<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>
<H3 class=b><IMG style="LEFT: 500px; POSITION: absolute; TOP: 0px" height=60 
alt="Etymologie - Die Lehre der Wortherkunft" 
src="http://home.arcor.de/conrad-horst/_gif/et_logo.gif" width=120> 
Etymologie-Newsletter 2002.07 </H3><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><BR>Link 
zur HTML-Version: <A 
href="http://www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html">http://www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html</A> 
<BR><BR><A name=Begrüßung></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Begrüßung </H4><BR>(a few english words soon) <BR><BR>Liebe 
      Etymologie-Amateure (und Profis), <BR><BR>ich begrüße Sie zum neuen 
      Etymologie-Newsletter. <BR><BR>Dies ist der 'nullte' 
      Etymologie-Newsletter. Das heißt, es ist zunächst einmal als Testlauf 
      gedacht. <BR><BR>Am Freitag dem 12.07.2002 habe ich die ISSN für den 
      "Etymologie-Newsletter" erhalten. Vielen Dank an die Miterbeiterinnen der 
      Deutschen Bibliothek, die mehrmals auf meine E-Mails eingingen. <BR>Diese 
      ISSN ist (meines Wissens) zwar nicht unbedingt notwendig für die 
      Veröffentlichung eines Newsletters, aber erhält dadurch doch etwas mehr 
      Seriosität. Und seriös soll dieser Newsletter sein. Zwar nicht im Sinne 
      verkrampfter Ernsthaftigkeit, aber im Sinne von Anständigkeit. Damit meine 
      ich Regelmäßigkeit( soweit es meine Zeit erlaubt), keine Werbung (es sei 
      denn für andere Websites bzw. Bücher, die mit dem Thema zusammen hängen), 
      keine SPAM (abgesehen von dieser "nullten" Ausgabe). Und natürlich, dass 
      alle Aussagen nach bestem Wissen und Gewissen gemacht werden. <BR>  
    </TD>
    <TD class=b3><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
      name=Inhalt></A>
      <H4>Inhalt</H4><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Begrüßung" 
      target=_top>Begrüßung</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Einleitung" 
      target=_top>Einleitung</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#A few words in english" 
      target=_top>A few words in english</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Für Homepagebetreiber" 
      target=_top>Für Homepagebetreiber</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#SPAM-Hinweis" 
      target=_top>SPAM-Hinweis</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Bitte um technische Hilfe" 
      target=_top>Bitte um technische Hilfe</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Doch nun geht's langsam zur Sache" 
      target=_top>Doch nun geht's langsam zur Sache</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Feedback" 
      target=_top>Feedback / Korrekturen</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Wortgeschichte 1" 
      target=_top>Wortgeschichte 1: 'Etymologie'</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Wortgeschichte 2" 
      target=_top>Wortgeschichte 2: 'Newsletter'</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Wortgeschichten-Link" 
      target=_top>Wortgeschichten-Link: 'Hehl'</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Linktipp" 
      target=_top>Linktipp</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Buchtipp" 
      target=_top>Buchtipp</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#gesucht" 
      target=_top>gesucht auf 'www.etymologie.info' <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Wer kennt das Wort" 
      target=_top>Wer kennt das Wort</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Einladung" 
      target=_top>Einladung</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Hinweise" 
      target=_top>Hinweise zu diesem Newsletter</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#In eigener Sache" 
      target=_top>In eigener Sache</A> <BR><BR><A 
      href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Impressum" 
      target=_top>Impressum</A> <BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=Einleitung></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Einleitung </H4>
      <P class=b2>Vor einigen Monaten habe ich Zugang zur Mailingliste der 
      'American Society of Dialect' <A 
      href="http://www.americandialect.org/">www.americandialect.org</A> 
      gefunden. Dies ist eine wirklich aktive Mailingliste mit täglich bis zu 30 
      Beiträgen. Bis jetzt ist es mir jedoch noch nicht gelungen, eine ähnliche 
      Mailingliste im "deutschsprachigen Internet" zu finden. Generell habe ich 
      bei meinen Surftouren im Netz den Eindruck gewonnen, dass es im 
      "englischsprachigen Web" und auch im "französischesprachigen Web" 
      wesentlich mehr Aktivitäten rund um die Sprache und die Etymologie gibt 
      als im "deutschsprachigen Web". <BR>Wenn dies ein falscher Eindruck ist, 
      teilen Sie mir Ihre Linkempfehlungen mit! <BR>Wenn es ein richtiger 
      Eindruck ist, tragen Sie dazu bei, dies zu ändern. <BR><BR>Dabei gibt es 
      doch durchaus eine große Anzahl von Etymologen und Linguisten. - Wo sind 
      nur all die Germanistikstudenten und -Professoren, die "Griechen" und 
      "Lateiner" die die besten Voraussetzungen haben, eine Diskussionsrunde 
      rund um die Geschichte von Wörtern im Netz zu betreiben. Ich kann mir 
      nicht vorstellen, daß hier wirklich Funkstille herrscht! Nur - wo ist der 
      Eingang zu dieser Welt - zur Welt der etymologischen Forschung? <BR>(Wer 
      sich etwas auf meiner Internetseite <A 
      href="http://www.etymologie.info/">www.etymologie.info</A> umsieht, der 
      wird mir sicherlich zugestehen, daß ich mich redlich bemüht habe, einen 
      Einstieg zu finden.) <BR>Vielleicht habe ich auch wirklich eine Marktlücke 
      entdeckt (nicht im kommerziellen Sinn). Dann würde ich mich wirklich 
      freuen, viele kompetente - oder auch "nur" Interessierte wie mich - 
      Sprachamateure und Sprachprofis für die Teilnahme an der 
      Etymologie-Mailingliste zu begeistern (siehe Impressum). <BR>Ich würde 
      mich freuen, wenn es mir gelänge, eine lebhafte Diskussionsrunde ähnlich 
      der ADS für den deutschsprachigen Raum zu etablieren, in dem sich Amateure 
      und Profis zusammenfinden, um auf unverkrampfte Art und Weise die 
      Begeisterung für die Geschichte von Wörtern zu fördern. </P></TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name="A few words in english"></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>A few words in english </H4>
      <P class=b2>A few words specially for the members of the American Dialect 
      Society: I hope you will excuse me that I used all your e-mail-addresses I 
      could get. But perhaps some of you are interested in joining the 
      "Etymologie-Mailingliste" or the "Etymologie-Newsletter" in the future. 
      And as far as I know , there are some members who know German and are 
      ialso interested in "German words". So, please feel free to join. This 
      will be the only "Etymologie-Newsletter" you will get without request. 
    </P></TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name="Für Homepagebetreiber"></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Für Homepagebetreiber </H4>
      <P class=b2>Einen weiteren Hinweis möchte ich noch loswerden. Sollten Sie 
      selbst eine eigene Homepage besitzen, die auch etymologische Themen 
      behandelt, dann können Sie diese auch im "Etymologie-Webring" anmelden 
      (siehe Impressum). </P></TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=SPAM-Hinweis></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>SPAM-Hinweis </H4>
      <P class=b2>Im Zeitalter des SPAM sehe ich mich verpflichtet noch 
      folgenden Hinweis zu geben: Ich habe als Empfänger dieses Newsletters alle 
      E-Mail-Adressen genutzt, die sich im Laufe der Zeit in meinem Adressbuch 
      angesammelt haben. Irgendwie muß ich ja versuchen, mein Angebot / Anliegen 
      publik zu machen und um Teilnehmer zu werben. Ich werde dies nicht 
      wiederholen. Ich bitte deshalb alle Interessierten, sich in die beiden 
      Listen "Newsletterliste" und "Mailingliste" einzutragen (siehe Impressum), 
      damit Sie zukünftig den monatlichen Etymologie-Newsletter erhalten bzw. 
      sich innerhalb der Etymologie-Mailingliste mit anderen 
      Etymologie-Enthusiasten austauschen können. <BR>Sollten Sie Bekannte 
      haben, die möglicherweise zu dem angesprochenen Personenkreis gehören, 
      leiten Sie diese E-Mail bitte weiter. <BR><BR>Können Sie mit dieser E-Mail 
      absolut nichts anfangen, dann habe ich nicht die richtigen Worte gefunden 
      oder Sie möchten nicht die richtigen Worte finden. - Dann löschen Sie 
      diese E-Mail und Sie werden keine weitere Belästigung vom 
      Etymologie-Newsletter erfahren. <BR><BR>Sollten Sie allerdings 
      interessiert sein, jedoch Probleme bei der Registrierung für den 
      Etymologie-Newsletter bzw. die Etymologie-Mailingliste haben, zögern Sie 
      nicht, sich diesbezüglich direkt an mich zu wenden. <A 
      href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A> 
      (Beim ersten Newsletter dieser Art sind ein paar erklärende Worte durchaus 
      angebracht.) </P></TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name="Bitte um technische Hilfe"></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Bitte um technische Hilfe </H4>
      <P class=b2>An dieser Stelle eine Bitte um technische Hilfe: Gibt es 
      jemanden, der mir mitteilen kann, wie ich Links innerhalb einer E-Mail 
      realisiere, so daß ich vom Inhaltsverzeichnis direkt auf die Inhalte 
      verlinken kann? </P></TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name="Doch nun geht's langsam zur Sache"></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Doch nun geht's langsam zur Sache </H4>
      <P class=b2>Wissen Sie übrigens, was eine kritische Masse ist<A>? Über das 
      griech. 'kritikós' = 'zur entscheidenden Beurteilung gehörig, 
      entscheidend' geht das Wort zurück auf idg. '*(s)ker' = 'schneiden'. (Auch 
      die 'Krise' ist eine Situation, in der etwas auf Messers 'Schneide' 
      steht.) Die 'Masse', die sowohl einen 'Klumpen, einen ungestalteten Stoff' 
      als auch einen 'Haufen, große Menge' bezeichnen kann, geht zurück auf 
      griech. 'mássein' = 'kneten, pressen, drücken, streichen, wischen' das 
      gemeinsam mit 'machen' auf das idg. '*mag' = 'kneten' zurückgeführt wird. 
      <BR><BR>Die kritische Masse ist also die Menge an der die Wende einsetzt 
      von der Situation, daß keiner etwas 'macht' weil keiner etwas 'macht' zur 
      Situation, daß viele etwas 'machen', weil viele etwas 'machen'. <BR>Helfen 
      Sie mir bitte, eine 'kritische Masse' 'kritischer Macher' zu erreichen um 
      viele interessante Wortgeschichten auszutauschen. </P></A></TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=Feedback></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Feedback / Korrekturen </H4><BR>Der 'nullte' 
      Etymologie-Newsletter ist sicherlich noch mit einigen Fehlern inhaltlicher 
      oder formaler Art behaftet. Falls Ihnen etwas auffällt, zögern Sie bitte 
      nicht, mir eine entsprechende Rückmeldung zu geben. <BR>  </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name="Wortgeschichte 1"></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Wortgeschichte 1: 'Etymologie' </H4><BR><A 
      name=Etymologie></A><A 
      href="http://encarta.msn.de/find/Concise.asp?z=1&pg=2&ti=761577625"><B>Etymologie 
      </B></A><BR>ist die Lehre von der Herkunft und Entwicklung der Wörter. Es 
      geht also um die historisch-vergleichende Wortforschung. Es leitet sich 
      her von gr. 'étymos' = 'wahrhaft, wirklich' und gr. 'logikós' = 'das Wort, 
      die Vernunft, das Denken betreffend'. <BR>Hinter dem griech. 'toó étymon' 
      = 'der wahre Sinn eines Wortes' steckt noch die mittelalterliche 
      Vorstellung, dass man über die Erschließung der ursprünglichen 
      Wortbedeutung auch Zugang zum Wesen der bezeichneten Sache erhalten 
      könnte. <BR>Der Begriff der Etymologie ist also noch von der Vorstellung 
      geprägt, dass es eine den Worten innewohnende Wahrheit oder Bedeutung 
      gibt. Diese Betrachtungsweise ist mittlerweile der Untersuchung der 
      Wortherkunft bzw. der Wortgeschichte gewichen. Nach meiner Vorstellung ist 
      auch die Suche nach der Wortherkunft äußerst fragwürdig. Sind wir doch 
      immer nur in der Lage, die Worte bis zu einem gewissen Entwicklungsstand 
      zurück zu verfolgen. Und die Angaben der indogermanischen Wortwurzel sind 
      in der Literatur immer mit einem '*' versehen, was besagt, dass es sich um 
      eine konstruierte Wurzel handelt. (Und selbst wenn wir Aussprache, 
      Betonung und Schreibweise dieser Worte kennen würden: es bliebe dei Frage 
      nach dem "Woher". Aus welchen Grunzlauten sind diese Artikulationen 
      erwachsen?) <BR>Ich denke seriöserweise kann man immer nur von einer 
      Wortgeschichte sprechen. Man nimmt ein Wort in einem bestimmten - noch 
      nachvollziehbaren - Stadium auf und verfolgt seine weitere Entwicklung bis 
      zum heutigen Stand. Aber schon diese 'eingeschränkte' Möglichkeit eröffnet 
      oftmals faszinierende Einblicke in Vorstellungswelten, die mit den Worten 
      in den verschiedenen Entwicklungsstufen verknüpft waren. Und die 
      verwandtschaftlichen Beziehungen von Worten sind manchmal wirklich 
      überraschend. <BR>In diesem Zusammenhang ist vielleicht noch die Theorie 
      erwähnenswert, wonach alle Worte aller Sprachen über maximal 6 
      Zwischenschritte miteinander in Beziehung stehen. Mehr dazu gibt es auf 
      der Internetseite <A 
      href="http://smallworld.sociology.columbia.edu/history.html">http://smallworld.sociology.columbia.edu/history.html</A> 
      oder auch die gleiche Theorie zur Verknüpfung aller Menschen der Erde: <A 
      href="http://smallworld.sociology.columbia.edu/sample1.html">http://smallworld.sociology.columbia.edu/sample1.html</A>. 
      <BR>  </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name="Wortgeschichte 2"></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Wortgeschichte 2: 'Newsletter' </H4><BR>Als zweites Wort habe 
      ich 'Newsletter' ausgewählt. <BR>Newsletter ist normalerweise eine kleine 
      Publikation als (Flug-)Blatt oder Zeitung, mit aktuellen Informationen für 
      eine spezielle Gruppe. Die Herkunft des Wortes ist relativ unspektakulär. 
      <BR><BR>Das engl. 'new' geht wie das deutsche 'neu' zurück auf ahd. 
      'niuwi', mhd. 'niuwe', 'niwe', 'niu' = 'neu, frisch, veränderlich, 
      unbeständig'. Neben vielen ähnlichen Wortformen anderer german. Sprachen 
      gibt es auch die aind. Form 'návah' = 'neu, frisch, jung' und das griech. 
      'néos' = 'neu, jung'; lat. 'novus', russ. 'nóvyi; und andere; <BR><BR>Das 
      engl. 'letter' = 'Buchstabe, Brief' geht wie das spätmhd. 'litter' = 
      'Buchstabe' und das fr. 'lettre' auf lat. 'littera' = 'Buchstabe' zurück. 
      Die weitere Ableitung ist unklar. <BR><BR>Übrigens hängt damit auch die 
      'Literatur' zusammen über lat. literatura' = 'Buchstabenschrift, 
      Sprachlehre'. Der 'Buchstabe' war übrigens laut Duden zunächst ein ahd. 
      'buohstap' = 'Stab mit (Runen-)Zeichen' wurde dann erst auf mhd. 'buoche' 
      = '(Rot)Buche' bezogen und schließlich als 'Stab aus Buchenholz' 
      aufgefasst. <BR>  </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=Wortgeschichten-Link></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Wortgeschichten-Link: 'Hehl' <BR>Lernen Sie die große 
      Verwandtschaft kennen </H4><BR>Wissen Sie, was ein Hehl ist? - nein? - 
      Dennoch haben Sie es sicherlich schon benutzt. Z.B. wenn Sie kein Hehl 
      daraus machen, dieses nicht zu wissen. 'Hehl' hat eine riesige 
      Verwandtschaft, die Sie mit Sicherheit kennen. Allerdings werden Sie bis 
      jetzt die wenigsten als solche Verwandte vermuten. <BR>Schauen Sie nach 
      unter: <A 
      href="http://www.etymologie.info/et/etunterg.html#Hehl">www.etymologie.info/et/etunterg.html#Hehl</A> 
      <BR>  </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=Linktipp></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Linktipp </H4><BR><A 
      href="http://www.miskatonic.org/slang.html">www.miskatonic.org/slang.html</A> 
      <BR>Twists, Slugs and Roscoes: A Glossary of Hardboiled Slang <BR>This is 
      the language spoken by Philip Marlowe, Sam Spade, Mike Hammer and the 
      Continental Op. When Cagney, Bogart, Robinson and Raft got in a turf war, 
      this is how they talked. <BR>Also: Slang der Humphrey Bogart Krimis Die 
      Wortliste ist eine Seite mit etwa 34.000Bytes. <BR>  </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=Buchtipp></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Buchtipp </H4><BR>Dies ist das Buch mit dem für mich die 
      Begeisterung für die Etymologie anfing. <BR><BR><B>Bartels, Klaus:</B> 
      <BR>Wie Berenike auf die Vernissage kam. 77 Wortgeschichten. <BR>190S., 
      Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1996 <BR><BR>Folgende 
      Wörter läßt der Autor sprechen: (und sie haben viel und Interessantes zu 
      erzählen) <BR><BR>Akademiker, Amethyst, Ampel, Arzt, Asphalt und Beton, 
      Atelier, Automat, Bilanz, Bits und Bytes, Bürokratie, Charakter, Charme 
      und Charm, Clown, Code, Computer, Diamant, Digital, Diskette, Dosis, ECU, 
      Elektronisch, Embargo, Energie, Esoterik, EURO-, Fachidiot und Laie, Fax, 
      Finanzen, Frenetischer Beifall, Frugal, Gastronomie, Giro, Herzinfarkt, 
      Industrie, Information, Kader, Kanal, Kanzler, Karat - Talent - Skrupel, 
      Karikatur, Kassette, Kater, Kontamination, Kosmos und Kosmetik, Kran, 
      Krater, Leitfaden, Mappe, Maschine, Ökumene, Palaver, Paragraph, 
      Penicillin, Pilot und Pirat, Porzellan, Profil, Protokoll, Rakete, Rekord, 
      Schule, Sport, Stadion, Statistik, Strolch, Symbol, Sympathie, Takt, 
      Techno, Tempo, Termin, Themen - Thesen - Infotheken, Theorie, Tourist, 
      Uran, Vernissage, Zoll, Zyniker <BR><BR>Gerade noch rechtzeitig, um es in 
      diesen Newsletter aufzunehmen habe ich gestern den Band 9 aus der Reihe 
      "Phraseologie und Parömiologie" erhalten <BR><B>Hartmann, Dietrich / 
      Wirrer, Jan</B> <BR>Wer A sägt, muss auch B sägen <BR>Beiträge zur 
      Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis 
      <BR>Schneider Verlag Hohengeren GmbH, 450S., 29,80EURO <BR>Aus der 
      Vorbemerkung der Herausgeber: <BR>"Der Westfälische Arbeitskreis kann im 
      Jahr 2001 auf ein zehnjähriges Bestehen zurückblicken. Die 
      Tagungsergebnisse sind in einer mittlerweile stattlichen Anzahl von 
      Bändern dokumentiert. Seit 1991 fördert er durch seine alljährlichen 
      Arbeitstreffen mit Teilnehmer(inne)n aus dem westfälischen, aber auch aus 
      dem gesamten europäischen Raum die Erforschung der festen Wendungen 
      (Phraseologismen) in den europäischen Sprachen von den Begrüßungsformeln 
      wie beispielsweise "Guten Tag" über Idiome wie "sich sein Brötchen 
      verdienen" bis hin zu Redensarten und Sprichwörtern wie beispielsweise 
      "Wer A sagt, muss auch B sagen". <BR>Einen Pressetext finden Sie im 
      Internet (Prof. Dietrich Hartmann, Germanistisches Institut, 
      Ruhr-Universität Bochum) <BR><A 
      href="http://www.ruhr-uni-bochum.de/pressemitteilungen-2002/msg00189.html"><B>www.ruhr-uni-bochum.de/pressemitteilungen-2002/msg00189.html 
      </B></A><BR><BR><BR>  </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=gesucht></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>gesucht auf '<A 
      href="http://www.etymologie.info/">www.etymologie.info</A>' <BR>Die 
      zugehörigen Links befinden sich direkt auf der Einleitungs-Seite. 
      </H4><B>09.07.2002</B><BR>In der Woche vom 30.06. bis 07.07.2002 wurden 
      folgende Begriffe gesucht: <BR>
      <UL>
        <LI>Behoerde (Behörde) 
        <LI>Behörde 
        <LI>Bierernst - hierzu war kein Hinweis zu finden 
        <LI>blagen - hierzu war kein Hinweis zu finden ===> siehe 'plagen' 
        <LI>eingeben - siehe 'geben' 
        <LI>Filz 
        <LI>geben 
        <LI>Gramm 
        <LI>Hase 
        <LI>Hokuspokus 
        <LI>Lebensmittel 
        <LI>meln - konnte ich nicht zuordnen 
        <LI>Mutter 
        <LI>pellis 
        <LI>professionell 
        <LI>Suchbegriff 
        <LI>Theater 
        <LI>Vertrauen 
        <LI>witten - konnte ich nicht zuordnen. </LI></UL><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><B>01.07.2002</B><BR>In 
      der Woche vom 23.06. bis 30.06.2002 wurden folgende Begriffe gesucht: <BR>
      <UL>
        <LI>Brasilien 
        <LI>Christian 
        <LI>Etymologie 
        <LI>Gesall - Eine Information zu diesem Begriff konnte ich nicht finden. 

        <LI>Geselle 
        <LI>Gesellschaft 
        <LI>Glück 
        <LI>Kerzenleuchter 
        <LI>kommen, Herkunft 
        <LI>Kullmann 
        <LI>Kurt 
        <LI>Maastricht 
        <LI>okay 
        <LI>Schriftdeutung 
        <LI>Siebengebirge 
        <LI>türken, getürkt 
        <LI>Vagina 
        <LI>Vertrag 
        <LI>Violine 
        <LI>von </LI></UL><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><BR>  
    </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name="Wer kennt das Wort"></A>
<TABLE>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Wer kennt das Wort? </H4>Und wer kennt seine Geschichte? 
      <BR><BR>Folgende Ausdrücke kenne ich aus einem teils umgangssprachlichen 
      Kontext. Wenn Sie diese Worte kennen und eine Erklärung zu ihrer Herkunft 
      haben, lassen Sie es mich wissen!!! <BR><BR>
      <TABLE>
        <TBODY>
        <TR>
          <TD><B>Begriff</B> </TD>
          <TD><B>Bedeutung</B> </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Bierernst </TD>
          <TD>kann jemand erklären, wo der Ausdruck 'Bierernst' herkommt und 
            was er genau zu bedeuten hat? </TD></TR>
        <TR>
          <TD>bosseln </TD>
          <TD>etwas basteln, in Ruhe, qualitativ eher wertfrei </TD></TR>
        <TR>
          <TD>faseln </TD>
          <TD>etwas ungeordnet reden </TD></TR>
        <TR>
          <TD>frickeln </TD>
          <TD>etwas schwieriges auf die Schnelle basteln </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Gramm </TD>
          <TD>Die auf den ersten Blick etwas alleinstehende Gewichtseinheit 
            'Gramm' (= 1/4 Unze) hat bei näherer Betrachtung recht viele 
            Verwandte. Da gibt es 'Monogramm', 'Programm', 'Stenogramm', 
            'Telegramm' und 'Grammophon' aber auch die 'Grammatik'. Aber was 
            verbindet diese Familienmitglieder? 'Gramm' geht zurück auf gr.-lat- 
            'grámma' = 'Geschriebenes, Schrift, Schriftzeichen' (dazu gehört 
            auch 'gráphein' = 'schreiben' ('Graphik') und dessen große 
            Verwandtschaft). <BR>Leider läßt sich der "Duden" nicht darüber aus, 
            wieso 'Schrift' zur Bezeichnung einer Gewichtseinheit benutzt wurde. 
            <BR>Da bleibt Raum für Spekulationen: Ist die Verbindung darin zu 
            suchen, dass beim Schreiben ein gewisser Druck ausgeübt werden 
            musste? Oder darin, dass die Schrift aus der Notwendigkeit des 
            Handels und der 'Steuererfassung' entstanden sein könnte und damit 
            eben die entsprechenden Gewichtseinheiten notiert wurden? <BR>Wer 
            kann hier weiterhelfen? </TD></TR>
        <TR>
          <TD>gelackmeiert </TD>
          <TD>etwa: 'ausgetrickst sein', 'durch ungünstige Umstände 
            benachteiligt sein' </TD></TR>
        <TR>
          <TD>peetzen </TD>
          <TD>schnell fahren, sich schnell bewegen </TD></TR>
        <TR>
          <TD>petzen </TD>
          <TD>etwas verraten </TD></TR>
        <TR>
          <TD>pothässlich </TD>
          <TD>ist ein 'Pot' = 'Topf' immer häßlich? - Oder worauf bezieht sich 
            'pot' </TD></TR></TBODY></TABLE><BR>  </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=Einladung></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Einladung </H4><BR>Sie können auf mehrfache Weise mit 
      gestalten: <BR><BR>1) Sie verfassen 20 ("neue") Wortgeschichten für die 
      Site '<A href="http://www.etymologie.info/">www.etymologie.info</A>', 
      schicken diese an <A 
      href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A> 
      und erhalten als kleine Anerkennung ein Buch. <BR>Ob Umgangssprache oder 
      Schriftsprache, ob Deutsch, Englisch oder Französisch, ob einzelnes Wort, 
      Wortteil oder feststehender Begriff aus mehreren Worten, ob Vornamen, 
      Familiennamen oder Ortsbezeichnungen, - jede sprachgeschichtlich 
      interessante Erklärung ist willkommen. <BR><BR>2) Sie schreiben einen 
      kleinen Beitrag für diesen Newsletter und schicken diesen an <A 
      href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A>. 
      <BR><BR>3) Sie melden sich in der Etymologie-Mailinglist bei <A 
      href="http://www.domeus.de/">www.domeus.de</A> an und können (nach der 
      Registrierung) Anfragen, Antworten und Anregungen direkt an alle 
      Teilnehmer senden. <BR><BR>4) Und wenn Sie Bekannte haben, die ebenfalls 
      an dem Thema "Etymologie" interessiert sind, leiten sie diese E-Mail bitte 
      weiter. <BR><BR>5) Falls Sie eine eigene Website zum Thema "Etymologie" 
      betreiben, können Sie diese im "Etymologie-Webring" eintragen. <BR><!-- Webring Assistent Code -->Webring-Assistent "Etymologie" bei <A 
      href="http://www.webring.de/">www.webring.de</A> aufrufen: <A 
      href="http://www.webring.de/cgi-bin/webring/navigation.pl?TeilnehmerID=76146"><IMG 
      src="http://www.webring.de/grafik/tamalogo.gif"></A> <!-- Ende Webring-Assistent Code --><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><BR>  
    </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=Hinweise></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Hinweise zu diesem Newsletter </H4><BR>Diesen Newsletter 
      erhalten Sie als kostenlosen Service von www.etymologie.info. <BR><BR>Der 
      'Etymologie-Newsletter' kann bestellt werden, indem Sie eine E-Mail 
      schicken an: <BR>'<A 
      href="mailto:etymologie-newsletter-subscribe@domeus.de">mailto:etymologie-newsletter-subscribe@domeus.de</A>' 
      <BR><BR>Der 'Etymologie-Newsletter' kann abbestellt werden, indem Sie eine 
      E-Mail schicken an: <BR>'<A 
      href="mailto:etymologie-newsletter-unsubscribe@domeus.de">mailto:etymologie-newsletter-unsubscribe@domeus.de</A>' 
      <BR><BR>Möglicherweise haben Sie diesen Newsletter ohne Ihr Zutun 
      erhalten. <BR>Das kann daran liegen, dass ich Sie eingetragen habe oder 
      jemand anderes Sie eingetragen hat, um Sie über die Existenz dieses 
      Newsletters zu informieren. Wenn Sie das Thema 'Etymologie' nicht 
      interessiert können Sie diesen Newsletter jederzeit abbestellen. 
      <BR><BR>Möglicherweise kennen Sie aber auch jemanden, der an dem Thema 
      'Etymologie' interessiert ist, dann schicken Sie ihm diesen Newsletter 
      einfach weiter. <BR><BR>Eine Verbreitung dieses Newsletters ganz oder in 
      Teilen ist mit Angabe der Quelle gestattet. <BR>Bei Fragen, Kommentaren 
      und Anregungen wenden Sie sich bitte an 
      <BR>mailto:conrad-horst@t-online.de <BR><BR>(c) www.etymologie.info 
      <BR>  </TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name="In eigener Sache"></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>In eigener Sache </H4><BR>1) Ich benutze ganz allgemein die 
      'männliche Ansprache' weil es leichter zu schreiben und zu lesen ist. Ich 
      hoffe, dass mir dies keine allzu großen Anfeindungen verschafft. 
      <BR><BR>2) Ich benutze ganz allgemein das 'Sie' weil ich auch im 
      'normalen' Leben nicht gleich jeden mit 'Du' anrede. Und die Verwendung 
      von Du/Sie-Formulierungen ist ebenfalls schwer zu schreiben und zu lesen. 
      <BR><BR>3) Ich bin noch neu im Newsletter-Geschäft. Es kann deshalb zu 
      Darstellungsproblemen kommen. Wenn Sie solche feststellen und/oder wenn 
      Sie Vorschläge haben, wie ich diese verbessern kann, nehme ich Ihre Tipps 
      gerne entgegen. <BR>  
      <P></P></TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A 
name=Impressum></A>
<TABLE class=b>
  <TBODY>
  <TR class=b>
    <TD class=b1></TD>
    <TD class=b2>
      <H4 class=b2>Impressum </H4><BR>
      <TABLE border=1>
        <TBODY>
        <TR>
          <TD>Titel </TD>
          <TD>Etymologie-Newsletter </TD></TR>
        <TR>
          <TD>ISSN <BR>International Standard Serial Number </TD>
          <TD>"Etymologie-Newsletter" <BR>ISSN 1610-2320 <BR><A 
            href="http://www.ddb.de/">Die Deutsche Bibliothek</A> 
            <BR>(10.07.2002)</TD></TR>
        <TR>
          <TD>ISSN <BR>International Standard Serial Number </TD>
          <TD>"Etymologie-Newsletter (Internet)" <BR>ISSN 1610-3165 <BR><A 
            href="http://www.ddb.de/">Die Deutsche Bibliothek</A> 
            <BR>(22.07.2002)</TD></TR>
        <TR>
          <TD>Herausgeber </TD>
          <TD>Horst Conrad </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Postanschrift </TD>
          <TD>Kneippstr.6 <BR>D-66482 Zweibrücken <BR><BR>siehe hierzu auch: 
            <BR><A 
            href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</A> 
            <BR><A 
            href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html">http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html 
            - Anbieterkennzeichnung</A> </TD></TR>
        <TR>
          <TD>E-Mail </TD>
          <TD><A 
            href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A> 
          </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Erscheinungsdatum </TD>
          <TD>Sonntag xx.xx.2002 </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Erscheinungsweise </TD>
          <TD>etwa alle 4 Wochen </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Gesendet an </TD>
          <TD>100 Empfänger in 3 Ländern </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Sprachen </TD>
          <TD>Deutsch (Englisch, Französisch) </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Etymologie-Mailinglist bei <BR><A 
            href="http://www.domeus.de/">www.domeus.de</A> </TD>
          <TD>Das Anmeldeformular gibt es unter <BR>'<A 
            href="http://www.etymologie.info/et/et_maili.html">Etymologie-Mailingliste 
            und -Newsletter: An-/Abmeldung</A>'. </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Etymologie-Newsletter bei <BR><A 
            href="http://www.domeus.de/">www.domeus.de</A> </TD>
          <TD>Das Anmeldeformular gibt es unter <BR>'<A 
            href="http://www.etymologie.info/et/et_maili.html">Etymologie-Mailingliste 
            und -Newsletter: An-/Abmeldung</A>'. </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Etymologie-Webring bei <BR><A 
            href="http://www.webring.de/">www.webring.de</A> </TD>
          <TD>Falls Ihre Homepage auch das Thema 'Etymologie' beinhaltet 
            können Sie diese im "Etymologie-Webring" eintragen. <A 
            href="http://www.webring.de/cgi-bin/webring/suchen?w1=etymologie">http://www.webring.de/cgi-bin/webring/suchen?w1=etymologie 
            </A></TD></TR>
        <TR>
          <TD>eine Initiative von </TD>
          <TD><A href="http://www.etymologie.info/">www.etymologie.info</A> 
        </TD></TR>
        <TR>
          <TD>Haftungshinweis </TD>
          <TD>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine 
            Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der 
            verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber 
            verantwortlich. </TD></TR></TBODY></TABLE></TD>
    <TD class=b3>
      <FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben"> 
      </FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A name=Errare></A>Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere 
divinum! <BR>Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) 
korrigieren (können) göttlich! <BR><BR>oder <BR><BR>Humanum fuit errare, 
diabolocum est per animasitatem in errore manere. <BR>Menschlich ist es zu 
irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. <BR><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A name=Links></A><A 
href="http://www.new7wonders.com/d/voting.php"><B>www.new7wonders.com/d/voting.php 
</B></A><BR>Diese Website bietet Ihnen die Chance, an der ersten weltweiten 
Internetabstimmung teilzunehmen und die neuen 7 Weltwunder zu wählen. <BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A 
href="http://www.areion.de/briefegegendasvergessen.html"><B>www.areion.de/briefegegendasvergessen.html 
</B></A><BR>Jeden Monat veröffentlicht Areion drei 'Briefe gegen das Vergessen', 
Appelle und Kampagnen, die von amnesty international <A 
href="http://www.amnesty.de/"><B>www.amnesty.de</B></A> jeden Monat durchführt 
werden. <BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<BR></FONT></DIV></BODY></HTML>