<!--INC:"doctype.inc","24.09.2003 19:37:38"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 03.01.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","24.09.2003 19:39:12"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 03.01.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 03.01.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.org/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="top"></a>
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">     
 <h3>
Etymologie-Newsletter vom 03.01.2004 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
Ich hoffe, Sie haben das Weihnachtsfest gut hinter sich gebracht.
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Hallo, habe ja selbst die E-Mail-Adresse der Kuffnukke, daher eine kurze Info, wie ich dazu komme:<br>Im Sprachgebrauch eines weitläufigen Bekannten war "Kuffnukke" Bezeichnung für alles mögliche "Kleinzeug, was irgendwie störte und unangenehm war", (Flusen, kleines Insektenzeug, undefinierbares...). Also schon pejorativ.<br>Ich selbst habe daraus die Geschichte der "Kuffnukken" gemacht, ein reines Fantasieprodukt: kleine, garstige, sich vom Haarbalgtalg ausgewählter Säugetiere incl. Menschen ernährender Tierchen, die erst vor kurzem entdeckt wurden und zwar zufällig unter Einsatz einer Gegenlichtveredlungskamera usw.usf.<br>Das gab sogar ein komplettes Referat im Fach Deutsch in der Berufsausbildung... :-) Und seither kursiert die Geschichte und wird immer weiter ausgebaut.<br>Außerdem hatte ich mal gehört, dass "Kuffnucken" ein Volksstamm in der Mongolei seien.<br>Und ein Kollege erwähnte mal, dass das im Bereich Mannheim ein ganz besonders übler Ausdruck für Ausländer sei...<br>(A: si??)</li>
<li>Ich bin Schülerin einer Höheren Technischen Bundeslehranstalt und im Zuge eines Projektes, befasse ich mich derzeit mit dem Thema "Tod".<br>Aus diesem Grund benötige ich, Informationen über das Wort "Tod", sprich Wortherkunft bzw. Wortgeschichte und erste Erwähnungen usw..<br>Ich würde mich über eine baldige Rückmeldung.<br>(A: sulu)</li>
<li>Ich möchte gerne die Herkunft des Wortes Schmeißfliege wissen.<br>(A: wosm)</li>
<li>Broiler ist ein Lehnwort, aus dem Englischen ins DDR-Deutsch eingeschlichen.<br>Wie kam es zu dieser Entlehnung?<br>(A: quakki)</li>
</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
28.12.2003-04.01.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Abenteuer</li>
<li>Abkuerzungen (w-akten)</li>
<li>abmahnen - Neubildungen</li>
<li>abmahnen</li>
<li>Acht (f-r)</li>
<li>acht</li>
<li>alphabet (ety)</li>
<li>Alphabet</li>
<li>Bahasa Indonesia (janwo)</li>
<li>Bahasa Indonesia (uibk)</li>
<li>Bahasa Indonesia</li>
<li>Bedraggle (you)</li>
<li>bid</li>
<li>Binsen - in die Binsen gehen</li>
<li>Binsenwahrheit</li>
<li>Binsenweisheit</li>
<li>Blaessing</li>
<li>Blaesi</li>
<li>Blas</li>
<li>Blaschke</li>
<li>Blesingk</li>
<li>Blessing</li>
<li>Bluejacking (www)</li>
<li>bogart (wsm)</li>
<li>Brezel (f-r)</li>
<li>Brezel (IT)</li>
<li>Brezel (pri)</li>
<li>Brezel (w-a)</li>
<li>Brezel (wor)</li>
<li>Brezel</li>
<li>broil (1) (ety)</li>
<li>broil (2) (ety)</li>
<li>Broiler</li>
<li>Bronzebroiler</li>
<li>Buddha</li>
<li>Bullfighting</li>
<li>Business Spotlight - Wort-Listen</li>
<li>Butter - Alles in Butter</li>
<li>butter (ety)</li>
<li>Butter no parsnips (www)</li>
<li>butter people (wwy)</li>
<li>Butter wouldn't melt in his mouth (www)</li>
<li>Butter, unterbuttern (f-r)</li>
<li>- Butter</li>
<li>buttercup (ety)</li>
<li>butter-finger (w-a)</li>
<li>butterfingered (wsm)</li>
<li>butterfly (ety)</li>
<li>Butterfly (www)</li>
<li>butterine (magarine) (wwy)</li>
<li>butternut (ety)</li>
<li>Chinesische Namen</li>
<li>cinematheque (wsm)</li>
<li>Daft-days (www)</li>
<li>DE-ID - Deutsch-Indonesisch</li>
<li>- Desdemona</li>
<li>DHL</li>
<li>Diccionario Indonesio - ES-ID</li>
<li>dissimulate (dic)</li>
<li>- Django</li>
<li>Donnybrook (you)</li>
<li>dovecote (m-w)</li>
<li>Duden - Herkunftswoerterbuch</li>
<li>Dunst</li>
<li>Egg on one's face (www)</li>
<li>- Empiriokritizismus</li>
<li>ES-ID - Diccionario Indonesio</li>
<li>- eschatologie</li>
<li>eschatology (ety)</li>
<li>eschatology (wsm)</li>
<li>etymologisches Lexikon, Kleines (workpage)</li>
<li>Etymology-Abbreviations (etymonline)</li>
<li>Etymology-Dictionary (etymonline)</li>
<li>Etymology-Glossary (etymonline)</li>
<li>expunge (dic)</li>
<li>- fertig</li>
<li>fivetonine</li>
<li>fustian (dic)</li>
<li>- fuenf</li>
<li>fuenfte Kolonne</li>
<li>geil</li>
<li>- Geist</li>
<li>Geist - Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper (w-a)</li>
<li>Geist(ern) (f-r)</li>
<li>Geld aus einer Sache (heraus)schlagen</li>
<li>- gerade</li>
<li>Goldbroiler</li>
<li>haben</li>
<li>- halb</li>
<li>- Halbedelstein</li>
<li>halberd (ety)</li>
<li>Halbmond (TR)</li>
<li>Hebrew Language Site (IL-UK)</li>
<li>- ho</li>
<li>ho (ety)</li>
<li>Hobson's choice</li>
<li>Hose - sich in die Hose machen</li>
<li>Hotdog (you)</li>
<li>- Hypochonder</li>
<li>hypochondria (ety)</li>
<li>hypochondriac (wsm)</li>
<li>ID-NL-UK</li>
<li>Indonesian words</li>
<li>Indonesian</li>
<li>indonesischer Plural</li>
<li>intransigent (m-w)</li>
<li>jeune premier (wsm)</li>
<li>Kapital aus einer Sache (heraus)schlagen</li>
<li>Ketchup</li>
<li>kitsch (dic)</li>
<li>kitsch (ety)</li>
<li>kitsch (wsm)</li>
<li>Kitsch (you)</li>
<li>- Kitsch</li>
<li>Kuff</li>
<li>Kuffnucke</li>
<li>Kuffnukke</li>
<li>Kufnucke</li>
<li>Kufnukke</li>
<li>Lametta (nex)</li>
<li>- Lametta</li>
<li>lassen</li>
<li>lassen</li>
<li>letter (ety)</li>
<li>letter</li>
<li>LKW</li>
<li>Mackay - The real Mackay</li>
<li>Man</li>
<li>- mas</li>
<li>Maut</li>
<li>McCoy - Real McCoy</li>
<li>Mensch</li>
<li>- Milieu</li>
<li>milieu (dic)</li>
<li>milieu (ety)</li>
<li>Murphy's Law</li>
<li>muzh</li>
<li>muzhik</li>
<li>Neid (f-r)</li>
<li>nepenthe (m-w)</li>
<li>- nettel</li>
<li>Nucke</li>
<li>nuckeln</li>
<li>Obu</li>
<li>Odyssee</li>
<li>ombud</li>
<li>ombudsman</li>
<li>Ombudsmann</li>
<li>Oxford English Dictionary - Word of the Day</li>
<li>paysan</li>
<li>peasant</li>
<li>penultimate (m-w)</li>
<li>perpetuity (m-w)</li>
<li>Persönlichkeiten auf der Speisekarte</li>
<li>- pfui</li>
<li>Physical Units (US)</li>
<li>play Kilkenny cats (www)</li>
<li>pretzel (ety)</li>
<li>Pretzel</li>
<li>Prost</li>
<li>- radebrechen</li>
<li>radebrechen (wor)</li>
<li>Radio Button</li>
<li>Relegate (you)</li>
<li>Ritter</li>
<li>rubric (ety)</li>
<li>rubric (wsm)</li>
<li>Rubric (you)</li>
<li>- Rubrik</li>
<li>Rutsch - der erste Rutsch, auf einen Rutsch</li>
<li>Rutsch - Guten Rutsch ins neue Jahr (w-a)</li>
<li>Rutsch - Guter Rutsch</li>
<li>Rutsch (f-r)</li>
<li>- Rutsch</li>
<li>Sambal Oelek</li>
<li>Schalten (f-r)</li>
<li>schalten, Abschalten (f-r)</li>
<li>Schaltjahr (f-r)</li>
<li>Schaltjahr</li>
<li>- Schattenmorelle</li>
<li>Schmeissfliege</li>
<li>Schmiss</li>
<li>Schwarzwaldelch</li>
<li>- sein</li>
<li>Silberbroiler</li>
<li>Silvester</li>
<li>- Sims</li>
<li>simsen</li>
<li>- soll</li>
<li>Sprache-Beitraege von 3sat</li>
<li>- stauf</li>
<li>stripling (dic)</li>
<li>Tabloid (www)</li>
<li>terminus (dic)</li>
<li>- Terrasse</li>
<li>Testimony (you)</li>
<li>Tier</li>
<li>Tod</li>
<li>um</li>
<li>Umbeheimatung</li>
<li>- volk</li>
<li>Volk (f-r)</li>
<li>Vornamen (DE)</li>
<li>Vornamen (IS)</li>
<li>Vornamenlexikon, Das große (Duden)</li>
<li>Vornamen-Lexikon</li>
<li>Vornamen-Lexikon</li>
<li>Vornamen-Lexikon</li>
<li>Walnuss (IT)</li>
<li>walnut (ety)</li>
<li>Weihnachten (f-r)</li>
<li>Weihnachten in verschiedenen Sprachen</li>
<li>Weihnachten und Silvester</li>
<li>Weihnachten</li>
<li>- willkuer</li>
<li>Word List (abc)</li>
<li>Word List (blueprints)</li>
<li>Word List (etymonline)</li>
<li>Word List (Frankfurter Rundschau)</li>
<li>Word List (nextgalerie)</li>
<li>Word List (plateaupress)</li>
<li>Word List (prismenfernglas)</li>
<li>Word List (randomhouse)</li>
<li>Word List (uol)</li>
<li>Word List (w-akten)</li>
<li>Word List (wissen)</li>
<li>Word List (word-detective)</li>
<li>Word List (workpage)</li>
<li>Word of the Day (randomhouse)</li>
<li>Woerterbuch-Portal</li>
<li>Word List (worldwidewords)</li>
<li>Word of the Day - Oxford English Dictionary</li>
<li>worldwidewords - Word List (www)</li>
<li>Wort-Liste (abc)</li>
<li>Wort-Liste (blueprints)</li>
<li>Wort-Liste (etymonline)</li>
<li>Wort-Liste (Frankfurter Rundschau)</li>
<li>Wort-Liste (nextgalerie)</li>
<li>Wort-Liste (plateaupress)</li>
<li>Wort-Liste (prismenfernglas)</li>
<li>Wort-Liste (randomhouse)</li>
<li>Wort-Liste (uol)</li>
<li>Wort-Liste (w-akten)</li>
<li>Wort-Liste (wissen)</li>
<li>Wort-Liste (word-detective)</li>
<li>Wohl (f-r)</li>
<li>Wort-Liste (workpage)</li>
<li>Wort-Liste (worldwidewords)</li>
<li>Wort-Listen (Business Spotlight)</li>
<li>- xmas</li>
<li>Xmas (ety)</li>
<li>Xmas (wwy)</li>
<li>Xmas</li>
<li>x-mas</li>
<li>Zaster</li>
<li>Zeter und Mordio</li>
<li>- Ziegel</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://lll.etymologie.org/">
(E6)(L1) http://lll.etymologie.org/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
28.12.2003-04.01.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>3D-Moleküle</li>
<li>50.000-Jahre-Projekt</li>
<li>Astronomy-Dictionary</li>
<li>Auto-Lexikon (svz)</li>
<li>bahn - Fahrplan - Deutsche Bahn AG</li>
<li>bahn - Fundservice der Bahn</li>
<li>bahn - für die Homepage</li>
<li>bahn - Reiseauskunft</li>
<li>Biography-Dictionary</li>
<li>Chemistry-Dictionary</li>
<li>Dampflokomotiv-Lexikon</li>
<li>Deutschland-News</li>
<li>Engineering-Glossary</li>
<li>Europa-News</li>
<li>Everyday Scientific Phenomena</li>
<li>Film-Forum (moviegod)</li>
<li>Film-Kritiken A - Z (moviegod)</li>
<li>IQ-Test (spide)</li>
<li>Kino-Datenbank (swr3)</li>
<li>Kunst-Lexikon (arsmundi)</li>
<li>Lateinisches Zitat (spide)</li>
<li>Lyrix-Lexikon (swr3)</li>
<li>Mathematics-Dictionary</li>
<li>Metal-Glossary</li>
<li>Metal-Standard-Searchmachine</li>
<li>Metal-Terminologie-Dictionary</li>
<li>Metatag-Generator (spide)</li>
<li>Motor-Terms-Glossary</li>
<li>Mythologie-Lexikon (hagzissa)</li>
<li>Nachschlagewerke-Portal</li>
<li>Nano-Themenliste bei 3sat</li>
<li>Oldtimer (PKW, LKW)</li>
<li>Omnibus-Informatione</li>
<li>Oesterreich-News</li>
<li>Philosophie-Lexikon</li>
<li>Physics-Dictionary</li>
<li>Physik-Lexikon (physik-lexikon)</li>
<li>Pizza-Suchmaschine (pizza)</li>
<li>Pop-Lexikon (swr3)</li>
<li>Promille-Rechner (partyfans)</li>
<li>Provokante Agenten</li>
<li>Puzzle - Speed Puzzle (spide)</li>
<li>Puzzle-Spiele (freepuzzle)</li>
<li>Reifen-ABC (goodyear)</li>
<li>Reifen-ABC (profilprofi)</li>
<li>Reifen-ABC (scholz-autotechnik)</li>
<li>Reifen-Lexikon (conti-online)</li>
<li>Reifen-Lexikon (michelin)</li>
<li>Reifen-Lexikon</li>
<li>Rheinland-Pfalz - Ort-Portraits (swr)</li>
<li>RMV Rhein-Main-Verkehrsverbund</li>
<li>Routenplaner (map24)</li>
<li>Schimpfwoerter für E-Mail-Filter</li>
<li>Schweiz-News</li>
<li>Songtexte-Lexikon (swr3)</li>
<li>Sportkalender (sportal)</li>
<li>Sport-News (sportal)</li>
<li>Strahlungsbilanz der Erde</li>
<li>Such-Maske (Multisuche) (mykruss)</li>
<li>Supercomputer Top500</li>
<li>Technology-Dictionary</li>
<li>Trucker-Informationen</li>
<li>Umrechnungstabelle für Maße und Gewichte</li>
<li>Verbraucherzentrale</li>
<li>Verkehr-Lexikon (svz)</li>
<li>Verkehrsgeographie</li>
<li>Verkehrsstudie der OECD</li>
<li>Wetter-Bericht (homepagewetter)</li>
<li>Zitat des Augenblicks (spide)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>03.01.2004</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.org/" target="_blank">
www.etymologie.org</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
<br>
<table width="575" bgColor="#66CC00">
        <tr>
                <td bgColor=FFFFFF colSpan="2"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000 size="1">ANZEIGE</font></td>
        </tr>
        <tr>
                <td width="175"><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nwmtjX1g1768X0" target="_new"><img src="http://pics.domeus.com/freenet/freenet_box_175x58.gif" border="0" width="175" height="58"></a></td>
                <td valign="top" rowspan="2">
                        <p><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nwmtjX1g1768X0" target="_new"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" color="#000000" size="1"><font size="2"><b><u>freenet.de bietet DSL ab EUR 2,90 - jetzt auch als Flatrate:</b></u></font></a><br>
                        <img src="http://pics.muc.domeus.com/freenet/pixel.gif" width="1" height="3"><br>
                        Mit freenetdsl bietet der zweitgrößte Onlinedienst Deutschlands für jeden den passenden T-DSL Tarif - jetzt auch Flatrates für 768 und 1536 kbit/s. Preise zuzüglich Anschlusskosten. Bereits in vielen Ortsnetzen verfügbar. dsl.freenet.de</font></p>
                </td>
        </tr>
</table> 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1073236716692&gid=305583&uid=17362663&sig=NJNIPPEJCDCPONNO">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>