<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>
<H3 class=b><IMG style="LEFT: 500px; POSITION: absolute; TOP: 0px" height=60
alt="Etymologie - Die Lehre der Wortherkunft"
src="http://home.arcor.de/conrad-horst/_gif/et_logo.gif" width=120>
Etymologie-Newsletter 2002.08 (Sonntag 11.08.2002) <BR><BR>Etymologie - Die
Lehre der Wortherkunft </H3><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><BR>Link
zur HTML-Version: <A href="http://www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html"
target=_blank>http://www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html</A> <BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Begrüßung></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Begrüßung </H4><BR>Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<BR><BR>ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter <BR>(insbesondere
auch die neuen Abonnenten). <BR><BR>Zunächst möchte ich noch 'mal etwas
zur technischen Seite des Newsletters bemerken. <BR>Als Anfänger in Sachen
Newsletter ist man sich oft noch etwas unsicher, wie das, was auf dem
eigenen Bildschirm ganz ansehnlich ist, beim E-Mail-Empfänger ankommt. Ich
hatte vor einigen Tagen Kontakt zum Versender eines anderen Newsletters,
der als "alter Hase" auch nur bestätigen konnte, dass man das eben nie
genau wissen kann, weil es auf die jeweiligen Einstellungen des
E-Mail-Empfängers ankommt. <BR>Die technische Abwicklung des Newsletters
läuft über den Service-Anbieter www.domeus.de. Dieser bietet die
Möglichkeit, die E-Mail sowohl als HTML-E-Mail als auch als reine
Text-E-Mail zu versenden. Ich stelle dort beide Versionen ein. Nur leider
erhalte ich selbst immer nur die HTML-Version. Diese sieht bei mir zwar
genau so aus, wie ich sie mir vorstelle, aber ich weiss leider nicht, wie
er bei Ihnen ankommt. Und vor Allem weiss ich nicht, wie die Textversion
bei Ihnen ankommt. <BR>Deshalb meine Bitte: Geben Sie mir (auch wenn das
Erscheinungsbild und die Lesbarkeit in Ordnung sind) bitte eine kurze
Rückmeldung, damit ich ein Gefühl dafür bekomme, ob Sie auch etwas lesen
können oder ob Sie nur Steuerzeichen sehen. <BR><BR>Den positiven Fall
vorausgesetzt, dass Sie alles lesen können, wünsche ich Ihnen nun viel
Spass bei meinen heutigen Wortgeschichten. <BR><BR></TD>
<TD class=b3><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Inhalt">zum
Inhalt</A><BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Inhalt></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Inhalt </H4><BR>
<UL>
<LI><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Begrüßung">Begrüßung</A>
<BR>
<LI><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Feedback">Feedback
/ Korrekturen</A> <BR>
<LI><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Wortgeschichten">Wortgeschichten
</A><BR>
<LI><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Linktipp">Linktipp</A>
<BR>
<LI><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Buchtipps">Buchtipps</A>
<BR>
<LI><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Wer kennt das Wort">Wer
kennt das Wort</A> <BR>
<LI><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Impressum">Impressum</A>
<BR>
<LI><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Links">Links</A>
<BR></LI></UL></TD>
<TD class=b3><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Inhalt">zum
Inhalt</A><BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Feedback></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Feedback / Korrekturen </H4><BR>Interne Links innerhalb des
Newsletters lassen sich genauso realisieren, wie auf der Homepage.
Allerdings muss man darauf achten, dass in der Verlinkung keine
"target"-Angabe gemacht wird. <BR><BR>Der nächste "kleine"
Etymologie-Newsletter mit der Liste der auf www.etymologie.info gesuchten
Begriffe kommt im Laufe der nächsten Woche. Der nächste "grosse"
Etymologie-Newsletter erscheint in 4 Wochen. <BR><BR></TD>
<TD class=b3><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Inhalt">zum
Inhalt</A><BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Wortgeschichten></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Wortgeschichten </H4><BR>Nachdem ich im "nullten" Newsletter
im Juli auf das gar nicht so harmlose Wörtchen 'Hehl' aufmerksam gemacht
habe, möchte ich heute auf zwei weitere Worte aufmerksam machen, die
alleinstehend kaum anzutreffen sind und eventuell dem Untergang geweihte
Archaismen sind. <BR><BR><B>Fuchtel </B><BR>Das Wort 'Fuchtel' trifft man
kaum noch allein an. Es ist - wenn überhaupt - in Ausdrücken wie
'(herum)fuchteln' oder 'jemanden unter die Fuchtel nehmen' anzutreffen.
<BR>Die 'Fuchtel' wurde im 16.Jh. aus 'fechten' hergeleitet und war die
Bezeichnung für einen 'Fechtdegen'. Dieser 'Fechtdegen' diente natürlich
auch dazu Zucht und Ordnung (wieder) herzustellen. Und ein mit gezogenem
Degen Abgeführter, stand 'unter der Fuchtel'. Mit der Zeit (z.B. mit dem
Aufkommen von Handfeuerwaffen) verlor die 'Fuchtel' ihre staatstragende
Bedeutung. Der Umgang mit dem Fechtdegen wurde mehr und mehr auch im
'nicht professionellen' Umfeld gepflegt, was dann für Aussenstehende mehr
nach einem 'Herumfuchteln' als nach 'Fechten' ausgesehen haben mag. <BR>In
einigen Gegenden kann man noch vernehmen, dass jemand ganz 'fuchtig' ist,
wenn er zornig mit den Armen gestikuliert. <BR>Das Wort 'fechten' geht auf
Wurzeln mit der Bedeutung 'raufen, rupfen'(lat. 'pectere' = 'kämmen', gr.
'pekteo' = 'ich schere') zurück und machte eine Wandlung zur Bedeutung
'kämpfen' durch. Das 'Gefecht' muss also nicht unbedingt mit einem
'Fechtdegen' erfolgen, es kann auch ganz allgemein 'Kampf' bedeuten.
<BR>Eine interessante Verbindung gibt es auch zum sogenannten Rotwelschen.
Auch heute spricht man beim Sammeln von Beeren von 'Beeren kämmen', wenn
man Sie mit der zum Kamm geformten Hand herunterstreift. Die Zigeuner
bezeichneten im 17.Jh. das 'betteln' das 'sammeln, kämmen' von Almosen
auch als 'fechten'. <BR><BR><B>Harm </B><BR>'Harm' gehört auch zu den
Begriffen, die ich noch nicht alleinstehend gesehen habe. Es ist
anzutreffen in Verbindungen wie 'harmlos' oder 'abgehärmt'. <BR>'Harm'
wird auf eine Wurzel mit der Bedeutung 'Kränkung, Kummer, Qual, Scham,
Schande, Schmach' zurückgeführt. Demnach steht 'harmlos' für 'ohne Qual,
ohne Leid' und hat wohl über 'keinen Kummer bereitend' mittlerweile den
Bedeutungsinhalt 'unschädlich, ungefährlich' angenommen. <BR><BR>Und nun
finde ich doch im Kluge den Hinweis, dass 'Harm' auf Grund von
Sprachvergleichen mit 'p' angelautet haben muss, und schließlich die idg.
Wurzel '*pek' = 'die Haare raufen' sein könnte. (Ich kann mir zwar noch
vorstellen, dass man von '*pek' auf 'pectere' und dann auf 'fuchteln'
kommt; aber wie man von'*pek' auf 'Harm' kommt kann ich nicht ganz
nachvollziehen. Aber die professionellen Etymologen werden sich etwas
dabei gedacht haben.) Jetzt wäre es doch wirklich interessant, die
sprachliche Entwicklung von '*pek' in einem Schnelldurchlauf wiederholen
zu können und zu beobachten wann und wo die Gabelung in 'Fuchtel' und
'Harm' erfolgte, aber es ist wirklich 'zum Haare raufen' - diese
Gelegenheit werden wir nicht mehr bekommen. <BR><BR></TD>
<TD class=b3><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Inhalt">zum
Inhalt</A><BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Linktipp></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Linktipp </H4><BR><A
href="http://www.prismenfernglas.de/etymologie.html"><B>(1)
www.prismenfernglas.de/etymologie.html </B></A><BR>Die Seite bietet einige
Erläuterungen zur Lehre von der Herkunft und Bedeutung der Wörter. -
Homepage von Hartmut Blessing <BR>Etymologie, Hobbies, Animierte Gifs,
Artikel, Galerie, Links <BR><BR><BR><BR></TD>
<TD class=b3><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Inhalt">zum
Inhalt</A><BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Buchtipps></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Buchtipps </H4><BR><B>Bartels, Klaus: Wie der Steuermann im
Cyberspace landete. 77 neue Wortgeschichten.</B> <BR>176S.,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1998 <BR>Folgende Wörter
läßt der Autor sprechen: (und sie haben viel und Interessantes zu
erzählen) <BR>Affäre und Skandal, Agenda, Amateur und Dilletant,
Amüsement, Anekdote, Auto, Autorität, Belletristik, Bikini, Börse und
Bursche, Bravo!, Castor, Chance, Cyberspace, Demokratie, Diner,
Dinosaurier, Direktor, Droge, Effizienz, Eventuell, Experte, Fasten, Fest-
und Feiertage, Glas, Gratis, Grill, Grippe, Grotesk, His Story, Hybrid,
Individuum, Infotainment, Installation, Investition, Kalender,
Katastrophe, Kavalier, Klischee, Klonen, Kolumne, Kompost, Kontakt,
Kostüm, Kritik, Labor, Manager, Mobing, Multimedia, Nano-, Panik,
Pauschal, Pause, Pavillon, Pedant, Philologie, Pille, Proaktiv, Profit und
Defizit, Proliferation, Prominent, Qualifikation, Quote, Radar,
Raffiniert, Rap, Rivalen, Sekretär und Sekretärin, Service, Skizze und
Stegreif, Spargel, Sparte, Stil, Symposion, Synergie, Tresor, Visionen,
Zins <BR><BR>
<HR>
<A
href="http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3423590459/conradhorst0b-21"
target=_blank><B>Jacob und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch</B>,
Leipzig 1854ff. (33 Bde.)</A> <BR>Eine gute Abhandlung zum Thema
'Etymologie' mit dem Titel "Etymologie und Wortgeschichte in
sprachhistorischer Lexikographie" gibt es von <A
href="http://home.arcor-online.de/carsten.brettschneider/works/etymologie.htm"
target=_blank>Carsten Brettschneider</A> im Netz. Daraus ist folgender
Auszug zur Buchbesprechung entnommen. <BR><BR>Von seinen Begründern als
"philologisch orientiertes Belegwörterbuch mit sprachhistorischer
Ausrichtung" konzipiert und die "vollere, lebendige" Sammlung aller
deutschen Wörter anstrebend, gilt es heutzutage als "worthistorisches
Grundlagenwerk für die deutsche Sprache." Wenngleich es kein rein auf
etymologische oder wortgeschichtliche Ansprüche konzipiertes Wörterbuch
darstellt, darf es hier dennoch nicht fehlen. <BR>Das Deutsche Wörterbuch
von Grimm strebt, wie in der Neubearbeitung formuliert, an, ein
Verzeichnis des hochdeutschen, schriftsprachlichen Wortbestand von der
Mitte des 15. Jahrhunderts, dem Beginn des Buchdrucks, bis zur Gegenwart
zu liefern, wobei es sich, wie oben schon angedeutet, auf den im älteren
Neuhochdeutschen gebräuchlichen Wortschatz beschränkt. <BR>Nach "Grimm"
ist Etymologie "das Salz, die Würze des Wörterbuches", "ohne deren Zuthat
seine Speise noch ungeschmack bliebe." <BR>Die Neubearbeitung des Grimm,
die 1958 auf zehn Bände angelegt wurde, wartet vor allem mit einer
klareren Gliederung und einer stärkeren Straffung der Wörterbuchartikel
auf. Längere Wörterbuchartikel verfügen so zum Beispiel über einen
Einleitungsteil, in dem neben etymologischen Informationen auch gesondert
phonologische, sowie bei Bedarf grammatische und wortgeographische
Informationen gegeben werden. In Ausnahmefällen wird auch eine Übersicht
der nachfolgenden Bedeutungsgliederung gegeben. Des weiteren wurde auf
eine stärkere Vernetzung des Wortschatzes geachtet. Lemmata, Zitate,
Nummern und Erläuterung werden durch unterschiedliche
Zeichensatzattribuierungen entsprechend hervorgehoben. Insgesamt ist die
Neubearbeitung des Grimm übersichtlicher und systematisch durchdachter als
die alte Ausgabe, wovon vor allem die wortgeschichtliche Darstellung
profitiert, während die etymologischen Angaben in erster Linie auf den
aktuellen Stand gebracht worden sind. <BR>Mehr dazu unter den angegebenen
Link-Adressen. <BR><BR></TD>
<TD class=b3><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Inhalt">zum
Inhalt</A><BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name="Wer kennt das Wort"></A>
<TABLE>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Wer kennt das Wort? </H4>Und wer kennt seine Geschichte?
<BR><BR>Folgende Ausdrücke kenne ich aus einem teils umgangssprachlichen
Kontext. Wenn Sie diese Worte kennen und eine Erklärung zu ihrer Herkunft
haben, lassen Sie es mich wissen!!! <BR><BR>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD><B>Begriff</B> </TD>
<TD><B>Bedeutung</B> </TD></TR>
<TR>
<TD>Bierernst </TD>
<TD>kann jemand erklären, wo der Ausdruck 'Bierernst' herkommt und
was er genau zu bedeuten hat? </TD></TR>
<TR>
<TD>bosseln </TD>
<TD>etwas basteln, in Ruhe, qualitativ eher wertfrei </TD></TR>
<TR>
<TD>faseln </TD>
<TD>etwas ungeordnet reden </TD></TR>
<TR>
<TD>frickeln </TD>
<TD>etwas schwieriges auf die Schnelle basteln </TD></TR>
<TR>
<TD>gelackmeiert </TD>
<TD>etwa: 'ausgetrickst sein', 'durch ungünstige Umstände
benachteiligt sein' </TD></TR>
<TR>
<TD>peetzen </TD>
<TD>schnell fahren, sich schnell bewegen </TD></TR>
<TR>
<TD>petzen </TD>
<TD>etwas verraten </TD></TR>
<TR>
<TD>pothässlich </TD>
<TD>ist ein 'Pot' = 'Topf' immer häßlich? - Oder worauf bezieht sich
'pot' </TD></TR></TBODY></TABLE><BR><BR></TD>
<TD class=b3><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Inhalt">zum
Inhalt</A><BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ --><A
name=Impressum></A>
<TABLE class=b>
<TBODY>
<TR class=b>
<TD class=b1></TD>
<TD class=b2>
<H4 class=b2>Impressum </H4><BR>
<TABLE border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD>Titel </TD>
<TD>Etymologie-Newsletter </TD></TR>
<TR>
<TD>ISSN <BR>International Standard Serial Number </TD>
<TD>"Etymologie-Newsletter (E-Mail-Version)" <BR>ISSN 1610-2320
(10.07.2002)<BR>"Etymologie-Newsletter (Internet-Archiv-Version)"
<BR>ISSN 1610-3165 (22.07.2002) <BR><A href="http://www.ddb.de/"
target=_blank>Die Deutsche Bibliothek</A> <BR><A
href="http://www.issn.org/" target=_blank>ISSN International Centre
in Paris</A> </TD></TR>
<TR>
<TD>Herausgeber </TD>
<TD>Horst Conrad </TD></TR>
<TR>
<TD>Postanschrift </TD>
<TD>Kneippstr.6 <BR>D-66482 Zweibrücken <BR>siehe hierzu auch:
<BR><A href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm"
target=_blank>http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</A>
<BR><A href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html"
target=_blank>http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html -
Anbieterkennzeichnung</A> </TD></TR>
<TR>
<TD>E-Mail </TD>
<TD><A
href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A>
</TD></TR>
<TR>
<TD>Erscheinungsweise </TD>
<TD>etwa alle 4 Wochen / wöchentlich eine kleine Ausgabe mit den
gesuchten Begriffen </TD></TR>
<TR>
<TD>Sprachen </TD>
<TD>Deutsch (Englisch, Französisch) </TD></TR>
<TR>
<TD>Etymologie-Mailinglist<BR>Etymologie-Newsletter<BR><A
href="http://www.domeus.de/" target=_blank>www.domeus.de</A> </TD>
<TD>Das Anmeldeformular gibt es unter <BR>'<A
href="http://www.etymologie.info/et/et_maili.html"
target=_blank>Etymologie-Mailingliste und -Newsletter:
An-/Abmeldung</A>'. </TD></TR>
<TR>
<TD>Etymologie-Webring bei <BR><A href="http://www.webring.de/"
target=_blank>www.webring.de</A> </TD>
<TD>Falls Ihre Homepage auch das Thema 'Etymologie' beinhaltet
können Sie diese im "Etymologie-Webring" eintragen. <A
href="http://www.webring.de/cgi-bin/webring/suchen?w1=etymologie"
target=_blank>http://www.webring.de/cgi-bin/webring/suchen?w1=etymologie
</A><BR><BR><!-- Webring Assistent Code -->Webring-Assistent
"Etymologie": <A
href="http://www.webring.de/cgi-bin/webring/navigation.pl?TeilnehmerID=76146"
target=_blank><IMG
src="http://www.webring.de/grafik/tamalogo.gif"></A> <!-- Ende Webring-Assistent Code --></TD></TR>
<TR>
<TD>Einladung </TD>
<TD>Verfassen Sie 20 ("neue") Wortgeschichten für die Site <BR>'<A
href="http://www.etymologie.info/"
target=_blank>www.etymologie.info</A>', <BR>schicken diese an <BR><A
href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A>
<BR>und Sie erhalten als kleine Anerkennung ein Buch. <BR>Ob
Umgangssprache oder Schriftsprache, ob Deutsch, Englisch oder
Französisch, ob einzelnes Wort, Wortteil oder feststehender Begriff
aus mehreren Worten, ob Vornamen, Familiennamen oder
Ortsbezeichnungen, - jede sprachgeschichtlich interessante Erklärung
ist willkommen. </TD></TR>
<TR>
<TD>Weiterleiten </TD>
<TD>Wenn Sie Bekannte haben, die ebenfalls an dem Thema "Etymologie"
interessiert sind, leiten sie diese E-Mail bitte weiter. </TD></TR>
<TR>
<TD>Haftungshinweis </TD>
<TD>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine
Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der
verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber
verantwortlich. </TD></TR>
<TR>
<TD>eine Initiative von <A href="http://www.etymologie.info/"
target=_blank>www.etymologie.info</A> </TD>
<TD>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<BR><BR>Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte
an <BR><A
href="mailto:conrad-horst@t-online.de">mailto:conrad-horst@t-online.de</A>
<BR><BR>(c) <A href="http://www.etymologie.info/"
target=_blank>www.etymologie.info</A>
</TD></TR></TBODY></TABLE><BR><BR></TD>
<TD class=b3><A
href="file:///D:/_homepage/_Homepage%20www.etymologie.info/et/etnl2002.08.html#Inhalt">zum
Inhalt</A><BR></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A name=Errare></A>Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere
divinum! <BR>Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich)
korrigieren (können) göttlich! <BR><BR>oder <BR><BR>Humanum fuit errare,
diabolocum est per animasitatem in errore manere. <BR>Menschlich ist es zu
irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren. <BR><BR><BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A href="http://www.aldaily.com/" target=_blank><B>www.aldaily.com
</B></A><BR>Arts & Letters Daily <BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A href="http://www.areion.de/briefegegendasvergessen.html"
target=_blank><B>www.areion.de/briefegegendasvergessen.html </B></A><BR>Jeden
Monat veröffentlicht Areion drei 'Briefe gegen das Vergessen', Appelle und
Kampagnen, die von amnesty international <A href="http://www.amnesty.de/"
target=_blank><B>www.amnesty.de</B></A> jeden Monat durchführt werden. <BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A name=Links></A><A href="http://www.new7wonders.com/d/voting.php"
target=_blank><B>www.new7wonders.com/d/voting.php </B></A><BR>Diese Website
bietet Ihnen die Chance, an der ersten weltweiten Internetabstimmung
teilzunehmen und die neuen 7 Weltwunder zu wählen. <BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A name=Links></A><A href="http://whc.unesco.org/"
target=_blank><B>whc.unesco.org </B></A><BR>Baudenkmäler, Städteensembles, aber
auch Industriedenkmäler und außergewöhnliche Naturlandschaften, werden durch die
UNESCO nicht nur als Welterbe ausgezeichnet, sondern auch unter einen besonderen
Schutz gestellt. (weltweit) <BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<A name=Links></A><A href="http://www.unesco-welterbe.de/"
target=_blank><B>www.unesco-welterbe.de </B></A><BR>Baudenkmäler,
Städteensembles, aber auch Industriedenkmäler und außergewöhnliche
Naturlandschaften, werden durch die UNESCO nicht nur als Welterbe ausgezeichnet,
sondern auch unter einen besonderen Schutz gestellt. (Deutschland) <BR><!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
<CENTER>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=1 bgColor=#000000 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 bgColor=#f0f0df border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle colSpan=2><SMALL><B><A
href="http://dmoz.org/">Search Open Directory</A></B> </SMALL></TD></TR>
<TR>
<TD><SMALL><B><A href="http://dmoz.org/Arts/">Arts</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Business/">Business</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Computers/">Computers</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Games/">Games</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Health/">Health</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Home/">Home</A><BR><A
href="http://dmoz.org/News/">News</A><BR></B></SMALL></TD>
<TD><SMALL><B><A
href="http://dmoz.org/Recreation/">Recreation</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Reference/">Reference</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Regional/">Regional</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Science/">Science</A> <BR><A
href="http://dmoz.org/Shopping/">Shopping</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Society/">Society</A><BR><A
href="http://dmoz.org/Sports/">Sports</A><BR></B></SMALL></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE></CENTER><BR>
<CENTER>oder </CENTER><BR>
<CENTER><SMALL>
<FORM action=http://search.dmoz.org/cgi-bin/search method=get><INPUT
name=search><INPUT type=submit value="Search Open Directory"><BR><A
href="http://dmoz.org/"><B>dmoz.org</B></A> </FORM></SMALL></CENTER><BR><A
href="http://dmoz.org/World/Deutsch/Wissenschaft/Geisteswissenschaften/Sprache_und_Linguistik/Etymologie/">http://dmoz.org/World/Deutsch/Wissenschaft/Geisteswissenschaften/Sprache_und_Linguistik/Etymologie/</A>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<HR class=n>
</FONT></DIV></BODY></HTML>