<!--INC:"doctype.inc","24.09.2003 19:37:38"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","24.09.2003 19:39:12"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.org/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="top"></a>
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">
<h3 class="et">
Etymologie-Newsletter vom 08.11.2003<br><br>
kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">"www.etymologie.info"</a> - Etymologie-Portal<br>
und<br>
<a href="http://lll.etymologie.org/" target="_blank">"lll.etymologie.org"</a> - Link List Labor
<br><br>
Etymologie, Étymologie, Etymology<br>
Die Lehre von der Wortherkunft
</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
Heute finden Sie im Etymologie-Newsletter neben den neuen Begriffen im "Etymologie-Portal" auch die Links des "Link List Labor". Das "Link List Labor" dient dazu, alle Links aufzunehmen, die nicht zum Etymologie-Portal passen. Aber auch hier geht es oftmals um Worte und ihre Erklärungen. Sie werden hier viele Lexika, Wörterbücher und Enzyklopädien finden. Daneben werden Sie hier interessante Links parallel zu den entsprechenden Themen des "Etymologie-Portals" finden.<br>
Über ein Java-Script, das ich seit einigen Wochen auf allen Seiten des "Etymologie-Portals" und des "Link List Labor" eingebaut habe, können Sie dazu auf jeder Seite jeweils auch die entsprechende Parallelseite aufrufen.<br>
Allerdings ist das "Link List Labor" momentan noch etwas leichtgewichtig. Aber mit der Zeit werden sich dort auch viele Links ansammeln. Vor allem werde ich auch das Etymologie-Portal "ausmisten"; d.h. die dort vorhandenen Links, die zwar zum entsprechenden Thema passen, aber nichts direkt mit der Etymologie zu tun haben, werden einer nach dem anderen ins "Link List Labor" umziehen.<br>
Und damit Sie in etwa sehen, was sich da bewegt finden Sie in diesem Newsletter zukünftig auch die neuen Links im "Link List Labor".
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie"></a>
<h3> etymologie - Etymologie-Portal</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3> Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
02.11.2003-09.11.2003</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>abstrakt</li>
<li>- ahoi</li>
<li>Almanach</li>
<li>- am</li>
<li>American Heritage - English Language</li>
<li>American Heritage Dictionary</li>
<li>apple</li>
<li>Assassin</li>
<li>Attraktion</li>
<li>- aufzaeumen</li>
<li>- Bahnhof</li>
<li>Bahnhof - Grosser Bahnhof</li>
<li>Bahnhof verstehen</li>
<li>- beim</li>
<li>- big</li>
<li>big apple</li>
<li>Big Apple - New York</li>
<li>Big Ben</li>
<li>Big Onion - New York</li>
<li>Borussia</li>
<li>Brewer's Phrase & Fable</li>
<li>conscience</li>
<li>conscientiousness</li>
<li>consciousness</li>
<li>- Draht</li>
<li>- Drahtzieher</li>
<li>- drei</li>
<li>entscheiden</li>
<li>Ethik</li>
<li>Extraktion</li>
<li>- Fuehrungskraft</li>
<li>- fuenf</li>
<li>fuenfte Kolonne</li>
<li>Ganf</li>
<li>gang und gaebe</li>
<li>geil</li>
<li>- Gold</li>
<li>Halloween</li>
<li>Hanf</li>
<li>- happy</li>
<li>Haschisch</li>
<li>- heimlich</li>
<li>Herz</li>
<li>- Holunder</li>
<li>- honi</li>
<li>- Honigkuchenpferd</li>
<li>- Huelse</li>
<li>- Humanismus</li>
<li>- kairos</li>
<li>- Kanzler</li>
<li>- Karnevalsjeck</li>
<li>Ketchup</li>
<li>- Knoblauch</li>
<li>Kontrahenten</li>
<li>Kontrakt</li>
<li>Kontraktion</li>
<li>- Krabbe</li>
<li>- Kratzfuss</li>
<li>- Labor</li>
<li>Lexikon (DE)</li>
<li>Lexikon (GR)</li>
<li>- liderlich</li>
<li>- Link</li>
<li>- List</li>
<li>- live</li>
<li>- Maedchen</li>
<li>maltraetieren</li>
<li>- Massel</li>
<li>Miete - das ist schon die halbe Miete</li>
<li>Montag</li>
<li>-nf</li>
<li>Pferd</li>
<li>Pferd - Das Pferd frisst keinen Gurkensalat</li>
<li>Pferde - man hat schon Pferde kotzen sehen</li>
<li>Pferd - Trojanisches Pferd</li>
<li>Portraet</li>
<li>quotations - bartleby</li>
<li>- Reformation</li>
<li>- Renaisscance</li>
<li>- sauertoepfisch</li>
<li>- schaft</li>
<li>scheiden</li>
<li>Scheisse</li>
<li>Schere</li>
<li>Schizophrenie</li>
<li>- Schwanz</li>
<li>science</li>
<li>scissors</li>
<li>shit</li>
<li>- Soter</li>
<li>Subtraktion</li>
<li>- Synestaesie</li>
<li>- Synonyme</li>
<li>- tina</li>
<li>Trailer</li>
<li>- trails</li>
<li>train</li>
<li>Trainee</li>
<li>trainieren</li>
<li>Trainingsanzug</li>
<li>traire</li>
<li>traite</li>
<li>traiter</li>
<li>Trakt</li>
<li>Traktat</li>
<li>traktieren</li>
<li>Traktor</li>
<li>- Trance</li>
<li>Treidelpfad</li>
<li>- und</li>
<li>Wissen</li>
<li>- Wortendung (s. "Themen" - "Suffix")</li>
<li>- Zar</li>
<li>- Zitronen</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie"></a>
<h3> etymologie - Link List Labor - Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.</h3>
<a href="http://lll.etymologie.org/">
(E1)(L1) http://lll.etymologie.org/</a><br>
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3> Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
02.11.2003-09.11.2003</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Acronyms</li>
<li>Acronym Server</li>
<li>Age of Fable</li>
<li>Allergie-Lexikon</li>
<li>allheadlinenews</li>
<li>Alte deutsche Maße</li>
<li>American Heritage - English Usage</li>
<li>American Hospital Dictionary</li>
<li>American Language</li>
<li>amerikanische Comic-Figuren (Enzyklopädie)</li>
<li>Anatomy of the Human Body</li>
<li>Apotheken-Finder</li>
<li>Architekturdatenbank (internationale)</li>
<li>Architekturlexikon des User-Verlag</li>
<li>Art-Guide</li>
<li>Art of Writing</li>
<li>Asterix-Lexikon</li>
<li>Asterix-Mundartbände</li>
<li>Asterix-Wörterbuch</li>
<li>Astro-Glossar</li>
<li>Astrolexikon</li>
<li>Astronomie-Lexikon</li>
<li>Astronomie-Lexikon</li>
<li>Astronomie-Lexikon</li>
<li>Astronomie-Lexikon</li>
<li>Astronomische Fachbegriffe</li>
<li>Atlas - welt-atlas</li>
<li>Atlas - whereonearth</li>
<li>awardindex</li>
<li>Awardindex - donau</li>
<li>Awardindex - richtig</li>
<li>Awardindex - WHM</li>
<li>Ayurveda - indische Medizin - Linksammlung</li>
<li>Ayurvedic Dictionary</li>
<li>Bankleitzahlen - haferbeck</li>
<li>Birthler-Behörde</li>
<li>Calculator (JavaScript)</li>
<li>Cartoon-Portal</li>
<li>Columbia encyclopedia</li>
<li>Columbia World of Quotations</li>
<li>Comic-Link-Sammlung</li>
<li>Comic-Resensionen</li>
<li>Comic-Suchmaschine</li>
<li>Comiclexikon</li>
<li>Cultural Literacy</li>
<li>Gesundheit-Datenbank</li>
<li>DDR-Historie</li>
<li>DDR-Quizfragen</li>
<li>ddr-witz</li>
<li>ddr-woerterbuch</li>
<li>Elements of Style</li>
<li>Encyclopedia - nationalgeographic</li>
<li>Etiquette in Society</li>
<li>Euro-Glossar - mineco.fgov</li>
<li>Euro-Wegweiser - mineco.fgov</li>
<li>Familiar Quotations</li>
<li>Farmer's Cookbook</li>
<li>Gazetteer of North America</li>
<li>Gesundheits-Brockhaus</li>
<li>Glossar - Liste - logos</li>
<li>Harvard Classics</li>
<li>Heilpflanzen-Datenbank</li>
<li>History of English Literature</li>
<li>KFZ Kennzeichen - haferbeck</li>
<li>King James Bible</li>
<li>King?s English</li>
<li>Kraeuterdatenbank</li>
<li>Language</li>
<li>Lexika List - bartleby</li>
<li>Lexikon - Schweiz - dhs</li>
<li>Traum-Lexikon</li>
<li>Museumsdatenbank</li>
<li>Netzwerk Ports - haferbeck</li>
<li>Onlinetools - haferbeck</li>
<li>Postleitzahlen - haferbeck</li>
<li>Presidents of the United States</li>
<li>Quotations - bartleby</li>
<li>Respectfully Quoted</li>
<li>Thesaurus of English Words and Phrases</li>
<li>Roget's II: The New Thesaurus</li>
<li>Rules of Order</li>
<li>Schluempfe-Links</li>
<li>Shakespeare</li>
<li>Shakespeare - bartleby</li>
<li>Simpson?s Contemporary Quotations</li>
<li>Staaten - haferbeck</li>
<li>Standard American English</li>
<li>Taschenrechner (JavaScript)</li>
<li>Telefonvorwahlen - haferbeck</li>
<li>The Golden Bough</li>
<li>Uli Stein</li>
<li>CN-DE-ES-IT-JP-KR-PL-PT-RU-UK</li>
<li>Verkehrszeichenkatalog</li>
<li>Volkspolizei - von A bis Z</li>
<li>Waehrungsrechner - EU</li>
<li>World Factbook - bartleby</li>
<li>World History</li>
<li>World's Famous Orations</li>
<li>Woerterbuch - Technical Terms</li>
<li>zeichentrickserien</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<table class="b"><tr class="b"><td class="b1">
</td><td class="b2">
<h4 class="b2">Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>08.11.2003</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.org/" target="_blank">
www.etymologie.org</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>
</table>
</td><td class="b3">
</td></tr></table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
<br>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<!-- saved from url=(0123)file://C:\Dokumente%20und%20Einstellungen\akrase\Lokale%20Einstellungen\Temporary%20Internet%20Files\OLK1A\footer_html.html -->
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=windows-1252">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1226" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<TABLE bgColor=#000000>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#ffffff colSpan=2><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"
color=#000000 size=1>ANZEIGE</FONT></TD></TR>
<TR>
<TD><A href="http://ads.domeus.com/re?l=nwg5fX1g1768X0"><IMG
src="http://domwww2.muc.domeus.com/kiosk/ecircle_Weihnachten.jpg"
border=0></A></TD></FONT></FONT></FONT>
<P></P></TD></TR></TBODY></TABLE></BODY></HTML>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1068272830519&gid=305583&uid=17362663&sig=CIKAIDCOGEAIDMOP">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>