<!--INC:"doctype.inc","24.09.2003 19:37:38"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 22.11.2003 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","24.09.2003 19:39:12"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 22.11.2003 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 22.11.2003 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.org/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="top"></a>
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">     
 <h3>
Etymologie-Newsletter vom 22.11.2003 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>

<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="14.11.2003"></a>
<h3>     Frage vom 14.11.2003</h3>
<a href="http:///">
(E?)(L?) http:///</a><br>
Any idea about the etymology of the word "Rotterdam"? Does the word "Metzengerstein" have any meaning in German? Any similarity?<br>
Regards<br>
(A: roza)
<br><br>
Da ich Besserung gelobt habe hier also gleich die Fragen eines Besuchers vom 14.11.2003.<br>
Nach "Rotterdam" musste ich lange suchen, um den Hinweis zu finden, dass es im 13.Jh. durch einen "Damm" gegen die "Rotte" einen (wahrscheinlich modrigen (engl. "rotten") Nebenarm des Rheins im Mündungsdelta entstanden ist.<br>
"Metzengerstein" habe ich noch nie sagen hören. Allerdings kenne ich den Begriff "Metz" als Abkürzung für "Metzgerei" und diese hiess ahd. auch "metzigerei". Es könnte also ein Stein sein, den ein Metzger bei der Ausübung seines Handwerks benutzt.<br>
Andererseits gibt es aber auch den Ort "Metzingen", wo es vielleicht einen alten "Menhir" gibt der eben "Metzengerstein" genannt wird.<br>
Vielleicht hat ein Besucher weitere Informationen zum Namen der Stadt "Rotterdam" bzw. kennt den Begriff "Metzengerstein"?<br>
Hinweise sind herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
16.11.2003-23.11.2003</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>- 08</li>
<li>08/15</li>
<li>Alternative</li>
<li>ArMen</li>
<li>Arsch auf Grundeis</li>
<li>- Aussendung</li>
<li>bayou</li>
<li>- blindlings</li>
<li>Bockshorn - Jemanden ins Bockshorn jagen</li>
<li>Brille</li>
<li>Britannia</li>
<li>Briten</li>
<li>- cat</li>
<li>- colloquial</li>
<li>- cons</li>
<li>- danke</li>
<li>Dolmen</li>
<li>edel</li>
<li>Edelsteine</li>
<li>Edelstein-Lexikon</li>
<li>- Eid</li>
<li>Faschismus</li>
<li>First Names-Dictionary (online)</li>
<li>Gabun</li>
<li>- Gar</li>
<li>gar</li>
<li>Gem by Gem - Edelsteine</li>
<li>Generation</li>
<li>generieren</li>
<li>Gourin</li>
<li>Granat</li>
<li>Granatapfel</li>
<li>Granate</li>
<li>Granit</li>
<li>Grenadier</li>
<li>Grossbritannien</li>
<li>Grummbeere</li>
<li>- Habitus</li>
<li>- Hickhack</li>
<li>- Induktion</li>
<li>- informal</li>
<li>- Jule</li>
<li>- Junker</li>
<li>Karfunkel</li>
<li>Kartoffel</li>
<li>Kosmos</li>
<li>Kreativitaet</li>
<li>Kunst-Lexikon</li>
<li>laisser</li>
<li>lasch</li>
<li>lassen</li>
<li>lazy</li>
<li>Lazzeroner</li>
<li>Lazzaroni</li>
<li>Lazzi</li>
<li>let</li>
<li>Libreville</li>
<li>Logos</li>
<li>- logos</li>
<li>- machen</li>
<li>- Makler</li>
<li>- Marie</li>
<li>- marie</li>
<li>Marmelade</li>
<li>Melone</li>
<li>men (bret.)</li>
<li>Menhir</li>
<li>Minerale-Lexikon (FR)</li>
<li>Metze</li>
<li>metzeln</li>
<li>Metzengerstein</li>
<li>Metzgerei</li>
<li>miel</li>
<li>Names-Dictionary (First Names) (online)</li>
<li>- Nepp</li>
<li>- Ode</li>
<li>Osterinsel</li>
<li>Oxford Dictionary of Quotations (online)</li>
<li>Oxford English Dictionary (online)</li>
<li>Person</li>
<li>- Pflanze</li>
<li>Polynesien</li>
<li>Portal</li>
<li>- Praefix</li>
<li>Priester</li>
<li>Quotations-Dictionary (online)</li>
<li>Roboter</li>
<li>Rotterdam</li>
<li>- Rumpf</li>
<li>Schaeferstuendchen</li>
<li>Schlamassel</li>
<li>Schmuck-Lexikon</li>
<li>sophos</li>
<li>Tabu</li>
<li>taboo</li>
<li>Tacheles reden</li>
<li>- Tasse</li>
<li>- Vakuum</li>
<li>- Verstaendnis</li>
<li>- Vorsilben</li>
<li>- Wahrschau</li>
<li>- Wellness</li>
<li>- Zipfelklatscher</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://lll.etymologie.org/">
(E6)(L1) http://lll.etymologie.org/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
16.11.2003-23.11.2003</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Augenoptik-Info</li>
<li>Avebury Stones</li>
<li>Bauchschmuck vom Goldschmiedemeister</li>
<li>Bed & Breakfast for Garden Lovers</li>
<li>Bibliothèque Virtuelle de Bretagne</li>
<li>Bobby - HTML-Validator</li>
<li>Bobby - HTML-Validator</li>
<li>Bretagne - actualité</li>
<li>Bretagne online</li>
<li>bretonische Produkte</li>
<li>bretonischer Radiosender</li>
<li>British Monarchy</li>
<li>Britische Muenzen</li>
<li>Britisches Königshaus</li>
<li>British News Provider</li>
<li>British Royalty</li>
<li>Broadway Who's Who (US)</li>
<li>butterflyalphabet - Schmetterlingsalphabet</li>
<li>Calculators (tausende)</li>
<li>Cmabrigde Uinervtisy - intuitives Lesen</li>
<li>Diamant - Informationen</li>
<li>Diamantengeschichten</li>
<li>East Lambrook Manor</li>
<li>Easton Lodge</li>
<li>Edelstein-Lexikon</li>
<li>Edelsteinmuseum Idar-Oberstein</li>
<li>European E-City Award</li>
<li>Event Finder (UK)</li>
<li>Exbury Gardens, Hampshire</li>
<li>expertenseite</li>
<li>Forest of Dean Sculpture Trail</li>
<li>Fossilien-Portal</li>
<li>Gabun - Botschaft</li>
<li>Gabun - Informationen</li>
<li>Gabun - Informationen</li>
<li>Garden Finder (UK)</li>
<li>Gardening-Gateway</li>
<li>Georg III. von England (Biografie)</li>
<li>Georg III. von England</li>
<li>Great Dixter</li>
<li>Großbritannien und Nordirland (Konflikt)</li>
<li>Grossbritannien und Nordirland</li>
<li>Hadspen Garden</li>
<li>Hampton Court Palace</li>
<li>Haselnuss-Geschichte</li>
<li>Hatfield House Garden</li>
<li>Hawaii - Sprache</li>
<li>hawaii-info</li>
<li>Hawaiian Dictionary</li>
<li>Hawaiian language dictionary</li>
<li>Hawaiian Words-Glossary and Local Idioms</li>
<li>Hillier Gardens & Arboretum</li>
<li>HTML-Glossary (Bobby)</li>
<li>HTML-Validator - Bobby</li>
<li>HTML-Validator - Bobby</li>
<li>intuitives Lesen - Cmabrigde Uinervtisy</li>
<li>Jersey</li>
<li>Journées de Rois</li>
<li>Jugendportal (DE-UK)</li>
<li>Kings and Queens of English history</li>
<li>Kristalle</li>
<li>Kulturstaedte Europas</li>
<li>Laendercodes-Liste</li>
<li>Legierungen</li>
<li>Lieder-Archiv - Noten - Texte</li>
<li>Linguae Grecae-Thesaurus (Projekt)</li>
<li>Links, Links, Links</li>
<li>Maritim-Museum Rotterdam (NL)</li>
<li>Megalithe in Europa</li>
<li>Minerale-Lexikon</li>
<li>Mineral-Gallery</li>
<li>Mineralien-Portal</li>
<li>Museen in London</li>
<li>National Gallery - London</li>
<li>National Portrait Gallery (UK)</li>
<li>National Trust properties (UK)</li>
<li>Nautische Kennisbank</li>
<li>News aus Grossbritannien</li>
<li>newsletterberater</li>
<li>Ophtalmologie im Netz</li>
<li>Parlamentssystem in Großbritannien</li>
<li>Philosophy-Encyclopedia</li>
<li>Plant Finder (UK)</li>
<li>Plant Selector (UK)</li>
<li>Polynesien</li>
<li>Reisen - UK und Nordirland</li>
<li>Reuters - Nachrichten</li>
<li>Royal Horticultural Society - Gardening</li>
<li>Royales Européennes</li>
<li>Sandringham Castle</li>
<li>Schafrassen</li>
<li>Schmetterling-Lexikon</li>
<li>Schmetterlinge</li>
<li>Schmetterlinge-Irrtuemer</li>
<li>Schmetterlinge-Artenschutz</li>
<li>Schmetterlinge-Fotogalerie</li>
<li>Schmetterlinge-Informationen</li>
<li>Schmetterlingsalphabet</li>
<li>Schmetterlingsbluetler</li>
<li>Schmetterlingsschwimmen-Technik</li>
<li>Schmuck aus Idar-Oberstein</li>
<li>Schmuckmuseum Pforzheim</li>
<li>Schnaeppchenjagd</li>
<li>Scools in Britain</li>
<li>Sehtest (online)</li>
<li>Stadtplandienst</li>
<li>Stratford-upon-Avon</li>
<li>Tennis-History</li>
<li>Theater-Informationen (US)</li>
<li>Tiere-Enzyklopaedie</li>
<li>Top-Level-Domains-List</li>
<li>Umrechnungen (tausende)</li>
<li>Viktoria, Königin von England (Biografie)</li>
<li>Viren des vorangegangenen Monats</li>
<li>Viren- und Spamschutz</li>
<li>Viren-ABC</li>
<li>Viren-Glossar</li>
<li>Viren-Hoaxes (aktuellste)</li>
<li>Viren-Lexikon</li>
<li>Viren-Uebersichtskarte (weltweit)</li>
<li>Virenwarnungen (aktuelle)</li>
<li>Virus-Encyclopedia</li>
<li>Warwick Castle</li>
<li>Web-Directory</li>
<li>Westonbirt Arboretum</li>
<li>Wisley Gardens</li>
<li>Zoo (virtuell)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>22.11.2003</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.org/" target="_blank">
www.etymologie.org</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
<br>
<table width="575" bgColor="#66CC00">
        <tr>
                <td bgColor=FFFFFF colSpan="2"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000 size="1">ANZEIGE</font></td>
        </tr>
        <tr>
                <td width="175"><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nwifoX1g1768X0" target="_new"><img src="http://domwww2.muc.domeus.com/freenet/freenet_box_175x58.gif" border="0" width="175" height="58"></a></td>
                <td valign="top" rowspan="2">
                        <p><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nwifoX1g1768X0" target="_new"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" color="#000000" size="1"><font size="2"><b><u>WEIHNACHTEN IST SCHON HEUTE:</b></u></font></a><br>
                        <img src="http://domwww2.muc.domeus.com/freenet/pixel.gif" width="1" height="3"><br>
                        12 Monate kostenlos Premiere und gratis DigitalDecoder mit freenetDSL ab EUR 2,90  NORMAL IST DAS NICHT
                        Preise zuzüglich Anschlusskosten. Bereits in vielen Ortsnetzen verfügbar.</font></p>
                </td>
        </tr>
</table> 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1069481658448&gid=305583&uid=17362663&sig=DNEEOGKBGDKDMKKG">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>