<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 21:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 15.08.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 21:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 15.08.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 15.08.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">
<h3>
Etymologie-Newsletter vom 15.08.2004 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3> Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Ich bin gerade auf der Suche nach den 100 am meisten gesprochenen Worten in Deutsch. Können Sie mir vielleicht weiterhelfen, da ich über Google und Yahoo keinen Erfolg hatte. Ich bin auch an den 100 am meisten gesprochenen Worten in Spanisch interessiert.<br>
Christian Scholz</li>
<li>Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:<br>
Betreff: Auf Abwegen!<br>
... Ein Wort hätte ich in dieser Reihe allerdings nicht vermutet, und das ist "Hure", die Begehrte, von idg.: "ka = begehren". Im Niederländischen heißt "zu vermieten": "te huur", englisch "to hire", und wir kennen das "Anheuern" von Matrosen, "Miete", "Pacht" = mnd. "hure". Hier finde ich keinen Hinweis auf lat. "hora" = "Stunde", sonst läge tatsächlich noch das "Stundenhotel" nahe, in dem die o.g. Damen vermietet werden. Aber da war ich ja nun auf dem "Holzweg".<br>
Viele Grüße, ED.</li>
<li>Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:<br>
Betreff: Technische Frage<br>
... eine technische Frage. Was geschieht mit den vielen interessanten Such-Begriffen in der rechten Rubrik, die mit einem Fragezeichen versehen sind? Oder, genauer, warum geschieht gar nichts mit denen? Hab ich da was übersehen? Sollten wir uns Gedanken zu diesen Begriffen machen, und, wenn ja, wieso tut das niemand?<br>
ED.</li>
<li>ich habe die Hinweise zu der Redensart "jemandem einen Bärendienst erweisen" für meinen Unterricht 3.Klasse bei einem Literaturprojekt verwendet und auch auf Papier ausgedruckt. Da ich in Berlin auch in der Lehrerfortbildung tätig bin, werden meine Unterrichtsprojekte auch im Internet veröffentlicht.<br>
Darf ich um Ihre Erlaubnis bitten, dass die einleitenden Hinweise zu der Redensart mit einem Verweis auf Ihre URL im Internet veröffentlicht (auf einem AB passend für den Unterricht) wird?<br>
<a href="http://www.wir-in-berlin.de/">
(E?)(L?) http://www.wir-in-berlin.de/</a><br>
Herzlichen Gruß<br>
Gila Gappa</li>
<li>ich bräuchte ein Buch wo eine Erklärung über das Wort "abrippen" verzeichnet ist.<br>
Können Sie mir da weiterhelfen. Es ich sehr wichtig. In dem Etymologischen Duden steht es nicht drin.<br>
Jutta Matthes</li>
<li>... leider konnte ich das wort "egl" nicht bestimmen. können sie mir sagen, was dieses wort bedeutet und woher es ursprünglich kommt. für eine antwort wäre ich sehr dankbar<br>
wolf ruzicka</li>
</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de/</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3> Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3> Suchbegriffe und neue Wörter der Woche<br>
08.08.2004-15.08.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>- ?</li>
<li>100 haeufigste Woerter (ids)</li>
<li>100 haeufigste Woerter (Uni Leipzig)</li>
<li>1000 haeufigste Woerter (Uni Leipzig)</li>
<li>10000 haeufigste Woerter (Uni Leipzig)</li>
<li>- ab</li>
<li>abfassen</li>
<li>abjure (m-w)</li>
<li>abrippen</li>
<li>Aehrenmonat</li>
<li>- aergern</li>
<li>AGFA</li>
<li>Agosto</li>
<li>Alms (you)</li>
<li>Anglophone (you)</li>
<li>anzapfen</li>
<li>Août</li>
<li>aplomb (owa)</li>
<li>arcanum (dic)</li>
<li>AUDI</li>
<li>- auflassung</li>
<li>Auguren</li>
<li>August</li>
<li>August</li>
<li>August</li>
<li>August</li>
<li>August</li>
<li>Augustmond</li>
<li>- austragen</li>
<li>- baby</li>
<li>Baerendienst - einen Bärendienst erweisen</li>
<li>Bank</li>
<li>bank (ety)</li>
<li>Bank (nex)</li>
<li>Bank - auf die lange Bank schieben</li>
<li>bank holiday (tak)</li>
<li>Bank of English</li>
<li>Bank of English</li>
<li>bank tellers (wwy)</li>
<li>beta systems</li>
<li>bionade</li>
<li>- bling</li>
<li>Bling-bling</li>
<li>Bling-bling (you)</li>
<li>bloviate (dic)</li>
<li>Boston marriage (wsm)</li>
<li>- bremse</li>
<li>- Buch</li>
<li>Buch (f-r)</li>
<li>Buch - ein Buch aufschlagen</li>
<li>Buch mit sieben Siegeln</li>
<li>Buch mit sieben Siegeln (blu)</li>
<li>Chauffeur</li>
<li>China syndrome (wsm)</li>
<li>DHL</li>
<li>dummer August</li>
<li>efface (dic)</li>
<li>- egl</li>
<li>Ehrismann - Mittelalterliche Wortgeschichten</li>
<li>Eile mit Weile</li>
<li>Eiszapfen</li>
<li>Emphasis (you)</li>
<li>- endemisch</li>
<li>Enthusiasmus</li>
<li>Erntemond</li>
<li>Ernting</li>
<li>- Euganaeische Huegel (WDR, Länder, Menschen, Abenteuer)</li>
<li>- Eulalie</li>
<li>festina lente</li>
<li>filibuster (owa)</li>
<li>forsooth (wsm)</li>
<li>- Fragezeichen</li>
<li>- freak</li>
<li>freak (ety)</li>
<li>freak (out) (ran)</li>
<li>gamine (dic)</li>
<li>Gelomyrtol</li>
<li>Generalisierte Markennamen (oberlehrer)</li>
<li>Germanenstämme-Glossar (zdf)</li>
<li>Gezapftes</li>
<li>Glashuette</li>
<li>goober (m-w)</li>
<li>- Gospel</li>
<li>gospel (ety)</li>
<li>gospel (tak)</li>
<li>haeufigste Woerter DE,FR,NL,UK (Uni Leipzig)</li>
<li>haeufigste Woerter, 100 (ids)</li>
<li>haeufigste Woerter, 100 (Uni Leipzig)</li>
<li>haeufigste Woerter, 1000 (Uni Leipzig)</li>
<li>haeufigste Woerter, 10000 (Uni Leipzig)</li>
<li>Haribo</li>
<li>heil</li>
<li>Heil</li>
<li>heil</li>
<li>- herzhaft</li>
<li>- Hinkelstein</li>
<li>- hinreichend</li>
<li>- hinreissend</li>
<li>Hullabaloo (you)</li>
<li>- hungerast</li>
<li>- hurriten</li>
<li>IDS - Institut für Deutsche Sprache (ids)</li>
<li>I'm holding the baby (owa)</li>
<li>- ind</li>
<li>inde irae (uol)</li>
<li>IndicaVia</li>
<li>jimjams (m-w)</li>
<li>Kleiderzapfen</li>
<li>- knight</li>
<li>knight (ety)</li>
<li>Knight (wor)</li>
<li>knight errant (ran)</li>
<li>- Knilch (hr-Entdeckungsreise)</li>
<li>- kotzen</li>
<li>Kotzen (f-r)</li>
<li>- kragler</li>
<li>Label</li>
<li>- Lachen</li>
<li>Lachen, lächeln (f-r)</li>
<li>Laster</li>
<li>Laster (f-r)</li>
<li>Laubfrosch</li>
<li>- Maedchen</li>
<li>mail</li>
<li>mail (ety)</li>
<li>Mail (www)</li>
<li>mail, Irish (wwy)</li>
<li>Marke</li>
<li>Marken (Uni Frankfurt)</li>
<li>Marken als Gattungsbegriffe (aol)</li>
<li>Marken die zu Begriffen wurden (oberlehrer)</li>
<li>Marken-Glossar (markenlexikon)</li>
<li>Marken-Lexikon (markenlexikon)</li>
<li>Marken-Logos (markenlexikon)</li>
<li>Markennamen (ermel)</li>
<li>Markennamen (faql)</li>
<li>Markennamen und ihre Bedeutung (aol)</li>
<li>Markennamen werden kreiert (endmark)</li>
<li>Markennamen, Generalisierte (oberlehrer)</li>
<li>Markennamen-Lexikon (focus)</li>
<li>Markennamen-Lexikon (focus)</li>
<li>Marken-Slogans (markenlexikon)</li>
<li>Melitta</li>
<li>Merck</li>
<li>Mettle (you)</li>
<li>Milka</li>
<li>Mittelalterliche Wortgeschichten - Ehrismann</li>
<li>Monatsnamen im Plural</li>
<li>- mordio</li>
<li>Mordio - Zeter und Mordio</li>
<li>Muenznamen (moneymuseum)</li>
<li>- Naseweis</li>
<li>- Naseweiss (Hunde die Eisen suchen?)</li>
<li>NESCAFÉ</li>
<li>New York minute (wsm)</li>
<li>nonpareil (dic)</li>
<li>- nutte</li>
<li>Olympics (you)</li>
<li>Opel Laubfrosch</li>
<li>- ova</li>
<li>Personenmarken (markenlexikon)</li>
<li>Phantasialand</li>
<li>PKZIP</li>
<li>- podere</li>
<li>- Post</li>
<li>- post</li>
<li>post (ety)</li>
<li>Post (ety)</li>
<li>Post (f-r)</li>
<li>post (mail) (tak)</li>
<li>post (wwy)</li>
<li>post equitem sedet atra cura (uol)</li>
<li>post haste (tak)</li>
<li>post haste (tak)</li>
<li>post hoc, ergo propter hoc (uol)</li>
<li>post meridiem (uol)</li>
<li>post mortem (uol)</li>
<li>post partum (uol)</li>
<li>Post, Emily (polite and courteous) (wwy)</li>
<li>Produktmarken (markenlexikon)</li>
<li>p's and q's (owa)</li>
<li>PUMA</li>
<li>quiddity (m-w)</li>
<li>Quintessenz</li>
<li>- rasant</li>
<li>rectitudinous (m-w)</li>
<li>rip</li>
<li>Ritter</li>
<li>Rockzipfel</li>
<li>- Rotkaeppchen Sekt</li>
<li>- samen</li>
<li>Samen (f-r)</li>
<li>sapperlot</li>
<li>- Schifferscheisse</li>
<li>- Scholli</li>
<li>Scholli - Mein lieber Scholli (w-a)</li>
<li>- Schwadron</li>
<li>- schwadronieren</li>
<li>- schwarz</li>
<li>schwarz</li>
<li>Schwarz</li>
<li>Schwarz (f-r)</li>
<li>Schwarz (nex)</li>
<li>schwarz, anschwärzen</li>
<li>Schwarz, H. - Kurze deutsche Wortgeschichte</li>
<li>Schwarz, H. - Kurze deutsche Wortgeschichte</li>
<li>Schwarz, H. - Wort und Welt</li>
<li>Schwarz, M. - Kognitive Linguistik</li>
<li>senescence (dic)</li>
<li>Sixtilius</li>
<li>- souffleur</li>
<li>spurious reason (owa)</li>
<li>Statistik von Worten (ids)</li>
<li>- stillen - ein Kind stillen</li>
<li>- suess</li>
<li>sui generis (dic)</li>
<li>Tampon</li>
<li>Tannenzapfen</li>
<li>tantamount (m-w)</li>
<li>tawdry (m-w)</li>
<li>- Teewurst wurde nicht aus Tee bereitet sondern zum Tee gegessen</li>
<li>Tempo</li>
<li>tip</li>
<li>tote Marken (managermagazin)</li>
<li>UBENA</li>
<li>Uhren-Lexikon (glashuette)</li>
<li>- unbeschadet</li>
<li>unzip</li>
<li>Vaporetto</li>
<li>Wabbit (you)</li>
<li>- waschbaer</li>
<li>whilom (wsm)</li>
<li>Windy</li>
<li>Woerter-Statistik DE,FR,NL,UK (Uni Leipzig)</li>
<li>- wollmilchsau</li>
<li>Wortgeschichten, Mittelalterl. - Ehrismann</li>
<li>Wurstzipfel</li>
<li>z/Series</li>
<li>Zaepfchen</li>
<li>zap</li>
<li>Zapfen</li>
<li>zapfen</li>
<li>Zapfenstreich</li>
<li>Zapfhahn</li>
<li>Zapfsaeule</li>
<li>zappeln</li>
<li>zappen</li>
<li>zappenduster</li>
<li>zep</li>
<li>zepfen</li>
<li>Zepp</li>
<li>Zeppelin</li>
<li>Zepter</li>
<li>- zibebe</li>
<li>zip code marketing</li>
<li>zip code</li>
<li>Zip gun</li>
<li>zip lock</li>
<li>zip</li>
<li>ZIP</li>
<li>zip</li>
<li>ZIP-Datei</li>
<li>Zipfel</li>
<li>Zipfelklatscher</li>
<li>Zipfelmuetze</li>
<li>zipfeln</li>
<li>ZIP-File</li>
<li>Zipfs Gesetz</li>
<li>Ziph</li>
<li>Ziphron</li>
<li>zipless fuck</li>
<li>Ziploc</li>
<li>zippen</li>
<li>zipper</li>
<li>Zipper</li>
<li>zipperhead</li>
<li>Zipperlein</li>
<li>Zippo Click Collectors</li>
<li>Zippo</li>
<li>Zippor</li>
<li>Zipporah</li>
<li>Zippy</li>
<li>zop</li>
<li>Zopf</li>
<li>Z-Series</li>
<li>zup</li>
<li>zupfen</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3> Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://lll.etymologie.info/">
(E6)(L1) http://lll.etymologie.info/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3> Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
08.08.2004-15.08.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Branchen-Auskunft (branchenauskunft)</li>
<li>Briefmarken (wohlfahrtsmarken)</li>
<li>Briefmarken-Lexikon (philalex)</li>
<li>Deutsches Patentamt (depatisnet)</li>
<li>Firmenauskuenfte (handelsregister-info)</li>
<li>Firmen-Suche (firmensuche-24h)</li>
<li>geocaching - Schatzsuche (geocaching)</li>
<li>Handelsregister-Info (handelsregister-info)</li>
<li>Handlungslexicon (Uni Bielefeld)</li>
<li>hidden letterboxes (letterboxing)</li>
<li>letterboxes, hidden (letterboxing)</li>
<li>Marken-Check (markencheck)</li>
<li>Marken-Museum (markenmuseum)</li>
<li>Marken-Platz (markenplatz)</li>
<li>Marken-Recherchen (researcher24)</li>
<li>Merck's Waren-Lexikon (Uni Ulm)</li>
<li>Meta-Tag-Generator (metaner)</li>
<li>Patentamt, Deutsches (depatisnet)</li>
<li>Patent-Datenbank (espacenet)</li>
<li>Philatelie-Lexikon (philalex)</li>
<li>Schatzsuche per GPS-Handhelds (geocaching)</li>
<li>Schmetterling-Portal (schmetterling-raupe)</li>
<li>Waarenlexicon (Uni Bielefeld)</li>
<li>Warenkunde (Uni Bielefeld)</li>
<li>Waren-Lexikon, Merck's (Uni Ulm)</li>
<li>Wohlfahrtsmarken (wohlfahrtsmarken)</li>
<li>ZDF-Expedition (zdf)</li>
<li>Zweibruecken-Links (meinestadt)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>15.08.2004</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
www.etymologie.info</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>
</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
<br>
<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#000000">
<tr>
<td>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#FFFFFF">
<tr>
<td><font size="1" face="arial" color="#000000"> ANZEIGE</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nymehIxqupoI0" target=blank><IMG alt="Gewinnspiel"src="http://augustgewinnspiel.ecircle-ag.com/img/banners/banner_06.gif" border=0></a></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1092474966397&gid=305583&uid=17362663&sig=ICDDIOIIGECFAOAA">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>