<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>
<H3 class=b><IMG style="LEFT: 500px; POSITION: absolute; TOP: 0px" height=60
alt="Etymologie - Die Lehre der Wortherkunft"
src="http://home.arcor.de/conrad-horst/_gif/et_logo.gif" width=120>
Etymologie-Newsletter 2002.07 </H3><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><BR>Link
zur HTML-Version: <A
href="http://www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html">http://www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html</A>
<BR><BR><A name=Begrüßung></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Begrüßung </H4><BR>(a few english words soon) <BR><BR>Liebe
Etymologie-Amateure (und Profis), <BR><BR>ich begrüße Sie zum neuen
Etymologie-Newsletter. <BR><BR>Dies ist der 'nullte'
Etymologie-Newsletter. Das heißt, es ist zunächst einmal als Testlauf
gedacht. <BR><BR>Am Freitag dem 12.07.2002 habe ich die ISSN für den
"Etymologie-Newsletter" erhalten. Vielen Dank an die Miterbeiterinnen der
Deutschen Bibliothek, die mehrmals auf meine E-Mails eingingen. <BR>Diese
ISSN ist (meines Wissens) zwar nicht unbedingt notwendig für die
Veröffentlichung eines Newsletters, aber erhält dadurch doch etwas mehr
Seriosität. Und seriös soll dieser Newsletter sein. Zwar nicht im Sinne
verkrampfter Ernsthaftigkeit, aber im Sinne von Anständigkeit. Damit meine
ich Regelmäßigkeit( soweit es meine Zeit erlaubt), keine Werbung (es sei
denn für andere Websites bzw. Bücher, die mit dem Thema zusammen hängen),
keine SPAM (abgesehen von dieser "nullten" Ausgabe). Und natürlich, dass
alle Aussagen nach bestem Wissen und Gewissen gemacht werden. <BR>
</TD>
<TD class=b3><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Inhalt></A>
<H4>Inhalt</H4><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Begrüßung"
target=_top>Begrüßung</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Einleitung"
target=_top>Einleitung</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#A few words in english"
target=_top>A few words in english</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Für Homepagebetreiber"
target=_top>Für Homepagebetreiber</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#SPAM-Hinweis"
target=_top>SPAM-Hinweis</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Bitte um technische Hilfe"
target=_top>Bitte um technische Hilfe</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Doch nun geht's langsam zur Sache"
target=_top>Doch nun geht's langsam zur Sache</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Feedback"
target=_top>Feedback / Korrekturen</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Wortgeschichte 1"
target=_top>Wortgeschichte 1: 'Etymologie'</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Wortgeschichte 2"
target=_top>Wortgeschichte 2: 'Newsletter'</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Wortgeschichten-Link"
target=_top>Wortgeschichten-Link: 'Hehl'</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Linktipp"
target=_top>Linktipp</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Buchtipp"
target=_top>Buchtipp</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#gesucht"
target=_top>gesucht auf 'www.etymologie.info' <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Wer kennt das Wort"
target=_top>Wer kennt das Wort</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Einladung"
target=_top>Einladung</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Hinweise"
target=_top>Hinweise zu diesem Newsletter</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#In eigener Sache"
target=_top>In eigener Sache</A> <BR><BR><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.07.html#Impressum"
target=_top>Impressum</A> <BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Einleitung></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Einleitung </H4>
<P class=b2>Vor einigen Monaten habe ich Zugang zur Mailingliste der
'American Society of Dialect' <A
href="http://www.americandialect.org/">www.americandialect.org</A>
gefunden. Dies ist eine wirklich aktive Mailingliste mit täglich bis zu 30
Beiträgen. Bis jetzt ist es mir jedoch noch nicht gelungen, eine ähnliche
Mailingliste im "deutschsprachigen Internet" zu finden. Generell habe ich
bei meinen Surftouren im Netz den Eindruck gewonnen, dass es im
"englischsprachigen Web" und auch im "französischesprachigen Web"
wesentlich mehr Aktivitäten rund um die Sprache und die Etymologie gibt
als im "deutschsprachigen Web". <BR>Wenn dies ein falscher Eindruck ist,
teilen Sie mir Ihre Linkempfehlungen mit! <BR>Wenn es ein richtiger
Eindruck ist, tragen Sie dazu bei, dies zu ändern. <BR><BR>Dabei gibt es
doch durchaus eine große Anzahl von Etymologen und Linguisten. - Wo sind
nur all die Germanistikstudenten und -Professoren, die "Griechen" und
"Lateiner" die die besten Voraussetzungen haben, eine Diskussionsrunde
rund um die Geschichte von Wörtern im Netz zu betreiben. Ich kann mir
nicht vorstellen, daß hier wirklich Funkstille herrscht! Nur - wo ist der
Eingang zu dieser Welt - zur Welt der etymologischen Forschung? <BR>(Wer
sich etwas auf meiner Internetseite <A
href="http://www.etymologie.info/">www.etymologie.info</A> umsieht, der
wird mir sicherlich zugestehen, daß ich mich redlich bemüht habe, einen
Einstieg zu finden.) <BR>Vielleicht habe ich auch wirklich eine Marktlücke
entdeckt (nicht im kommerziellen Sinn). Dann würde ich mich wirklich
freuen, viele kompetente - oder auch "nur" Interessierte wie mich -
Sprachamateure und Sprachprofis für die Teilnahme an der
Etymologie-Mailingliste zu begeistern (siehe Impressum). <BR>Ich würde
mich freuen, wenn es mir gelänge, eine lebhafte Diskussionsrunde ähnlich
der ADS für den deutschsprachigen Raum zu etablieren, in dem sich Amateure
und Profis zusammenfinden, um auf unverkrampfte Art und Weise die
Begeisterung für die Geschichte von Wörtern zu fördern. </P></TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="A few words in english"></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>A few words in english </H4>
<P class=b2>A few words specially for the members of the American Dialect
Society: I hope you will excuse me that I used all your e-mail-addresses I
could get. But perhaps some of you are interested in joining the
"Etymologie-Mailingliste" or the "Etymologie-Newsletter" in the future.
And as far as I know , there are some members who know German and are
ialso interested in "German words". So, please feel free to join. This
will be the only "Etymologie-Newsletter" you will get without request.
</P></TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="Für Homepagebetreiber"></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Für Homepagebetreiber </H4>
<P class=b2>Einen weiteren Hinweis möchte ich noch loswerden. Sollten Sie
selbst eine eigene Homepage besitzen, die auch etymologische Themen
behandelt, dann können Sie diese auch im "Etymologie-Webring" anmelden
(siehe Impressum). </P></TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=SPAM-Hinweis></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>SPAM-Hinweis </H4>
<P class=b2>Im Zeitalter des SPAM sehe ich mich verpflichtet noch
folgenden Hinweis zu geben: Ich habe als Empfänger dieses Newsletters alle
E-Mail-Adressen genutzt, die sich im Laufe der Zeit in meinem Adressbuch
angesammelt haben. Irgendwie muß ich ja versuchen, mein Angebot / Anliegen
publik zu machen und um Teilnehmer zu werben. Ich werde dies nicht
wiederholen. Ich bitte deshalb alle Interessierten, sich in die beiden
Listen "Newsletterliste" und "Mailingliste" einzutragen (siehe Impressum),
damit Sie zukünftig den monatlichen Etymologie-Newsletter erhalten bzw.
sich innerhalb der Etymologie-Mailingliste mit anderen
Etymologie-Enthusiasten austauschen können. <BR>Sollten Sie Bekannte
haben, die möglicherweise zu dem angesprochenen Personenkreis gehören,
leiten Sie diese E-Mail bitte weiter. <BR><BR>Können Sie mit dieser E-Mail
absolut nichts anfangen, dann habe ich nicht die richtigen Worte gefunden
oder Sie möchten nicht die richtigen Worte finden. - Dann löschen Sie
diese E-Mail und Sie werden keine weitere Belästigung vom
Etymologie-Newsletter erfahren. <BR><BR>Sollten Sie allerdings
interessiert sein, jedoch Probleme bei der Registrierung für den
Etymologie-Newsletter bzw. die Etymologie-Mailingliste haben, zögern Sie
nicht, sich diesbezüglich direkt an mich zu wenden. <A
href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A>
(Beim ersten Newsletter dieser Art sind ein paar erklärende Worte durchaus
angebracht.) </P></TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="Bitte um technische Hilfe"></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Bitte um technische Hilfe </H4>
<P class=b2>An dieser Stelle eine Bitte um technische Hilfe: Gibt es
jemanden, der mir mitteilen kann, wie ich Links innerhalb einer E-Mail
realisiere, so daß ich vom Inhaltsverzeichnis direkt auf die Inhalte
verlinken kann? </P></TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="Doch nun geht's langsam zur Sache"></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Doch nun geht's langsam zur Sache </H4>
<P class=b2>Wissen Sie übrigens, was eine kritische Masse ist<A>? Über das
griech. 'kritikós' = 'zur entscheidenden Beurteilung gehörig,
entscheidend' geht das Wort zurück auf idg. '*(s)ker' = 'schneiden'. (Auch
die 'Krise' ist eine Situation, in der etwas auf Messers 'Schneide'
steht.) Die 'Masse', die sowohl einen 'Klumpen, einen ungestalteten Stoff'
als auch einen 'Haufen, große Menge' bezeichnen kann, geht zurück auf
griech. 'mássein' = 'kneten, pressen, drücken, streichen, wischen' das
gemeinsam mit 'machen' auf das idg. '*mag' = 'kneten' zurückgeführt wird.
<BR><BR>Die kritische Masse ist also die Menge an der die Wende einsetzt
von der Situation, daß keiner etwas 'macht' weil keiner etwas 'macht' zur
Situation, daß viele etwas 'machen', weil viele etwas 'machen'. <BR>Helfen
Sie mir bitte, eine 'kritische Masse' 'kritischer Macher' zu erreichen um
viele interessante Wortgeschichten auszutauschen. </P></A></TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Feedback></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Feedback / Korrekturen </H4><BR>Der 'nullte'
Etymologie-Newsletter ist sicherlich noch mit einigen Fehlern inhaltlicher
oder formaler Art behaftet. Falls Ihnen etwas auffällt, zögern Sie bitte
nicht, mir eine entsprechende Rückmeldung zu geben. <BR> </TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="Wortgeschichte 1"></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Wortgeschichte 1: 'Etymologie' </H4><BR><A
name=Etymologie></A><A
href="http://encarta.msn.de/find/Concise.asp?z=1&pg=2&ti=761577625"><B>Etymologie
</B></A><BR>ist die Lehre von der Herkunft und Entwicklung der Wörter. Es
geht also um die historisch-vergleichende Wortforschung. Es leitet sich
her von gr. 'étymos' = 'wahrhaft, wirklich' und gr. 'logikós' = 'das Wort,
die Vernunft, das Denken betreffend'. <BR>Hinter dem griech. 'toó étymon'
= 'der wahre Sinn eines Wortes' steckt noch die mittelalterliche
Vorstellung, dass man über die Erschließung der ursprünglichen
Wortbedeutung auch Zugang zum Wesen der bezeichneten Sache erhalten
könnte. <BR>Der Begriff der Etymologie ist also noch von der Vorstellung
geprägt, dass es eine den Worten innewohnende Wahrheit oder Bedeutung
gibt. Diese Betrachtungsweise ist mittlerweile der Untersuchung der
Wortherkunft bzw. der Wortgeschichte gewichen. Nach meiner Vorstellung ist
auch die Suche nach der Wortherkunft äußerst fragwürdig. Sind wir doch
immer nur in der Lage, die Worte bis zu einem gewissen Entwicklungsstand
zurück zu verfolgen. Und die Angaben der indogermanischen Wortwurzel sind
in der Literatur immer mit einem '*' versehen, was besagt, dass es sich um
eine konstruierte Wurzel handelt. (Und selbst wenn wir Aussprache,
Betonung und Schreibweise dieser Worte kennen würden: es bliebe dei Frage
nach dem "Woher". Aus welchen Grunzlauten sind diese Artikulationen
erwachsen?) <BR>Ich denke seriöserweise kann man immer nur von einer
Wortgeschichte sprechen. Man nimmt ein Wort in einem bestimmten - noch
nachvollziehbaren - Stadium auf und verfolgt seine weitere Entwicklung bis
zum heutigen Stand. Aber schon diese 'eingeschränkte' Möglichkeit eröffnet
oftmals faszinierende Einblicke in Vorstellungswelten, die mit den Worten
in den verschiedenen Entwicklungsstufen verknüpft waren. Und die
verwandtschaftlichen Beziehungen von Worten sind manchmal wirklich
überraschend. <BR>In diesem Zusammenhang ist vielleicht noch die Theorie
erwähnenswert, wonach alle Worte aller Sprachen über maximal 6
Zwischenschritte miteinander in Beziehung stehen. Mehr dazu gibt es auf
der Internetseite <A
href="http://smallworld.sociology.columbia.edu/history.html">http://smallworld.sociology.columbia.edu/history.html</A>
oder auch die gleiche Theorie zur Verknüpfung aller Menschen der Erde: <A
href="http://smallworld.sociology.columbia.edu/sample1.html">http://smallworld.sociology.columbia.edu/sample1.html</A>.
<BR> </TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="Wortgeschichte 2"></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Wortgeschichte 2: 'Newsletter' </H4><BR>Als zweites Wort habe
ich 'Newsletter' ausgewählt. <BR>Newsletter ist normalerweise eine kleine
Publikation als (Flug-)Blatt oder Zeitung, mit aktuellen Informationen für
eine spezielle Gruppe. Die Herkunft des Wortes ist relativ unspektakulär.
<BR><BR>Das engl. 'new' geht wie das deutsche 'neu' zurück auf ahd.
'niuwi', mhd. 'niuwe', 'niwe', 'niu' = 'neu, frisch, veränderlich,
unbeständig'. Neben vielen ähnlichen Wortformen anderer german. Sprachen
gibt es auch die aind. Form 'návah' = 'neu, frisch, jung' und das griech.
'néos' = 'neu, jung'; lat. 'novus', russ. 'nóvyi; und andere; <BR><BR>Das
engl. 'letter' = 'Buchstabe, Brief' geht wie das spätmhd. 'litter' =
'Buchstabe' und das fr. 'lettre' auf lat. 'littera' = 'Buchstabe' zurück.
Die weitere Ableitung ist unklar. <BR><BR>Übrigens hängt damit auch die
'Literatur' zusammen über lat. literatura' = 'Buchstabenschrift,
Sprachlehre'. Der 'Buchstabe' war übrigens laut Duden zunächst ein ahd.
'buohstap' = 'Stab mit (Runen-)Zeichen' wurde dann erst auf mhd. 'buoche'
= '(Rot)Buche' bezogen und schließlich als 'Stab aus Buchenholz'
aufgefasst. <BR> </TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Wortgeschichten-Link></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Wortgeschichten-Link: 'Hehl' <BR>Lernen Sie die große
Verwandtschaft kennen </H4><BR>Wissen Sie, was ein Hehl ist? - nein? -
Dennoch haben Sie es sicherlich schon benutzt. Z.B. wenn Sie kein Hehl
daraus machen, dieses nicht zu wissen. 'Hehl' hat eine riesige
Verwandtschaft, die Sie mit Sicherheit kennen. Allerdings werden Sie bis
jetzt die wenigsten als solche Verwandte vermuten. <BR>Schauen Sie nach
unter: <A
href="http://www.etymologie.info/et/etunterg.html#Hehl">www.etymologie.info/et/etunterg.html#Hehl</A>
<BR> </TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Linktipp></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Linktipp </H4><BR><A
href="http://www.miskatonic.org/slang.html">www.miskatonic.org/slang.html</A>
<BR>Twists, Slugs and Roscoes: A Glossary of Hardboiled Slang <BR>This is
the language spoken by Philip Marlowe, Sam Spade, Mike Hammer and the
Continental Op. When Cagney, Bogart, Robinson and Raft got in a turf war,
this is how they talked. <BR>Also: Slang der Humphrey Bogart Krimis Die
Wortliste ist eine Seite mit etwa 34.000Bytes. <BR> </TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Buchtipp></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Buchtipp </H4><BR>Dies ist das Buch mit dem für mich die
Begeisterung für die Etymologie anfing. <BR><BR><B>Bartels, Klaus:</B>
<BR>Wie Berenike auf die Vernissage kam. 77 Wortgeschichten. <BR>190S.,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1996 <BR><BR>Folgende
Wörter läßt der Autor sprechen: (und sie haben viel und Interessantes zu
erzählen) <BR><BR>Akademiker, Amethyst, Ampel, Arzt, Asphalt und Beton,
Atelier, Automat, Bilanz, Bits und Bytes, Bürokratie, Charakter, Charme
und Charm, Clown, Code, Computer, Diamant, Digital, Diskette, Dosis, ECU,
Elektronisch, Embargo, Energie, Esoterik, EURO-, Fachidiot und Laie, Fax,
Finanzen, Frenetischer Beifall, Frugal, Gastronomie, Giro, Herzinfarkt,
Industrie, Information, Kader, Kanal, Kanzler, Karat - Talent - Skrupel,
Karikatur, Kassette, Kater, Kontamination, Kosmos und Kosmetik, Kran,
Krater, Leitfaden, Mappe, Maschine, Ökumene, Palaver, Paragraph,
Penicillin, Pilot und Pirat, Porzellan, Profil, Protokoll, Rakete, Rekord,
Schule, Sport, Stadion, Statistik, Strolch, Symbol, Sympathie, Takt,
Techno, Tempo, Termin, Themen - Thesen - Infotheken, Theorie, Tourist,
Uran, Vernissage, Zoll, Zyniker <BR><BR>Gerade noch rechtzeitig, um es in
diesen Newsletter aufzunehmen habe ich gestern den Band 9 aus der Reihe
"Phraseologie und Parömiologie" erhalten <BR><B>Hartmann, Dietrich /
Wirrer, Jan</B> <BR>Wer A sägt, muss auch B sägen <BR>Beiträge zur
Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis
<BR>Schneider Verlag Hohengeren GmbH, 450S., 29,80EURO <BR>Aus der
Vorbemerkung der Herausgeber: <BR>"Der Westfälische Arbeitskreis kann im
Jahr 2001 auf ein zehnjähriges Bestehen zurückblicken. Die
Tagungsergebnisse sind in einer mittlerweile stattlichen Anzahl von
Bändern dokumentiert. Seit 1991 fördert er durch seine alljährlichen
Arbeitstreffen mit Teilnehmer(inne)n aus dem westfälischen, aber auch aus
dem gesamten europäischen Raum die Erforschung der festen Wendungen
(Phraseologismen) in den europäischen Sprachen von den Begrüßungsformeln
wie beispielsweise "Guten Tag" über Idiome wie "sich sein Brötchen
verdienen" bis hin zu Redensarten und Sprichwörtern wie beispielsweise
"Wer A sagt, muss auch B sagen". <BR>Einen Pressetext finden Sie im
Internet (Prof. Dietrich Hartmann, Germanistisches Institut,
Ruhr-Universität Bochum) <BR><A
href="http://www.ruhr-uni-bochum.de/pressemitteilungen-2002/msg00189.html"><B>www.ruhr-uni-bochum.de/pressemitteilungen-2002/msg00189.html
</B></A><BR><BR><BR> </TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=gesucht></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>gesucht auf '<A
href="http://www.etymologie.info/">www.etymologie.info</A>' <BR>Die
zugehörigen Links befinden sich direkt auf der Einleitungs-Seite.
</H4><B>09.07.2002</B><BR>In der Woche vom 30.06. bis 07.07.2002 wurden
folgende Begriffe gesucht: <BR>
<UL>
<LI>Behoerde (Behörde)
<LI>Behörde
<LI>Bierernst - hierzu war kein Hinweis zu finden
<LI>blagen - hierzu war kein Hinweis zu finden ===> siehe 'plagen'
<LI>eingeben - siehe 'geben'
<LI>Filz
<LI>geben
<LI>Gramm
<LI>Hase
<LI>Hokuspokus
<LI>Lebensmittel
<LI>meln - konnte ich nicht zuordnen
<LI>Mutter
<LI>pellis
<LI>professionell
<LI>Suchbegriff
<LI>Theater
<LI>Vertrauen
<LI>witten - konnte ich nicht zuordnen. </LI></UL><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><B>01.07.2002</B><BR>In
der Woche vom 23.06. bis 30.06.2002 wurden folgende Begriffe gesucht: <BR>
<UL>
<LI>Brasilien
<LI>Christian
<LI>Etymologie
<LI>Gesall - Eine Information zu diesem Begriff konnte ich nicht finden.
<LI>Geselle
<LI>Gesellschaft
<LI>Glück
<LI>Kerzenleuchter
<LI>kommen, Herkunft
<LI>Kullmann
<LI>Kurt
<LI>Maastricht
<LI>okay
<LI>Schriftdeutung
<LI>Siebengebirge
<LI>türken, getürkt
<LI>Vagina
<LI>Vertrag
<LI>Violine
<LI>von </LI></UL><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><BR>
</TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="Wer kennt das Wort"></A>
<TABLE>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Wer kennt das Wort? </H4>Und wer kennt seine Geschichte?
<BR><BR>Folgende Ausdrücke kenne ich aus einem teils umgangssprachlichen
Kontext. Wenn Sie diese Worte kennen und eine Erklärung zu ihrer Herkunft
haben, lassen Sie es mich wissen!!! <BR><BR>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD><B>Begriff</B> </TD>
<TD><B>Bedeutung</B> </TD></TR>
<TR>
<TD>Bierernst </TD>
<TD>kann jemand erklären, wo der Ausdruck 'Bierernst' herkommt und
was er genau zu bedeuten hat? </TD></TR>
<TR>
<TD>bosseln </TD>
<TD>etwas basteln, in Ruhe, qualitativ eher wertfrei </TD></TR>
<TR>
<TD>faseln </TD>
<TD>etwas ungeordnet reden </TD></TR>
<TR>
<TD>frickeln </TD>
<TD>etwas schwieriges auf die Schnelle basteln </TD></TR>
<TR>
<TD>Gramm </TD>
<TD>Die auf den ersten Blick etwas alleinstehende Gewichtseinheit
'Gramm' (= 1/4 Unze) hat bei näherer Betrachtung recht viele
Verwandte. Da gibt es 'Monogramm', 'Programm', 'Stenogramm',
'Telegramm' und 'Grammophon' aber auch die 'Grammatik'. Aber was
verbindet diese Familienmitglieder? 'Gramm' geht zurück auf gr.-lat-
'grámma' = 'Geschriebenes, Schrift, Schriftzeichen' (dazu gehört
auch 'gráphein' = 'schreiben' ('Graphik') und dessen große
Verwandtschaft). <BR>Leider läßt sich der "Duden" nicht darüber aus,
wieso 'Schrift' zur Bezeichnung einer Gewichtseinheit benutzt wurde.
<BR>Da bleibt Raum für Spekulationen: Ist die Verbindung darin zu
suchen, dass beim Schreiben ein gewisser Druck ausgeübt werden
musste? Oder darin, dass die Schrift aus der Notwendigkeit des
Handels und der 'Steuererfassung' entstanden sein könnte und damit
eben die entsprechenden Gewichtseinheiten notiert wurden? <BR>Wer
kann hier weiterhelfen? </TD></TR>
<TR>
<TD>gelackmeiert </TD>
<TD>etwa: 'ausgetrickst sein', 'durch ungünstige Umstände
benachteiligt sein' </TD></TR>
<TR>
<TD>peetzen </TD>
<TD>schnell fahren, sich schnell bewegen </TD></TR>
<TR>
<TD>petzen </TD>
<TD>etwas verraten </TD></TR>
<TR>
<TD>pothässlich </TD>
<TD>ist ein 'Pot' = 'Topf' immer häßlich? - Oder worauf bezieht sich
'pot' </TD></TR></TBODY></TABLE><BR> </TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Einladung></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Einladung </H4><BR>Sie können auf mehrfache Weise mit
gestalten: <BR><BR>1) Sie verfassen 20 ("neue") Wortgeschichten für die
Site '<A href="http://www.etymologie.info/">www.etymologie.info</A>',
schicken diese an <A
href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A>
und erhalten als kleine Anerkennung ein Buch. <BR>Ob Umgangssprache oder
Schriftsprache, ob Deutsch, Englisch oder Französisch, ob einzelnes Wort,
Wortteil oder feststehender Begriff aus mehreren Worten, ob Vornamen,
Familiennamen oder Ortsbezeichnungen, - jede sprachgeschichtlich
interessante Erklärung ist willkommen. <BR><BR>2) Sie schreiben einen
kleinen Beitrag für diesen Newsletter und schicken diesen an <A
href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A>.
<BR><BR>3) Sie melden sich in der Etymologie-Mailinglist bei <A
href="http://www.domeus.de/">www.domeus.de</A> an und können (nach der
Registrierung) Anfragen, Antworten und Anregungen direkt an alle
Teilnehmer senden. <BR><BR>4) Und wenn Sie Bekannte haben, die ebenfalls
an dem Thema "Etymologie" interessiert sind, leiten sie diese E-Mail bitte
weiter. <BR><BR>5) Falls Sie eine eigene Website zum Thema "Etymologie"
betreiben, können Sie diese im "Etymologie-Webring" eintragen. <BR><!-- Webring Assistent Code -->Webring-Assistent "Etymologie" bei <A
href="http://www.webring.de/">www.webring.de</A> aufrufen: <A
href="http://www.webring.de/cgi-bin/webring/navigation.pl?TeilnehmerID=76146"><IMG
src="http://www.webring.de/grafik/tamalogo.gif"></A> <!-- Ende Webring-Assistent Code --><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><BR>
</TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Hinweise></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Hinweise zu diesem Newsletter </H4><BR>Diesen Newsletter
erhalten Sie als kostenlosen Service von www.etymologie.info. <BR><BR>Der
'Etymologie-Newsletter' kann bestellt werden, indem Sie eine E-Mail
schicken an: <BR>'<A
href="mailto:etymologie-newsletter-subscribe@domeus.de">mailto:etymologie-newsletter-subscribe@domeus.de</A>'
<BR><BR>Der 'Etymologie-Newsletter' kann abbestellt werden, indem Sie eine
E-Mail schicken an: <BR>'<A
href="mailto:etymologie-newsletter-unsubscribe@domeus.de">mailto:etymologie-newsletter-unsubscribe@domeus.de</A>'
<BR><BR>Möglicherweise haben Sie diesen Newsletter ohne Ihr Zutun
erhalten. <BR>Das kann daran liegen, dass ich Sie eingetragen habe oder
jemand anderes Sie eingetragen hat, um Sie über die Existenz dieses
Newsletters zu informieren. Wenn Sie das Thema 'Etymologie' nicht
interessiert können Sie diesen Newsletter jederzeit abbestellen.
<BR><BR>Möglicherweise kennen Sie aber auch jemanden, der an dem Thema
'Etymologie' interessiert ist, dann schicken Sie ihm diesen Newsletter
einfach weiter. <BR><BR>Eine Verbreitung dieses Newsletters ganz oder in
Teilen ist mit Angabe der Quelle gestattet. <BR>Bei Fragen, Kommentaren
und Anregungen wenden Sie sich bitte an
<BR>mailto:conrad-horst@t-online.de <BR><BR>(c) www.etymologie.info
<BR> </TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="In eigener Sache"></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>In eigener Sache </H4><BR>1) Ich benutze ganz allgemein die
'männliche Ansprache' weil es leichter zu schreiben und zu lesen ist. Ich
hoffe, dass mir dies keine allzu großen Anfeindungen verschafft.
<BR><BR>2) Ich benutze ganz allgemein das 'Sie' weil ich auch im
'normalen' Leben nicht gleich jeden mit 'Du' anrede. Und die Verwendung
von Du/Sie-Formulierungen ist ebenfalls schwer zu schreiben und zu lesen.
<BR><BR>3) Ich bin noch neu im Newsletter-Geschäft. Es kann deshalb zu
Darstellungsproblemen kommen. Wenn Sie solche feststellen und/oder wenn
Sie Vorschläge haben, wie ich diese verbessern kann, nehme ich Ihre Tipps
gerne entgegen. <BR>
<P></P></TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Impressum></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Impressum </H4><BR>
<TABLE border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD>Titel </TD>
<TD>Etymologie-Newsletter </TD></TR>
<TR>
<TD>ISSN <BR>International Standard Serial Number </TD>
<TD>"Etymologie-Newsletter" <BR>ISSN 1610-2320 <BR><A
href="http://www.ddb.de/">Die Deutsche Bibliothek</A>
<BR>(10.07.2002)</TD></TR>
<TR>
<TD>ISSN <BR>International Standard Serial Number </TD>
<TD>"Etymologie-Newsletter (Internet)" <BR>ISSN 1610-3165 <BR><A
href="http://www.ddb.de/">Die Deutsche Bibliothek</A>
<BR>(22.07.2002)</TD></TR>
<TR>
<TD>Herausgeber </TD>
<TD>Horst Conrad </TD></TR>
<TR>
<TD>Postanschrift </TD>
<TD>Kneippstr.6 <BR>D-66482 Zweibrücken <BR><BR>siehe hierzu auch:
<BR><A
href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</A>
<BR><A
href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html">http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html
- Anbieterkennzeichnung</A> </TD></TR>
<TR>
<TD>E-Mail </TD>
<TD><A
href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A>
</TD></TR>
<TR>
<TD>Erscheinungsdatum </TD>
<TD>Sonntag xx.xx.2002 </TD></TR>
<TR>
<TD>Erscheinungsweise </TD>
<TD>etwa alle 4 Wochen </TD></TR>
<TR>
<TD>Gesendet an </TD>
<TD>100 Empfänger in 3 Ländern </TD></TR>
<TR>
<TD>Sprachen </TD>
<TD>Deutsch (Englisch, Französisch) </TD></TR>
<TR>
<TD>Etymologie-Mailinglist bei <BR><A
href="http://www.domeus.de/">www.domeus.de</A> </TD>
<TD>Das Anmeldeformular gibt es unter <BR>'<A
href="http://www.etymologie.info/et/et_maili.html">Etymologie-Mailingliste
und -Newsletter: An-/Abmeldung</A>'. </TD></TR>
<TR>
<TD>Etymologie-Newsletter bei <BR><A
href="http://www.domeus.de/">www.domeus.de</A> </TD>
<TD>Das Anmeldeformular gibt es unter <BR>'<A
href="http://www.etymologie.info/et/et_maili.html">Etymologie-Mailingliste
und -Newsletter: An-/Abmeldung</A>'. </TD></TR>
<TR>
<TD>Etymologie-Webring bei <BR><A
href="http://www.webring.de/">www.webring.de</A> </TD>
<TD>Falls Ihre Homepage auch das Thema 'Etymologie' beinhaltet
können Sie diese im "Etymologie-Webring" eintragen. <A
href="http://www.webring.de/cgi-bin/webring/suchen?w1=etymologie">http://www.webring.de/cgi-bin/webring/suchen?w1=etymologie
</A></TD></TR>
<TR>
<TD>eine Initiative von </TD>
<TD><A href="http://www.etymologie.info/">www.etymologie.info</A>
</TD></TR>
<TR>
<TD>Haftungshinweis </TD>
<TD>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine
Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der
verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber
verantwortlich. </TD></TR></TBODY></TABLE></TD>
<TD class=b3>
<FORM><INPUT class=f onclick="location.href='#top'" type=button value="nach oben">
</FORM></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A name=Errare></A>Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere
divinum! <BR>Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich)
korrigieren (können) göttlich! <BR><BR>oder <BR><BR>Humanum fuit errare,
diabolocum est per animasitatem in errore manere. <BR>Menschlich ist es zu
irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. <BR><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A name=Links></A><A
href="http://www.new7wonders.com/d/voting.php"><B>www.new7wonders.com/d/voting.php
</B></A><BR>Diese Website bietet Ihnen die Chance, an der ersten weltweiten
Internetabstimmung teilzunehmen und die neuen 7 Weltwunder zu wählen. <BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A
href="http://www.areion.de/briefegegendasvergessen.html"><B>www.areion.de/briefegegendasvergessen.html
</B></A><BR>Jeden Monat veröffentlicht Areion drei 'Briefe gegen das Vergessen',
Appelle und Kampagnen, die von amnesty international <A
href="http://www.amnesty.de/"><B>www.amnesty.de</B></A> jeden Monat durchführt
werden. <BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<BR></FONT></DIV></BODY></HTML>