From conrad-horst at t-online.de Sun Jun 1 17:06:48 2014 From: conrad-horst at t-online.de (conrad-horst) Date: Sun, 1 Jun 2014 19:06:48 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2014-06-01 Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2014-06-01 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Neue Begriffe im Etymologie-Portal 2014-05-25 - 2014-06-01 Diese Woche: geht es u.a. um die "Rosa Alba", die "Weiße Rose". Der englische Ausdruck "touch all bases" stammt aus dem Baseballspiel. ?Abgekürzter Zweitname schindet Eindruck (zeit.de) ?Alba Roses ?Alba Roses (davidaustinroses.com) ?Alba Roses (paulbardenroses.com) ?Alba Roses (pickeringnurseries.com) ?Alba Roses (rogersroses.com) ?Alba Roses (rosegathering.com) ?Alba Roses (roses.uk.com) ?Alba-Rosen ?Alba-Rosen (das-rosen-netzwerk.de) ?Alba-Rosen (rosenfoto.de) ?Bell, Jim - Het astronomieboek ?Bush Hip - Rose ?Codpiece ?Comprendre facilement tous les noms scientifiques - Le Garff, Bernard ?Das große Handbuch der Kräuter und Heilpflanzen - Kothe, Hans W. ?Duftrosen - Rau, Heide ?Duftrosen (agel-rosen.de) ?Duftrosen (rosenpark-draeger.de) ?Duftrosen (rosen-tantau.com) ?Duftrosen (rosen-union.de) ?Duftrosen der Provence (rosenversand24.de) ?Europäische Gesellschaft für Phraseologie - EUROPHRAS (europhras.org) ?EUROPHRAS - Europäische Gesellschaft für Phraseologie (europhras.org) ?Faire Speak (museangel.net) ?Felicité Parmentier - Rose ?Fragrant Roses (rosefile.com) ?Fragrant Roses ?Georgia, US, ?Het astronomieboek - Bell, Jim ?Het Medische Boek - Pickover, Clifford A. ?Het Natuurkundeboek - Pickover, Clifford A. ?Het Wiskundeboek - Pickover, Clifford A. ?Jakobitenrose - Rose ?Königin von Dänemark - Rose ?Kothe, Hans W. - Das große Handbuch der Kräuter und Heilpflanzen ?Le Garff, Bernard - Comprendre facilement tous les noms scientifiques ?Lexical Distance Among the Languages of Europe (wordpress.com) ?Macmillan Dictionary Blog (macmillandictionaryblog.com) ?Maiden´s Blush - Rose ?Mme Plantier - Rose ?Moosrosen (welt-der-rosen.de) ?Pickover, Clifford A. - Het Medische Boek ?Pickover, Clifford A. - Het Natuurkundeboek ?Pickover, Clifford A. - Het Wiskundeboek ?R. × alba L. (europa-rosarium.de) ?Rau, Heide - Duftrosen ?Rosa alba - Rose ?Rosa alba (apictureofroses.com) ?Rosa alba (frost-burgwedel.de) ?Rosa alba (gartenfreunde.ch) ?Rosa alba (helpmefind.com) ?Rosa alba (histoires-de-roses.com) ?Rosa alba (monika-schmidt.com) ?Rosa alba (nypl.org) ?Rosa alba (pflanzen-im-web.de) ?Rosa alba (rogersroses.com) ?Rosa alba (rosenhof-schultheis.de) ?Rosa alba (rosen-kalbus.de) ?Rosa alba (schmid-gartenpflanzen.de) ?Rosa alba (simolanrosario.com) ?Rosa alba (stauden-und-rosen.de) ?Rosa alba (wikipedia.org) ?Rosa alba cannabifolia - Rose ?Rosa alba cymbaefolia - Rose ?Rosa alba flore simplici - Rose ?Rosa Alba Foliacea - Rose (Redouté) ?Rosa alba incarnata - Rose ?Rosa alba maxima - Rose ?Rosa alba purpurascens - Rose ?Rosa Alba Regalis - Rose (Redouté) ?Rosa alba semi plena - Rose ?Rosa alba Semiplena - Rose ?Rosa alba Semi-Plena - Rose ?Rosa alba simplex - Rose ?Rosa alba suaveolens - Rose ?Rosa Albaflore Pleno - Rose (Redouté) ?Rose - Bush Hip ?Rose - Felicité Parmentier ?Rose - Jakobitenrose ?Rose - Königin von Dänemark ?Rose - Maiden´s Blush ?Rose - Mme Plantier ?Rose - Rosa alba cannabifolia ?Rose - Rosa alba cymbaefolia ?Rose - Rosa alba flore simplici ?Rose - Rosa Alba Foliacea (Redouté) ?Rose - Rosa alba incarnata ?Rose - Rosa alba maxima ?Rose - Rosa alba purpurascens ?Rose - Rosa Alba Regalis (Redouté) ?Rose - Rosa alba semi plena ?Rose - Rosa alba Semiplena ?Rose - Rosa alba Semi-Plena ?Rose - Rosa alba simplex ?Rose - Rosa alba suaveolens ?Rose - Rosa alba ?Rose - Rosa Albaflore Pleno (Redouté) ?Rose - Rosier Blanc Royal ?Rosier Blanc Royal - Rose ?Schwan-Stabilo - Stifte ?Stifte - Schwan-Stabilo ?touch all bases ?Tuberkulose ?Weiße Rose (Uni Trier - Kruenitz) ?Widespread Idioms in Europe and beyond (Uni Trier) ?Wildrosen (welt-der-rosen.de) ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Etymologie-Forum (E1)(L1) http://www.forumromanum.de/ (E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/ Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 2014-06-01 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Nationalbibliothek Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info Erscheinungsweise wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/" Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Die Anmeldeformulare gibt es unter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ In der linken Navigationsleiste unter "_e Newsletter und Mailingliste" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) http://www.etymologie.info/ Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare. Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge. (Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5) oder Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis. Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen. Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12 oder Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. (Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum oder Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! (E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34956892&sig=EILDMPCECJHLMMAB Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 9 14:35:56 2014 From: conrad-horst at t-online.de (conrad-horst) Date: Mon, 9 Jun 2014 16:35:56 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2014-06-08 Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2014-06-08 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Neue Begriffe im Etymologie-Portal 2014-06-01 - 2014-06-08 Diese Woche: geht es u.a. um das falsch verstandene engl. "eggcorn" und um eine blumige Angelegenheit. ?*wed- ?17 mathematische Gleichungen, die Geschichte machten - Stewart, Ian ?Das amerikanische Spanisch - Noll, Volker ?Das amerikanische Spanisch - Noll, Volker ?Das Runen-Wörterbuch - Dieterich, Udo Waldemar ?Deutsch - Sex - Langenscheidt ?Deutsches Gewässernamenbuch - Greule, Albrecht ?Dieterich, Udo Waldemar - Das Runen-Wörterbuch ?Ditransitives in British English Dialects - Gerwin, Johanna ?eggcorn ?Eggcorn Database (lascribe.net) ?English usage for flirting (yaelf.com) ?Etymologie der Gewässernamen - Greule, Albrecht ?False etymology - Miller, Frederic P. ?Flirt - Rose ?Flirt 2000 - Rose ?Flirt 2011 - Rose ?Flirt ?Flirt ?Flirt ?flirtage ?flirtation ?Flirtation - Rose ?Flirtatious - Rose ?flirten ?flirter ?flirteur ?flirteuse ?Flirting Palace - Rose ?Gerwin, Johanna - Ditransitives in British English Dialects ?Greule, Albrecht - Deutsches Gewässernamenbuch ?Greule, Albrecht - Etymologie der Gewässernamen ?Hennig, Beate - Kleines Mittelhochdeutsches Wörterbuch ?Ist ein Text von einer Frau oder von einem Mann? (heise.de) ?Kleines Mittelhochdeutsches Wörterbuch - Hennig, Beate ?Langenscheidt - Deutsch - Sex ?Langenscheidt - Sex - Deutsch ?Latein, Griechisch, Hebräisch - Roelcke, Thorsten ?Latein, Griechisch, Hebräisch - Roelcke, Thorsten ?Latein, Griechisch, Hebräisch - Roelcke, Thorsten ?Liberté, Égalité, Fraternité ?Little Flirt - Rose ?Miller, Frederic P. - False etymology ?Miller, Frederic P. - Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity ?Miller, Frederic P. - Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity ?Misheard Lyrics, Malapropisms, Eggcorns, and Other Linguistic Gaffes - Toseland, Martin ?Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity - Miller, Frederic P. ?Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity - Miller, Frederic P. ?Noll, Volker - Das amerikanische Spanisch ?Noll, Volker - Das amerikanische Spanisch ?Number One (voanews.com) ?Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebräisch ?Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebräisch ?Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebräisch ?Rose - Flirt 2000 ?Rose - Flirt 2011 ?Rose - Flirt ?Rose - Flirtation ?Rose - Flirtatious ?Rose - Flirting Palace ?Rose - Little Flirt ?Sex - Deutsch - Langenscheidt ?Stewart, Ian - 17 mathematische Gleichungen, die Geschichte machten ?Stewart, Ian - Welt-Formeln ?Terms of Endearment (yaelf.com) ?The Ants Are My Friends - Toseland, Martin ?Toseland, Martin - Misheard Lyrics, Malapropisms, Eggcorns, and Other Linguistic Gaffes ?Toseland, Martin - The Ants Are My Friends ?Wasser ?-wed- - *wed- ?Welt-Formeln - Stewart, Ian ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Etymologie-Forum (E1)(L1) http://www.forumromanum.de/ (E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/ Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 2014-06-08 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Nationalbibliothek Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info Erscheinungsweise wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/" Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Die Anmeldeformulare gibt es unter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ In der linken Navigationsleiste unter "_e Newsletter und Mailingliste" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) http://www.etymologie.info/ Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare. Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge. (Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5) oder Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis. Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen. Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12 oder Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. (Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum oder Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! (E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34959146&sig=GGMCHIPJCHILIOFP Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sun Jun 22 17:40:30 2014 From: conrad-horst at t-online.de (conrad-horst) Date: Sun, 22 Jun 2014 19:40:30 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2014-06-22 Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2014-06-22 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Neue Begriffe im Etymologie-Portal 2014-06-15 - 2014-06-22 Diese Woche: fielen mir bei der Suche nach der Übersetzung eines Wortes einige in die Jahre gekommene Links auf den "xx-uebers" genannten Seiten auf. Einige Links führten ins Leere, andere waren zwischenzeitlich umgewidmet worden und andere waren mit Werbung zugepflastert, so dass man den eigentlichen Inhalt suchen musste. So war ich zwei Wochen mit Aufräumarbeiten beschäftigt. Die reduzierte Auswahl mit Links zu Übersetzungsseiten hällt - zumindest diese Woche - in etwa das, was sie verspricht. Sollten Sie schlechte Erfahrungen mit den verbleibenden verlinkten Seiten machen, teilen Sie es mir bitte mit. Damit die Frage nach der Wortherkunft diese Woche nicht ganz untergeht, gibt es Hinweise zu "babel fish", "postmodern", "Dog's Life", "Translation", "traduire", "Tradition" und "Übersetzung". ?A Million Words And Counting - Payack, Paul J. ?Academic Dictionaries and Encyclopedias (deacademic.com) ?Amtliche Bezeichnungen der Bundesländer (auswaertiges-amt.de) ?Amtliche Bezeichnungen der Bundesregierung (auswaertiges-amt.de) ?Amtliche Bezeichnungen des Bundespräsidenten (auswaertiges-amt.de) ?Amtliche Übersetzungen für 'Bundesrepublik Deutschland' (auswaertiges-amt.de) ?Anatomy - Medical Etymology (emory.edu) ?Ancient Greek Lexicon - Liddell, Henry G. ?Archive for the 'New words' Category (cambridge.org) ?Articles for linguists (translationdirectory) ?Articles for translators (translationdirectory) ?babel fish ?BDÜ ?Behr, Martin - Buchdruck und Sprachwandel ?Bellos, David - Sprache, Übersetzen und die Bedeutung von Allem ?Bellos, David - Was macht der Fisch in meinem Ohr ?Beo ?Buchdruck und Sprachwandel - Behr, Martin ?Computer-Wörterbuch (computer-woerterbuch) ?Deutsch - Norwegisches Wörterbuch (heinzelnisse.info) ?Deutsch-Polnisch Wörterbuch (dep.pl) ?Diccionario (elmundo.es) ?Dictionaries and Glossaries (lexicool.com) ?Dictionnaire des kanji japonais (free.fr) ?Dictionnaires (freelang.com) ?Die Namen berühmter Persönlichkeiten - Urmes, Dietmar ?Dog's Life ?Dorminger, Georg - Wörterbuch - Latein - Deutsch ?Duden - Unnützes Sprachwissen - Erstaunliches über unsere Sprache ?Eco, Umberto - Quasi dasselbe mit anderen Worten ?Eco, Umberto - Über das Übersetzen ?Einführung Übersetzungswissenschaft - Koller, Werner ?El Hissy, Maha - Gründungsorte der Moderne ?El Hissy, Maha - Von St. Petersburg bis Occupy Wall Street ?Elsen, Hilke - Grundzüge der Morphologie des Deutschen ?Englische Vokabeln lernen (vocabulary.com) ?English Grammar (reverso.net) ?English-Hebrew Dictionary (hebrewatmilah.org) ?Erstaunliches über unsere Sprache - Unnützes Sprachwissen - Duden ?Etymology / Origins (reference.com) ?Evans, Nicholas - Wenn Sprachen sterben und was wir mit ihnen verlieren ?Experts Share Advice on Growing Roses (voanews.com) ?Fehlauer-Lenz - Von der übersetzten Ironie zur ironischen Übersetzung (Uni Halle) ?Fehlende Wörter in DE, ES, UK (untrans.eu) ?From Tokyo to Barcelona (translationdirectory) ?Gauger, Hans-Martin - Na also, sprach Zarathustra ?Geographisches Wörterbuch - DE, FR, NL, NO, UK (geowoerterbuch.com) ?Geschichte Spaniens (super-spanisch.de) ?Grammaire française (reverso.net) ?Greek-English Lexicon - Liddell, Henry G. ?Greetings in more than 2800 languages - Jennifer's Language Page (elite.net) ?Gründungsorte der Moderne - El Hissy, Maha ?Grundzüge der Morphologie des Deutschen - Elsen, Hilke ?Guide Vitamines (guide-vitamines.org) ?Heck, Philipp - Übersetzungsprobleme im Mittelalter ?Hellas sei Dank! - Weeber, Karl-Wilhelm ?Hieroglyphen (hieroglyphen.de) ?Holz in den Sprachen Deutsch, English, Francais, Espanol, Italiano (janson.de) ?How Global English Is Rewriting The World - Payack, Paul J. ?How to say I Love You in 100 Languages (links2love.com) ?IATE - Inter-Active Terminology for Europe (europa.eu) ?Inter-Active Terminology for Europe - IATE (europa.eu) ?interpretieren ?Je ne m'arrete aux mots que pour arriver aux choses (Uni Bern) ?Jennifer's Language Page - Greetings in more than 2800 languages (elite.net) ?Kleine Geschichte der deutschen Literatur - Rothmann, Kurt ?Koller, Werner - Einführung Übersetzungswissenschaft ?Langenscheidt - Sprachpannen aus aller Welt ?Langenscheidt - Übelsetzungen - Hier bellen ?Language Toolbox (itools.com) ?Latein - Deutsch - Wörterbuch - Dorminger, Georg ?Liddell, Henry G. - Ancient Greek Lexicon ?Liddell, Henry G. - Greek-English Lexicon ?Mathematisches Wörterbuch Deutsch - Englisch (Uni Göttingen) ?Measuring Dialect Pronunciation Differences using Levenshtein Distance (rug.nl) ?Medical Etymology - Anatomy (emory.edu) ?Medical glossary - Procedures & Tests A-Z List (medicinenet.com) ?Military Terms of the Modern Era (combat.ws) ?Na also, sprach Zarathustra - Gauger, Hans-Martin ?Naval Terminology, Jargon and Slang (hazegray.org) ?Nombres - Curiosités, théorie et usages (yoda.guillaume) ?Parlamentsbegriffe Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch (bundestag.de) ?Payack, Paul J. - A Million Words And Counting ?Payack, Paul J. - How Global English Is Rewriting The World ?Pens (robbreport.com) ?Pittsburgh Speech (Uni Pittsburgh) ?Polnisch-Deutsch Wörterbuch (dep.pl) ?postmodern ?postmodern ?postmodern ?Quasi dasselbe mit anderen Worten - Eco, Umberto ?Quechua - Translation (proz.com) ?Quechua - Translation (translated.net) ?Rhein und Schiffe (ultramarin.nl) ?Rothmann, Kurt - Kleine Geschichte der deutschen Literatur ?Spanish lessons by e-mail (elemadrid.com) ?Sprache, Übersetzen und die Bedeutung von Allem - Bellos, David ?Sprachpannen aus aller Welt - Langenscheidt ?Stifte (robbreport.com) ?Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien - TITUS (Uni Frankfurt) ?TITUS - Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (Uni Frankfurt) ?Tongue Twisters (uebersetzung.at) ?Tradition ?Traducción ?traduire ?Translating Japanese Anime - Catalan (translationdirectory) ?Translation ?Translation - Links (omniglot.com) ?Translation - Quechua (proz.com) ?Translation - Quechua (translated.net) ?Translation (abacho.de) ?Translation (azet.sk) ?Translation (babelfish.com) ?Translation (babylon.com) ?Translation (burble.de) ?Translation (cambridge.org) ?Translation (cengolio.com) ?Translation (centrum.cz) ?Translation (chinalink.de) ?Translation (deacademic.com) ?Translation (definero.de) ?Translation (diccionarios.com) ?Translation (diccionarios.com) ?Translation (dicdata.de) ?Translation (dict.cc) ?Translation (ectaco.com) ?Translation (elmundo.es) ?Translation (europa.eu) ?Translation (freeality.com) ?Translation (freetranslation.com) ?Translation (frengly.com) ?Translation (frengly.com) ?Translation (google.com) ?Translation (google.de) ?Translation (hablaa.com) ?Translation (langtolang.com) ?Translation (leo.org) ?Translation (linguatec.de) ?Translation (linguee.de) ?Translation (lingvo-online.ru) ?Translation (logos.it) ?Translation (lookwayup.com) ?Translation (myjmk.com) ?Translation (nettown.cz) ?Translation (online-translator.com) ?Translation (osola.com) ?Translation (pons.com) ?Translation (proz.com) ?Translation (reference.com) ?Translation (reverso.net) ?Translation (serindigena.org) ?Translation (seznam.cz) ?Translation (slovnik.cz) ?Translation (student-online.net) ?Translation (super-spanisch.de) ?Translation (systranet.com) ?Translation (sztaki.hu) ?Translation (thai2english.com) ?Translation (translated.net) ?Translation (translatum.gr) ?Translation (TU Chemnitz, BEOLINGUS) ?Translation (ultralingua.com) ?Translation (woerterbuch.info) ?Translation (word2word.com) ?Translation (wordreference.com) ?Translation (yak.net) ?Translation Articles (translationdirectory) ?Translation Directory (translationdirectory) ?Übelsetzungen - Hier bellen - Langenscheidt ?Über das Übersetzen - Eco, Umberto ?Übersetzer-Glossar (trans-k.co.uk) ?Übersetzung für amtliche Bezeichnungen (auswaertiges-amt.de) ?Übersetzung ?Übersetzungsprobleme im Mittelalter - Heck, Philipp ?Unit conversion tool (proz.com) ?Unnützes Sprachwissen - Erstaunliches über unsere Sprache - Duden ?Urmes, Dietmar - Die Namen berühmter Persönlichkeiten ?Voice Reader (linguatec.de) ?Von der übersetzten Ironie zur ironischen Übersetzung - Fehlauer-Lenz (Uni Halle) ?Von St. Petersburg bis Occupy Wall Street - El Hissy, Maha ?Warum gesengte Säue rasen und der Strohsack heilig ist - Weidinger, Birgit ?Was Europa den Griechen schuldet - Weeber, Karl-Wilhelm ?Was macht der Fisch in meinem Ohr - Bellos, David ?Was verlieren wir, wenn Sprachen sterben? - Wunderlich, Dieter ?Webmaster-Portal (webmaster-elite.de) ?Weeber, Karl-Wilhelm - Hellas sei Dank! ?Weeber, Karl-Wilhelm - Was Europa den Griechen schuldet ?Weidinger, Birgit - Warum gesengte Säue rasen und der Strohsack heilig ist ?Wenn Sprachen sterben und was wir mit ihnen verlieren - Evans, Nicholas ?Word Frequency Lists (lexiteria.com) ?Wörterbuch - Latein - Deutsch - Dorminger, Georg ?Wunderlich, Dieter - Was verlieren wir, wenn Sprachen sterben? ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Etymologie-Forum (E1)(L1) http://www.forumromanum.de/ (E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/ Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 2014-06-22 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Nationalbibliothek Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info Erscheinungsweise wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/" Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Die Anmeldeformulare gibt es unter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ In der linken Navigationsleiste unter "_e Newsletter und Mailingliste" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) http://www.etymologie.info/ Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare. Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge. (Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5) oder Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis. Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen. Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12 oder Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. (Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum oder Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! (E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34963116&sig=FNNAABKJFNMGNOIL Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 30 18:27:32 2014 From: conrad-horst at t-online.de (conrad-horst) Date: Mon, 30 Jun 2014 20:27:32 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2014-06-29 Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2014-06-29 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Neue Begriffe im Etymologie-Portal 2014-06-22 - 2014-06-29 Diese Woche: finden Sie das Wort des Monats Juni 2014 von Prof. Christoph Gutknecht: "Mammon". Das "woerterbuchnetz" vereinigt einige ältere Wörterbücher unter einem Dach. Der Name Palmerston führt zu einigen interessanten Ableitungsmöglichkeiten und führt gleichzeitig rund um die Welt. Der Ausdruck "Fahrt ins Blaue" könnte zwar auf blühende Leinfelder verweisen, scheint aber doch eher nebulöser Herkunft zu sein. ?Adelung, Johann - Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart (woerterbuchnetz - Adelung) ?Blitzlandkarten (lightningmaps.org) ?BMZ - Mittelhochdeutsches Wörterbuch von Benecke, Müller, Zarncke (woerterbuchnetz - BMZ) ?Deutsches Rechtswörterbuch (woerterbuchnetz - DRW) ?Deutsches Sprichwörter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm Wander (woerterbuchnetz - Wander) ?Deutsches Sprichwörter-Lexikon - Wander, Karl Friedrich Wilhelm ?Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (woerterbuchnetz - DWB) ?DRW - Deutsches Rechtswörterbuch (woerterbuchnetz - DRW) ?DWB - Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (woerterbuchnetz - DWB) ?Ein Hausschatz für das deutsche Volk - Wander, Karl Friedrich Wilhelm ?ElsWB - Wörterbuch der elsässischen Mundarten (woerterbuchnetz - ElsWB) ?Fahrt ins Blaue ?FindeB - Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz (woerterbuchnetz - FindeB) ?Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz (woerterbuchnetz - FindeB) ?Goethe-Wörterbuch (woerterbuchnetz - GWB) ?Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart (woerterbuchnetz - Adelung) ?Gründliches mythologisches Lexikon von Benjamin Hederich (woerterbuchnetz - Hederich) ?GWB - Goethe-Wörterbuch (woerterbuchnetz - GWB) ?Hederich - Gründliches mythologisches Lexikon von Benjamin Hederich (woerterbuchnetz - Hederich) ?Heinrich-Heine-Portal (Uni Trier - Heine) ?Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften (Uni Trier - Komp) ?Language of CK - Rarotonga ?LEI - Lessico Etimologico Italiano (woerterbuchnetz - LEI) ?Lessico Etimologico Italiano - Pfister, Max ?Lessico Etimologico Italiano (woerterbuchnetz - LEI) ?Lexer - Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer (woerterbuchnetz - Lexer) ?Lexicon musicum Latinum medii aevi (woerterbuchnetz - LmL) ?Lexikon der Luxemburger Umgangssprache (woerterbuchnetz - LLU) ?Lightningmaps (lightningmaps.org) ?Linum usitatissimum ?LLU - Lexikon der Luxemburger Umgangssprache (woerterbuchnetz - LLU) ?LmL - Lexicon musicum Latinum medii aevi (woerterbuchnetz - LmL) ?Lord Palmerston - Rose ?LothWB - Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten (woerterbuchnetz - LothWB) ?Luxemburger Wörterbuch (woerterbuchnetz - LWB) ?LWB - Luxemburger Wörterbuch (woerterbuchnetz - LWB) ?Mammon ?Matthews Roses (rosesnz.co.nz) ?Meyers Großes Konversationslexikon (woerterbuchnetz - Meyers) ?MHDBDB - Mittelhochdeutsche Begriffsdatenbank (woerterbuchnetz - MHDBDB) ?Mittelhochdeutsche Begriffsdatenbank (woerterbuchnetz - MHDBDB) ?Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer (woerterbuchnetz - Lexer) ?Mittelhochdeutsches Wörterbuch (woerterbuchnetz - MWB) ?Mittelhochdeutsches Wörterbuch von Benecke, Müller, Zarncke (woerterbuchnetz - BMZ) ?Mont Ventoux, FR, PR ?MWB - Mittelhochdeutsches Wörterbuch (woerterbuchnetz - MWB) ?Nachträge zum Mittelhochdeutschen Handwörterbuch von Matthias Lexer (woerterbuchnetz - NLexer) ?Nachträge zum Rheinischen Wörterbuch (woerterbuchnetz - NRhWB) ?New Zealand Rose Society Inc. (nzroses.org.nz) ?NLexer - Nachträge zum Mittelhochdeutschen Handwörterbuch von Matthias Lexer (woerterbuchnetz - NLexer) ?NRhWB - Nachträge zum Rheinischen Wörterbuch (woerterbuchnetz - NRhWB) ?Palmerston ?Palmerston North, NZ, MW ?Palmerston, AU, NT ?Palmerston, CA, ON ?Palmerston, CK ?Palmerston, IE, DN ?Pfälzisches Wörterbuch (woerterbuchnetz - PfWB) ?Pfister, Max - Lessico Etimologico Italiano ?PfWB - Pfälzisches Wörterbuch (woerterbuchnetz - PfWB) ?rackern ?Rarotonga - Language of CK ?Rarotonga - Sprache von CK ?Rarotonga, CK ?Regionalsprache (woerterbuchnetz - REDE) ?Rheinisches Wörterbuch (woerterbuchnetz - RhWB) ?RhWB - Rheinisches Wörterbuch (woerterbuchnetz - RhWB) ?Rose - Lord Palmerston ?schäbig ?Sprache von CK - Rarotonga ?Wander - Deutsches Sprichwörter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm Wander (woerterbuchnetz - Wander) ?Wander, Karl Friedrich Wilhelm - Deutsches Sprichwörter-Lexikon ?Wander, Karl Friedrich Wilhelm - Ein Hausschatz für das deutsche Volk ?WLM - Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart (woerterbuchnetz - WLM) ?woerterbuchnetz - Adelung, Johann (woerterbuchnetz - Adelung) ?woerterbuchnetz - BMZ (woerterbuchnetz - BMZ) ?woerterbuchnetz - DRW (woerterbuchnetz - DRW) ?woerterbuchnetz - DWB (woerterbuchnetz - DWB) ?woerterbuchnetz - ElsWB (woerterbuchnetz - ElsWB) ?woerterbuchnetz - FindeB (woerterbuchnetz - FindeB) ?woerterbuchnetz - GWB (woerterbuchnetz - GWB) ?woerterbuchnetz - Hederich (woerterbuchnetz - Hederich) ?woerterbuchnetz - LEI (woerterbuchnetz - LEI) ?woerterbuchnetz - Lexer (woerterbuchnetz - Lexer) ?woerterbuchnetz - LLU (woerterbuchnetz - LLU) ?woerterbuchnetz - LmL (woerterbuchnetz - LmL) ?woerterbuchnetz - LothWB (woerterbuchnetz - LothWB) ?woerterbuchnetz - LWB (woerterbuchnetz - LWB) ?woerterbuchnetz - Meyers (woerterbuchnetz - Meyers) ?woerterbuchnetz - MHDBDB (woerterbuchnetz - MHDBDB) ?woerterbuchnetz - MWB (woerterbuchnetz - MWB) ?woerterbuchnetz - NLexer (woerterbuchnetz - NLexer) ?woerterbuchnetz - NRhWB (woerterbuchnetz - NRhWB) ?woerterbuchnetz - PfWB (woerterbuchnetz - PfWB) ?woerterbuchnetz - REDE (woerterbuchnetz - REDE) ?woerterbuchnetz - RhWB (woerterbuchnetz - RhWB) ?woerterbuchnetz - Wander (woerterbuchnetz - Wander) ?woerterbuchnetz - WLM (woerterbuchnetz - WLM) ?Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten (woerterbuchnetz - LothWB) ?Wörterbuch der elsässischen Mundarten (woerterbuchnetz - ElsWB) ?Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart - WLM (woerterbuchnetz - WLM) ´´~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Etymologie-Forum (E1)(L1) http://www.forumromanum.de/ (E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/ Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 2014-06-29 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Nationalbibliothek Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibrücken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info Erscheinungsweise wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/" Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Die Anmeldeformulare gibt es unter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ In der linken Navigationsleiste unter "_e Newsletter und Mailingliste" Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) http://www.etymologie.info/ Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare. Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge. (Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5) oder Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis. Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen. Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12 oder Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. (Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum oder Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! (E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34965881&sig=BNCICOLBOCBNHDFH Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sun Jun 1 17:06:48 2014 From: conrad-horst at t-online.de (conrad-horst) Date: Sun, 1 Jun 2014 19:06:48 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2014-06-01 Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2014-06-01 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Neue Begriffe im Etymologie-Portal 2014-05-25 - 2014-06-01 Diese Woche: geht es u.a. um die "Rosa Alba", die "Wei?e Rose". Der englische Ausdruck "touch all bases" stammt aus dem Baseballspiel. ?Abgek?rzter Zweitname schindet Eindruck (zeit.de) ?Alba Roses ?Alba Roses (davidaustinroses.com) ?Alba Roses (paulbardenroses.com) ?Alba Roses (pickeringnurseries.com) ?Alba Roses (rogersroses.com) ?Alba Roses (rosegathering.com) ?Alba Roses (roses.uk.com) ?Alba-Rosen ?Alba-Rosen (das-rosen-netzwerk.de) ?Alba-Rosen (rosenfoto.de) ?Bell, Jim - Het astronomieboek ?Bush Hip - Rose ?Codpiece ?Comprendre facilement tous les noms scientifiques - Le Garff, Bernard ?Das gro?e Handbuch der Kr?uter und Heilpflanzen - Kothe, Hans W. ?Duftrosen - Rau, Heide ?Duftrosen (agel-rosen.de) ?Duftrosen (rosenpark-draeger.de) ?Duftrosen (rosen-tantau.com) ?Duftrosen (rosen-union.de) ?Duftrosen der Provence (rosenversand24.de) ?Europ?ische Gesellschaft f?r Phraseologie - EUROPHRAS (europhras.org) ?EUROPHRAS - Europ?ische Gesellschaft f?r Phraseologie (europhras.org) ?Faire Speak (museangel.net) ?Felicit? Parmentier - Rose ?Fragrant Roses (rosefile.com) ?Fragrant Roses ?Georgia, US, ?Het astronomieboek - Bell, Jim ?Het Medische Boek - Pickover, Clifford A. ?Het Natuurkundeboek - Pickover, Clifford A. ?Het Wiskundeboek - Pickover, Clifford A. ?Jakobitenrose - Rose ?K?nigin von D?nemark - Rose ?Kothe, Hans W. - Das gro?e Handbuch der Kr?uter und Heilpflanzen ?Le Garff, Bernard - Comprendre facilement tous les noms scientifiques ?Lexical Distance Among the Languages of Europe (wordpress.com) ?Macmillan Dictionary Blog (macmillandictionaryblog.com) ?Maiden?s Blush - Rose ?Mme Plantier - Rose ?Moosrosen (welt-der-rosen.de) ?Pickover, Clifford A. - Het Medische Boek ?Pickover, Clifford A. - Het Natuurkundeboek ?Pickover, Clifford A. - Het Wiskundeboek ?R. ? alba L. (europa-rosarium.de) ?Rau, Heide - Duftrosen ?Rosa alba - Rose ?Rosa alba (apictureofroses.com) ?Rosa alba (frost-burgwedel.de) ?Rosa alba (gartenfreunde.ch) ?Rosa alba (helpmefind.com) ?Rosa alba (histoires-de-roses.com) ?Rosa alba (monika-schmidt.com) ?Rosa alba (nypl.org) ?Rosa alba (pflanzen-im-web.de) ?Rosa alba (rogersroses.com) ?Rosa alba (rosenhof-schultheis.de) ?Rosa alba (rosen-kalbus.de) ?Rosa alba (schmid-gartenpflanzen.de) ?Rosa alba (simolanrosario.com) ?Rosa alba (stauden-und-rosen.de) ?Rosa alba (wikipedia.org) ?Rosa alba cannabifolia - Rose ?Rosa alba cymbaefolia - Rose ?Rosa alba flore simplici - Rose ?Rosa Alba Foliacea - Rose (Redout?) ?Rosa alba incarnata - Rose ?Rosa alba maxima - Rose ?Rosa alba purpurascens - Rose ?Rosa Alba Regalis - Rose (Redout?) ?Rosa alba semi plena - Rose ?Rosa alba Semiplena - Rose ?Rosa alba Semi-Plena - Rose ?Rosa alba simplex - Rose ?Rosa alba suaveolens - Rose ?Rosa Albaflore Pleno - Rose (Redout?) ?Rose - Bush Hip ?Rose - Felicit? Parmentier ?Rose - Jakobitenrose ?Rose - K?nigin von D?nemark ?Rose - Maiden?s Blush ?Rose - Mme Plantier ?Rose - Rosa alba cannabifolia ?Rose - Rosa alba cymbaefolia ?Rose - Rosa alba flore simplici ?Rose - Rosa Alba Foliacea (Redout?) ?Rose - Rosa alba incarnata ?Rose - Rosa alba maxima ?Rose - Rosa alba purpurascens ?Rose - Rosa Alba Regalis (Redout?) ?Rose - Rosa alba semi plena ?Rose - Rosa alba Semiplena ?Rose - Rosa alba Semi-Plena ?Rose - Rosa alba simplex ?Rose - Rosa alba suaveolens ?Rose - Rosa alba ?Rose - Rosa Albaflore Pleno (Redout?) ?Rose - Rosier Blanc Royal ?Rosier Blanc Royal - Rose ?Schwan-Stabilo - Stifte ?Stifte - Schwan-Stabilo ?touch all bases ?Tuberkulose ?Wei?e Rose (Uni Trier - Kruenitz) ?Widespread Idioms in Europe and beyond (Uni Trier) ?Wildrosen (welt-der-rosen.de) ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Etymologie-Forum (E1)(L1) http://www.forumromanum.de/ (E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/ Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site geh?rende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. Hier haben Sie die M?glichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 2014-06-01 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Nationalbibliothek Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info Erscheinungsweise w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/" Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Die Anmeldeformulare gibt es unter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ In der linken Navigationsleiste unter "_e Newsletter und Mailingliste" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehme ich keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) http://www.etymologie.info/ Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare. Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge. (Cicero (- 0106 - -0043), r?mischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5) oder Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis. Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen. Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12 oder Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. (Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum oder Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! (E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34956892&sig=EILDMPCECJHLMMAB Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 9 14:35:56 2014 From: conrad-horst at t-online.de (conrad-horst) Date: Mon, 9 Jun 2014 16:35:56 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2014-06-08 Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2014-06-08 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Neue Begriffe im Etymologie-Portal 2014-06-01 - 2014-06-08 Diese Woche: geht es u.a. um das falsch verstandene engl. "eggcorn" und um eine blumige Angelegenheit. ?*wed- ?17 mathematische Gleichungen, die Geschichte machten - Stewart, Ian ?Das amerikanische Spanisch - Noll, Volker ?Das amerikanische Spanisch - Noll, Volker ?Das Runen-W?rterbuch - Dieterich, Udo Waldemar ?Deutsch - Sex - Langenscheidt ?Deutsches Gew?ssernamenbuch - Greule, Albrecht ?Dieterich, Udo Waldemar - Das Runen-W?rterbuch ?Ditransitives in British English Dialects - Gerwin, Johanna ?eggcorn ?Eggcorn Database (lascribe.net) ?English usage for flirting (yaelf.com) ?Etymologie der Gew?ssernamen - Greule, Albrecht ?False etymology - Miller, Frederic P. ?Flirt - Rose ?Flirt 2000 - Rose ?Flirt 2011 - Rose ?Flirt ?Flirt ?Flirt ?flirtage ?flirtation ?Flirtation - Rose ?Flirtatious - Rose ?flirten ?flirter ?flirteur ?flirteuse ?Flirting Palace - Rose ?Gerwin, Johanna - Ditransitives in British English Dialects ?Greule, Albrecht - Deutsches Gew?ssernamenbuch ?Greule, Albrecht - Etymologie der Gew?ssernamen ?Hennig, Beate - Kleines Mittelhochdeutsches W?rterbuch ?Ist ein Text von einer Frau oder von einem Mann? (heise.de) ?Kleines Mittelhochdeutsches W?rterbuch - Hennig, Beate ?Langenscheidt - Deutsch - Sex ?Langenscheidt - Sex - Deutsch ?Latein, Griechisch, Hebr?isch - Roelcke, Thorsten ?Latein, Griechisch, Hebr?isch - Roelcke, Thorsten ?Latein, Griechisch, Hebr?isch - Roelcke, Thorsten ?Libert?, ?galit?, Fraternit? ?Little Flirt - Rose ?Miller, Frederic P. - False etymology ?Miller, Frederic P. - Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity ?Miller, Frederic P. - Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity ?Misheard Lyrics, Malapropisms, Eggcorns, and Other Linguistic Gaffes - Toseland, Martin ?Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity - Miller, Frederic P. ?Mondegreen, Homophone, Soramimi, Ambiguity - Miller, Frederic P. ?Noll, Volker - Das amerikanische Spanisch ?Noll, Volker - Das amerikanische Spanisch ?Number One (voanews.com) ?Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebr?isch ?Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebr?isch ?Roelcke, Thorsten - Latein, Griechisch, Hebr?isch ?Rose - Flirt 2000 ?Rose - Flirt 2011 ?Rose - Flirt ?Rose - Flirtation ?Rose - Flirtatious ?Rose - Flirting Palace ?Rose - Little Flirt ?Sex - Deutsch - Langenscheidt ?Stewart, Ian - 17 mathematische Gleichungen, die Geschichte machten ?Stewart, Ian - Welt-Formeln ?Terms of Endearment (yaelf.com) ?The Ants Are My Friends - Toseland, Martin ?Toseland, Martin - Misheard Lyrics, Malapropisms, Eggcorns, and Other Linguistic Gaffes ?Toseland, Martin - The Ants Are My Friends ?Wasser ?-wed- - *wed- ?Welt-Formeln - Stewart, Ian ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Etymologie-Forum (E1)(L1) http://www.forumromanum.de/ (E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/ Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site geh?rende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. Hier haben Sie die M?glichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 2014-06-08 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Nationalbibliothek Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info Erscheinungsweise w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/" Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Die Anmeldeformulare gibt es unter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ In der linken Navigationsleiste unter "_e Newsletter und Mailingliste" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehme ich keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) http://www.etymologie.info/ Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare. Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge. (Cicero (- 0106 - -0043), r?mischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5) oder Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis. Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen. Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12 oder Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. (Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum oder Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! (E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34959146&sig=GGMCHIPJCHILIOFP Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Sun Jun 22 17:40:30 2014 From: conrad-horst at t-online.de (conrad-horst) Date: Sun, 22 Jun 2014 19:40:30 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2014-06-22 Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2014-06-22 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Neue Begriffe im Etymologie-Portal 2014-06-15 - 2014-06-22 Diese Woche: fielen mir bei der Suche nach der ?bersetzung eines Wortes einige in die Jahre gekommene Links auf den "xx-uebers" genannten Seiten auf. Einige Links f?hrten ins Leere, andere waren zwischenzeitlich umgewidmet worden und andere waren mit Werbung zugepflastert, so dass man den eigentlichen Inhalt suchen musste. So war ich zwei Wochen mit Aufr?umarbeiten besch?ftigt. Die reduzierte Auswahl mit Links zu ?bersetzungsseiten h?llt - zumindest diese Woche - in etwa das, was sie verspricht. Sollten Sie schlechte Erfahrungen mit den verbleibenden verlinkten Seiten machen, teilen Sie es mir bitte mit. Damit die Frage nach der Wortherkunft diese Woche nicht ganz untergeht, gibt es Hinweise zu "babel fish", "postmodern", "Dog's Life", "Translation", "traduire", "Tradition" und "?bersetzung". ?A Million Words And Counting - Payack, Paul J. ?Academic Dictionaries and Encyclopedias (deacademic.com) ?Amtliche Bezeichnungen der Bundesl?nder (auswaertiges-amt.de) ?Amtliche Bezeichnungen der Bundesregierung (auswaertiges-amt.de) ?Amtliche Bezeichnungen des Bundespr?sidenten (auswaertiges-amt.de) ?Amtliche ?bersetzungen f?r 'Bundesrepublik Deutschland' (auswaertiges-amt.de) ?Anatomy - Medical Etymology (emory.edu) ?Ancient Greek Lexicon - Liddell, Henry G. ?Archive for the 'New words' Category (cambridge.org) ?Articles for linguists (translationdirectory) ?Articles for translators (translationdirectory) ?babel fish ?BD? ?Behr, Martin - Buchdruck und Sprachwandel ?Bellos, David - Sprache, ?bersetzen und die Bedeutung von Allem ?Bellos, David - Was macht der Fisch in meinem Ohr ?Beo ?Buchdruck und Sprachwandel - Behr, Martin ?Computer-W?rterbuch (computer-woerterbuch) ?Deutsch - Norwegisches W?rterbuch (heinzelnisse.info) ?Deutsch-Polnisch W?rterbuch (dep.pl) ?Diccionario (elmundo.es) ?Dictionaries and Glossaries (lexicool.com) ?Dictionnaire des kanji japonais (free.fr) ?Dictionnaires (freelang.com) ?Die Namen ber?hmter Pers?nlichkeiten - Urmes, Dietmar ?Dog's Life ?Dorminger, Georg - W?rterbuch - Latein - Deutsch ?Duden - Unn?tzes Sprachwissen - Erstaunliches ?ber unsere Sprache ?Eco, Umberto - Quasi dasselbe mit anderen Worten ?Eco, Umberto - ?ber das ?bersetzen ?Einf?hrung ?bersetzungswissenschaft - Koller, Werner ?El Hissy, Maha - Gr?ndungsorte der Moderne ?El Hissy, Maha - Von St. Petersburg bis Occupy Wall Street ?Elsen, Hilke - Grundz?ge der Morphologie des Deutschen ?Englische Vokabeln lernen (vocabulary.com) ?English Grammar (reverso.net) ?English-Hebrew Dictionary (hebrewatmilah.org) ?Erstaunliches ?ber unsere Sprache - Unn?tzes Sprachwissen - Duden ?Etymology / Origins (reference.com) ?Evans, Nicholas - Wenn Sprachen sterben und was wir mit ihnen verlieren ?Experts Share Advice on Growing Roses (voanews.com) ?Fehlauer-Lenz - Von der ?bersetzten Ironie zur ironischen ?bersetzung (Uni Halle) ?Fehlende W?rter in DE, ES, UK (untrans.eu) ?From Tokyo to Barcelona (translationdirectory) ?Gauger, Hans-Martin - Na also, sprach Zarathustra ?Geographisches W?rterbuch - DE, FR, NL, NO, UK (geowoerterbuch.com) ?Geschichte Spaniens (super-spanisch.de) ?Grammaire fran?aise (reverso.net) ?Greek-English Lexicon - Liddell, Henry G. ?Greetings in more than 2800 languages - Jennifer's Language Page (elite.net) ?Gr?ndungsorte der Moderne - El Hissy, Maha ?Grundz?ge der Morphologie des Deutschen - Elsen, Hilke ?Guide Vitamines (guide-vitamines.org) ?Heck, Philipp - ?bersetzungsprobleme im Mittelalter ?Hellas sei Dank! - Weeber, Karl-Wilhelm ?Hieroglyphen (hieroglyphen.de) ?Holz in den Sprachen Deutsch, English, Francais, Espanol, Italiano (janson.de) ?How Global English Is Rewriting The World - Payack, Paul J. ?How to say I Love You in 100 Languages (links2love.com) ?IATE - Inter-Active Terminology for Europe (europa.eu) ?Inter-Active Terminology for Europe - IATE (europa.eu) ?interpretieren ?Je ne m'arrete aux mots que pour arriver aux choses (Uni Bern) ?Jennifer's Language Page - Greetings in more than 2800 languages (elite.net) ?Kleine Geschichte der deutschen Literatur - Rothmann, Kurt ?Koller, Werner - Einf?hrung ?bersetzungswissenschaft ?Langenscheidt - Sprachpannen aus aller Welt ?Langenscheidt - ?belsetzungen - Hier bellen ?Language Toolbox (itools.com) ?Latein - Deutsch - W?rterbuch - Dorminger, Georg ?Liddell, Henry G. - Ancient Greek Lexicon ?Liddell, Henry G. - Greek-English Lexicon ?Mathematisches W?rterbuch Deutsch - Englisch (Uni G?ttingen) ?Measuring Dialect Pronunciation Differences using Levenshtein Distance (rug.nl) ?Medical Etymology - Anatomy (emory.edu) ?Medical glossary - Procedures & Tests A-Z List (medicinenet.com) ?Military Terms of the Modern Era (combat.ws) ?Na also, sprach Zarathustra - Gauger, Hans-Martin ?Naval Terminology, Jargon and Slang (hazegray.org) ?Nombres - Curiosit?s, th?orie et usages (yoda.guillaume) ?Parlamentsbegriffe Deutsch, Englisch, Franz?sisch, Spanisch (bundestag.de) ?Payack, Paul J. - A Million Words And Counting ?Payack, Paul J. - How Global English Is Rewriting The World ?Pens (robbreport.com) ?Pittsburgh Speech (Uni Pittsburgh) ?Polnisch-Deutsch W?rterbuch (dep.pl) ?postmodern ?postmodern ?postmodern ?Quasi dasselbe mit anderen Worten - Eco, Umberto ?Quechua - Translation (proz.com) ?Quechua - Translation (translated.net) ?Rhein und Schiffe (ultramarin.nl) ?Rothmann, Kurt - Kleine Geschichte der deutschen Literatur ?Spanish lessons by e-mail (elemadrid.com) ?Sprache, ?bersetzen und die Bedeutung von Allem - Bellos, David ?Sprachpannen aus aller Welt - Langenscheidt ?Stifte (robbreport.com) ?Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien - TITUS (Uni Frankfurt) ?TITUS - Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (Uni Frankfurt) ?Tongue Twisters (uebersetzung.at) ?Tradition ?Traducci?n ?traduire ?Translating Japanese Anime - Catalan (translationdirectory) ?Translation ?Translation - Links (omniglot.com) ?Translation - Quechua (proz.com) ?Translation - Quechua (translated.net) ?Translation (abacho.de) ?Translation (azet.sk) ?Translation (babelfish.com) ?Translation (babylon.com) ?Translation (burble.de) ?Translation (cambridge.org) ?Translation (cengolio.com) ?Translation (centrum.cz) ?Translation (chinalink.de) ?Translation (deacademic.com) ?Translation (definero.de) ?Translation (diccionarios.com) ?Translation (diccionarios.com) ?Translation (dicdata.de) ?Translation (dict.cc) ?Translation (ectaco.com) ?Translation (elmundo.es) ?Translation (europa.eu) ?Translation (freeality.com) ?Translation (freetranslation.com) ?Translation (frengly.com) ?Translation (frengly.com) ?Translation (google.com) ?Translation (google.de) ?Translation (hablaa.com) ?Translation (langtolang.com) ?Translation (leo.org) ?Translation (linguatec.de) ?Translation (linguee.de) ?Translation (lingvo-online.ru) ?Translation (logos.it) ?Translation (lookwayup.com) ?Translation (myjmk.com) ?Translation (nettown.cz) ?Translation (online-translator.com) ?Translation (osola.com) ?Translation (pons.com) ?Translation (proz.com) ?Translation (reference.com) ?Translation (reverso.net) ?Translation (serindigena.org) ?Translation (seznam.cz) ?Translation (slovnik.cz) ?Translation (student-online.net) ?Translation (super-spanisch.de) ?Translation (systranet.com) ?Translation (sztaki.hu) ?Translation (thai2english.com) ?Translation (translated.net) ?Translation (translatum.gr) ?Translation (TU Chemnitz, BEOLINGUS) ?Translation (ultralingua.com) ?Translation (woerterbuch.info) ?Translation (word2word.com) ?Translation (wordreference.com) ?Translation (yak.net) ?Translation Articles (translationdirectory) ?Translation Directory (translationdirectory) ??belsetzungen - Hier bellen - Langenscheidt ??ber das ?bersetzen - Eco, Umberto ??bersetzer-Glossar (trans-k.co.uk) ??bersetzung f?r amtliche Bezeichnungen (auswaertiges-amt.de) ??bersetzung ??bersetzungsprobleme im Mittelalter - Heck, Philipp ?Unit conversion tool (proz.com) ?Unn?tzes Sprachwissen - Erstaunliches ?ber unsere Sprache - Duden ?Urmes, Dietmar - Die Namen ber?hmter Pers?nlichkeiten ?Voice Reader (linguatec.de) ?Von der ?bersetzten Ironie zur ironischen ?bersetzung - Fehlauer-Lenz (Uni Halle) ?Von St. Petersburg bis Occupy Wall Street - El Hissy, Maha ?Warum gesengte S?ue rasen und der Strohsack heilig ist - Weidinger, Birgit ?Was Europa den Griechen schuldet - Weeber, Karl-Wilhelm ?Was macht der Fisch in meinem Ohr - Bellos, David ?Was verlieren wir, wenn Sprachen sterben? - Wunderlich, Dieter ?Webmaster-Portal (webmaster-elite.de) ?Weeber, Karl-Wilhelm - Hellas sei Dank! ?Weeber, Karl-Wilhelm - Was Europa den Griechen schuldet ?Weidinger, Birgit - Warum gesengte S?ue rasen und der Strohsack heilig ist ?Wenn Sprachen sterben und was wir mit ihnen verlieren - Evans, Nicholas ?Word Frequency Lists (lexiteria.com) ?W?rterbuch - Latein - Deutsch - Dorminger, Georg ?Wunderlich, Dieter - Was verlieren wir, wenn Sprachen sterben? ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Etymologie-Forum (E1)(L1) http://www.forumromanum.de/ (E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/ Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site geh?rende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. Hier haben Sie die M?glichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 2014-06-22 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Nationalbibliothek Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info Erscheinungsweise w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/" Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Die Anmeldeformulare gibt es unter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ In der linken Navigationsleiste unter "_e Newsletter und Mailingliste" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehme ich keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) http://www.etymologie.info/ Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare. Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge. (Cicero (- 0106 - -0043), r?mischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5) oder Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis. Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen. Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12 oder Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. (Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum oder Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! (E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34963116&sig=FNNAABKJFNMGNOIL Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From conrad-horst at t-online.de Mon Jun 30 18:27:32 2014 From: conrad-horst at t-online.de (conrad-horst) Date: Mon, 30 Jun 2014 20:27:32 +0200 Subject: [EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2014-06-29 Message-ID: Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". Etymologie-Newsletter 2014-06-29 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), ich begr??e Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ Neue Begriffe im Etymologie-Portal 2014-06-22 - 2014-06-29 Diese Woche: finden Sie das Wort des Monats Juni 2014 von Prof. Christoph Gutknecht: "Mammon". Das "woerterbuchnetz" vereinigt einige ?ltere W?rterb?cher unter einem Dach. Der Name Palmerston f?hrt zu einigen interessanten Ableitungsm?glichkeiten und f?hrt gleichzeitig rund um die Welt. Der Ausdruck "Fahrt ins Blaue" k?nnte zwar auf bl?hende Leinfelder verweisen, scheint aber doch eher nebul?ser Herkunft zu sein. ?Adelung, Johann - Grammatisch-Kritisches W?rterbuch der Hochdeutschen Mundart (woerterbuchnetz - Adelung) ?Blitzlandkarten (lightningmaps.org) ?BMZ - Mittelhochdeutsches W?rterbuch von Benecke, M?ller, Zarncke (woerterbuchnetz - BMZ) ?Deutsches Rechtsw?rterbuch (woerterbuchnetz - DRW) ?Deutsches Sprichw?rter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm Wander (woerterbuchnetz - Wander) ?Deutsches Sprichw?rter-Lexikon - Wander, Karl Friedrich Wilhelm ?Deutsches W?rterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (woerterbuchnetz - DWB) ?DRW - Deutsches Rechtsw?rterbuch (woerterbuchnetz - DRW) ?DWB - Deutsches W?rterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (woerterbuchnetz - DWB) ?Ein Hausschatz f?r das deutsche Volk - Wander, Karl Friedrich Wilhelm ?ElsWB - W?rterbuch der els?ssischen Mundarten (woerterbuchnetz - ElsWB) ?Fahrt ins Blaue ?FindeB - Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz (woerterbuchnetz - FindeB) ?Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz (woerterbuchnetz - FindeB) ?Goethe-W?rterbuch (woerterbuchnetz - GWB) ?Grammatisch-Kritisches W?rterbuch der Hochdeutschen Mundart (woerterbuchnetz - Adelung) ?Gr?ndliches mythologisches Lexikon von Benjamin Hederich (woerterbuchnetz - Hederich) ?GWB - Goethe-W?rterbuch (woerterbuchnetz - GWB) ?Hederich - Gr?ndliches mythologisches Lexikon von Benjamin Hederich (woerterbuchnetz - Hederich) ?Heinrich-Heine-Portal (Uni Trier - Heine) ?Kompetenzzentrum f?r elektronische Erschlie?ungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften (Uni Trier - Komp) ?Language of CK - Rarotonga ?LEI - Lessico Etimologico Italiano (woerterbuchnetz - LEI) ?Lessico Etimologico Italiano - Pfister, Max ?Lessico Etimologico Italiano (woerterbuchnetz - LEI) ?Lexer - Mittelhochdeutsches Handw?rterbuch von Matthias Lexer (woerterbuchnetz - Lexer) ?Lexicon musicum Latinum medii aevi (woerterbuchnetz - LmL) ?Lexikon der Luxemburger Umgangssprache (woerterbuchnetz - LLU) ?Lightningmaps (lightningmaps.org) ?Linum usitatissimum ?LLU - Lexikon der Luxemburger Umgangssprache (woerterbuchnetz - LLU) ?LmL - Lexicon musicum Latinum medii aevi (woerterbuchnetz - LmL) ?Lord Palmerston - Rose ?LothWB - W?rterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten (woerterbuchnetz - LothWB) ?Luxemburger W?rterbuch (woerterbuchnetz - LWB) ?LWB - Luxemburger W?rterbuch (woerterbuchnetz - LWB) ?Mammon ?Matthews Roses (rosesnz.co.nz) ?Meyers Gro?es Konversationslexikon (woerterbuchnetz - Meyers) ?MHDBDB - Mittelhochdeutsche Begriffsdatenbank (woerterbuchnetz - MHDBDB) ?Mittelhochdeutsche Begriffsdatenbank (woerterbuchnetz - MHDBDB) ?Mittelhochdeutsches Handw?rterbuch von Matthias Lexer (woerterbuchnetz - Lexer) ?Mittelhochdeutsches W?rterbuch (woerterbuchnetz - MWB) ?Mittelhochdeutsches W?rterbuch von Benecke, M?ller, Zarncke (woerterbuchnetz - BMZ) ?Mont Ventoux, FR, PR ?MWB - Mittelhochdeutsches W?rterbuch (woerterbuchnetz - MWB) ?Nachtr?ge zum Mittelhochdeutschen Handw?rterbuch von Matthias Lexer (woerterbuchnetz - NLexer) ?Nachtr?ge zum Rheinischen W?rterbuch (woerterbuchnetz - NRhWB) ?New Zealand Rose Society Inc. (nzroses.org.nz) ?NLexer - Nachtr?ge zum Mittelhochdeutschen Handw?rterbuch von Matthias Lexer (woerterbuchnetz - NLexer) ?NRhWB - Nachtr?ge zum Rheinischen W?rterbuch (woerterbuchnetz - NRhWB) ?Palmerston ?Palmerston North, NZ, MW ?Palmerston, AU, NT ?Palmerston, CA, ON ?Palmerston, CK ?Palmerston, IE, DN ?Pf?lzisches W?rterbuch (woerterbuchnetz - PfWB) ?Pfister, Max - Lessico Etimologico Italiano ?PfWB - Pf?lzisches W?rterbuch (woerterbuchnetz - PfWB) ?rackern ?Rarotonga - Language of CK ?Rarotonga - Sprache von CK ?Rarotonga, CK ?Regionalsprache (woerterbuchnetz - REDE) ?Rheinisches W?rterbuch (woerterbuchnetz - RhWB) ?RhWB - Rheinisches W?rterbuch (woerterbuchnetz - RhWB) ?Rose - Lord Palmerston ?sch?big ?Sprache von CK - Rarotonga ?Wander - Deutsches Sprichw?rter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm Wander (woerterbuchnetz - Wander) ?Wander, Karl Friedrich Wilhelm - Deutsches Sprichw?rter-Lexikon ?Wander, Karl Friedrich Wilhelm - Ein Hausschatz f?r das deutsche Volk ?WLM - W?rterbuch der Luxemburgischen Mundart (woerterbuchnetz - WLM) ?woerterbuchnetz - Adelung, Johann (woerterbuchnetz - Adelung) ?woerterbuchnetz - BMZ (woerterbuchnetz - BMZ) ?woerterbuchnetz - DRW (woerterbuchnetz - DRW) ?woerterbuchnetz - DWB (woerterbuchnetz - DWB) ?woerterbuchnetz - ElsWB (woerterbuchnetz - ElsWB) ?woerterbuchnetz - FindeB (woerterbuchnetz - FindeB) ?woerterbuchnetz - GWB (woerterbuchnetz - GWB) ?woerterbuchnetz - Hederich (woerterbuchnetz - Hederich) ?woerterbuchnetz - LEI (woerterbuchnetz - LEI) ?woerterbuchnetz - Lexer (woerterbuchnetz - Lexer) ?woerterbuchnetz - LLU (woerterbuchnetz - LLU) ?woerterbuchnetz - LmL (woerterbuchnetz - LmL) ?woerterbuchnetz - LothWB (woerterbuchnetz - LothWB) ?woerterbuchnetz - LWB (woerterbuchnetz - LWB) ?woerterbuchnetz - Meyers (woerterbuchnetz - Meyers) ?woerterbuchnetz - MHDBDB (woerterbuchnetz - MHDBDB) ?woerterbuchnetz - MWB (woerterbuchnetz - MWB) ?woerterbuchnetz - NLexer (woerterbuchnetz - NLexer) ?woerterbuchnetz - NRhWB (woerterbuchnetz - NRhWB) ?woerterbuchnetz - PfWB (woerterbuchnetz - PfWB) ?woerterbuchnetz - REDE (woerterbuchnetz - REDE) ?woerterbuchnetz - RhWB (woerterbuchnetz - RhWB) ?woerterbuchnetz - Wander (woerterbuchnetz - Wander) ?woerterbuchnetz - WLM (woerterbuchnetz - WLM) ?W?rterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten (woerterbuchnetz - LothWB) ?W?rterbuch der els?ssischen Mundarten (woerterbuchnetz - ElsWB) ?W?rterbuch der Luxemburgischen Mundart - WLM (woerterbuchnetz - WLM) ??~`` ( o o ) -----------------------.oooO--(_)--Oooo.----------------------- Etymologie-Forum (E1)(L1) http://www.forumromanum.de/ (E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/ Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site geh?rende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. Hier haben Sie die M?glichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden etymologie-mailingliste at domeus.de Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, k?nnen Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden. .oooO ( ) Oooo. ----------------------- \ ( ----- ( )----------------------- \_) ) / (_/ Impressum Erscheinungsdatum 2014-06-29 Titel Etymologie-Newsletter ISSN International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version) - ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version) Die Deutsche Nationalbibliothek Herausgeber Postanschrift Horst Conrad Kneippstr.6 D-66482 Zweibr?cken Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info Erscheinungsweise w?chentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/" Etymologie-Mailingliste Etymologie-Newsletter Die Anmeldeformulare gibt es unter (E1)(L1) http://www.etymologie.info/ In der linken Navigationsleiste unter "_e Newsletter und Mailingliste" Haftungshinweis Trotz sorgf?ltiger inhaltlicher Kontrolle ?bernehme ich keine Haftung f?r die Inhalte externer Links. F?r den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie?lich deren Betreiber verantwortlich. eine Initiative von http://www.etymologie.info/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an mailto:conrad-horst at etymologie.info (c) http://www.etymologie.info/ Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare. Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge. (Cicero (- 0106 - -0043), r?mischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5) oder Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis. Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen. Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12 oder Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere. Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. (Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) (E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum oder Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum! Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (k?nnen) g?ttlich! (E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info". ===================================================================== -- Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34965881&sig=BNCICOLBOCBNHDFH Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp , die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: