, mit denen sich die Einwohner dieser Städte und Gemeinden gegenseitig bedachten und die mit der Zeit zu festen Beinamen wurden. "Bloomaeuler" heissen die wortgewandten Mannheimer, weil sie "blauen Dunst" verbreiten. "Lellebollem" heissen die auf "Lehmboden" wohnenden Heddesheimer. "Neckarschleimer" heissen die die im Schwemmgebiet ("Schleim" = "Schlamm") Neckerstädter. Natürlich sind die Geschichten von David Depenau wesentlich ausführlicher - ich habe sie zur Veranschaulichung auf das Wesentliche gekürzt. Impressum Erscheinungsdatum 2005.04. Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: (E?)(L?) http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm (E?)(L?) http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa woechentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfaeltiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (koennen) goettlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt für 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sun Apr 24 18:27:36 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sun, 24 Apr 2005 20:27:36 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 24.04.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 24.04.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie über den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Am 18.04.2005 schrieb Matthias Beck: Zufaellig stiess ich auf Ihre Seite bzgl. der Abstammung des Wortes "Harm". Dort schrieben Sie: '"Harm" gehört auch zu den Begriffen, die ich noch nicht alleinstehend gesehen habe...' Dieses Wort gibt es aber sehr wohl noch alleinstehend in der englischen Sprache: "to harm" (vgl. http://dict.leo.org/). Folglich scheint es sich um ein Ur-Germanisches Wort zu handeln... Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Wörter der Woche 17.04.2005-24.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- 2001 - Europaeisches Jahr der Sprachen 2001 - am gruenen tisch - ana - *ana Appell Appell, appellieren (f-r) - appetit kommt beim essen - benehmen - Beratung big blue black - in the black blaubluetig Blaues Blut Blaues Blut Blauhelme Blue Chip blue moon blue-stocking - botschaft Buchbinder Wanninger cavalcade (dic) chill (ety) Chill Can (www) - chillen chillout (wsp) Collop (you) Colorful German Expressions (about) Colorful German Expressions (about) con artist (owa) - cool cool (ety) cool (tak) Cool (wde) Cool (www) cool and groovy (ran) cool as a cucumber (owa) Cool as a cucumberNew (mor) cool as cucumber (wwy) Cool Britannia (www) cool, blowing your (wwy) cool, changes in meaning of (wwy) D.B. d.B. Das Leben ist Scheiße! - Kern dasselbe in gruen DB - dienstleistung - diktat diktat (dic) diktat (wsm) - Elend - emotion emotion (ety) englisch ent- (Unlogisch) ent- - Entrepreneur entrepreneur (ety) Europaeisches Jahr der Sprachen 2001 Fahne - Farbe Farbe bekennen (nae) Farbe, faerben (f-r) Farbe Farben farbige Ausdruecke (about) farbige Ausdruecke (about) festschrift (wsm) fettle (dic) feuilleton (wsm) flag Flagge - Flintenweib Friesisch - gaeren golden handshake Gott Gott (f-r) Gott - Hilf dir selbst, so hilft dir Gott (w-a) Gott in Frankreich - Leben wie Gott in Frankreich green fingers green Greenhorn gruen und blau schlagen gruenen Gruenschnabel - gruess Gott - Gruess Halunder Harm harm (ety) harmlos Helgoland - Hochzeit - hoffnung Hoffnung stirbt zuletzt, Die Hoffnung, hoffen (f-r) - honen Imbroglio (you) Inglorious (you) - Janika Judo (you) Kaffee Kaffee (nex) Kaffee (wrk) Kaffee Hag kaput kaput kaput- kaputt Kern - Das Leben ist Scheiße! Kirche Kirche im Dorf lassen Lausbube lax (owa) - limit limit (ety) Low German Marionette marionette (ety) masticate (dic) Maulwurfsgrille - mediafotografie mendacious (owa) Moldawien - Namensbedeutung Neger Niederdeutsch Niger Nigger no strings attached Odyssee Odyssée Odyssey - Ofen - ofen one-liner (owa) Orange (SA) Orange (Tee) orange (ety) orange (ran) Orange (wde) Orange (wor) Orange (www) orange panegyric (dic) - parafieren pink-collar-work Plattdeutsch - Polier - Pophos - pupille RAL - Ratschlag red - in the red roman a clef (wsm) - rose - Rosenmontag roter Faden - saekular Saekularisation (w-a) - Saekularisierung - sauerland - scheinost schnapps (ety) - Schnappschuss Schnaps - Schuss Schuss (f-r) schwarz - Schwarze - schwarze - serpent serpent (ety) - spinne Stadtfriesisch - studentenfutter - techno techno (ety) - trans trans (ety) trans- tycoon (owa) variorum (wsm) vlag - vorschuss Weissbuch white collar white white-collar worker -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/ Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 17.04.2005-24.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- 1901-1918 - Wilhelminische Aera 1920-1930 - Die Goldenen Zwanziger 2000-2010 - Erste Dekade Afrika (auswaertiges-amt) Archiv fuer Flaggenkunde (ralfstelter) BackGround & Text Flasher / Fader (earthweb) Bundesbank - Deutsche Bundesbank (bundesbank) Bundeslaender mehrsprachig (auswaertiges-amt) 'Bundesrepublik Deutschland' (auswaertiges-amt) Color Calculator (easyrgb) Color Change Background (earthweb) Color Changing Scrollbar (javascriptsource) Color Harmonies (easyrgb) Color in Motion (mariaclaudiacortes) Color Laboratory (visibone) Color Laboratory (wickline) Color Matching (easyrgb) Color Scheme Generator (wellstyled) Color Schemer (webmart) Color System of The NBS/ISCC (anthus) Color Terms Dictionary (anthus) Color Theory Introduction (cox) Colorblind? - Test (toledo-bend) ColorEditor (earthweb) ColorMatch 5K (knorrpage) ColorMatch Remix (twysted) Color-Mixer (colormix) Colorschemer (colorschemer) Desktopfarben (desktopfarben) Deutsche Bundesbank - Geldmuseum (bundesbank) Deutsche Bundesbank (bundesbank) Dictionary of Color Terms (anthus) Die Goldenen Zwanziger - 1920-1930 Erste Dekade - 2000-2010 Euro-Banknoten und -Muenzen (bundesbank) EURO-Kampagne der Europ. Kom. (aktion-euro) Europa (auswaertiges-amt) Europaeische Verfassung (auswaertiges-amt) Europaeische Zentralbank (ecb) Europa-Parlament (europarl) European Central Bank (ecb) EURO-Rechner (ecb) Farb-Assoziationen (mariaclaudiacortes) Farb-Berater (knorrpage) Farb-Codierungen (visibone) Farbe des Internet? (favcol) Farbe, Internet-Farben (hyperkommunikation) Farb-Editor (earthweb) Farben - 16 Farben - 216 Farben (pc-magazin) Farben des Desktops (desktopfarben) Farben fuer das Web (earthweb) Farben fuer Hintergrund waehlen (webwelten) Farben im Internet (teamone) Farben im Webdesign - Tutorial (metacolor) Farben online mischen (colormix) Farben und Farbwirkung (farbenundleben) Farbenbetriebe (tuttlingen) Farbenblind? - Test (toledo-bend) Farbenblindheit-Simulation (wickline) Farben-Calculator (knorrpage) Farben-Kreativitaet (creativ-mit-farbe) Farbenlehre (malerbetrieb-brach) Farben-Lexikon (tuttlingen) Farben-Projekt (tuttlingen) Farb-Fader fuer Seitenhintergrund (earthweb) Farb-Glossar (farbimpulse) Farb-Harmonien (easyrgb) Farbhelligkeits-Kontrast-Formel (webforall) Farbimpulse (farbimpulse) Farbinformationen Test - Melzer (Uni Trier) Farb-Kombination (easyrgb) Farbkombinationen-Berater (knorrpage) Farb-Kombinator (colorschemer) Farb-Kombinator (webmart) Farbkontrast-Analyzer zum Download (webforall) Farb-Kontrast-Formel nach W3C (webforall) Farb-Labor (visibone) Farb-Lexikon (FH Lippe) Farb-Lexikon (malerbetrieb-brach) Farbmischer RGB-Werte, -%, HEXA (screenexa) Farbmischung per Schieber (defencemechanism) Farbmischung per Schieberegler (twysted) Farbnamen für den Browser (netzwelt) Farb-Newsletter (farbimpulse) Farbpaletten für die Homepage (paletteman) Farb-Rechner (easyrgb) Farb-Schema-Genarator (wellstyled) Farbstoffe-Lexikon (tuttlingen) Farbsystem nach NBS/ISCC (anthus) Farbtabelle (screenexa) Farb-Theorie (farbimpulse) Farb-Tutorial (mariaclaudiacortes) Farbwaehler (metacolor) Farbwaehler (pixy) Farbwahl fuer Hintergrund (earthweb) Farbwahl in 33-er-Schritten () Farbwahl per Farbleisten () Farbwertzuweisung (Uni Rostock) Flaggen der Welt (blueflash) Flaggenkunde (flaggenkunde) Flaggenkunde-Archiv (ralfstelter) Flaggen-Lexikon (flaggenlexikon) Flags of the World (brainyatlas) Geldmuseum der DB (bundesbank) Glossaire de Droit (DE-FR) (jusdata) Internet-Farbe (favcol) Kulturhauptstadt Europas (auswaertiges-amt) Laendernamen (DE-ES-FR-UK) (auswaertiges-amt) Laendernamen in Landessprache (auswaertiges-amt) Landerinformationen (auswaertiges-amt) Language of Color, The Universal (anthus) Melzer - Farbinformationen Test (Uni Trier) Meta-Color (metacolor) Monitor calibration (easyrgb) Nationalflaggen (nationalflaggen) Oesterreichische Nationalbank (oenb) Phaenomen Farbe (tuttlingen) Rechts-Glossar (DE-FR) (jusdata) RGB-Modell (pc-magazin) Seelenfarben (seelenfarben) Staatennamen (auswaertiges-amt) Terminologische Veroeff. (auswaertiges-amt) The NBS/ISCC Color System (anthus) The Universal Language of Color (anthus) Web Colors - Farben fuer das Web (earthweb) Welche Farbe hat das Internet? (favcol) Wilhelminische Aera - 1901-1918 -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ´´~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Rose-Portal (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/ Die neuen Einträge im Rose-Portal finden Sie in rechten der Naviagtionsleiste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 24.04.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt für 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sun Apr 3 18:15:19 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sun, 3 Apr 2005 20:15:19 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 03.04.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 03.04.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie ?ber den Button "Security" im oberen Bereich der Site). -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- (E?)(L?) http://www.iwe.oeaw.ac.at/sint "cloaking" kommt eher von "cloak" = "Mantel", "Umhang" - also "verstecken in einem Mantel", "Verkleiden" (im Sinne von "cloak and dagger" = "Mantel und Degen (Filme/Romane)"), verwandt mit "Glocke". Hat nichts mit "Kloake" zu tun. >From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48: Cloak \Cloak\ (kl[=o]k; 110), n. [Of. cloque cloak (from the bell-like shape), bell, F. cloche bell; perh. of Celtic origin and the same word as E. clock. See 1st Clock.] 1. A loose outer garment, extending from the neck downwards, and commonly without sleeves. It is longer than a cape, and is worn both by men and by women. [1913 Webster] 2. That which conceals; a disguise or pretext; an excuse; a fair pretense; a mask; a cover. [1913 Webster] No man is esteemed any ways considerable for policy who wears religion otherwise than as a cloak. - South. [1913 Webster] Peter Paul Sint - Institute for European Integration Research Bonjour, ich suche die etymologie des wortes "cluster" und bin auf Ihre webseite gekommen, wo das wort mit einem "?" gekennzeichnet ist. Das wort ist in der musik bekannt (Tontraube, grappe de sons). In meinen lateinischen und griechischen lexika : kein resultat, (denn "klyster" hat wahrscheinlich nichts mit "cluster" zu tun) Der sprach-Brockhaus (1966) kennt: "die Kluster", Mundart, niederdeutsch : Gruppe, Traube Matthias Lexers "Mittehochdeutsches Taschenwterbuch" bringt leider nichts. http://infos.aus-germanien.de/Cluster - in unkenntnis der deutschen sprache kommt das wort aus dem Englischen! Googeln mit "kluster mundart" bringt schon einiges, aber alles daneben, denn kluster ist nicht kloster auf k?lsch. tschuess .... Sr. Horst Conrad: Le agradezco en todo lo que vale el favor de su atencion: El apellido es de origen FRANCES y lo he encontrado como MARCOUSET,tambi?n busco el significado etimol?gico del apellido CABUCHET Usted entiende muy bien el espa?ol y yo le doy la oportunidad de practicarlo Muchas gracias otra vez Manuel Macouzet Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche 27.03.2005-03.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- - allonge Alt Alter anstaendig Anstalt Anstand Antwort Arbeit - arretieren Asche Asparago Asparagus Asperge Astronaut - baby bacler Banane Bananenrepublik Bauer bayerisch Bayern beladen Besuch besuchen - bett Bildung Bildung, bilden (f-r) - blauaeugig Blauaeugigkeit Boycott (abc) boycott (ety) boycott (ran) Boycott (wde) boycott (wsm) Boycott (www) Boycott (you) Boycott...Mickey Mouse (wwy) Boykott Boykott (pri) Boykott (w-a) Boykott boykottieren boykotting Brevier Brezel Brief und Siegel Brief brief Briefing Brimborium Bug Bug (abc) bug (ety) bug (ran) Bug (wor) bug (wwy) bug off (wwy) bug out, slang for desertion (wwy) - Bug, Schiffsbug Bure c'est kif-kif Chef chocolatl Chroniques qu?b?coises de langage (ulaval) cleat cloak and dagger cloak and sword cloak cloaking cloakroom clocca cloche clod clot cluster daemlich daemlich - von dumm (wrk) DE Suchen - Buecher debacler Debakel Demographie - den den (ety) den (wwy) Die Geste des Sammelns - Schloz, Thomas - ebene einladen Einladung - Elektrizitaet Eltern Enkel Ernst Esparrago Etymographie des Sammelns - Schloz, Thomas extrem Extremist faire Fan fanatisch Feier Fell Ferien Fest Feuer Fiasko Film filmen Flanke flankieren Flasche Frage fragen Franceschini - Menschlichen Sprache Franceschini - Ortsnamenforschung Frau - Freund Freund und Kupferstecher Freund und Kupferstecher (nex) Freund, Freundschaft (f-r) Fuss Fuss Fussfessel Garde garder Gardine Garten - gebaerden Gebaerdensprache (de) Gebaerdensprache (DE) Gebaerdensprache (US) Gedenken geheim Geheimnis gel - *gel Genosse Geschenk - geschlecht Gesinde Gewalt glaut?s glocca Glocke Glocke gluda Gnade Graf Graphik Graphit Graphologie Grenze Griffel gruen (wis) gruen - gruen - ach du gruene Neune - gruen - am gruenen Tisch gruen - auf keinen gruenen Zweig kommen gruen - dasselbe in gruen gruen - Jemandem nicht gruen sein gruen schlagen Gruft Guertel guerten Guter Rutsch herunterladen - historanox - honi - honi soi qui mal y pense honi soit qui mal y pense (ety) honi soit qui mal y pense (ran) - Hooligan hooligan (ety) Hooligan (f-r) Hooligan (pri) Hooligan (wde) Hooligan (wor) Hooligan (www) Horn Hortensie Humbug humbug (ety) Humbug (f-r) humbug (wwy) Humbug (you) Hut hut (ety) Hut (f-r) Hut - einen Hut in den Ring werfen Hut - ueber die Hutschnur Hut heben - idiophone Idiot Kaffee Kaffee (nex) Kaffee (wrk) kaput kaput kaput- kaputt kaputt Kardiographie Karfreitag Karte kiffen Kindergarten - klipp Kloake kloot Kloss Klotz kludda - *kludda Kohorte Kokolores kompetent Kompetenz Konsens Kosmonaut Krawall Krypta Kryptographie Kryptologie kuerzen - Kunde Kurtisane kurz La Soci?t? du parl? francais au Canada (ulaval) Lade laden Laden Ladung Langue francaise au Qu?b?c (ulaval) Langue francaise au Qu?b?c (ulaval) Laster Lexicologie et Lexicogr. qu?b?coises (ulaval) Linguistique dans le monde (ulaval) - lipoom Lochkarte logie, -logie Lupe Luppe Mammographie Mauer Medikamente Medizin Menschlichen Sprache - Franceschini m?re messen - missionarsstellung mother Mutter Nachbar neighbour Oelfilm offenbar - Ohren Ohren - einem das Fell ueber die Ohren ziehen (nae) Ohren - es faustdick hinter den Ohren haben Ohren - nass hinter den Ohren Ohren - sich etwas hinter die Ohren schreiben Ortsnamenforschung - Franceschini Ostern Ostern (f-r) - pense - pesderalis Poisson d'Avril Pornographie Pretzel privat qui bene amat, bene castigat (uol) qui habet aures audiendi audiat (uol) qui nescit dissimulare, nescit regnare (uol) qui potest capere, capiat (uol) qui pridie (uol) qui scribit bis legit (uol) qui vive (ety) qui vive (wwy) - qui - Rauchware Rauchwaren (w-a) Reiter ueberm Bodensee Ring Ring , Ringe (f-r) ring (ety) Ring (f-r) Ring Around the Rosie (wor) Ring of truthNew (mor) Risiko Ritt ueber den Bodensee Ritual Rolle Rutsch - Guter Rutsch sagen 'Sammeln' - Etymographie - Schloz, Thomas sammeln Schenke schenken Schloz, Thomas - Die Geste des Sammelns Schmetterling Schmetterling (w-a) Schmutzfilm Schokolade Schublade - Schwan Schwan - Mein lieber Schwan schwelen schwuel schwul - selina senden - sex sex (ety) Sex (f-r) Sex (wwy) Sex und Sprache (brigitte) Sinn sinnen Skandal Snob Snob snob & nob (tak) Snob (blu) snob (ety) Snob (pri) snob (w-a) Snob (wde) Snob (www) snob effect (wsp) snob hit (wsp) Snobbery (tak) snobbish vs. style (tak) snobs, changes in meaning of (wwy) - soit - spa spa (ety) spa (wsm) Spargel Spielfilm - spur spur (ety) Spur (f-r) strahlen Strahlung Tabak Tabak Talent Talent - return on talent Talent - Talent borrows, genius steals Tarif Traum Trauung - treppenwitz - der gute Einfall auf der Treppe Trinidad - ultima ratio Ultima ratio (blu) ultima ratio (uol) ultima ratio regum (uol) Ultima ratio ultima thule (wsm) Urlaub Urlaub (f-r) Urlaub (w-a) Urlaub (wis) Variation g?ographique du franc. au CA (ulaval) - venus Venus (ety) Verantwortung Virus wahr Wahrheit - werfen Windows e-XPedition Windows XP Woerterbuch (fr-aktuell) Word List (fr-aktuell) Wort-Liste (fr-aktuell) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/ Der Platz f?r Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 27.03.2005-03.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- Cloaking Detector (ranking-hits) Sekretariat-Infos (assistenz) 2005 - Andersen-Jahr Andersen-Jahr - 2005 Anonymizer (the-cloak) Bundeslaenderkuerzel Cloaking (spiderhunter) Computer Security Resource C. (CSRC) (nist) CSRC - Computer Security Resource C. (nist) Europ. Integrationsforschung (EIF) (oeaw) Frankfurter Rundschau - Archiv (fr-aktuell) Indonesia-Links Indon?sie-Links Indonesien-Links Institut f?r Europ. Integrationsf. (oeaw) Internet-Speed (numion) Internet-Stopwatch (numion) IT-Sicherheit-Leitfaden (bitkom) IT-Sicherheitsstandards-Kompass (bitkom) Keyword Rank (ranking-hits) Kompass der IT-Sicherheitsstandards (bitkom) Link Popularity (ranking-hits) Nachrichten fuer Historiker (historiker) National Institute of Stand. & Techn. (nist) Rezensionen der Frankf. Rund. (fr-aktuell) Royal Danish Embassy in CH (denmark.ch) Search Engine Glossary (searchengineworld) Search Engine Optimization (fantomaster) Security Controls for Fed. Inf. Sys. (nist) Security for Business (s4b) Security-News(-Archiv) (s4b) Security-Services-Glossar (s4b) Sekretariat-Infos (assistenz) Sicherheit f?r Systeme und Netze (bitkom) Sicherheit-Glossar (bitkom) Stopwatch for Internet-Sites (numion) Suchmaschine (witch) Time zone abbreviations (timeanddate) Tree of Life Glossary (tolweb) Tree of Life Web Project (tolweb) Trinidad und Tobago - Chronik (areion) Trinidad und Tobago - Daten (areion) Vulnerability-Database (nist) Webmaster-Tools (ranking-hits) World Clock (timeanddate) YourSpeed for the Internet (numion) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Rose-Portal (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/ Die neuen Eintr?ge im Rose-Portal finden Sie in rechten der Naviagtionsleiste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 03.04.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt f?r 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Tue Apr 12 18:18:26 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Tue, 12 Apr 2005 20:18:26 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 10.04.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 10.04.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie ?ber den Button "Security" im oberen Bereich der Site). -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue W?rter der Woche 03.04.2005-10.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- A Phrase a week (phrases) A.D. a.D. Abendland Abend-Vesper - abraham Abraham (ety) - agouti Akimbo (you) aliment (dic) Althochdeutsche Wortformen (Uni Muenchen) Althochdeutsches Woerterbuch (koeblergerhard) Althochdeutsches Woerterbuch (Uni Muenchen) Althochdeutsch-Lexikon (Uni Muenchen) amanuensis (dic) Amphore Amphore an - angarde anniversaire Annulus Annus antanaclasis (wsm) antanaclasis (wsm) antiphrasis (wsm) Arcane (you) Assuage (you) ATM (owa) aus der Lameng awfully pretty (owa) - bande Bande (f-r) Bandle, Oscar - The Nordic Languages Barbaren Bedeutung der Etymologie - Weisgerber (oswiata) - beperken - beschwingtheit biddable (dic) - bosco - busch Busch Busch - auf den Busch klopfen (nae) Busch - mit etwas hinterm Busch halten Business & High-Tech Dict. (biztechdictionary) Callipygian (you) Callous (you) Canadian English (chicagotribune) catch-22 situation (owa) Cerberus (wsm) Chaise longue (you) civitas - claudia cloy (dic) codswallop complement (dic) contemn (dic) copacetic (dic) Cupidity (you) cyclopean (wsm) - damoeten Decimate (you) Der Aktuelle Begriff 1990-2001 (ndv) Der Aktuelle Begriff 1990-2001 (ndv) Design design (ety) design (wwy) design ethnographer (wsp) designer-babble (wsp) Designermineralwasser Dichotomy (you) - Downtown dragon's teeth (wsm) - durchdringlich - durchdringlichsein Englische Redewendungen (phrases) English Phrases (phrases) - Erfolg Erfolg (f-r) - erscheinung esprit d'escalier (wsm) Etymologiae Etymologien, Isidors - Kolb, H. Europa Europa-Begriff Evapotranspiration (you) execrable (wsm) - flehmen Flohmarkt - gali - galli Geige GOP - Origin of "GOP" - Origin of the Elephant - gully gully (ety) halcyon (wsm) - hali - halli - Halli Galli - halligalli Hase Hase (f-r) Hase - mein Name ist Hase, ich weiss von nichts hewers of wood and drawers of water - Hooligan hooligan (ety) Hooligan (f-r) Hooligan (pri) Hooligan (wde) Hooligan (wor) Hooligan (www) Hornung - huebscher - Hund Hund - auf den Hund gekommen Hund - auf den Hund gekommen (wis) Hund - auf den Hund kommen Hund - da liegt der Hund begraben Hund - da liegt der Hund begraben (nae) Hund - Da liegt der Hund begraben (nex) Hund - da liegt der Hund begraben (wis) Hund - da liegt der Hund begraben Hund - Da wird der Hund in der Pfanne verrueckt (wis) Hund - da wird der Hund in der Pfanne verrueckt Hund - Das ist ja ein dicker Hund! (nex) Hund (f-r) Hund (nex) Hund (wis) incogitant (wsm) India - Mother-tongue India (collins) Isidor Awards Isidor von Sevilla als Internet-Patron? Isidor Isidore Etymologiae - Lindsey, W.M. Isidore Isidors Etymologien - Kolb, H. Jeremy's Week in Words (collins) Karfreitag - karwoche Kijiji - Kiosk kiosk (ety) Kiosk (wde) - klosett Koebler - Althochd. Woerterbuch (koeblergerhard) Kolb, H. - Isidors Etymologien Kopf Kunst Lameng - aus der Lameng Lateinische Entsprechungen (Uni Muenchen) Lindsey, W.M. - Isidore Etymologiae Load of codswallop - Lobhudelei - loeuft luculent (dic) Luder lumpen (dic) - maar Maerz magniloquent (dic) Mai Maigler Marc Marcas Marcel Marcela Marceli Marceline Marcelino Marcell Marcella Marcelle Marcellette Marcellin Marcellina Marcelline Marcellino Marcellinus Marcello Marcellus Marcelo Marcelyn Marci Marcia Marciale Marcie Marcin Marcio Marcius Marcks Marco Marcos Marcus Marcy Marek Maric Mark Marko Markovic Marks - marktfuehrer Markus Markus Mars Martin Marx Marxen maudlin (dic) May - mazedonien Meffert Meifert Meinfried Mertz Merz Merzeler Mey Minotaur (wsm) Mitigate (you) Morgenland Mother-tongue India by David Crystal (collins) muzak (owa) Name Game (catch-word) Nilpferd ominoes ominous (ety) on cloud nine (owa) oxymoron (wsm) - Pampelmuse - p?ques paralipsis (wsm) payola (owa) - Pech Pech haben Pechvogel pestiferous (dic) Phrases - Meanings and Origins (phrases) Phrases Thesaurus (phrases) porteurs d'eau procrastinator (owa) quibble (owa) Ramadan (you) Reflexion refractory (wsm) Reticent (you) - rumkugel sapid (dic) sapperlot Schlange Schlange - Eine Schlange am Busen naehren Schlange am Busen naehren Schweiz Schweiz Sedisvakanz Sinecure (you) Single Lens Reflex Slough (you) SLR Snob Snob snob & nob (tak) Snob (blu) snob (ety) Snob (pri) snob (w-a) Snob (wde) Snob (www) snob effect (wsp) snob hit (wsp) Soapbox (collins) St. Isidor - Stock - stock stock (ety) stock (tak) Stock - ueber Stock und Stein (w-a) stock lock (wsp) stock market's bulls and bears (wwy) stock still (tak) stowaway (owa) Syzygy (you) tabloids (owa) - taulant - Taulant temporize (dic) The Nordic Languages - Bandle, Oscar - toi toi-toi-toi toi-toi-toi (blu) - torsion torsion (ety) - unbewusst urbanisation Urbs aeterna urbs Velleity (you) - Vorname Vornamen - Bedeutung (songtext-archiv) Vornamen - Herkunft (songtext-archiv) Vornamen - Lexikon der Vornamen - Duden Vornamen (DE) Vornamen (genealogy) Vornamen (IS) Vornamen-Lexikon, Das grosse - Duden Vornamen-Lexikon, Das grosse (Duden) Vornamen-Lexikon Vornamen-Lexikon Vornamen-Lexikon Vornamen-Lexikon Weisgerber - Bedeutung der Etymologie (oswiata) Westen - Wettbewerb - wie - willkommen Wissen wissen (f-r) Woerterbuch des Deutschen (Uni Muenchen) Word-Exchange (collins) Zaftig (you) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/ Der Platz f?r Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 03.04.2005-10.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- Buecher - UK Enzyklopaedien 1954.04.07. - Weltgesundheitstag 2005.04.29. - Tag der Immunologie Abbreviations Dictionary (collins) Astronomie-Lexikon (astronomia) Chinese Character Dictionary (mandarintools) Chinese Family Titles (mandarintools) Chinese name (mandarintools) Chinese Numbers (mandarintools) Chinese-English Dictionary (mandarintools) CN-UK (mandarintools) Crossmedia Glossar (crossmedia-cases) Dictionaries fuer Phase5 (addictivesoftware) English Language Dictionary - Johnson, Samuel Felgen-Lexikon (spiegel) Flame Warrior Glossary (hutman) Geschichts-Portal (historicum) Grammar Glossary (collins) How to make a Dictionary (collins) HTML-Editor Phase5 - Dict. (addictivesoftware) Johnson, Samuel - English Language Dictionary Linguistic Concepts Glossary (catch-word) Names Files of Selected Countries (nga) Naming Techniques Glossary (catch-word) Oberbergisches Land (wikipedia) Phase5 - Dictionaries (addictivesoftware) Religion-Portal (meta-religion) Samuel Johnson Sound Bite Page (samueljohnson) Sarrebourg (sarrebourg) Science-Portal (meta-religion) States in the World (state) Suchmaschine (suchente) Tag der Immunologie - 2005.04.29. Websites-Gestaltung (marke-x) Weltgesundheitstag - 1954.04.07. Word Tools (collins) -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Rose-Portal (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/ Die neuen Eintr?ge im Rose-Portal finden Sie in rechten der Naviagtionsleiste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 10.04.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt f?r 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Apr 18 18:17:34 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 18 Apr 2005 20:17:34 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 17.04.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 17.04.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie ?ber den Button "Security" im oberen Bereich der Site). -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- 08/15 0815 404 ABEND Abenteuer Acratopege, acratop?ge Adelung - Hochdeutsches Woerterbuch (bastisoft) - afterrede alles paletti Ammon - Variantenwoerterbuch des Deutschen Antanaclasis Antanaklase application (ety) application service provider (wsp) - Applikation arbitrage (dic) - arche Architektur - architekturtheorie Baden-Baden, Ortsnecknamen in und um - Depenau Banause Banause Banause (blu) Banause (w-a) Banausic (wde) banausic (wsm) - banausos - bezug - Bimmer - binde Bloomaeuler Boycott (abc) boycott (ety) boycott (ran) Boycott (wde) boycott (wsm) Boycott (www) Boycott (you) Boycott...Mickey Mouse (wwy) - boycott Boykott Boykott (pri) Boykott (w-a) boykottieren boykotting - bruecke Bulle Caddy (you) call upon nature (owa) Cappuccino cappuccino (ety) Cappuccino (pri) Cappuccino (you) cappuchino (wwy) - cappucino Catholic (you) catholicity (wsm) COBOL coffer (owa) colporteur (wsm) conclave (ety) - conclave - daniela demise (owa) Depenau - Ettlinger Stra?ennamen Depenau - Necknamen in und um Karlsruhe Depenau - Ortsnecknamen im Rhein-Neckar-Kreis Depenau - Ortsnecknamen in Heidelberg Depenau - Ortsnecknamen in Mannheim Depenau - Ortsnecknamen in und um Baden-Baden Depenau - Uebernamen der Karlsruher Nachbarn Depenau - Uebernamen der Karlsruher detritus (dic) Deutsche Sprache, Geschichte der (linguist) Enzyklika - epigone epigone (dic) epigone (wsm) epigonic (ran) Ettlinger Stra?ennamen - Depenau extant (dic) ficken Fischerring flabbergasted (owa) flirten flirten - Folge Folge (f-r) french - to french French - to take the French leave (w-a) French (ety) French (ran) French (tak) French argot - Argot francais (leboucher) French bread (tak) French dictionaries (1700-) (Uni Chicago) french dressing French etymology (tak) French Etymology @ Globe-Gate (utm) French fried potatoes French Frieds French Fries French fries (abc) French gender (tak) French gifts (mww) French Histoire de la langue fran?aise (utm) French Kiss (wor) French knee cognates (tak) french leave (wsm) french letter (w-a) French letters (tak) French origin - English words (wikipedia) French phrases - English Lang. (wikipedia) French phrases used by English (wikipedia) French slang (slangman) French Words (aol - gulfhigh2) Fuchs German Dialects - Richter (lrz-muenchen) German Language - Richter (lrz-muenchen) Geschichte der deutschen Sprache (linguist) - graphie - guss hagiarchy (wsm) hagiography (dic) - Harke - Harke - jemandem zeigen, was 'ne Harke ist Harke - Zeigen, was eine Harke ist (nex) Heidelberg, Ortsnecknamen - Depenau - hilary Hilary (ety) Hochdeutsches Woerterbuch - Adelung (bastisoft) Hokuspokus Hokuspokus (nex) Hokuspokus (pri) Hokuspokus (wis) - horst horst (wsm) - hunsrueck I have a dream ichthys Insignien International Phonetic Alphabet - IPA (gla) IPA - International Phonetic Alphabet (gla) - ist Karlsruhe, Necknamen in und um - Depenau Karlsruher Uebernamen - Depenau - karussell - Karussell - aus Ringstechen vor 384 Jahren in Bulgarien? - Kind - kind kind (ety) kind (ety) Kind (f-r) Kind (mww) kind (wwy) Kind und Kegel (blu) kind words (tak) Kippe(n) (f-r) - kippen - koeter Konklave Kuerzel fuer Namen von Sprachen (lrz-muenchen) Latein Lateran Latin latitudinarian (wsm) Latium Laubsaege Lellebollem Levirate (you) malapropos (dic) Mannheim, Ortsnecknamen - Depenau Mediocre (all) mediocre (ety) mediocre (owa) mediocre (ran) mediocre results (owa) - medioker Millers Magische Zahl Missingsch Motu Proprio moved to Atlanta - naive naive (ety) Namenswahl der Paepste Neckarschleimer Necknamen in und um Karlsruhe - Depenau obloquy (dic) Obstreperous (you) Ortsnecknamen im Rhein-Neckar-Kreis - Depenau Ortsnecknamen in Heidelberg - Depenau Ortsnecknamen in Mannheim - Depenau Ortsnecknamen in und um Baden-Baden - Depenau paletot pall Palladium Pallas Athene Pallas palliativ pallier Pallium Panglossian (dic) Paronomasia Paronomasie phony (owa) - pizza pizza (ety) Pizza (f-r) pizza (ran) pizza (tak) Pizza capicciosa (IT) Pizza Margherita Pizza Margherita (IT) Pontifex pontificate (wsm) Pontifikalien Pontifikat Prodigious (you) Prolegomenon (you) - putzig redoubt (dic) Remember B.F.Skinner Rhein-Neckar-Kreis, Ortsnecknamen - Depenau Richter - German Dialects (lrz-muenchen) Richter - German Language (lrz-muenchen) - Romantik Sabotage sabotage (ety) Sabotage (wde) Sabotage (wor) sabotage (wwy) Sabotage (you) - sandmann - schedula schedule (ety) schwarzer Rauch Schweizer Garde Sedisvakanzmuenzen Snob Snob snob & nob (tak) Snob (blu) snob (ety) Snob (pri) snob (w-a) Snob (wde) Snob (www) snob effect (wsp) snob hit (wsp) Snobbery (tak) snobbish vs. style (tak) snobs, changes in meaning of (wwy) SPA SPE Sprachen-Kuerzel (lrz-muenchen) Sprach-Rekonstruktion (Uni Erfurt) Stola Suche supervene (dic) Syllepsis Synonym tae kwan do (you) Taekwando (you) - taxi taxi (ety) taxi (ran) taxi cab (tak) Taxi! (wwy) Taxicab (wde) taxidermy (ety) taxi-girl (uol) taximeter motor cab (wwy) taximetercabriolet or taxi (wwy) - toi toi-toi-toi toi-toi-toi (blu) Toleranz Uebernamen der Karlsruher - Depenau Uebernamen der Karlsruher Nachbarn - Depenau - Unterricht Unterricht (f-r) Variantenwoerterbuch des Deutschen - Ammon Vatikanische Staatsflagge - verunglimpfen Vikipedia Latina (wikipedia) - was was (ety) Was der Friseur seinem Einstein erzaehlt Was die Woerter erzaehlen - Legros, W. Was die Woerter uns verraten - Sanders, W. Was heisst eigentlich DDR? - Biskupek was ist bloss in dich gefahren (nae) was^i'c^uN weisser Rauch word sense disambiguation zeigen Zipperlein -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/ Der Platz f?r Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- 2003 - Jahr des Rosenkranzes 2004.10.14. - World Standards Day American Idioms (lib) Center for Applied Linguistics (cal) Color Terms Dictionary (anthus) Communications Abk?rzungen (siemens) Communications Fachbegriffe - DE-UK (siemens) Communications Lexikon (siemens) DE-UK - Communications Fachbegriffe (siemens) Dictionary of Color Terms (anthus) Die geheimste Abstimmung der Welt (arte-tv) Die Wahl des Papstes von Rom (vatican) Farbinformationen Ged?chtnistests (Uni Trier) Heinrich-Heine-Portal (Uni Trier) Im Inneren des Konklave (arte-tv) Jahr des Rosenkranzes - 2003 Kulturkurier (kulturkurier) Linguistic archaeology (islandnet) Linguistics, Center for Applied L. (cal) Melody Search Engine (musipedia) Melzer - Farbinformationen Tests (Uni Trier) National History Day (nationalhistoryday) Rare english words (islandnet) The NBS/ISCC Color System (anthus) The Universal Language of Color (anthus) World Standards Day - 2004.10.14. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Rose-Portal (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/ Die neuen Eintr?ge im Rose-Portal finden Sie in rechten der Naviagtionsleiste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 17.04.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt f?r 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Apr 18 18:43:05 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 18 Apr 2005 20:43:05 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2005.04. Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2005.04. Etymologie, ?tymologie, Etymology Die Lehre von der Wortherkunft Etymologie-Portal - Newsletter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begruesse Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Wegen eines Rechnertausches und den damit verbundenen umfangreichen Umstellungsarbeiten kommt der diesmonatige Newsletter etwas sp?ter. Die HTML-Version finden Sie auf dem Etymologie-Portal in der Rubrik "Newsletter". Sie finden in diesem Newsletter: Wortgeschichten Linktipp Buchtipp Impressum Das Wort des Monats April ist "Kainsmal" (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Die Wortgeschichte von Christoph Gutknecht ist auf dem Etymologie-Portal in der linken Navigationsleiste unter "Das Wort des Monats auf www.etymologie.info" aufzurufen. Wortgeschichten (E1)(L1) http://www.wortherkunft.de/ Als Wortgeschichten finden Sie heute Begriffe aus dem Vatikan: Konklave (W2) (E?)(L?) http://www.dbk.de/vatican/in_vatican_17.html (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Konklave Die "Konklave" ist die vor der ?ffentlichkeit verborgene Papstwahl. Die Bezeichnung ging von dem "abgeschlossenen Raum" auf die "(geheime) Versammlung" ?ber. Geht man dem Wort weiter nach kommt man auf lat. "conclave" = "Zimmer", "Gemach" und schliesslich auf lat. "clavis" = "Schl?ssel". Der Ursprung ist also der "mit dem Schl?ssel" ("cum clave") abgesperrte Raum. Sedisvakanz, Sedisvakanzmuenzen (W?) (E?)(L?) http://dbk.de/vatican/in_vatican_17.html (E1)(L1) http://www.reppa.de/lex.asp?ordner=s&link=Sedisvakanzm.htm (E2)(L1) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_8180.html (E2)(L1) http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_3018.html Es ist die sogenannte papstlose Zeit vom Tod des alten bis zur Wahl eines neuen Papstes. (statt Tod w?re theoretisch auch der R?cktritt eines Papstes m?glich). "Sedisvakanz" kommt von "sedes vacuus" = "der leere Stuhl" (des Papstes). F?r diese Zwischenzeit wurden im Auftrag des Domkapitels oder Kardinalskollegiums spezielle M?nzen gepr?gt. Diese hiessen entsprechend "Sedisvakanzmuenzen". Linktipp (E1)(L1) http://dmoz.org/World/Deutsch/Wissenschaft/Geisteswissenschaften/Sprache_und_Linguistik/Etymologie/ Der Linktipp f?r heute ist: lrz-muenchen - Richter, Helmut - A Short History Of The German Language Missingsch (E?)(L?) http://www.lrz-muenchen.de/~hr/lang/dt-hist.html Auf diesen 7 Seiten von Helmut Richter findet man eine (englische) Zusammenfassung der Entwicklung der deutschen Sprache. Ich versuche, diese kurze Geschichte noch einmal in Kurzform zusammenzufassen: Die Germanische Sprachfamilie spaltete sich in der sogenannten "ersten Lautverschiebung" von der grossen indogermanischen Sprachfamilie ab. Die sogenannte "zweite Lautverschiebung" f?hrte zur Abspaltung der "deutschen Sprache" von den restlichen germanischen Sprachen (Englisch, Niederl?ndisch, Skandinavisch und dem untergegangenen Gotisch). Die zweite Lautverschiebung ist im Wesentlichen durch folgende ?berg?nge gekennzeichnet: p->f (hope-hoffen), pp->pf (appel-Apfel), t->ss (hate-hassen), tt->ts (written [t]z) (plant-Pflanze), k->ch (make-machen), kk->kch (weak-schwach). Die zweite Lautverschiebung ging dabei quer durch das heutige Deutschland und teilte es in Niederdeutsch und Hochdeutsch. Niederdeutsch hat sich im heutigen Niederl?ndisch erhalten w?hrend Hochdeutsch (mit der Lautverschiebung) zur Amtssprache f?r ganz Deutschland wurde. (W?re die Hanse - und ihr Einfluss - im 15.Jh. nicht untergegangen und h?tte Luther die Bibel ins Niederdeutsche ?bersetzt w?re m?glicherweise Niederl?ndisch zur deutschen Amtssprache geworden und w?rde heute in S?dafrika gesprochen.) Luxemburgisch (L?tzebuergesch) hat die Lautverschiebung zumindest teilweise mitgemacht. Auch "Yiddisch", das sich aus dem Mittelhochdeutschen entwickelte, hat die Lautverschiebung mitgemacht. Dabei gab es nat?rlich viele ?berg?nge vom Althochdeutschen (AHD) (ca. 8.Jh.-11.Jh.), Mittelhochdeutschen (MHD) (11.Jh.-14Jh.), Fr?hneuhochdeutsch (FNHD) (14.Jh.-17.Jh.) zum Neuhochdeutschen (NHD) (ab 17.Jh.). Nachdem die "Angeln" und die "Sachsen" in die "angels?chsische Welt" gezogen waren und die Franken unter Zur?cklassung einiger Verwandten in Bayern nach Frankreich gezogen waren, war auch der Begriff "fr?nkisch", die "nicht-r?mische" Sprache anderweitig besetzt. Und obwohl die Franzosen die "zur?ckgebliebenen" germanischen St?mme heute noch zusammenfassend als "Allemannen" (les Allemands) bezeichnen, suchten die noch namenlosen Deutschen einen neutralen Namen f?r die sich bildende gemeinsame deutsche Sprache. Man "entschied" sich, sie einfach als "Sprache des Volkes", als "diutisc" = "zum Volk geh?rend", zu bezeichnen. (Darauf geht ?brigens auch das engl. "Dutch" = "Niederl?ndisch" zur?ck.) Im 11.Jh. hatte sich "diutisc" schliesslich f?r die Sprache und das Land durchgesetzt. Zur Entwicklung der heutigen (deutschen) Standardsprache trugen nicht zuletzt alle umherziehenden Mitmenschen bei. H?ndler oder auch fahrende Spielleute waren daran interessiert in allen "deutschsprachigen" Regionen verstanden zu werden. Ab dem 14.Jh. wurden die ersten offiziellen Dokumente (z.B. Gesetzestexte) in "Deutsch" geschrieben. Karl IV. hatte seinen Gerichtshof in Prag eingerichtet. Die dort standardisierte Sprache hatte damit einen grossen Einfluss auf die allgemeine deutsche Sprachentwicklung - obwohl sie nicht gerade als Alltagssprache verwendet wurde. Als dann Luther seine Bibel?bersetzung schrieb bezog er sich auf diese Variante, versuchte jedoch auch andere allgemeinverst?ndliche Begiffe einzubeziehen. Nicht zuletzt wurde die Verbreitung dieser Sprachvariante durch Johannes Gutenbergs Druckerei (15.Jh.) und die damit m?gliche massenhafte Verbreitung dieser Bibel?bersetzung unterst?tzt. Die Tatsache, dass Luther in Th?ringen (Mei?en, Wittenberg, ...) lebte beeinflusste nat?rlich ebenfalls diese ?bersetzung. Dabei ergab sich noch eine seltsame Erscheinung. Die "Niederdeutschen", f?r die das "Hochdeutsche" sowieso fast einer Fremdsprache gleichkam, lernten nun die Prager und "Meissnische" "Hochsprache" und benannten sie nach der in Meissen gesprochenen Kanzleisprache "Missingsch". Und so ergab es sich, dass ausgerechnet die Hamburger und Kieler m?glicherweise das beste "Meissnisch" sprachen (obwohl es nat?rlich mit niederdeutschen Ausdr?cken durchsetzt war). Als dann im 16./17.Jh. Jh. die ersten deutschen Diktion?re und Grammatiken aufkamen, bildete sich mehr und mehr eine standardisierte deutsche Sprache heraus. Zu erw?hnen sind hier Martin Opitz (1597-1639), Justus Georg Schottel (1612-1676), Johann Christoph Gottsched (1700-1766), Johann Christoph Adelung (1732-1806). Ein weiterer Schritt in Standardisierung der deutschen Sprache war 1879 die Erstellung einer bindenden Orthographie durch das K?nigreich Bayern. In Preussen trat dann (1829-1911) Konrad Duden auf den Plan und schuf den bis heute weiter entwickelten Standard. Seit 1880 wurde die deutsche Orthographie zwei Reformen unterzogen, einmal 1901 und einmal in den 1990er Jahren. Die letztere ist bis heute umstritten, da sie weniger "bestehende Entwicklungen vereinheitlichte" als vielmehr "neue ?nderungen einf?hrte". Neben der Fixierung der Orthographie gab es auch Arbeiten zur Vereinheitlichung der Aussprache. So erstellte (1898) Theodor Siebs (1862-1941) Regeln f?r die "Deutsche B?hnenaussprache" ("German stage pronunciation"), die bis heute als bindend angesehen werden. Auch hier wurde eine seltsame Entwicklung fixiert. W?hrend also die Orthographie eher aus dem "Hochdeutschen" (S?ddeutschen) stammt, legte Siebs die "Niederdeutsche" (Norddeutsche) Aussprache zu Grunde. Dadurch erscheint das erlernte und daher "reinere" Deutsch der Norddeutschen dem Standard n?her zu sein als die vielfach salonf?higen Dialekte der S?ddeutschen (z.B. bayrisch). Daf?r pflegen die Norddeutschen zumindest teilweise noch ihre Muttersprache, wenn sie unter sich sind oder bleiben wollen. Ich hoffe, ich habe den (am 20.03.2000 ver?ffentlichten) englischen Text von "? Helmut Richter" nicht allzu freiz?gig oder falsch gek?rzt und r?ck?bersetzt. Wer also des Englischen m?chtig ist, sollte sich auch die 7 Seiten unter obigem Link ansehen. Buchtipp Die Buchempfehlung f?r heute ist: Depenau, David - Die Ortsnecknamen in Heidelberg, Mannheim und dem Rhein-Neckar-Kreis Von Bloom?ulern, Lellebollem und Neckarschleimer (E1)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3897352052/conradhorst0b-21 Gebundene Ausgabe - Verlag Regionalkultur Erscheinungsdatum: September 2002 ISBN: 3897352052 Kurzbeschreibung In seinem zweiten Band ver?ffentlicht David Depenau die Necknamen zu Heidelberg, Mannheim und dem Rhein-Neckar-Kreis. Im Gespr?ch mit Zeitzeugen und aus alten Quellen hat er liebevoll und sorgf?ltig die Namen zusammengetragen, mit denen sich die Einwohner dieser St?dte und Gemeinden gegenseitig bedachten und die mit der Zeit zu festen Beinamen wurden. "Bloomaeuler" heissen die wortgewandten Mannheimer, weil sie "blauen Dunst" verbreiten. "Lellebollem" heissen die auf "Lehmboden" wohnenden Heddesheimer. "Neckarschleimer" heissen die die im Schwemmgebiet ("Schleim" = "Schlamm") Neckerst?dter. Nat?rlich sind die Geschichten von David Depenau wesentlich ausf?hrlicher - ich habe sie zur Veranschaulichung auf das Wesentliche gek?rzt. Impressum Erscheinungsdatum 2005.04. Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: (E?)(L?) http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm (E?)(L?) http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa woechentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfaeltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (koennen) goettlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt f?r 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sun Apr 24 18:27:36 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sun, 24 Apr 2005 20:27:36 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 24.04.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 24.04.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie ?ber den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- Am 18.04.2005 schrieb Matthias Beck: Zufaellig stiess ich auf Ihre Seite bzgl. der Abstammung des Wortes "Harm". Dort schrieben Sie: '"Harm" geh?rt auch zu den Begriffen, die ich noch nicht alleinstehend gesehen habe...' Dieses Wort gibt es aber sehr wohl noch alleinstehend in der englischen Sprache: "to harm" (vgl. http://dict.leo.org/). Folglich scheint es sich um ein Ur-Germanisches Wort zu handeln... Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue W?rter der Woche 17.04.2005-24.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- 2001 - Europaeisches Jahr der Sprachen 2001 - am gruenen tisch - ana - *ana Appell Appell, appellieren (f-r) - appetit kommt beim essen - benehmen - Beratung big blue black - in the black blaubluetig Blaues Blut Blaues Blut Blauhelme Blue Chip blue moon blue-stocking - botschaft Buchbinder Wanninger cavalcade (dic) chill (ety) Chill Can (www) - chillen chillout (wsp) Collop (you) Colorful German Expressions (about) Colorful German Expressions (about) con artist (owa) - cool cool (ety) cool (tak) Cool (wde) Cool (www) cool and groovy (ran) cool as a cucumber (owa) Cool as a cucumberNew (mor) cool as cucumber (wwy) Cool Britannia (www) cool, blowing your (wwy) cool, changes in meaning of (wwy) D.B. d.B. Das Leben ist Schei?e! - Kern dasselbe in gruen DB - dienstleistung - diktat diktat (dic) diktat (wsm) - Elend - emotion emotion (ety) englisch ent- (Unlogisch) ent- - Entrepreneur entrepreneur (ety) Europaeisches Jahr der Sprachen 2001 Fahne - Farbe Farbe bekennen (nae) Farbe, faerben (f-r) Farbe Farben farbige Ausdruecke (about) farbige Ausdruecke (about) festschrift (wsm) fettle (dic) feuilleton (wsm) flag Flagge - Flintenweib Friesisch - gaeren golden handshake Gott Gott (f-r) Gott - Hilf dir selbst, so hilft dir Gott (w-a) Gott in Frankreich - Leben wie Gott in Frankreich green fingers green Greenhorn gruen und blau schlagen gruenen Gruenschnabel - gruess Gott - Gruess Halunder Harm harm (ety) harmlos Helgoland - Hochzeit - hoffnung Hoffnung stirbt zuletzt, Die Hoffnung, hoffen (f-r) - honen Imbroglio (you) Inglorious (you) - Janika Judo (you) Kaffee Kaffee (nex) Kaffee (wrk) Kaffee Hag kaput kaput kaput- kaputt Kern - Das Leben ist Schei?e! Kirche Kirche im Dorf lassen Lausbube lax (owa) - limit limit (ety) Low German Marionette marionette (ety) masticate (dic) Maulwurfsgrille - mediafotografie mendacious (owa) Moldawien - Namensbedeutung Neger Niederdeutsch Niger Nigger no strings attached Odyssee Odyss?e Odyssey - Ofen - ofen one-liner (owa) Orange (SA) Orange (Tee) orange (ety) orange (ran) Orange (wde) Orange (wor) Orange (www) orange panegyric (dic) - parafieren pink-collar-work Plattdeutsch - Polier - Pophos - pupille RAL - Ratschlag red - in the red roman a clef (wsm) - rose - Rosenmontag roter Faden - saekular Saekularisation (w-a) - Saekularisierung - sauerland - scheinost schnapps (ety) - Schnappschuss Schnaps - Schuss Schuss (f-r) schwarz - Schwarze - schwarze - serpent serpent (ety) - spinne Stadtfriesisch - studentenfutter - techno techno (ety) - trans trans (ety) trans- tycoon (owa) variorum (wsm) vlag - vorschuss Weissbuch white collar white white-collar worker -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/ Der Platz f?r Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt. -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- Suchbegriffe und neue Links der Woche 17.04.2005-24.04.2005 -------------------------------------------------------------------------------- 1901-1918 - Wilhelminische Aera 1920-1930 - Die Goldenen Zwanziger 2000-2010 - Erste Dekade Afrika (auswaertiges-amt) Archiv fuer Flaggenkunde (ralfstelter) BackGround & Text Flasher / Fader (earthweb) Bundesbank - Deutsche Bundesbank (bundesbank) Bundeslaender mehrsprachig (auswaertiges-amt) 'Bundesrepublik Deutschland' (auswaertiges-amt) Color Calculator (easyrgb) Color Change Background (earthweb) Color Changing Scrollbar (javascriptsource) Color Harmonies (easyrgb) Color in Motion (mariaclaudiacortes) Color Laboratory (visibone) Color Laboratory (wickline) Color Matching (easyrgb) Color Scheme Generator (wellstyled) Color Schemer (webmart) Color System of The NBS/ISCC (anthus) Color Terms Dictionary (anthus) Color Theory Introduction (cox) Colorblind? - Test (toledo-bend) ColorEditor (earthweb) ColorMatch 5K (knorrpage) ColorMatch Remix (twysted) Color-Mixer (colormix) Colorschemer (colorschemer) Desktopfarben (desktopfarben) Deutsche Bundesbank - Geldmuseum (bundesbank) Deutsche Bundesbank (bundesbank) Dictionary of Color Terms (anthus) Die Goldenen Zwanziger - 1920-1930 Erste Dekade - 2000-2010 Euro-Banknoten und -Muenzen (bundesbank) EURO-Kampagne der Europ. Kom. (aktion-euro) Europa (auswaertiges-amt) Europaeische Verfassung (auswaertiges-amt) Europaeische Zentralbank (ecb) Europa-Parlament (europarl) European Central Bank (ecb) EURO-Rechner (ecb) Farb-Assoziationen (mariaclaudiacortes) Farb-Berater (knorrpage) Farb-Codierungen (visibone) Farbe des Internet? (favcol) Farbe, Internet-Farben (hyperkommunikation) Farb-Editor (earthweb) Farben - 16 Farben - 216 Farben (pc-magazin) Farben des Desktops (desktopfarben) Farben fuer das Web (earthweb) Farben fuer Hintergrund waehlen (webwelten) Farben im Internet (teamone) Farben im Webdesign - Tutorial (metacolor) Farben online mischen (colormix) Farben und Farbwirkung (farbenundleben) Farbenbetriebe (tuttlingen) Farbenblind? - Test (toledo-bend) Farbenblindheit-Simulation (wickline) Farben-Calculator (knorrpage) Farben-Kreativitaet (creativ-mit-farbe) Farbenlehre (malerbetrieb-brach) Farben-Lexikon (tuttlingen) Farben-Projekt (tuttlingen) Farb-Fader fuer Seitenhintergrund (earthweb) Farb-Glossar (farbimpulse) Farb-Harmonien (easyrgb) Farbhelligkeits-Kontrast-Formel (webforall) Farbimpulse (farbimpulse) Farbinformationen Test - Melzer (Uni Trier) Farb-Kombination (easyrgb) Farbkombinationen-Berater (knorrpage) Farb-Kombinator (colorschemer) Farb-Kombinator (webmart) Farbkontrast-Analyzer zum Download (webforall) Farb-Kontrast-Formel nach W3C (webforall) Farb-Labor (visibone) Farb-Lexikon (FH Lippe) Farb-Lexikon (malerbetrieb-brach) Farbmischer RGB-Werte, -%, HEXA (screenexa) Farbmischung per Schieber (defencemechanism) Farbmischung per Schieberegler (twysted) Farbnamen f?r den Browser (netzwelt) Farb-Newsletter (farbimpulse) Farbpaletten f?r die Homepage (paletteman) Farb-Rechner (easyrgb) Farb-Schema-Genarator (wellstyled) Farbstoffe-Lexikon (tuttlingen) Farbsystem nach NBS/ISCC (anthus) Farbtabelle (screenexa) Farb-Theorie (farbimpulse) Farb-Tutorial (mariaclaudiacortes) Farbwaehler (metacolor) Farbwaehler (pixy) Farbwahl fuer Hintergrund (earthweb) Farbwahl in 33-er-Schritten () Farbwahl per Farbleisten () Farbwertzuweisung (Uni Rostock) Flaggen der Welt (blueflash) Flaggenkunde (flaggenkunde) Flaggenkunde-Archiv (ralfstelter) Flaggen-Lexikon (flaggenlexikon) Flags of the World (brainyatlas) Geldmuseum der DB (bundesbank) Glossaire de Droit (DE-FR) (jusdata) Internet-Farbe (favcol) Kulturhauptstadt Europas (auswaertiges-amt) Laendernamen (DE-ES-FR-UK) (auswaertiges-amt) Laendernamen in Landessprache (auswaertiges-amt) Landerinformationen (auswaertiges-amt) Language of Color, The Universal (anthus) Melzer - Farbinformationen Test (Uni Trier) Meta-Color (metacolor) Monitor calibration (easyrgb) Nationalflaggen (nationalflaggen) Oesterreichische Nationalbank (oenb) Phaenomen Farbe (tuttlingen) Rechts-Glossar (DE-FR) (jusdata) RGB-Modell (pc-magazin) Seelenfarben (seelenfarben) Staatennamen (auswaertiges-amt) Terminologische Veroeff. (auswaertiges-amt) The NBS/ISCC Color System (anthus) The Universal Language of Color (anthus) Web Colors - Farben fuer das Web (earthweb) Welche Farbe hat das Internet? (favcol) Wilhelminische Aera - 1901-1918 -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- ??~`` ( o o ) -------.oooO--(_)--Oooo.-------- -------------------------------------------------------------------------------- Neue Links im Rose-Portal (E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/ Die neuen Eintr?ge im Rose-Portal finden Sie in rechten der Naviagtionsleiste. -------------------------------------------------------------------------------- .oooO ( ) Oooo. -------- \ ( ----- ( )-------- \_) ) / (_/ -------------------------------------------------------------------------------- Impressum Erscheinungsdatum 24.04.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info -------------------------------------------------------------------------------- Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt f?r 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: