<!--INC:"doctype.inc"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html40/strict.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Etymology, Wortgeschichten - Etymologie-Newsletter kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf "www.etymologie.info"</title>

<!--INC:"metaanga.inc"-->
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Etymology, Wortgeschichten - Etymologie-Newsletter kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf "www.etymologie.info"">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Etymology, Wortgeschichten - Etymologie-Newsletter kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf "www.etymologie.info"">
<link rel="stylesheet"   href="../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.org/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="top"></a>
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">     
 
<img src="http://domeus.ivwbox.de/cgi-bin/ivw/NP/101;"><h3 class="et">
Etymologie-Newsletter vom 08.06.2003<br><br>
kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf<br>
<a href="http://www.etymologie.info/">"www.etymologie.info"</a>
<br><br>
Etymologie, Etymology, Wortgeschichten<br>
Die Lehre von der Wortherkunft
</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>

<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
01.06.2003-08.06.2003</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul class="gifs">
<li>according to plan</li>
<li>Algebra (sa)</li>
<li>Alsweiler</li>
<li>Alter</li>
<li>Amboss</li>
<li>annuaire</li>
<li>Antarktis</li>
<li>Archaismen</li>
<li>Argwohn</li>
<li>- Arithmetik</li>
<li>- Armleuchter</li>
<li>- Bagalut</li>
<li>Ballermann 6</li>
<li>Barbecue</li>
<li>- bewenden - etwas bewenden lassen</li>
<li>Bibeleskaes</li>
<li>big apple</li>
<li>Bill - Unbill</li>
<li>Binsen - Binsenwahrheit - in die Binsen gehen</li>
<li>Blagnac</li>
<li>Bluetooth</li>
<li>- Breig</li>
<li>Brokkoli</li>
<li>- Brunnenputzer</li>
<li>Bug (W1)</li>
<li>- Bundekuchen</li>
<li>- Bunker</li>
<li>- cats</li>
<li>- cats and dogs</li>
<li>Cholesterin</li>
<li>Chutney</li>
<li>Coeuve</li>
<li>Cognac</li>
<li>Darjeeling</li>
<li>Delikatessen</li>
<li>Deus ex machina</li>
<li>Dialectizer</li>
<li>- dogs</li>
<li>doldrums</li>
<li>- Dressing</li>
<li>driessen - verdriessen</li>
<li>Drucourt</li>
<li>E-Nummern von Lebensmittelzusatzstoffen</li>
<li>Eptanissa</li>
<li>Eskimodialekte - Schnee</li>
<li>Espresso</li>
<li>Esrom-Kaese</li>
<li>Etymologie (de)</li>
<li>Etymologie (fr)</li>
<li>Faerbersaflor</li>
<li>- Fango</li>
<li>- Farce</li>
<li>- Feenauge</li>
<li>Feng Shui</li>
<li>- Freier</li>
<li>- Garantie</li>
<li>Genuss</li>
<li>gessen</li>
<li>geuden - vergeuden</li>
<li>Gollbach</li>
<li>- grillen</li>
<li>Grossglockner</li>
<li>Ground Zero</li>
<li>gruen</li>
<li>- gruen - am gruenen Tisch</li>
<li>gruen - dasselbe in grün</li>
<li>gruen schlagen</li>
<li>gruen - auf keinen grünen Zweig kommen</li>
<li>Gruendonnerstag</li>
<li>hall</li>
<li>Harm</li>
<li>Hauptstraße</li>
<li>heischen - erheischen</li>
<li>Hieroglyphen (GR)</li>
<li>- Hochzeit</li>
<li>Honolulu</li>
<li>- Hooligan</li>
<li>- Hungerast</li>
<li>hunzen</li>
<li>im</li>
<li>Imam</li>
<li>Kartzitz</li>
<li>Katakombe</li>
<li>- Kegel</li>
<li>kiffen</li>
<li>knusen - verknusen</li>
<li>kolam</li>
<li>Koordinaten - weltweit</li>
<li>- Kostuem</li>
<li>Kowall</li>
<li>- Kremser</li>
<li>Kykladen</li>
<li>laconic</li>
<li>La Dronne</li>
<li>lakonisch</li>
<li>Lateinische Ortsnamen</li>
<li>- Leiche</li>
<li>- lernen</li>
<li>Lurker</li>
<li>Mai</li>
<li>Marathonlauf</li>
<li>Marmolada</li>
<li>- Marsch</li>
<li>- Marschall</li>
<li>- Matenten</li>
<li>Melibocus</li>
<li>Mokka (YE)</li>
<li>- Muffin</li>
<li>Nalinnes</li>
<li>Neckarwestheimer Flurnamen</li>
<li>Neckarwestheimer Ortsnamen</li>
<li>nicken (GR)</li>
<li>Nilpferd (W1)</li>
<li>Norse influence on English</li>
<li>- offen</li>
<li>ok, okay</li>
<li>Oleron</li>
<li>Ombudsmann</li>
<li>Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden - siehe unter "Themen" (linke Navigationsleiste)</li>
<li>AT Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>BE Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>ca Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>ch Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>de Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>es Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>fr Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>gr Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>it Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>lu Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>NL Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>nz Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>sk Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>uk Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>us Ortsnamen, Orte, Städte, Gemeinden</li>
<li>Ortsnamen-Endungen</li>
<li>Osterhase - Das Symbol Osterhase</li>
<li>Osterinsel</li>
<li>pan</li>
<li>pandemonium</li>
<li>Pekingente</li>
<li>Pfeffer</li>
<li>Pfeffer - wo der Pfeffer wächst</li>
<li>- Pizza</li>
<li>poenen - verpoenen</li>
<li>Pommes frites</li>
<li>Pop Soda Coke</li>
<li>Porquerolles</li>
<li>Portal</li>
<li>- Post</li>
<li>Pumpernickel (FR)</li>
<li>Ring</li>
<li>ruegen</li>
<li>salary</li>
<li>Sambal Oelek</li>
<li>Saum - versaeumen</li>
<li>Scherbengericht</li>
<li>- schlemmen</li>
<li>Schmackes</li>
<li>Schnapszehl</li>
<li>Schwanfeld</li>
<li>Schwede - Alter Schwede</li>
<li>- Schwedenraetsel</li>
<li>schwedische Gardinen</li>
<li>- Scriptum</li>
<li>Sekt</li>
<li>Sharia</li>
<li>- Sklave</li>
<li>Sophist</li>
<li>Souquieres</li>
<li>SPAM</li>
<li>Sprachensterben</li>
<li>Städtenamen</li>
<li>Suche</li>
<li>- Summer</li>
<li>Syllabus</li>
<li>Symposium</li>
<li>Tabu</li>
<li>Thai</li>
<li>theora</li>
<li>- toi</li>
<li>toi-toi-toi</li>
<li>Tréguier</li>
<li>- und</li>
<li>Usedom</li>
<li>- vagant</li>
<li>Vielfrass</li>
<li>vulgaer</li>
<li>Warchalking</li>
<li>Web Shui</li>
<li>Wiltz</li>
<li>- Wimperg</li>
<li>Zainingen</li>
<li>zeihen - verzeihen</li>
<li>- Zoetus</li>
<li>- Zwayling - curia Zwayling = Hof Zwailing</li>
</ul>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<table class="b"><tr class="b"><td class="b1">
</td><td class="b2">
<h4 class="b2">Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>08.06.2003</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>'<a href="http://www.etymologie.info/et/et_maili.html" target="_blank">Etymologie-Mailingliste und -Newsletter: An-/Abmeldung</a>'.</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
</td><td class="b3">
</td></tr></table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<br>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>250 GRATIS Visitenkarten!</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>

<body bgcolor="#FFFFFF" leftmargin="0" topmargin="0" marginwidth="0" marginheight="0">
<table width="465" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#009900">
  <tr> 
    <td colspan="2" bgcolor="#FFFFFF"><font color="#404040" size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">  
      ANZEIGE</font></td>
  </tr>
  <tr> 
    <td width="140"><a href="http://ads.domeus.com/re/ads?l=nvuogX19edjvX0" target="_blank"><img src="http://gui.muc.domeus.com/vistaprint/vp_fan_fbc.gif" width="140" height="70" border="0"></a></td>
    <td width="315" align="center"><a href="http://ads.domeus.com/re/ads?l=nvuogX19edjvX0" target="_blank"><img src="http://gui.muc.domeus.com/vistaprint/vistaprint.gif" width="315" height="70" border="0"></a></td>
  </tr>
</table>

</body>
</html>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1055047242390&gid=305583&uid=17362663&sig=NJHNOGKOJOLHFGBH">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails über domeus akzeptieren.
</body>
</html>