<!--INC:"doctype.inc","24.09.2003 19:37:38"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 29.11.2003 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","24.09.2003 19:39:12"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 29.11.2003 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 29.11.2003 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.org/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="top"></a>
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">     
 <h3>
Etymologie-Newsletter vom 29.11.2003 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>

<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Ich moechte die Etymologie des Wortes "Slogan" finden. Dieses Wort wird im Marketing gebraucht... und stammt vielleicht aus Schottland.</li>
<li>Vor kurzem hatte ich mit einer guten Freundin eine Diskussion über die Herkunft des Wortes "Rosenkranz", wobei wir aber auf kein wirkliches Ergebnis kamen. Können Sie mir dabei weiterhelfen?</li>
<li>Bei Spitz in der Wachau befindet sich die Buschandlwand. Ich würde gerne wissen von wo der Name Buschandl kommt?  Könnten Sie mir bitte helfen?</li>
<li>zu Masematte: Masematte geht auf das hebräische masa'umatán zurück, was in dieser Kombination soviel heisst wie "Verhandlung" oder "Geschäft". Es besteht aus den zwei Simplizia umatán = "Last" und masa = "Gabe"/"Geschenk".<br>
Nachzulesen ist das in: Klaus Siewert (Hg.): Grundlagen und Methoden der Sondersprachenforschung. Mit einem Wörterbuch der Masematte aus Sprecherbefragungen und den schriftlichen Quellen (Sondersprachenforschung 8). Harassowitz Verlag. Wiesbaden 2003. S. 79. ISBN: 3-447-04770-4</li>
</ul>
Die Einträge sind unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
23.11.2003-30.11.2003</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Abitur</li>
<li>Adam</li>
<li>Adobe</li>
<li>Adventskalender mit Wortgeschichten</li>
<li>akquirieren</li>
<li>animal</li>
<li>apostrophieren</li>
<li>Arcadia</li>
<li>arcadian</li>
<li>Architektur</li>
<li>Arkade</li>
<li>Arkadien</li>
<li>Arkadios</li>
<li>arkadische Akademie</li>
<li>- Arminia</li>
<li>Auditivierung</li>
<li>Auralisierung</li>
<li>ausgepowert</li>
<li>ausmerzen</li>
<li>ausrotten</li>
<li>Backfisch</li>
<li>Bangert</li>
<li>Bankert</li>
<li>bauen</li>
<li>Besuch</li>
<li>- Betriebsaufgabe</li>
<li>- Binom</li>
<li>Bizeps</li>
<li>- Boll</li>
<li>- bricht</li>
<li>- Brombeere</li>
<li>Buchstabe</li>
<li>Buchstabe</li>
<li>burschikos</li>
<li>Buschandl</li>
<li>capot</li>
<li>capot anglaise</li>
<li>capoter</li>
<li>Capriccio</li>
<li>champion</li>
<li>Chef</li>
<li>das (der, die, das)</li>
<li>-der</li>
<li>Dog</li>
<li>dozieren</li>
<li>Duden</li>
<li>Duden</li>
<li>Dunst</li>
<li>Eid</li>
<li>- Erlkoenig</li>
<li>Erzbischof</li>
<li>EURO-Zeichen (?)</li>
<li>Event</li>
<li>faire capot</li>
<li>Feder</li>
<li>Fittich</li>
<li>Flieder</li>
<li>Flittich</li>
<li>- Flussnamen</li>
<li>Frage</li>
<li>fragen</li>
<li>- Freiheit</li>
<li>Geld-Synonyme</li>
<li>Gestalt</li>
<li>Golem</li>
<li>Gramm</li>
<li>Grammatik</li>
<li>Grammophon</li>
<li>Graphik</li>
<li>grob</li>
<li>grobschlaechtig</li>
<li>Hagen</li>
<li>Hall in Tirol</li>
<li>Hallein</li>
<li>Hallstatt</li>
<li>Heim</li>
<li>Heimat</li>
<li>- Herbst</li>
<li>Hoerbarmachung</li>
<li>Holunder</li>
<li>Homonym</li>
<li>Interesse</li>
<li>- italics</li>
<li>- Kannibale</li>
<li>Kapitaen</li>
<li>Kapital</li>
<li>Kapitel</li>
<li>Kapp</li>
<li>Kappes</li>
<li>Kapuze</li>
<li>Karriere</li>
<li>kess</li>
<li>- Kirsten</li>
<li>Kluft</li>
<li>Kohl</li>
<li>Komoedie</li>
<li>korrumpieren</li>
<li>Kreis</li>
<li>Kreis</li>
<li>Kreise - störe meine Kreise nicht</li>
<li>- Kreiss</li>
<li>Kunst</li>
<li>letter</li>
<li>- Linde</li>
<li>Literatur</li>
<li>Marzipan</li>
<li>Masematte</li>
<li>Masematte - Lexikon</li>
<li>Masematte-Handwörterbuch (offline)</li>
<li>Masematte-Textbuch II (offline)</li>
<li>Masematte-Textbuch III (offline)</li>
<li>Masematte-Textbuch IV (offline)</li>
<li>Masematte-Wörterbuch (offline)</li>
<li>Megalio = Goethe</li>
<li>Meister</li>
<li>Melibocus</li>
<li>Melodie</li>
<li>merzen</li>
<li>- Metapher</li>
<li>- micro</li>
<li>Minibikini</li>
<li>Mittelalterliches Deutsch, Muenster (offline)</li>
<li>Moloch</li>
<li>monkey-jump</li>
<li>Monogramm</li>
<li>Morgenluft - Ich wittre Morgenluft</li>
<li>Mut</li>
<li>neu</li>
<li>Neue Rechtschreibung</li>
<li>new</li>
<li>New Economy-Duden</li>
<li>Newsletter</li>
<li>Normung - Sprachnormung</li>
<li>Ode</li>
<li>Oesterreichisches Woerterbuch</li>
<li>Oje!</li>
<li>Osterei</li>
<li>Osterhase</li>
<li>Osterhase - der Osterhase hat gelegt</li>
<li>Parodie</li>
<li>pervers</li>
<li>Pfand</li>
<li>Pleite</li>
<li>Pleonasmus</li>
<li>Porno</li>
<li>- Pornographie</li>
<li>- Portugall</li>
<li>Programm</li>
<li>Pumpernickel (__) (1)</li>
<li>Pumpernickel (__) (2)</li>
<li>Pumpernickel (DE)</li>
<li>Pumpernickel (FR)</li>
<li>Puppen - bis in die Puppen</li>
<li>rang</li>
<li>Rechtschreibung-Geschichte</li>
<li>- Raum</li>
<li>Ring</li>
<li>Rosenkranz</li>
<li>rot</li>
<li>Rotte</li>
<li>Rotwelsch-Dialekte (offline)</li>
<li>- Rum</li>
<li>Runge</li>
<li>Salami</li>
<li>- sammeln</li>
<li>schlachten</li>
<li>Schlafittchen</li>
<li>Schlawickel</li>
<li>Schlawitchen</li>
<li>Schmiere</li>
<li>Schmiere</li>
<li>Schmiere stehen</li>
<li>Schmiere stehen</li>
<li>schmieren</li>
<li>Schmus</li>
<li>schmusen</li>
<li>schmusen</li>
<li>schofel</li>
<li>Segel</li>
<li>- Simulation</li>
<li>- Sinne</li>
<li>sitt</li>
<li>slogan</li>
<li>song</li>
<li>Sonifikation</li>
<li>SONY</li>
<li>Sosse</li>
<li>Stenogramm</li>
<li>- Stoevchen</li>
<li>Stuss</li>
<li>- Synallagma</li>
<li>Szenesprachen-Woerterbuch</li>
<li>Szenesprachen</li>
<li>Tautologie</li>
<li>Teer</li>
<li>Telegramm</li>
<li>Tier</li>
<li>tierisch</li>
<li>Tiernamen-Lexikon</li>
<li>- Tochter</li>
<li>Tragoedie</li>
<li>trauen</li>
<li>tree</li>
<li>treu</li>
<li>Trog</li>
<li>Trost</li>
<li>Truck</li>
<li>Trucker</li>
<li>Trust</li>
<li>Unwoerter des Jahres</li>
<li>Vegetarier</li>
<li>Vertrauen</li>
<li>- violett</li>
<li>Wacholder</li>
<li>Walnuss (IT)</li>
<li>welsch</li>
<li>welsch</li>
<li>- Winkeladvokat</li>
<li>Woerter des Jahres</li>
<li>- Zeug</li>
<li>Zoff</li>
<li>- zuhandhaben</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://lll.etymologie.org/">
(E6)(L1) http://lll.etymologie.org/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
23.11.2003-30.11.2003</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Abkuerzungen (Duden)</li>
<li>Adventskalender 2003</li>
<li>Adventskalender bei Uli Stein</li>
<li>Adventskalender digital - Mathematik</li>
<li>Adventskalender (Motor) (2003)</li>
<li>Adventskalender-Gewinnspiel (Börse Online)</li>
<li>Adventskalender-Gewinnspiel (Osram)</li>
<li>Adventskalender-Quiz (Brockhaus)</li>
<li>Adventskalender-Raetsel (WDR) (lernzeit)</li>
<li>Affenlaute in anderen Sprachen</li>
<li>Aktien-Lexikon</li>
<li>Animal-Sounds in other languages</li>
<li>Astronomie-Lexikon</li>
<li>Audiosuchmaschine</li>
<li>Autoreifen-Informationen</li>
<li>Autoreifen-Kennzeichnung</li>
<li>Autoreifen-Kennzeichnung</li>
<li>Bauen-Lexikon</li>
<li>Besserwisser-Spiel</li>
<li>Biologie-Lexikon</li>
<li>Boersen-Fakten (Focus)</li>
<li>Brockhaus in einem Band</li>
<li>Budget-Lexikon</li>
<li>Chemie-Lexikon</li>
<li>Comic-Informationen</li>
<li>comic-surf</li>
<li>Comics online</li>
<li>Computational Semiotics</li>
<li>Computer-Lexikon (M+T)</li>
<li>CSS/edge</li>
<li>DE-ES (Pons)</li>
<li>DE-FR (Pons)</li>
<li>DE-IT (Pons)</li>
<li>DE-UK (Pons)</li>
<li>Deutsch-Lexikon</li>
<li>Dictionnaire Francophone (Hachette) (FR)</li>
<li>ES-DE (Pons)</li>
<li>Familiennamen (Duden)</li>
<li>Farbkombinationen</li>
<li>Fengshui-Berater</li>
<li>Fengshui-Glossar</li>
<li>Filmmusik-Rezensionen</li>
<li>FR-DE (Pons)</li>
<li>Fuellfederhalter-Shop</li>
<li>Geldanlage-Lexikon</li>
<li>Geographie-Lexikon</li>
<li>Geographische Namen (Duden)</li>
<li>Geschichte-Lexikon</li>
<li>Hachette - Dictionnaire Francophone (FR)</li>
<li>Hit-Archiv</li>
<li>Homepage-Glossary</li>
<li>Homepage-Tutorial</li>
<li>Informatik Abitur-Lexikon</li>
<li>Informatik-Lexikon</li>
<li>Instrumenten-Museum</li>
<li>IT-DE (Pons)</li>
<li>IT-News für Profis</li>
<li>Journalistenbeitraege</li>
<li>Journalisten-Netztagebuch</li>
<li>Journalisten-Webkatalog</li>
<li>Kirchenlieder-Texte</li>
<li>Kryptologie-Lexikon</li>
<li>Legasthenie</li>
<li>Lexika bei Xipolis</li>
<li>Lichtlexikon</li>
<li>Lieder-Archiv - Noten - Texte</li>
<li>Liedtexte</li>
<li>Literatur-Lexikon</li>
<li>Mathematik Abitur-Lexikon</li>
<li>Mathematik-Lexikon</li>
<li>Medienmacher-Webkatalog</li>
<li>Melodiesuchmaschine</li>
<li>Meyers Konversations-Lexikon</li>
<li>monkey-language</li>
<li>Museums-Portal</li>
<li>Musik-Genre-Lexikon</li>
<li>New Economy (Duden)</li>
<li>New Economy-Duden</li>
<li>News-Suche (altavista)</li>
<li>News-Suche (google)</li>
<li>News-Suche (yahoo)</li>
<li>News-Suchmaschine (paperball)</li>
<li>Opern</li>
<li>Partiturbibliothek</li>
<li>People When They Were Your Age</li>
<li>Physik Abitur-Lexikon</li>
<li>Physik-Lexikon</li>
<li>Puppenhausmuseum</li>
<li>Recht-Lexikon</li>
<li>Reifen-ABC</li>
<li>Reverse Dictionary</li>
<li>Schreibgeraete-Shop</li>
<li>Schueler-Duden</li>
<li>Schueler-Lexikon</li>
<li>Smileys nach Mass</li>
<li>Songtext-Archiv</li>
<li>Songtextdatenbank</li>
<li>Songtexte</li>
<li>Songtexte-Datenbank</li>
<li>Steuern-Lexikon</li>
<li>Szenesprache (Duden)</li>
<li>Technik-Lexikon</li>
<li>Tierlaute in anderen Sprachen</li>
<li>UK-DE (Pons)</li>
<li>Vater und Sohn</li>
<li>Volkslieder (DE und UK)</li>
<li>Vornamen-Lexikon (Duden)</li>
<li>Vorsorge-Lexikon</li>
<li>webgimmicks</li>
<li>Wirtschaft-Lexikon</li>
<li>Wirtschaft-Woerterbuch</li>
<li>Wohnen-Lexikon</li>
<li>Wortspielereien</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>29.11.2003</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.org/" target="_blank">
www.etymologie.org</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
<br>
<table width="575" bgColor="#66CC00">
        <tr>
                <td bgColor=FFFFFF colSpan="2"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000 size="1">ANZEIGE</font></td>
        </tr>
        <tr>
                <td width="175"><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nwifoX1g1768X0" target="_new"><img src="http://domwww2.muc.domeus.com/freenet/freenet_box_175x58.gif" border="0" width="175" height="58"></a></td>
                <td valign="top" rowspan="2">
                        <p><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nwifoX1g1768X0" target="_new"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" color="#000000" size="1"><font size="2"><b><u>WEIHNACHTEN IST SCHON HEUTE:</b></u></font></a><br>
                        <img src="http://domwww2.muc.domeus.com/freenet/pixel.gif" width="1" height="3"><br>
                        12 Monate kostenlos Premiere und gratis DigitalDecoder mit freenetDSL ab EUR 2,90  NORMAL IST DAS NICHT
                        Preise zuzüglich Anschlusskosten. Bereits in vielen Ortsnetzen verfügbar.</font></p>
                </td>
        </tr>
</table> 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1070100714215&gid=305583&uid=17362663&sig=AELOGOAEKGEDJCFO">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>