From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 6 17:05:14 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 6 Jun 2005 19:05:14 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 05.06.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 05.06.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Er enthält: Fragen und Hinweise Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie über den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology ... ich bin auf der Suche nach dem Ursprung des Begriffs "Hail Mary Pass"? Können Sie mir an dieser Stelle behilflch sein? ...Thomas Lastring Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe 29.05.2005-05.06.2005 ~ (Tilde) abercoc Abkuerzungen von Sprachen (ethnologue) abricot agontar aigardent aixada albarà alberginia alcabala alcahuete alcaoite alcavot alcavota alfabrega amargant Andorra Andorra - Languages (ethnologue) Andorra-Flagge (crwflags) Aprikose Arcabot argelaga ase Aubergine Balearisierung banya barragà Bea Beata Beatrice Béatrice Beatriu Beatrix Beatriz Bee berenjena beto Blue-Ribbon borraina borratja Borretsch bracejar branda brio cachalot Cadec canyavera capellà Caponata Caponata Carl Carles Carlo Carolus carronya cascavel catalá Catalan catalan Catalan constant Catalan Integrals Catalan Names (behindthename) Catalan Number Catalan Solid Catalán catalán Catalani, Giuseppe Catalan-Mersenne Number catalano Catalan's Aliquot Sequence Conjecture Catalan's Conjecture Catalan's Constant Approximations Catalan's Constant Catalan's Diophantine Problem Catalan's Identity Catalan's Problem Catalan's Surface Catalan's Triangle Catalan's Trisectrix Catalan'sche Vermutung Charles cockroach crayfish DCVB - Diccionari català-valencià-balear (iecat) de bades Deern Diccionari català-valencià-balear (DCVB) (iecat) Dirndl Dirne dissabte egdemen eggplant estireganyar estiregassar Etymologie-Assoziationen (Uni Hannover) faxa Fermat-Catalan Conjecture festa finestra floc floronc fogassa fogatge fogayna foyer fura gabella gafa garbi garbinada Gaudi gaudy geneta gioiello goig guanto Hail Mary pass hurumma Ibiza illa jaç Jacke Jackett jaque jaquette jewel jewellery jewelry jiran joell joie joke jouer joy joyel joyell Juwel Juwelier kada kadam Kanaldeckel sind rund Karl Katalanen Katalanien Katalanisch kerma kijim kim kurum Language family index (ethnologue) Languages of Andorra (ethnologue) maduro maluc marca mascara massa melanzane Montserrat ngelem olla osca paella pasteca pati patio pedas pet petz Quixote Raeson - jemanden zur Räson bringen Rayé-Catalan remugar romana roure rumiar Sack Sakko - schlockern sherry Soleil Solell spanische Lautverschiebung von X zu J Spanische Mark Sprachen-Abkuerzungen (ethnologue) Super Catalan Number tibidabo Tilde Titel Title Trisectrix of Catalan urmo ventresca Veto Weisheitszahn weto wisdom tooth X->J - spanische Lautverschiebung von X zu J .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Link List Labor (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Rose-Portal (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 05.06.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt für 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 13 17:26:51 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 13 Jun 2005 19:26:51 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2005.06. Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2005.06. Etymologie, Étymologie, Etymology Die Lehre von der Wortherkunft Etymologie-Portal - Newsletter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begruesse Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Die HTML-Version finden Sie auf dem Etymologie-Portal in der Rubrik "Newsletter". Sie finden in diesem Newsletter: Wortgeschichten Linktipp Buchtipp Impressum Gerne hätte ich ja noch die Beiträge für Andorra und die katalanischen Wortgeschichten vervollständigt ("vollständig" im Sinne der mir noch vorliegenden Beispiele), aber die Zeit läuft, und der Newsletter für Juni muss 'raus. Aber die bereits unter "AD Andorra" vorliegenden Beiträge reichen aus, um einen Monats-Newsletter zu gestalten. (Einige weitere interessante Beispiele gibt es online in den bisher 3 "Andorra-Seiten".) Und so dreht sich diesen Monat alles um Andorra und seine Amtssprache "Katalanisch". Dabei ist gerade die Herkunft des Ländernamen "Andorra" sehr wenig erschlossen. Er tauchte im Jahr 839 erstmals (nachweislich) in einer Weihungsurkunde der Kathedrale von Seo de Urgel, auf, wo es als Lehen der Grafen von Urgel schriftlich erwähnt wird. Seine sprachliche Zuordnung wird in vor-römischer Zeit vermutet und "Andorra" entstammt wohl einer iberischen/basquischen Sprache. Auf den Andorra-Seiten im Link List Labor gibt es viele Links rund um Andorra. Und im Rose-Portal hat sich eine "Andorra"-Rose und eine Rose "Belle Catalani" eingefunden. Aber nun zu den etymologischen Beiträgen. Das Wort des Monats Juni ist "Dirne" (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Die Wortgeschichte von Christoph Gutknecht ist auf dem Etymologie-Portal in der linken Navigationsleiste unter "Das Wort des Monats auf www.etymologie.info" aufzurufen. Wortgeschichten (E1)(L1) http://www.wortherkunft.de/ Katalanisch, catalá, catalán, catalano, catalan (E?)(L?) http://catalunya-lliure.com/curs/catala.html (E?)(L1) http://cf.linguistlist.org/cfdocs/new-website/LL-WorkingDirs/forms/langs/get-language-by-country.cfm (E?)(L?) http://www.ub.uni-konstanz.de/fi/rom/rom-spk.htm (E?)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Katalanische_Sprache Die von den "Katalanen", den "Goten & Alanaen" gesprochene Sprache wurde zu "katalanisch" ("gotalanisch"), katalanisch "catalá", span. "catalán", frz. "catalan", ital. "catalano", engl. "catalan". "Katalanisch" gehört zu den romanischen Sprachen, die sich aus gotischen, spanischen, arabischen und natürlich lateinischen Anteilen speist. Gesprochen wird Katalanisch als Amtssprache in Andorra (weshalb es hier unter "Andorra" behandelt wird), als anerkannte Verkehrssprache im spanischen Katalonien und teilweise in Aragonien, Valencia ("valenciano" genannt) und auf den Balearen, wo es "mallorquín" genannt wird. Auch im französischen Département Pyrénées-Orientales und im Roussillon spricht man noch teilweise Katalanisch und in der Stadt L'Alguer/Alghero auf Sardinien. Bereits -200 gehörte das spanische Katalonien zum römischen Reich. Danach kamen Goten und Alanen nach Nordspanien. Erste schriftliche Quellen stammen aus dem 9. Jahrhundert. Insgesamt wird Katalanisch von 11 Mio. Menschen gesprochen. Für 8 Mio. Menschen ist es die Muttersprache. ad-essen_ alberginia, Aubergine, berenjena, eggplant, melanzane (W?) (E?)(L?) http://perso.wanadoo.fr/l.maison/etymo/dat7.htm#26 (E?)(L?) http://www.takeourword.com/TOW126/page2.html (E?)(L?) http://www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/dg/08_t1-2.htm (E?)(L?) http://www.fl-ag.com/commodities/eggplant.htm Die katalanische "alberginia", "albergina" = dt./frz. "Aubergine" = span. "berenjena" stammt ab von der arab. "bâdinjân" (persisch "badenjan"). Das "A"/"a" wurde vom vorangestellten arabischen Artikel "al" ("al badinjan") übernommen. Die Araber haben die Aubergine von den Chinesen und Indern übernommen, wo sie schon seit ca. 4000 Jahren kultiviert wurde. Nach England kam sie im 17. Jh. aus Afrika. Die englische/amerikanische Bezeichnung "eggplant" verdankt sie ihrer Form, Größe und der weissen Farbe. Die Italiener verglichen die Frucht nicht mit einem Ei sondern mit einem Apfel und nannten die Frucht "melanzane". Dies geht auf "mela insana" = "mad apple" zurück, und bezieht sich auf die der Frucht nachgesagte Giftigkeit (ital. "insania" = "Wahnsinn", "Geisteskrankheit" / engl. "insane" = "geisteskrank", "wahnsinnig"). Le mot "aubergine" provençal ou catalan correspondant est d'origine arabe. Übrigens ist es den Arabern (die von 711 bis 1492 mehr oder weniger grosse Teile der baskischen Halbinsel beherrschten) und ihren Bewässerungsmethoden zu verdanken, dass in Spanien und Europa weitere Nutzpflanzen eingeführt wurden, wie etwa Baumwolle, Zuckerrohr, Reis, Spinat, Artischicken, Wassermelonen, Zitronen, Orangen, Aprikosen, Bananen, Datteln, Mandeln, Äpfeln, Birnen, Feigen, Granatäpfel, Safran und andere Gewürze. (nach Karfunkel Nr.58, Juni-Juli 2005) Ase, Esel, ay, ásou, âne (W1) (E1)(L1) http://etymologie-occitane.chez.tiscali.fr/A.html#ase Der katalanische/okzitanische "ase" kommt dem dt. "Esel" schon recht nahe. Im Provenzalischen wurde "ase" zu "ay" und im Gaskognisch zu "ásou". Der Frz. "âne" scheint mit dem dt. "Esel" nichts mehr zu tun zu haben. Dennoch gehen alle auf lat. "asinus" zurück. Im dt. "Esel" überlebte das "s", das jedoch auch im frz. "âne" (ursprünglich "asne") als "Accent circonflexe" noch zu erkennen ist (vgl. altfrz. "hostel" > frz. "hôtel"). Damit hat eher der dt. "Esel" das "n" verloren - oder wurde im Laufe der Zeit das "n" zu "l"?. Linktipp (E1)(L1) http://dmoz.org/World/Deutsch/Wissenschaft/Geisteswissenschaften/Sprache_und_Linguistik/Etymologie/ Die Linktipps für heute sind: iecat - Diccionari català-valencià-balear (DCVB) auch Alcover genannt (E1)(L1) http://dcvb.iecat.net/ Ein 10-bändiges, einsprachiges, katalanisches Wörterbuch online. In diesem hervorragenden Angebot findet man auch viele etymologische Hinweise zu katalanischen Begriffen - sofern man es versteht. etymologie-occitane - Mots catalans (E?)(L?) http://etymologie-occitane.chez.tiscali.fr/ (E?)(L?) http://etymologie-occitane.chez.tiscali.fr/Index%20reste.html#cat Auf dieser Seite findet man viele katalanische Worte (Mots catalans) mit etymologischen Erklärungen und illustrierenden Bildern. Buchtipp Leider habe ich - wohl auf grund fehlender Sprachkenntnisse - kein etymologisches Werk zur Katalanischen Sprache in Papierform entdecken können. Deshalb führt die Buchempfehlung wieder zurück in etwas bekanntere Gefilde. Die Buchempfehlung für heute ist: Koester, Rudolf - Duden - Redensarten - Herkunft und Bedeutung (E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3411705019/conradhorst0b-21 Duden Taschenbuecher, Bd.29 Broschiert - 250 Seiten - Bibliographisches Institut, Mannheim Erscheinungsdatum: Mai 1999 ISBN: 3411705019 Die Bedeutung und der kulturhistorische Hintergrund von rund 1.000 alltagssprachlich geläufigen Redensarten werden in diesem neuen Taschenbuch ausführlich erklärt. Ausser Konkurenz Als Offline-Werk ohne etymologische Absichten, jedoch zur katalanischen Sprache, sei wenigstens auf folgende Reisehilfe hingewiesen. Radatz, Hans-Ingo - Kauderwelsch, Katalanisch Wort für Wort - Katalanisch für Globetrotter (E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3894162627/conradhorst0b-21 Reise Know-How Verlag, Bielefeld August 2001 Broschiert (E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3894161345/conradhorst0b-21 Kauderwelsch, Katalanisch für Globetrotter 1 Hörkassette Reise Know-How Verlag, Bielefeld Impressum Erscheinungsdatum 2005.06. Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: (E?)(L?) http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm (E?)(L?) http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa woechentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfaeltiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (koennen) goettlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- ADAC DRIVE >> kostenlos registrieren und MP3-Player GEWINNEN! << >> für alle unter 18 >> kostet nichts >> bringt Spass >> macht mobil http://ads.domeus.com/re?l=o01tpI3c6k01I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 13 17:37:58 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 13 Jun 2005 19:37:58 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 12.06.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 12.06.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Er enthält: Fragen und Hinweise Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie über den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe 05.06.2005-12.06.2005 Aarne Aikaterine Aina Aindrea Aindréas Aindriú alfabrega alfasega Ana Anais Anakoni Anaru Anchjo Andalusia Andalusien Andalusit ander - -ander Ander Anders Anderson Anderson Andoni andr- Andra Andras András André Andrea Andréa Andreas Andrée Andreea Andrei Andréia Andrej Andrejs Andrés Andreu Andrew Andrewson Andria Andries Andrija Andris Andrius Andriy Andro Andrzej Andy Andy Ane âne Ania Anica Anikó Anja Anka Anna Annabel Annabella Annabelle Annabeth Annalisa Anne Anneli Anni Annick Anniina Annika Annikki Annukka Annuska Anona Anouk Anouska Antal Antanas Ante Antero Anthonyson Antía Antje Anto Antoine Anton Antón Antonella Antonello Antoni Antonia Antónia Antonie Antonino Antonio António Antonius Antonius Antono Antony Antti Antton Antun Anushka Anya apollo arist- Arn Arnaldo Arnau Arnaud Arnaude Arndt Arne Arnie Arnold Ase ásou Assumpció aufabrego Australisches Wappen ay Babcock barr- - *barr- barrel barricade Barrikade Bart Bartal Bartel Barthélémy Bartholomaios Bartholomaus Bartholomew Bartlomiej Bartolomé Bartolomeo Bartolomeu Bartomeu Bartosz Bates Bateson Bedros Bertalan Caetaelin - Cätälin Caitlin Caitria Caitríona Caitrìona Catalina Catarina Caterina Caterina Catherina Catherine wheel Catherine Cathrine Cathryn Catrin Cephas cleo- cles - -cles Counties and Their Names (chattanoogan) crates - -crates Dand demo - -demo - demo- dio - -dio - dio- doro - -doro - doro- Drew Duden - Redensarten - Koester, Rudolf Ecaterina Ekaterina Emmanuel Endre Esel Etymologie-Portal-Glossar Etymology-Glossary (etymonline) eu - -eu - eu- Eulalia Farran Favicon Felice Felicia Feliciano Felicianus Felicie Félicie Feliu Felix Félix Ferdie Ferdinand Ferdinanda Ferdinando Ferdy Fernand Fernanda Fernande Fernando Fernão Ferran Ferrer Giacomo Hajna Hania Hanna Hannah Hannele Havel hera - hera- hippo - -hippo - hippo- Iago Iakobos Immanuel Inserat Jacob Jacomus Jacques Jaime Jaka Jakob James Jamesina Jamey Jami Jamie Jamison Jannah Jaume Jaumet Jedrzej Jernej Kaarina Kadri Kaethe - Käthe Kaia Kaisa Kajsa Kakalina Kara Karen Kari Karin Kat Katalin Katariina Katarin Katarina Katarine Katarzyna Kate Katelijn Katell Katerina Katharina Katharine Katharinenfenster Katharinenrad Katharyn Katherina Katherine Katheryn Katheryne Kathi Kathie Kathrin Kathryn Kathy Katica Katja Katrien Katrijn Katrine Kay kles - -kles Koester, Rudolf - Duden - Redensarten krates - -krates Laia laos - -laos mache machos Manel Manny Manoel Manola Manolo Manuel Manuelita Meeuwsen Mots catalans (etymologie-occitane) Nándor Nandy Neus nico niko Olalla Ondrej ope - -ope Paavali Paavo Pablo Pachjo Pál Pàl Pål Pála Paol Paolino Pau Paul Paula Paule Pauleen Paulene Pauletta Paulette Pauli Pauliina Paulina Pauline Paulino Paulius Paulo Pavao Pavel Pavla Pavle Pavlo Pavlos Pawel Peadar Peder Pedr Pedro peerbot Peeter Pehr Pekka Per Pere Perttu Peta Petar Pete Peter Péter Petera Peterkin Peti Petia Quim Redensarten - Duden - Koester, Rudolf Santiago Séamas Séamus strate tàpera taperera Tennessee-Counties-Names (chattanoogan) theo Theorie thy - -thy Tolly Tóni Tony Varfolomei xeno Yekaterina .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Link List Labor (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Rose-Portal (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 12.06.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- ADAC DRIVE >> kostenlos registrieren und MP3-Player GEWINNEN! << >> für alle unter 18 >> kostet nichts >> bringt Spass >> macht mobil http://ads.domeus.com/re?l=o01tpI3c6k01I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sun Jun 19 18:00:57 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sun, 19 Jun 2005 20:00:57 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 19.06.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 19.06.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Er enthält: Fragen und Hinweise Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie über den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe 12.05.2005-19.06.2005 Diese Woche gibt es wegen Zeitmangels den Tiefstrekord: 1 neuer Eintrag: Pampers .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Link List Labor (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Rose-Portal (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 19.06.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- ADAC DRIVE >> kostenlos registrieren und MP3-Player GEWINNEN! << >> für alle unter 18 >> kostet nichts >> bringt Spass >> macht mobil http://ads.domeus.com/re?l=o01tpI3c6k01I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 27 19:16:04 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 27 Jun 2005 21:16:04 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 26.06.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 26.06.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Er enthält: Fragen und Hinweise Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie über den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, Étymologie, Etymology 13.06.2005: (E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=banshee&searchmode=none ich bin über ein Wort gestolpert, bei dem ich nicht gefunden habe, wo es herstammt: die "Biene" (zum Beispiel in "flotte Biene"). Nun meine ich aber damit nicht die Vertreter der Insekten, sondern attraktive junge Frauen. Von ähnlich klingenden Wörtern gibt es: "Ben" (eigentlich "Sohn"), "banshee" (englisch, eine Art "Fee", wahrscheinlich kommt "ban" aus dem Keltischen). Bei Beachtung von Lautverschiebungen wäre vielleicht auch "Mensch" möglich, das früher auch "Mädchen" hieß ("das Mensch" bedeutet in einigen Dialekten heute noch "Mädchen", "junge Frau") (das schrieb mir Gordon Barlow in einer Linguistik-Liste.) "banshee": 1771, from phonetic spelling of Ir. "bean sidhe" = "female of the Elves", from "bean" = "woman" + "sidhe", from "sith" = "fairy". Specifically, one who calls to the spirits of the dead. Viele Grüße von Bernd 15.06.2005: Im Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet: Was ist die Wortherkunft von "Rasse". Inhalt: Hallo,das Wort "Rasse" konnte ich nicht im Etymologie Forum finden. Kann mir hier jemand was zur Wortherkunft sagen? Grüße Heribert 04.06.2005: Hallo zu Anfang - und zum End' komm ich gleich geschwind. Die Seite entdeckt - mein Wissen so an Wert gewinnt. Habe diese von mir schon lang gesuchte Seite endlich entdeckt. Als Sprachinteressierter Laie habe ich viel Freude daran den Worten und Wörtern endlich ihren Sinn und ihre Abstammung zu entlocken. Nun hab ich beim durchstöbern und erschnüffeln festgestellt dass viele Herleitungen von im Deutschen verwendeten Wörtern und Worten sich auf das Englische berufen und somit ihre ursprünglichen Wurzeln dort haben sollen. Zum Beispiel das Wort des Monats Dezember 2004 "Keks" welches aus dem Wort "cakes", was ich einwandfrei nachvollziehen kann, entstanden ist. Doch ist das Englische nicht eigentlich eine Form des Deutschen, welches über Skandinavien aus der einen Richtung und über die BeNeLux-Staaten aus der anderen Richtung endstanden ist - und es handelt sich sich bei all diesen Sprachen (mit Ausnahme des finnischen) ja auch um den indogermanische Sprachstamm und weiter, glaube ich, um romanische Sprachen. Mein Gedanke dabei ist, dass man ja die Abstammung evtl. noch wesentlich weiter verfolgen könnte. Mit freundlichen Grüßen Dirk Bensiek Das ist sicherlich richtig, aber mir liegen dazu keine weiteren Informationen vor. - Auch der Ansatz über den verwandten "Kuchen" verläuft schnell in Vermutungen, von denen eine die Rückführung von anord. "kaka" auf ein kindersprachliches Duplizieren ist. 17.06.2005 ... , ich bin im Rahmen einer bestimmten Suche hierher geraten und komme bestimmt bald wieder. Gesucht habe ich nach dem Wort "vergeuden". Es liegt so nahe, und ich wollte wissen, ob es vielleicht auch mit "Gaudi" verwandt ist. Wenn ich mein Geld nur in Gaudi stecke, habe ich es ja auch vergeudet (das dann natürlich "vergäudet" geschrieben werden müsste) ... Mit freundlichen Grüßen Jörn Schramm 14.06.2005: ... In manchen Erläuterungen zu einzelnen Begriffen wird auf ein "Verzeichnis der vom Aussterben bedrohten Wörter" verwiesen. Ich konnte zu diesem Verzeichnis über Google keinerlei Verweise finden. Worum handelt es sich dabei? Vielen Dank für die Auskunft Manuel Ruiz Hierzu direkt: Der angegebene Link zum "Verzeichnis der vom Aussterben bedrohten Wörter" führt mittlerweile ins Leere. Und mir ist es auch nicht gelungen über Google eine mögliche neue Adresse dieses Verzeichnisses oder ein entsprechendes Alternativangebot zu finden. Deshalb kann ich nur auf die entsprechenden Seiten im Etymologie-Portal verweisen. Die nach Themen geordnete Navigationsleiste im linken Navigationsfenster enthält dazu Links zu folgenden Seiten: untergegangene Worte, Archaismen @_ untergegangene Worte EU untergegangene Worte DE untergegangene Worte FR untergegangene Worte UK untergegangene Worte US untergegangene Worte 20.06.2005 Dear Mr Conrad, I write you again; this time to discuss about the etymology of "vammana" or "vammàra" ("midwife" in english) present in many dialects of south Italy and Campania. It has got the same meaning of german word "Hebamme" to wich is very similar. On the web site http://de.wikipedia.org/wiki/Hebamme the etymology of this last word is assumed from "Hev(i)anna" ("grandmother, who helps the daugther in the childbirth") old high german, wich is clearly descended from "ava", "avia" ("grandmother") latin. For "vammana" the etymology can be similar: i.e. "anus ava", "avia" (old and expert grandmother) -> "ava anus" ->.....-> "vammana" or "vammara". Best greetings Pierino Bell 21.06.2005 ..., ich frage mich schon seit geraumer Zeit, wieso man fuer eine Laune auch den Begriff "Grille" verwendet. Leider habe ich bislang im Net keine Erklaerung finden koennen. Mit herzlichen Gruessen Rosina Lange-Wildsmith Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe 19.06.2005-26.06.2005 - achtung - adlon familienname - adlon Afghanistanism - aix Aktiva - albel - amtsschimmel Amtsschimmel (wis) angst Angst angst (ety) Angst (f-r) angst (ran) Angst und Bange Angst und Bange (wis) Antiredensarten aus Literatur & Medien - Mieder Arbeit Arbeit (nex) - arche noah Aristaeos Arzt Arzt (f-r) ASCII ASCII (ety) - Atem Azur banshee Bantam Banten Bantenberg Bantenhaeuser Bantenplan Banz Barbecue - barlage - bastard bastard (ety) Bauden beemd bee's knees - Beete - Beischlaf Ben Hur Ben - berner Beute Beuthner Beutner - Biedermann Biedermann, Hans - Lexikon der Symbole Biene - flotte Biene Biene Bienenfluegel Bienenkorb Bienenkraut Bienensprache Bienenstock Biener Bienert Birne - blasen - bollen - bollern - bonus bonus (ety) Brabant Bracbant Brachbant Braun, Hans-Gert - Wenn die Wörter wandern Buchstabe Buchstabe - buend - Buerger Buerger, B. (pri) - Bungalow bungalow (ety) Bungalow (wde) - cabella cibella Cero - chance chance (ety) Chance (f-r) Chance (wrk) - civilisatrice Cop cop (ety) cop (mww)> cop (ran) cop (w-a) Cop (wde) Cop (wor) Cop (www) Corsa dei Ceri Côte d'Azur côte - critiquer - cry cry (ety) Debora Deborah Definition Definition - depression Depression (mww) deutsch deutsch Deutsch (f-r) - deutsch etymologie Deutsch fuer Eliten - Kaehlbrandt, Roland Deutsch fuer Kenner - Schneider, W. Deutsch fuers Leben - Schneider, Wolf Deutsch und anders - Zimmer, Dieter E. Deutsch, Tudesque (lexilogos) Dictionary of New Terms (hope) dilapidated Diskette - dorf - dreier Drente Dreschdere Dreschderwai Dreschderwain Dresche Drescher dreschlott - drogerie dufte Biene dufte - Eichhoernchen - einnorden - elegant elegant (ety) - engulf engulf (ety) - ennuyieren Entrecote - erbe Erbe, Erbschaft (f-r) Erntekapitaen etepetete etepetete (blu) etepetete (w-a) - explore explore (ety) - faktoren - fence Fence (abc) fence (ety) - firsumen Fisimatenten Fisimatenten (blu) Fisimatenten (nae) Fisimatenten (wrk) - Flinte Flinte ins Korn werfen (nae) Flohmarkt flotte Biene Freitag Freitag (pri) Friedhof Friedhof (w-a) - fuehren - future future (ety) - Galtlig - gangster gangster (ety) - garen garni Gastronomie Gaudi - gehen Gehen (f-r) geil geil - gekommen getuerkt, tuerken geuden - vergeuden - gleich gleich (f-r) - gleich (sofort) Grille grille Grillen haben Gringo gringo (ety) gringo (ran) gringo (tak) Gringo (wde) Gringo (wor) - Hail hail (ety) hail (tak) hail - hammer hammer (ety) Haus Hebamme - hebamme Hebamme Hebammenkunst - Heiden - heiden Herz Herz (f-r) - Himbeere Holocaust holocaust (ety) - Hooligan hooligan (ety) Hooligan (f-r) Hooligan (pri) Hooligan (wde) Hooligan (wor) Hooligan (www) Hotel hotel (ety) hotel (tak) Hotel Adlon - Hund Hund (f-r) Hund (nex) Hund (wis) - hypothalamus hypothalamus (ety) - infanterie infantry (ety) Infantry (wde) Ingenieur - inhalation Islaendische Pferde-Namen (pferdenamen) - jalousie jalousie (ety) jalousie (ran) jalousie (wsm) - jemand - jockel - just just (ety) - Kalte - Kanake - karl kraus Keilbauden - Kitsch kitsch (dic) kitsch (ety) kitsch (wsm) Kitsch (you) - Kleptomanie - klux - Koeter - kohaesion - kokettieren Konditor Konzept - kreuzer - kriegen Kritik Kritik (f-r) - ku Kueste Kult Kunigunde Lahr Lahrbauden Lahrbusch Lang, Laenge (f-r) - lange Langnese Honig lápida lapidar Lapidarium Lapidarschrift Lapidarstil lapidary bee lapidate lapideous lapidify lapidose Lapislazuli Lar Lasur leeres Stroh dreschen Leidenschaft Lexikon Lexikon Lordsgrund Lorscher Bienensegen - luestern - Lupanar Maeeutik Maehdrescher maehen - man Man man (ety) - Mann Mann (wrk) - Mary - massgebend - massgeblich Maulaffen - Maulaffen feilhalten Media Melissa Melissander Melisse Melitta midwife Mieder - Antiredensarten aus Literatur & Medien Mieder - Phrasen verdreschen - Mission mission (ety) Mission (f-r) - Moos Moos Moos (w-a) Moos, Zaster und Kroeten (nex) Muckefuck Musselin - nahro* - narrativ narrative (ety) - nicht die bohne - Nonplusultra - obligatorisch - odont Orchideen-Namen (ageo) Pantaleimon Pantaleon - parodentose - parodont - parodontose - Pass - pass pass (ety) Pass (f-r) - petto - pfalz - pfeife Pfeife (f-r) Pferde-Namen, Islaendische (pferdenamen) - Phiole Phrasen verdreschen - Mieder - Picknick Polizei Polizei Pornographie Portal portal (ety) portal (owa) - poverty poverty (ety) poverty (tak) - prostitution - pumps Punsch Quacksalber Quacksalber (nae) Quacksalber (w-a) - quaksalber Rasse - rave rave (ety) rave (tak) Redskin - reperatur Rothaut - Routine routine (ety) Sabine Sack Sack (abc) sack (ety) - san - sauer - scan scan (ety) scan (ran) - schaeferhund Schatzlar - Schirm Schirm (f-r) Schlesien - schmelz Schmiergeld (f-r) schmusen schmusen Schuh - Schwarzwald Seminar seminar (ety) - siech - sintemal - sith Skvísa Snob Snob Snob (blu) snob (ety) Snob (pri) snob (w-a) Snob (wde) Snob (www) Sock It to Me - soit Sokratische Methode Spanferkel Spanferkel (w-a) - stabil stabil (f-r) Stegreif Stegreif - Aus dem Stegreif (nex) Stegreif - Aus dem Stegreif sprechen (w-a) - Stehgreif s. Stegreif Stengel Stengel - Wortadella - Sprachwursteleien - stigmata - Stimme Stimme (f-r) Strategie Strategie (f-r) - Stress - stress stress (ety) - Sucht - sucht Sucht (f-r) - Sumpf Sumpf (f-r) suspekt - tacken - taxi taxi (ety) taxi (ran) taxicab Tempo tempo (ety) Tempo (f-r) Tempo (pri) Tempo (US) - Tirol - toi toi-toi-toi toi-toi-toi (blu) Trauer Trescher Tribantes Tristerbant - triumvirat Triumvirate (you) Tubantes Twente - unten vammana vammàra - velo Verantwortung vergeuden - verstaendnis - vintage vintage (ety) - Vordermann Vornamen-Datenbank (hebammen) Vornamen-Website (kunigunde) - warze Wenn die Wörter wandern - Braun, Hans-Gert - Wocken Words, language and why we say . (thewordnerds) - wuerstel yellow taxicab Zeidler .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Link List Labor (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Rose-Portal (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 26.06.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- ADAC DRIVE >> kostenlos registrieren und MP3-Player GEWINNEN! << >> für alle unter 18 >> kostet nichts >> bringt Spass >> macht mobil http://ads.domeus.com/re?l=o01tpI3c6k01I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 6 17:05:14 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 6 Jun 2005 19:05:14 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 05.06.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 05.06.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Er enth?lt: Fragen und Hinweise Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie ?ber den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology ... ich bin auf der Suche nach dem Ursprung des Begriffs "Hail Mary Pass"? K?nnen Sie mir an dieser Stelle behilflch sein? ...Thomas Lastring Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe 29.05.2005-05.06.2005 ~ (Tilde) abercoc Abkuerzungen von Sprachen (ethnologue) abricot agontar aigardent aixada albar? alberginia alcabala alcahuete alcaoite alcavot alcavota alfabrega amargant Andorra Andorra - Languages (ethnologue) Andorra-Flagge (crwflags) Aprikose Arcabot argelaga ase Aubergine Balearisierung banya barrag? Bea Beata Beatrice B?atrice Beatriu Beatrix Beatriz Bee berenjena beto Blue-Ribbon borraina borratja Borretsch bracejar branda brio cachalot Cadec canyavera capell? Caponata Caponata Carl Carles Carlo Carolus carronya cascavel catal? Catalan catalan Catalan constant Catalan Integrals Catalan Names (behindthename) Catalan Number Catalan Solid Catal?n catal?n Catalani, Giuseppe Catalan-Mersenne Number catalano Catalan's Aliquot Sequence Conjecture Catalan's Conjecture Catalan's Constant Approximations Catalan's Constant Catalan's Diophantine Problem Catalan's Identity Catalan's Problem Catalan's Surface Catalan's Triangle Catalan's Trisectrix Catalan'sche Vermutung Charles cockroach crayfish DCVB - Diccionari catal?-valenci?-balear (iecat) de bades Deern Diccionari catal?-valenci?-balear (DCVB) (iecat) Dirndl Dirne dissabte egdemen eggplant estireganyar estiregassar Etymologie-Assoziationen (Uni Hannover) faxa Fermat-Catalan Conjecture festa finestra floc floronc fogassa fogatge fogayna foyer fura gabella gafa garbi garbinada Gaudi gaudy geneta gioiello goig guanto Hail Mary pass hurumma Ibiza illa ja? Jacke Jackett jaque jaquette jewel jewellery jewelry jiran joell joie joke jouer joy joyel joyell Juwel Juwelier kada kadam Kanaldeckel sind rund Karl Katalanen Katalanien Katalanisch kerma kijim kim kurum Language family index (ethnologue) Languages of Andorra (ethnologue) maduro maluc marca mascara massa melanzane Montserrat ngelem olla osca paella pasteca pati patio pedas pet petz Quixote Raeson - jemanden zur R?son bringen Ray?-Catalan remugar romana roure rumiar Sack Sakko - schlockern sherry Soleil Solell spanische Lautverschiebung von X zu J Spanische Mark Sprachen-Abkuerzungen (ethnologue) Super Catalan Number tibidabo Tilde Titel Title Trisectrix of Catalan urmo ventresca Veto Weisheitszahn weto wisdom tooth X->J - spanische Lautverschiebung von X zu J .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Link List Labor (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Eintr?ge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Rose-Portal (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Eintr?ge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 05.06.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- TIME LIFE Einmalige Internet-Sonderaktion: GRATIS-Doppel-CD "SUPERHITS der 60er" jetzt f?r 0,- statt 21,99 Euro Jetzt Gratis-CDs sichern: http://ads.domeus.com/re?l=nznahI1ipal4I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 13 17:26:51 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 13 Jun 2005 19:26:51 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2005.06. Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2005.06. Etymologie, ?tymologie, Etymology Die Lehre von der Wortherkunft Etymologie-Portal - Newsletter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begruesse Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Die HTML-Version finden Sie auf dem Etymologie-Portal in der Rubrik "Newsletter". Sie finden in diesem Newsletter: Wortgeschichten Linktipp Buchtipp Impressum Gerne h?tte ich ja noch die Beitr?ge f?r Andorra und die katalanischen Wortgeschichten vervollst?ndigt ("vollst?ndig" im Sinne der mir noch vorliegenden Beispiele), aber die Zeit l?uft, und der Newsletter f?r Juni muss 'raus. Aber die bereits unter "AD Andorra" vorliegenden Beitr?ge reichen aus, um einen Monats-Newsletter zu gestalten. (Einige weitere interessante Beispiele gibt es online in den bisher 3 "Andorra-Seiten".) Und so dreht sich diesen Monat alles um Andorra und seine Amtssprache "Katalanisch". Dabei ist gerade die Herkunft des L?ndernamen "Andorra" sehr wenig erschlossen. Er tauchte im Jahr 839 erstmals (nachweislich) in einer Weihungsurkunde der Kathedrale von Seo de Urgel, auf, wo es als Lehen der Grafen von Urgel schriftlich erw?hnt wird. Seine sprachliche Zuordnung wird in vor-r?mischer Zeit vermutet und "Andorra" entstammt wohl einer iberischen/basquischen Sprache. Auf den Andorra-Seiten im Link List Labor gibt es viele Links rund um Andorra. Und im Rose-Portal hat sich eine "Andorra"-Rose und eine Rose "Belle Catalani" eingefunden. Aber nun zu den etymologischen Beitr?gen. Das Wort des Monats Juni ist "Dirne" (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Die Wortgeschichte von Christoph Gutknecht ist auf dem Etymologie-Portal in der linken Navigationsleiste unter "Das Wort des Monats auf www.etymologie.info" aufzurufen. Wortgeschichten (E1)(L1) http://www.wortherkunft.de/ Katalanisch, catal?, catal?n, catalano, catalan (E?)(L?) http://catalunya-lliure.com/curs/catala.html (E?)(L1) http://cf.linguistlist.org/cfdocs/new-website/LL-WorkingDirs/forms/langs/get-language-by-country.cfm (E?)(L?) http://www.ub.uni-konstanz.de/fi/rom/rom-spk.htm (E?)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Katalanische_Sprache Die von den "Katalanen", den "Goten & Alanaen" gesprochene Sprache wurde zu "katalanisch" ("gotalanisch"), katalanisch "catal?", span. "catal?n", frz. "catalan", ital. "catalano", engl. "catalan". "Katalanisch" geh?rt zu den romanischen Sprachen, die sich aus gotischen, spanischen, arabischen und nat?rlich lateinischen Anteilen speist. Gesprochen wird Katalanisch als Amtssprache in Andorra (weshalb es hier unter "Andorra" behandelt wird), als anerkannte Verkehrssprache im spanischen Katalonien und teilweise in Aragonien, Valencia ("valenciano" genannt) und auf den Balearen, wo es "mallorqu?n" genannt wird. Auch im franz?sischen D?partement Pyr?n?es-Orientales und im Roussillon spricht man noch teilweise Katalanisch und in der Stadt L'Alguer/Alghero auf Sardinien. Bereits -200 geh?rte das spanische Katalonien zum r?mischen Reich. Danach kamen Goten und Alanen nach Nordspanien. Erste schriftliche Quellen stammen aus dem 9. Jahrhundert. Insgesamt wird Katalanisch von 11 Mio. Menschen gesprochen. F?r 8 Mio. Menschen ist es die Muttersprache. ad-essen_ alberginia, Aubergine, berenjena, eggplant, melanzane (W?) (E?)(L?) http://perso.wanadoo.fr/l.maison/etymo/dat7.htm#26 (E?)(L?) http://www.takeourword.com/TOW126/page2.html (E?)(L?) http://www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/dg/08_t1-2.htm (E?)(L?) http://www.fl-ag.com/commodities/eggplant.htm Die katalanische "alberginia", "albergina" = dt./frz. "Aubergine" = span. "berenjena" stammt ab von der arab. "b?dinj?n" (persisch "badenjan"). Das "A"/"a" wurde vom vorangestellten arabischen Artikel "al" ("al badinjan") ?bernommen. Die Araber haben die Aubergine von den Chinesen und Indern ?bernommen, wo sie schon seit ca. 4000 Jahren kultiviert wurde. Nach England kam sie im 17. Jh. aus Afrika. Die englische/amerikanische Bezeichnung "eggplant" verdankt sie ihrer Form, Gr??e und der weissen Farbe. Die Italiener verglichen die Frucht nicht mit einem Ei sondern mit einem Apfel und nannten die Frucht "melanzane". Dies geht auf "mela insana" = "mad apple" zur?ck, und bezieht sich auf die der Frucht nachgesagte Giftigkeit (ital. "insania" = "Wahnsinn", "Geisteskrankheit" / engl. "insane" = "geisteskrank", "wahnsinnig"). Le mot "aubergine" proven?al ou catalan correspondant est d'origine arabe. ?brigens ist es den Arabern (die von 711 bis 1492 mehr oder weniger grosse Teile der baskischen Halbinsel beherrschten) und ihren Bew?sserungsmethoden zu verdanken, dass in Spanien und Europa weitere Nutzpflanzen eingef?hrt wurden, wie etwa Baumwolle, Zuckerrohr, Reis, Spinat, Artischicken, Wassermelonen, Zitronen, Orangen, Aprikosen, Bananen, Datteln, Mandeln, ?pfeln, Birnen, Feigen, Granat?pfel, Safran und andere Gew?rze. (nach Karfunkel Nr.58, Juni-Juli 2005) Ase, Esel, ay, ?sou, ?ne (W1) (E1)(L1) http://etymologie-occitane.chez.tiscali.fr/A.html#ase Der katalanische/okzitanische "ase" kommt dem dt. "Esel" schon recht nahe. Im Provenzalischen wurde "ase" zu "ay" und im Gaskognisch zu "?sou". Der Frz. "?ne" scheint mit dem dt. "Esel" nichts mehr zu tun zu haben. Dennoch gehen alle auf lat. "asinus" zur?ck. Im dt. "Esel" ?berlebte das "s", das jedoch auch im frz. "?ne" (urspr?nglich "asne") als "Accent circonflexe" noch zu erkennen ist (vgl. altfrz. "hostel" > frz. "h?tel"). Damit hat eher der dt. "Esel" das "n" verloren - oder wurde im Laufe der Zeit das "n" zu "l"?. Linktipp (E1)(L1) http://dmoz.org/World/Deutsch/Wissenschaft/Geisteswissenschaften/Sprache_und_Linguistik/Etymologie/ Die Linktipps f?r heute sind: iecat - Diccionari catal?-valenci?-balear (DCVB) auch Alcover genannt (E1)(L1) http://dcvb.iecat.net/ Ein 10-b?ndiges, einsprachiges, katalanisches W?rterbuch online. In diesem hervorragenden Angebot findet man auch viele etymologische Hinweise zu katalanischen Begriffen - sofern man es versteht. etymologie-occitane - Mots catalans (E?)(L?) http://etymologie-occitane.chez.tiscali.fr/ (E?)(L?) http://etymologie-occitane.chez.tiscali.fr/Index%20reste.html#cat Auf dieser Seite findet man viele katalanische Worte (Mots catalans) mit etymologischen Erkl?rungen und illustrierenden Bildern. Buchtipp Leider habe ich - wohl auf grund fehlender Sprachkenntnisse - kein etymologisches Werk zur Katalanischen Sprache in Papierform entdecken k?nnen. Deshalb f?hrt die Buchempfehlung wieder zur?ck in etwas bekanntere Gefilde. Die Buchempfehlung f?r heute ist: Koester, Rudolf - Duden - Redensarten - Herkunft und Bedeutung (E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3411705019/conradhorst0b-21 Duden Taschenbuecher, Bd.29 Broschiert - 250 Seiten - Bibliographisches Institut, Mannheim Erscheinungsdatum: Mai 1999 ISBN: 3411705019 Die Bedeutung und der kulturhistorische Hintergrund von rund 1.000 alltagssprachlich gel?ufigen Redensarten werden in diesem neuen Taschenbuch ausf?hrlich erkl?rt. Ausser Konkurenz Als Offline-Werk ohne etymologische Absichten, jedoch zur katalanischen Sprache, sei wenigstens auf folgende Reisehilfe hingewiesen. Radatz, Hans-Ingo - Kauderwelsch, Katalanisch Wort f?r Wort - Katalanisch f?r Globetrotter (E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3894162627/conradhorst0b-21 Reise Know-How Verlag, Bielefeld August 2001 Broschiert (E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3894161345/conradhorst0b-21 Kauderwelsch, Katalanisch f?r Globetrotter 1 H?rkassette Reise Know-How Verlag, Bielefeld Impressum Erscheinungsdatum 2005.06. Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: (E?)(L?) http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm (E?)(L?) http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa woechentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgfaeltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (koennen) goettlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. -------------------------------------------------------------------------------- Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- ADAC DRIVE >> kostenlos registrieren und MP3-Player GEWINNEN! << >> f?r alle unter 18 >> kostet nichts >> bringt Spass >> macht mobil http://ads.domeus.com/re?l=o01tpI3c6k01I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 13 17:37:58 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 13 Jun 2005 19:37:58 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 12.06.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 12.06.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Er enth?lt: Fragen und Hinweise Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie ?ber den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe 05.06.2005-12.06.2005 Aarne Aikaterine Aina Aindrea Aindr?as Aindri? alfabrega alfasega Ana Anais Anakoni Anaru Anchjo Andalusia Andalusien Andalusit ander - -ander Ander Anders Anderson Anderson Andoni andr- Andra Andras Andr?s Andr? Andrea Andr?a Andreas Andr?e Andreea Andrei Andr?ia Andrej Andrejs Andr?s Andreu Andrew Andrewson Andria Andries Andrija Andris Andrius Andriy Andro Andrzej Andy Andy Ane ?ne Ania Anica Anik? Anja Anka Anna Annabel Annabella Annabelle Annabeth Annalisa Anne Anneli Anni Annick Anniina Annika Annikki Annukka Annuska Anona Anouk Anouska Antal Antanas Ante Antero Anthonyson Ant?a Antje Anto Antoine Anton Ant?n Antonella Antonello Antoni Antonia Ant?nia Antonie Antonino Antonio Ant?nio Antonius Antonius Antono Antony Antti Antton Antun Anushka Anya apollo arist- Arn Arnaldo Arnau Arnaud Arnaude Arndt Arne Arnie Arnold Ase ?sou Assumpci? aufabrego Australisches Wappen ay Babcock barr- - *barr- barrel barricade Barrikade Bart Bartal Bartel Barth?l?my Bartholomaios Bartholomaus Bartholomew Bartlomiej Bartolom? Bartolomeo Bartolomeu Bartomeu Bartosz Bates Bateson Bedros Bertalan Caetaelin - C?t?lin Caitlin Caitria Caitr?ona Caitr?ona Catalina Catarina Caterina Caterina Catherina Catherine wheel Catherine Cathrine Cathryn Catrin Cephas cleo- cles - -cles Counties and Their Names (chattanoogan) crates - -crates Dand demo - -demo - demo- dio - -dio - dio- doro - -doro - doro- Drew Duden - Redensarten - Koester, Rudolf Ecaterina Ekaterina Emmanuel Endre Esel Etymologie-Portal-Glossar Etymology-Glossary (etymonline) eu - -eu - eu- Eulalia Farran Favicon Felice Felicia Feliciano Felicianus Felicie F?licie Feliu Felix F?lix Ferdie Ferdinand Ferdinanda Ferdinando Ferdy Fernand Fernanda Fernande Fernando Fern?o Ferran Ferrer Giacomo Hajna Hania Hanna Hannah Hannele Havel hera - hera- hippo - -hippo - hippo- Iago Iakobos Immanuel Inserat Jacob Jacomus Jacques Jaime Jaka Jakob James Jamesina Jamey Jami Jamie Jamison Jannah Jaume Jaumet Jedrzej Jernej Kaarina Kadri Kaethe - K?the Kaia Kaisa Kajsa Kakalina Kara Karen Kari Karin Kat Katalin Katariina Katarin Katarina Katarine Katarzyna Kate Katelijn Katell Katerina Katharina Katharine Katharinenfenster Katharinenrad Katharyn Katherina Katherine Katheryn Katheryne Kathi Kathie Kathrin Kathryn Kathy Katica Katja Katrien Katrijn Katrine Kay kles - -kles Koester, Rudolf - Duden - Redensarten krates - -krates Laia laos - -laos mache machos Manel Manny Manoel Manola Manolo Manuel Manuelita Meeuwsen Mots catalans (etymologie-occitane) N?ndor Nandy Neus nico niko Olalla Ondrej ope - -ope Paavali Paavo Pablo Pachjo P?l P?l P?l P?la Paol Paolino Pau Paul Paula Paule Pauleen Paulene Pauletta Paulette Pauli Pauliina Paulina Pauline Paulino Paulius Paulo Pavao Pavel Pavla Pavle Pavlo Pavlos Pawel Peadar Peder Pedr Pedro peerbot Peeter Pehr Pekka Per Pere Perttu Peta Petar Pete Peter P?ter Petera Peterkin Peti Petia Quim Redensarten - Duden - Koester, Rudolf Santiago S?amas S?amus strate t?pera taperera Tennessee-Counties-Names (chattanoogan) theo Theorie thy - -thy Tolly T?ni Tony Varfolomei xeno Yekaterina .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Link List Labor (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Eintr?ge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Rose-Portal (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Eintr?ge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 12.06.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- ADAC DRIVE >> kostenlos registrieren und MP3-Player GEWINNEN! << >> f?r alle unter 18 >> kostet nichts >> bringt Spass >> macht mobil http://ads.domeus.com/re?l=o01tpI3c6k01I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sun Jun 19 18:00:57 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Sun, 19 Jun 2005 20:00:57 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 19.06.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 19.06.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Er enth?lt: Fragen und Hinweise Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie ?ber den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe 12.05.2005-19.06.2005 Diese Woche gibt es wegen Zeitmangels den Tiefstrekord: 1 neuer Eintrag: Pampers .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Link List Labor (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Eintr?ge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Rose-Portal (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Eintr?ge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 19.06.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- ADAC DRIVE >> kostenlos registrieren und MP3-Player GEWINNEN! << >> f?r alle unter 18 >> kostet nichts >> bringt Spass >> macht mobil http://ads.domeus.com/re?l=o01tpI3c6k01I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 27 19:16:04 2005 From: conrad-horst at t-online.de (Horst Conrad) Date: Mon, 27 Jun 2005 21:16:04 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 26.06.2005 (kleine Ausgabe) Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter vom 26.06.2005 (kleine Ausgabe) Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. Er enth?lt: Fragen und Hinweise Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal. (Diese finden Sie ?ber den Button "Security" im linken Navigations-Fenster). ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ mit Etymologie, ?tymologie, Etymology 13.06.2005: (E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=banshee&searchmode=none ich bin ?ber ein Wort gestolpert, bei dem ich nicht gefunden habe, wo es herstammt: die "Biene" (zum Beispiel in "flotte Biene"). Nun meine ich aber damit nicht die Vertreter der Insekten, sondern attraktive junge Frauen. Von ?hnlich klingenden W?rtern gibt es: "Ben" (eigentlich "Sohn"), "banshee" (englisch, eine Art "Fee", wahrscheinlich kommt "ban" aus dem Keltischen). Bei Beachtung von Lautverschiebungen w?re vielleicht auch "Mensch" m?glich, das fr?her auch "M?dchen" hie? ("das Mensch" bedeutet in einigen Dialekten heute noch "M?dchen", "junge Frau") (das schrieb mir Gordon Barlow in einer Linguistik-Liste.) "banshee": 1771, from phonetic spelling of Ir. "bean sidhe" = "female of the Elves", from "bean" = "woman" + "sidhe", from "sith" = "fairy". Specifically, one who calls to the spirits of the dead. Viele Gr??e von Bernd 15.06.2005: Im Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet: Was ist die Wortherkunft von "Rasse". Inhalt: Hallo,das Wort "Rasse" konnte ich nicht im Etymologie Forum finden. Kann mir hier jemand was zur Wortherkunft sagen? Gr??e Heribert 04.06.2005: Hallo zu Anfang - und zum End' komm ich gleich geschwind. Die Seite entdeckt - mein Wissen so an Wert gewinnt. Habe diese von mir schon lang gesuchte Seite endlich entdeckt. Als Sprachinteressierter Laie habe ich viel Freude daran den Worten und W?rtern endlich ihren Sinn und ihre Abstammung zu entlocken. Nun hab ich beim durchst?bern und erschn?ffeln festgestellt dass viele Herleitungen von im Deutschen verwendeten W?rtern und Worten sich auf das Englische berufen und somit ihre urspr?nglichen Wurzeln dort haben sollen. Zum Beispiel das Wort des Monats Dezember 2004 "Keks" welches aus dem Wort "cakes", was ich einwandfrei nachvollziehen kann, entstanden ist. Doch ist das Englische nicht eigentlich eine Form des Deutschen, welches ?ber Skandinavien aus der einen Richtung und ?ber die BeNeLux-Staaten aus der anderen Richtung endstanden ist - und es handelt sich sich bei all diesen Sprachen (mit Ausnahme des finnischen) ja auch um den indogermanische Sprachstamm und weiter, glaube ich, um romanische Sprachen. Mein Gedanke dabei ist, dass man ja die Abstammung evtl. noch wesentlich weiter verfolgen k?nnte. Mit freundlichen Gr??en Dirk Bensiek Das ist sicherlich richtig, aber mir liegen dazu keine weiteren Informationen vor. - Auch der Ansatz ?ber den verwandten "Kuchen" verl?uft schnell in Vermutungen, von denen eine die R?ckf?hrung von anord. "kaka" auf ein kindersprachliches Duplizieren ist. 17.06.2005 ... , ich bin im Rahmen einer bestimmten Suche hierher geraten und komme bestimmt bald wieder. Gesucht habe ich nach dem Wort "vergeuden". Es liegt so nahe, und ich wollte wissen, ob es vielleicht auch mit "Gaudi" verwandt ist. Wenn ich mein Geld nur in Gaudi stecke, habe ich es ja auch vergeudet (das dann nat?rlich "verg?udet" geschrieben werden m?sste) ... Mit freundlichen Gr??en J?rn Schramm 14.06.2005: ... In manchen Erl?uterungen zu einzelnen Begriffen wird auf ein "Verzeichnis der vom Aussterben bedrohten W?rter" verwiesen. Ich konnte zu diesem Verzeichnis ?ber Google keinerlei Verweise finden. Worum handelt es sich dabei? Vielen Dank f?r die Auskunft Manuel Ruiz Hierzu direkt: Der angegebene Link zum "Verzeichnis der vom Aussterben bedrohten W?rter" f?hrt mittlerweile ins Leere. Und mir ist es auch nicht gelungen ?ber Google eine m?gliche neue Adresse dieses Verzeichnisses oder ein entsprechendes Alternativangebot zu finden. Deshalb kann ich nur auf die entsprechenden Seiten im Etymologie-Portal verweisen. Die nach Themen geordnete Navigationsleiste im linken Navigationsfenster enth?lt dazu Links zu folgenden Seiten: untergegangene Worte, Archaismen @_ untergegangene Worte EU untergegangene Worte DE untergegangene Worte FR untergegangene Worte UK untergegangene Worte US untergegangene Worte 20.06.2005 Dear Mr Conrad, I write you again; this time to discuss about the etymology of "vammana" or "vamm?ra" ("midwife" in english) present in many dialects of south Italy and Campania. It has got the same meaning of german word "Hebamme" to wich is very similar. On the web site http://de.wikipedia.org/wiki/Hebamme the etymology of this last word is assumed from "Hev(i)anna" ("grandmother, who helps the daugther in the childbirth") old high german, wich is clearly descended from "ava", "avia" ("grandmother") latin. For "vammana" the etymology can be similar: i.e. "anus ava", "avia" (old and expert grandmother) -> "ava anus" ->.....-> "vammana" or "vammara". Best greetings Pierino Bell 21.06.2005 ..., ich frage mich schon seit geraumer Zeit, wieso man fuer eine Laune auch den Begriff "Grille" verwendet. Leider habe ich bislang im Net keine Erklaerung finden koennen. Mit herzlichen Gruessen Rosina Lange-Wildsmith Die Eintr?ge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden. Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de/ Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe 19.06.2005-26.06.2005 - achtung - adlon familienname - adlon Afghanistanism - aix Aktiva - albel - amtsschimmel Amtsschimmel (wis) angst Angst angst (ety) Angst (f-r) angst (ran) Angst und Bange Angst und Bange (wis) Antiredensarten aus Literatur & Medien - Mieder Arbeit Arbeit (nex) - arche noah Aristaeos Arzt Arzt (f-r) ASCII ASCII (ety) - Atem Azur banshee Bantam Banten Bantenberg Bantenhaeuser Bantenplan Banz Barbecue - barlage - bastard bastard (ety) Bauden beemd bee's knees - Beete - Beischlaf Ben Hur Ben - berner Beute Beuthner Beutner - Biedermann Biedermann, Hans - Lexikon der Symbole Biene - flotte Biene Biene Bienenfluegel Bienenkorb Bienenkraut Bienensprache Bienenstock Biener Bienert Birne - blasen - bollen - bollern - bonus bonus (ety) Brabant Bracbant Brachbant Braun, Hans-Gert - Wenn die W?rter wandern Buchstabe Buchstabe - buend - Buerger Buerger, B. (pri) - Bungalow bungalow (ety) Bungalow (wde) - cabella cibella Cero - chance chance (ety) Chance (f-r) Chance (wrk) - civilisatrice Cop cop (ety) cop (mww)> cop (ran) cop (w-a) Cop (wde) Cop (wor) Cop (www) Corsa dei Ceri C?te d'Azur c?te - critiquer - cry cry (ety) Debora Deborah Definition Definition - depression Depression (mww) deutsch deutsch Deutsch (f-r) - deutsch etymologie Deutsch fuer Eliten - Kaehlbrandt, Roland Deutsch fuer Kenner - Schneider, W. Deutsch fuers Leben - Schneider, Wolf Deutsch und anders - Zimmer, Dieter E. Deutsch, Tudesque (lexilogos) Dictionary of New Terms (hope) dilapidated Diskette - dorf - dreier Drente Dreschdere Dreschderwai Dreschderwain Dresche Drescher dreschlott - drogerie dufte Biene dufte - Eichhoernchen - einnorden - elegant elegant (ety) - engulf engulf (ety) - ennuyieren Entrecote - erbe Erbe, Erbschaft (f-r) Erntekapitaen etepetete etepetete (blu) etepetete (w-a) - explore explore (ety) - faktoren - fence Fence (abc) fence (ety) - firsumen Fisimatenten Fisimatenten (blu) Fisimatenten (nae) Fisimatenten (wrk) - Flinte Flinte ins Korn werfen (nae) Flohmarkt flotte Biene Freitag Freitag (pri) Friedhof Friedhof (w-a) - fuehren - future future (ety) - Galtlig - gangster gangster (ety) - garen garni Gastronomie Gaudi - gehen Gehen (f-r) geil geil - gekommen getuerkt, tuerken geuden - vergeuden - gleich gleich (f-r) - gleich (sofort) Grille grille Grillen haben Gringo gringo (ety) gringo (ran) gringo (tak) Gringo (wde) Gringo (wor) - Hail hail (ety) hail (tak) hail - hammer hammer (ety) Haus Hebamme - hebamme Hebamme Hebammenkunst - Heiden - heiden Herz Herz (f-r) - Himbeere Holocaust holocaust (ety) - Hooligan hooligan (ety) Hooligan (f-r) Hooligan (pri) Hooligan (wde) Hooligan (wor) Hooligan (www) Hotel hotel (ety) hotel (tak) Hotel Adlon - Hund Hund (f-r) Hund (nex) Hund (wis) - hypothalamus hypothalamus (ety) - infanterie infantry (ety) Infantry (wde) Ingenieur - inhalation Islaendische Pferde-Namen (pferdenamen) - jalousie jalousie (ety) jalousie (ran) jalousie (wsm) - jemand - jockel - just just (ety) - Kalte - Kanake - karl kraus Keilbauden - Kitsch kitsch (dic) kitsch (ety) kitsch (wsm) Kitsch (you) - Kleptomanie - klux - Koeter - kohaesion - kokettieren Konditor Konzept - kreuzer - kriegen Kritik Kritik (f-r) - ku Kueste Kult Kunigunde Lahr Lahrbauden Lahrbusch Lang, Laenge (f-r) - lange Langnese Honig l?pida lapidar Lapidarium Lapidarschrift Lapidarstil lapidary bee lapidate lapideous lapidify lapidose Lapislazuli Lar Lasur leeres Stroh dreschen Leidenschaft Lexikon Lexikon Lordsgrund Lorscher Bienensegen - luestern - Lupanar Maeeutik Maehdrescher maehen - man Man man (ety) - Mann Mann (wrk) - Mary - massgebend - massgeblich Maulaffen - Maulaffen feilhalten Media Melissa Melissander Melisse Melitta midwife Mieder - Antiredensarten aus Literatur & Medien Mieder - Phrasen verdreschen - Mission mission (ety) Mission (f-r) - Moos Moos Moos (w-a) Moos, Zaster und Kroeten (nex) Muckefuck Musselin - nahro* - narrativ narrative (ety) - nicht die bohne - Nonplusultra - obligatorisch - odont Orchideen-Namen (ageo) Pantaleimon Pantaleon - parodentose - parodont - parodontose - Pass - pass pass (ety) Pass (f-r) - petto - pfalz - pfeife Pfeife (f-r) Pferde-Namen, Islaendische (pferdenamen) - Phiole Phrasen verdreschen - Mieder - Picknick Polizei Polizei Pornographie Portal portal (ety) portal (owa) - poverty poverty (ety) poverty (tak) - prostitution - pumps Punsch Quacksalber Quacksalber (nae) Quacksalber (w-a) - quaksalber Rasse - rave rave (ety) rave (tak) Redskin - reperatur Rothaut - Routine routine (ety) Sabine Sack Sack (abc) sack (ety) - san - sauer - scan scan (ety) scan (ran) - schaeferhund Schatzlar - Schirm Schirm (f-r) Schlesien - schmelz Schmiergeld (f-r) schmusen schmusen Schuh - Schwarzwald Seminar seminar (ety) - siech - sintemal - sith Skv?sa Snob Snob Snob (blu) snob (ety) Snob (pri) snob (w-a) Snob (wde) Snob (www) Sock It to Me - soit Sokratische Methode Spanferkel Spanferkel (w-a) - stabil stabil (f-r) Stegreif Stegreif - Aus dem Stegreif (nex) Stegreif - Aus dem Stegreif sprechen (w-a) - Stehgreif s. Stegreif Stengel Stengel - Wortadella - Sprachwursteleien - stigmata - Stimme Stimme (f-r) Strategie Strategie (f-r) - Stress - stress stress (ety) - Sucht - sucht Sucht (f-r) - Sumpf Sumpf (f-r) suspekt - tacken - taxi taxi (ety) taxi (ran) taxicab Tempo tempo (ety) Tempo (f-r) Tempo (pri) Tempo (US) - Tirol - toi toi-toi-toi toi-toi-toi (blu) Trauer Trescher Tribantes Tristerbant - triumvirat Triumvirate (you) Tubantes Twente - unten vammana vamm?ra - velo Verantwortung vergeuden - verstaendnis - vintage vintage (ety) - Vordermann Vornamen-Datenbank (hebammen) Vornamen-Website (kunigunde) - warze Wenn die W?rter wandern - Braun, Hans-Gert - Wocken Words, language and why we say . (thewordnerds) - wuerstel yellow taxicab Zeidler .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Link List Labor (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Eintr?ge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Rose-Portal (E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/ Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Eintr?ge. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 26.06.2005 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Bibliothek weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung Erscheinungsweise etwa w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter www.etymologie.info In der linken Navigationsleiste unter "Etymologie-Mailingliste" "Etymologie-Newsletter" "Etymologie-Webring" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehmen wir keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) www.etymologie.info Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! oder Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- --Anzeige------------------------------------------------------- ADAC DRIVE >> kostenlos registrieren und MP3-Player GEWINNEN! << >> f?r alle unter 18 >> kostet nichts >> bringt Spass >> macht mobil http://ads.domeus.com/re?l=o01tpI3c6k01I0 ---------------------------------------------------------------- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: