<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 11.07.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 11.07.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 11.07.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="top"></a>
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">     
 <h3>
Etymologie-Newsletter vom 11.07.2004 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>ich habe gerade Ihre Seite besucht und stolperte über Ihre Erklärung für den Abschiedsgruß "Tschüß".<br>Ich kann mich natürlich irren, aber vielleicht wäre es möglich, daß es noch andere Einflüsse betreff dieses Wortes gegeben hat? meines Wissens ist es vorrangig in Norddeutschland im alltäglichen Gebrauch. Meine Theorie sei nur dahin gestellt, dennoch möchte ich sie anbringen: Das Schwedische Wort für "Kuß" ist "kyss", "küssen" heißt "kyssa". Ausgesprochen wird "kyss" "tschüss" und "kyssa" dementsprechend "tschüssa".<br>Nicht daß ich die Theorie über eine Entwicklung vom französischen "adieu" her über Zwischenstufen zum heutigen "Tschüß" als falsch erklären will, aber ich finde die Ähnlichkeit zum Schwedischen etwas zu frappierend, als darüber hinwegsehen zu wollen. Dann noch der regionale Charakter, also Norddeutsch, die Geschichte, (sowohl dreissigjähriger Krieg wie auch die Epoche  der Großmacht Schweden im gesamten (!) Ostseeraum)... ich weiß nicht, das wirft für mich diese Frage auf... So abwegig ist es nicht, was denken Sie?<br>Michael Rentz</li>
<li>Ich wuerde gerne eine deutsche Ausgabe von einem Etymologischem Woerterbuch kaufen. Ich wohne in Sydney Australien und besitze ein englisches 'Dictionary of Etymologyy' von Chambers. Koennen Sie mich diesbezueglich beraten?<br>Benedikt Muller, Australia</li>
<li>ich habe eine Frage, die im Internet verschiedentlich beantwortet wird. Woher kommt der Ausdruck "roter Teppich" ausrollen. Mein Vater sagt aus der asiatischen Gegend vor ca. 200 Jahren und ich behaupte von den Ägyptern, also schon deutlich vorher.<br>Martin Hoppe</li>
<li>..., daß mein Nachnamensvetter sich die Sache mit seinem Nachnamen etwas einfach macht.<br>
Erstens belehrt uns ein Blick in "www.famililysearch.org", in der Daten aus Kirchenbüchern voriger Jahrhunderte abgelegt worden sind, daß die "Schwalls" zu gut 90% katholisch sind. Zweitend wird der Name das erste Mal laut den Mormonendateien 1660 - also vor der Einwanderung der Hugenotten erwähnt. Was die Bedeutung "chevalier" ( zu deutsch "Ritter") angeht, so bleibt die Frage, warum die Endung weggefallen ist und die Wurzel nicht "cheval" (frz. das "Pferd" - vergleichbar mit dem deutschen Namen "Roß" oder "Rössl") sein müßte.
<br><br>
Theorie Nr.2 zum Thema "Schwall" ist, daß es sich um eine mittelalterliche Anspielung auf Trink- oder Kommunikationsgewohnheiten handeln könnte.
<br><br>
Theorie Nr.3, die sich in einem der beiden Zentren der "Schwallerei" in Düngenheim/Eifel hält,ist folgende (das andere Zentrum ist erkennbar (Telefonverzeichnis + familysearch.org) in der südlichen Pfalz (Weinstrasse) und der Gegend um Karlsruhe herum zu sehen): Irgendwann sei aus Südfrankreich oder Lothringen ein katholischer Pfarrer mit diesem Namen in diesen Eifelflecken (eine Gegend, die auch manchmal Rheinisch-Sibirien genannt wird) gekommen und da er von dem Kirchenbesitz an Grund und Boden habe leben müssen, habe er seine Brüder zur Bewirtschaftung der Kirchendomänen nachgeholt. Die hätten sich dann mit den Eifelmädchen so sehr fraternisiert, daß meine Tante erzählen kann, in den 1950ern habe ein gutes Drittel der Dorfschulklässler Schwall geheißen und auch der Dorffriedhof war in meiner Kindheit in den 80ern voll mit meinen Namensvettern.
<br><br>
Der Name, so stand einmal in einer Ausgabe der gelegentlich erscheinenden Dorfkirchenzeitung, käme vom altprovenzalischen "serval" (= der "Diener"). Tatsächlich sind die Schwalls dort häufiger etwas dunkelhäutiger und neigen zu mediteran schwarzen Haar und von protestantischen Schwalls hat in Düngenheim noch nie jemand etwas gehört und es würde auch keiner glauben, daß es so etwas gibt ...
<br><br>
Garantiert sind alle Träger dieses Nachnamens mit mir ganz entfernt verwandt - aber immerhin bringen sie es auf zusammen etwa 450 Einträge im deutschen Telefonbuch und in den USA gibt es auch nicht wenige.<br>
(A: Michael Schwall)</li>

</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
04.07.2004-11.07.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>- *ebra</li>
<li>agon (dic)</li>
<li>Albert - Linguistik, Sprachlehrforschung</li>
<li>Anacreontic (wsm)</li>
<li>Andresen, K. G. - Deutsche Volksetymologie</li>
<li>aphelion (m-w)</li>
<li>Arabische Woerter - Osman, Nabil</li>
<li>- Baeume</li>
<li>- Bebra</li>
<li>Berber</li>
<li>Bibliotheken - Buecher (DE)</li>
<li>Bibliotheken der Antike - Casson, Lionel</li>
<li>Biologie - Buecher (DE)</li>
<li>Birkhan, H. - Etymologie des Deutschen</li>
<li>bis</li>
<li>- blasen</li>
<li>boehmische Doerfer, Lauter - Gutknecht</li>
<li>- Bogen</li>
<li>Bogen (nex)</li>
<li>Bohn - Fremdwoerterlexikon DE-Fremdwort</li>
<li>Burgen, S. - Europaeische Schimpfkunde</li>
<li>Canossa - Gang nach Canossa</li>
<li>Capurro, Rafael - Informationsbegriff</li>
<li>Casson, Lionel - Bibliotheken der Antike</li>
<li>Chevalier</li>
<li>cockroach (owa)</li>
<li>collegial (dic)</li>
<li>comity (m-w)</li>
<li>congeries (dic)</li>
<li>- Controlling</li>
<li>Crawford, T. - Das geheime Leben des Geldes</li>
<li>Cropp - Das andere Fremdwoerter-Lexikon</li>
<li>dekantieren</li>
<li>Deutsche Gaunersprache - Guenther, L.</li>
<li>Deutsche Volksetymologie - Andresen, K. G.</li>
<li>Deutsche Woerter in der Welt - Stiberc, A.</li>
<li>Deutsche Wortgeschichte - Schwarz, H.</li>
<li>Deutsches Universalwoerterbuch - Duden</li>
<li>Deutschland</li>
<li>Dialekte - Buecher (DE)</li>
<li>- dildo</li>
<li>dildo (ety)</li>
<li>Duden - Das große Fremdwoerterbuch</li>
<li>Duden - Deutsches Universalwoerterbuch</li>
<li>Duden - Fremdwoerter richtig gebrauchen</li>
<li>Duden - Herkunftswoerterbuch</li>
<li>Duden Fremdwoerterbuch</li>
<li>- duerfen</li>
<li>Eco, Umberto - Sprachgeschichte Europas</li>
<li>eidetic (wsm)</li>
<li>Eine exemplarische Etymologie - Maas, H.</li>
<li>Elixier</li>
<li>endemic plants (owa)</li>
<li>Erotische Wortgeschichten - Gutknecht</li>
<li>Essen - Buecher (DE)</li>
<li>Etymologie - Buecher (DE)</li>
<li>Etymologie - Einführung - Seebold, E.</li>
<li>Etymologie des Deutschen - Birkhan, H.</li>
<li>Etymologie neuhochd. Sprache - Hirt, H.</li>
<li>Etymologie, Eine exemplarische - Maas, H.</li>
<li>Etymologie, Poetik der - Willer, Stefan</li>
<li>Etymologie, Wege der - Trier, Jos</li>
<li>Etymologien, Isidors - Kolb, H.</li>
<li>Etymologische Forschung - Meier, H.</li>
<li>Etymologisches Woerterbuch - Heidermanns</li>
<li>Etymologisches Woerterbuch - Kluge, F.</li>
<li>Etymologisches Woerterbuch - Mackensen, L.</li>
<li>Etymologisches Woerterbuch - Paul, H.</li>
<li>Etymologisches Woerterbuch - Pfeifer, W.</li>
<li>Etymologisches Woerterbuch - Wahrig</li>
<li>Europaeische Schimpfkunde - Burgen, S.</li>
<li>Falsche Freunde - Buecher (DE)</li>
<li>Fiaker</li>
<li>Fink, G. - Unflaetiges aus dem Latein</li>
<li>firework (m-w)</li>
<li>- forschung</li>
<li>Forschung, forschen (f-r)</li>
<li>Fremdwoerter - Buecher (DE)</li>
<li>Fremdwoerter aus den Zeitungen - Schulz</li>
<li>Fremdwoerter richtig gebrauchen - Duden</li>
<li>Fremdwoerterbuch - Duden</li>
<li>Fremdwoerterbuch, Das große - Duden</li>
<li>Fremdwoerterlexikon DE-Fremdwort - Bohn</li>
<li>Fremdwoerter-Lexikon, Das andere - Cropp</li>
<li>Fremdwort - Im F. zuhaus - Thill, Hans</li>
<li>- fressen</li>
<li>fructify (m-w)</li>
<li>Gaunersprache, Deutsche - Guenther, L.</li>
<li>- geborgenheit</li>
<li>Geld - Buecher (DE)</li>
<li>Geld, geheimes Leben des - Crawford, T.</li>
<li>Germanische Primaeradj. - Heidermanns</li>
<li>Germanismen - Buecher (DE)</li>
<li>Germanistische Linguistik - Meibauer</li>
<li>Germanistische Linguistik - Spillmann</li>
<li>Gobelin</li>
<li>- gottes</li>
<li>Gourmet-Handbuch, Das - Pini, Udo</li>
<li>grandee (m-w)</li>
<li>Grundkurs Sprachwissenschaft - Volmert, J.</li>
<li>Guenther, L. - Deutsche Gaunersprache</li>
<li>- guten</li>
<li>Gutknecht - Erotische Wortgeschichten</li>
<li>Gutknecht - Lauter bluehender Unsinn</li>
<li>Gutknecht - Lauter boehmische Doerfer</li>
<li>Gutknecht - Lauter spitze Zungen</li>
<li>Gutknecht - Lauter Worte über Worte</li>
<li>Gutknecht - Pustekuchen!</li>
<li>- Heide</li>
<li>Heide</li>
<li>Heidermanns - Etymologisches Woert.</li>
<li>Heidermanns - Germanischen Primaeradj.</li>
<li>Herkunftswoerterbuch - Duden</li>
<li>Herkunftswoerterbuch - Wahrig</li>
<li>Herrlitz, Wolfgang - Historische Phonologie</li>
<li>Heuschrecke</li>
<li>Hirt, H. - Etymologie neuhochd. Sprache</li>
<li>Historische Phonologie - Herrlitz, Wolfgang</li>
<li>- Hochzeit</li>
<li>- Hoerigkeit</li>
<li>Homepage - Buecher (DE)</li>
<li>humdrum job (owa)</li>
<li>Independence (you)</li>
<li>Indogermanisch - Buecher (DE)</li>
<li>Indogermanische Sprachw. - Meier-Breugger</li>
<li>Indogermanische Verben, Lexikon - Rix</li>
<li>Indogermanisches etymologisches Woerterbuch</li>
<li>Informationsbegriff - Capurro, Rafael</li>
<li>Isidors Etymologien - Kolb, H.</li>
<li>- jalousie</li>
<li>jalousie (ety)</li>
<li>jalousie (ran)</li>
<li>jalousie (wsm)</li>
<li>Kalender - Buecher (DE)</li>
<li>Keller, Rudi - Sprachwandel</li>
<li>Kluge, F. - Etymologisches Woerterbuch</li>
<li>Kognitive Linguistik - Schwarz, Monik</li>
<li>Kolb, H. - Isidors Etymologien</li>
<li>Kortmann, Bernd - Linguistik, Essentials</li>
<li>Kraemer, W. - Populaere Sprachirrtuemer</li>
<li>Kytzler, B. - Lexikon des lat. Spracherbes</li>
<li>Langenscheidts Schulw. Lateinisch-DE</li>
<li>Langenscheidts Universal-W. Latein</li>
<li>Language Change, Understanding - McMahon</li>
<li>languish (owa)</li>
<li>Latein - Buecher (DE)</li>
<li>Latein und Griechisch im dt. Wortschatz</li>
<li>Latein, Unflaetiges aus dem - Fink, G</li>
<li>Lateinisch-DE Schulw., Langenscheidt</li>
<li>Lateinische Redewendungen - Pohlke, A.</li>
<li>Lateinisches Spracherbe - Kytzler, B.</li>
<li>Latein-Woerterbuch, Langenscheidt</li>
<li>Lauter bluehender Unsinn - Gutknecht</li>
<li>Lauter boehmische Doerfer - Gutknecht</li>
<li>Lauter spitze Zungen - Gutknecht</li>
<li>Lauter Worte über Worte - Gutknecht</li>
<li>- learning</li>
<li>learning a living (wsp)</li>
<li>learning, love of (academics) (wwy)</li>
<li>Lehn- und Fremdwoerter</li>
<li>Lexika - Buecher (DE)</li>
<li>Lexikon der indogermanischen Verben - Rix</li>
<li>Lexikon des lat. Spracherbes - Kytzler, B.</li>
<li>- lichten</li>
<li>Linguistik - Buecher (DE)</li>
<li>Linguistik - Pelz, Heidrun</li>
<li>Linguistik und Semiologie - Saussure</li>
<li>Linguistik, Essentials - Kortmann, Bernd</li>
<li>Linguistik, Germanistische - Meibauer</li>
<li>Linguistik, Germanistische - Spillmann</li>
<li>Linguistik, Kognitive - Schwarz, Monik</li>
<li>Linguistik, Sprachlehrforschung - Albert</li>
<li>Linguistik, Studienbuch - Linke, Angelika</li>
<li>Linguistische Semantik - Lutzeier, P. R.</li>
<li>Linke, Angelika - Studienbuch Linguistik</li>
<li>Litigious (you)</li>
<li>- loewenstein</li>
<li>ludic (dic)</li>
<li>Lutzeier, P. R. - Linguistische Semantik</li>
<li>Maas, H. - Eine exemplarische Etymologie</li>
<li>Maas, H. - Woerter erzaehlen Geschichten</li>
<li>Mackensen, L. - Etymologisches Woerterbuch</li>
<li>Mackensen, L. - Ursprung der Woerter</li>
<li>McMahon - Understanding Language Change</li>
<li>Meibauer - Germanistische Linguistik</li>
<li>Meier, H. - Etymologische Forschung</li>
<li>Meier-Breugger - Indogermanische Sprachw.</li>
<li>Mueller - Neurokognition der Sprache</li>
<li>- nahrung</li>
<li>neophilia (m-w)</li>
<li>Neurokognition der Sprache - Mueller</li>
<li>Ocular (you)</li>
<li>Olschansky, Heike - Taeuschende Woerter</li>
<li>Osman, Nabil - Woerter arabischer Herkunft</li>
<li>Patriotism (you)</li>
<li>Paul, H. - Etymologisches Woerterbuch</li>
<li>Pelz, Heidrun - Linguistik</li>
<li>Pfeifer, W. - Etymologisches Woerterbuch</li>
<li>- pflanze</li>
<li>Pini, Udo - Das Gourmet-Handbuch</li>
<li>Poetik der Etymologie - Willer, Stefan</li>
<li>Pohlke, A. - Lateinische Redewendungen</li>
<li>Pokorny, Julius - Indog. etym. Woerterbuch</li>
<li>Populaere Sprachirrtuemer - Kraemer, W.</li>
<li>- postmodern</li>
<li>primordial (m-w)</li>
<li>principle (ety)</li>
<li>Principle (you)</li>
<li>- principles</li>
<li>Psephology (you)</li>
<li>Purzel</li>
<li>Purzelbaum</li>
<li>purzeln</li>
<li>Pustekuchen! - Gutknecht</li>
<li>- radebrechen</li>
<li>radebrechen (wrk)</li>
<li>- raus</li>
<li>refractory (dic)</li>
<li>- Reihen</li>
<li>- retro</li>
<li>retro (ety)</li>
<li>retro (ety)</li>
<li>retro defiance (wsp)</li>
<li>Rix - Lexikon der indogermanischen Verben</li>
<li>Rose</li>
<li>Rose - Eine Rose unter Dornen</li>
<li>rose (ety)</li>
<li>Roter Teppich</li>
<li>Rumint (you)</li>
<li>Saussure - Linguistik und Semiologie</li>
<li>Schulz - Fremdwoerter aus den Zeitungen</li>
<li>Schwall</li>
<li>Schwarz, H. - Kurze deutsche Wortgeschichte</li>
<li>Schwarz, Monika - Kognitive Linguistik</li>
<li>Seebold, E. - Etymologie - Einführung</li>
<li>- selig</li>
<li>Semiologie, Linguistik und - Saussure</li>
<li>- sich</li>
<li>sich einen Ast lachen (nae)</li>
<li>Sich freuen wie ein Schneekönig (blu)</li>
<li>Sich mit fremden Federn schmücken (blu)</li>
<li>sich mit fremden Federn schmuecken (nae)</li>
<li>sich um das Kaisers Bart streiten (nae)</li>
<li>Sommerfeldt - Valenz etym. verwandter W.</li>
<li>Spillmann - Germanistische Linguistik</li>
<li>spitze Zungen, Lauter - Gutknecht</li>
<li>Sprache - Buecher (@_)</li>
<li>Sprachen - Buecher (EU)</li>
<li>Sprachgeschichte Europas - Eco, Umberto</li>
<li>Sprachlehrforschung, Linguistik - Albert</li>
<li>Sprachwandel - Keller, Rudi</li>
<li>Sprachwissenschaft, Grundkurs - Volmert, J.</li>
<li>Stein der Weisen</li>
<li>Stiberc, A. - Deutsche Woerter in der Welt</li>
<li>- suessholz</li>
<li>Suessholz raspeln (nae)</li>
<li>Tabak</li>
<li>Tabak (f-r)</li>
<li>Taeuschende Woerter - Olschansky, Heike</li>
<li>Tapet - etwas aufs Tapet bringen</li>
<li>Tapete</li>
<li>tchotchke (wsm)</li>
<li>Teppich</li>
<li>tete-a-tete (dic)</li>
<li>Thill, Hans - Im Fremdwort zuhaus</li>
<li>- toi</li>
<li>toi-toi-toi</li>
<li>toi-toi-toi (blu)</li>
<li>Trier, Jost - Wege der Etymologie</li>
<li>tschues</li>
<li>tschuess</li>
<li>Understanding Language Change - McMahon</li>
<li>Unflaetiges aus dem Latein - Fink, G</li>
<li>Universalwoerterbuch, Deutsches - Duden</li>
<li>Unsinn, Lauter bluehender - Gutknecht</li>
<li>Ursprung der Woerter - Mackensen, L</li>
<li>Valenz etym. verwandter W. - Sommerfeldt</li>
<li>Volksetymologie, Deutsche - Andresen, K. G.</li>
<li>Volmert, J. - Grundkurs Sprachwissenschaft</li>
<li>- wahrhaft</li>
<li>Wahrig - Etymologisches Woerterbuch</li>
<li>Wahrig - Herkunftswoerterbuch</li>
<li>Wege der Etymologie - Trier, Jos</li>
<li>whodunit (owa)</li>
<li>Wiktionary - a collaborative project</li>
<li>Willer, Stefan - Poetik der Etymologie</li>
<li>Woerter arabischer Herkunft - Osman, Nabil</li>
<li>Woerter erzaehlen Geschichten - Maas, H.</li>
<li>Worte über Worte, Lauter - Gutknecht</li>
<li>Wortgeschichte, Deutsche - Schwarz, H.</li>
<li>Wortgeschichten, Erotische - Gutknecht</li>
<li>Zapfensstreich (f-r)</li>
<li>Zapfenstreich</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://lll.etymologie.info/">
(E6)(L1) http://lll.etymologie.info/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
04.07.2004-11.07.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Ranking-Liste fuer die HP (ranking-liste)</li>
<li>Routenplaner (DE) (map24)</li>
<li>Routenplaner (US) (map24)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>11.07.2004</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
www.etymologie.info</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
<br>

<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#000000">
 <tr>
  <td>

<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#FFFFFF">
 <tr>
  <td><font size="1" face="arial" color="#000000">  ANZEIGE</font></td>
 </tr>
 <tr>
  <td><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nxltnIxqupoI0" target="blank"><img src="http://pics.domeus.com/derclub/04052004/behalten_468x60.gif" alt="" border="0" width="468" height="60"></a></td>
 </tr>
</table>

  </td>
 </tr>
</table>

 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1089448243115&gid=305583&uid=17362663&sig=CIGPKOJFFNLLBMBH">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>