<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 21:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 22.08.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 21:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 22.08.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 22.08.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">     
 <h3>
Etymologie-Newsletter vom 22.08.2004 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
Heute gibt es aus aktuellem Anlass ein kleines Schwerpunktthema: Olympische Begriffe. Diese befinden sich auf der Seite "GR Sport". Sie erreichen diese Seite natürlich auch, indem Sie in der Liste der neuen Worte "Olympis" auswählen.
<br><br>
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Woher kommt der Ortsname "Freising" (bei München?)<br>
Barbara Bonath</li>
<li>Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:<br>
Betreff: Artikelgebrauch bei Auto und Motorrad<br>
Warum heißt es denn wenn man von einem Motorrad z.B. der Marke BMW spricht: "die" BMW. Wenn man dagegen von einem Auto spricht heißt es dagegen "der" BMW (oder auch andere Markenbezeichnung)? Eigentlich ist es ja "das" Motorrad und "das" Auto, warum ist es wenn man den MArkennamen dazunimmt plötlich weiblich oder männlich?<br>
Isabel Schottka</li>
<li>Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:<br>
Betreff: RE: Artikelgebrauch bei Auto und Motorrad<br>
Wenn die Geschlechter von "Motorrad" und "Auto" nicht passen, so werden die von den Synonymen vielleicht zutreffen. Da finde ich für das Motorrad "die Maschine" also "die BMW" (vgl. einige Flugzeugnamen, die auch weiblich sind) und für das Auto "den Wagen", also "den BMW". Im Französischen und Italienischen sind Autos übrigens weiblich (von la voiture bzw. la macchina, also la Renault bzw. una Fiat.)<br>
Gruß, ED.</li>
<li>Im Etymologie-Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:<br>
Betreff: Versagen<br>
Neulich hat mich eine Bekannte getröstet, dass Versagen gar nicht so negativ gesehen werden sollte. Ich hatte einmal zu einer Leistung zugesagt, und nun ver-sage ich wieder, das ist mein gutes Recht. Demnach wäre ein Versager eventuell ein Mensch, der von seinem Recht Gebrauch macht, es sich anders zu überlegen, aus welchem Grund auch immer. Der Ver-sager als eigensinniger Verweigerer, ein Nein-sager, wo man doch immer nur Ja von ihm erwartet hat? Interessant, wie Synonyme durch den Zusatz derselben Vorsilbe plötzlich eine ganz unterschiedliche Bedeutung bekommen. "Sagen" und "sprechen" sind ungefähr gleichbedeutend. Aber "ver-sagen" hat keine Gemeinsamkeit mehr mit "ver-sprechen", auch nicht mit dem negativen "sich versprechen". Möchte jemand diesen Faden noch etwas weiterspinnen?<br>
ED.</li>
<li>... ich bin gerne bereit, meinen Möglichkeiten entsprechend zur Klärung von Ausdrücken beizutragen. und habe so auch einmal Ihre home page angesteuert. Dabei sind mir die benutzten Abkürzungen und Symbole noch nicht so geläufig; aber wenn ich die Rubrik "gesuchte Wörter der Woche" richtig gelesen habe, wird eine Erklärung für den Begriff "Euganäische Hügel" gesucht.<br>
Die euganäischen Hügel, auch Colli Eugane? genannt, liegen südwestlich von Padua. Es sind Kreideschichten, die vom Trachyt angehoben, isoliert aus der venetianischen Ebene aufsteigen (Monte Venda 589m, Cero 387m). Die dort gewonnenen Quadersteine wurden wegen ihrer Haltbarkeit für Bauten in Padua und Venedig verwendet. Der Name geht auf einen Volksstamm zurück, der mit den Etruskern verwandt, in dieser Gegend gesiedelt haben soll.<br>
Quelle: Brockhaus Konversationslexikon, 14. Auflg. 1898.<br>
Peter Siedenburg</li>

</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de/</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
15.08.2004-22.08.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>á dieu</li>
<li>abominate (dic)</li>
<li>adieu</li>
<li>Alea iacta est</li>
<li>aleiptes</li>
<li>aliphatisch</li>
<li>alytarches</li>
<li>ampersand (owa)</li>
<li>ano pankration</li>
<li>Asche</li>
<li>Asche (f-r)</li>
<li>Athlet</li>
<li>auf</li>
<li>auf dem Damm sein (nae)</li>
<li>Auf dem Quivive sein (blu)</li>
<li>auf den Busch klopfen (nae)</li>
<li>auf die lange Bank schieben (nae)</li>
<li>auf keinen gruenen Zweig kommen (nae)</li>
<li>Auleten</li>
<li>Aulos</li>
<li>Australian military jargon (pac)</li>
<li>Avantgarde</li>
<li>- banlieues</li>
<li>Banlieue-Sprache (nzz)</li>
<li>bater</li>
<li>Bayerische Ortsnamen - Reitzenstein</li>
<li>behaende</li>
<li>- berg</li>
<li>Berg (f-r)</li>
<li>Berg (nex)</li>
<li>Berge - Mit etwas hinter dem Berge halten (w-a)</li>
<li>between a rock and a hard place (owa)</li>
<li>Biathlon</li>
<li>- bieder</li>
<li>- Brigitte</li>
<li>- brigitte</li>
<li>bruit (m-w)</li>
<li>CD</li>
<li>ceteris paribus (wsm)</li>
<li>cock and bull story (owa)</li>
<li>Cockaigne (dic)</li>
<li>Code - und seine Bedeutungen</li>
<li>Cogito, ergo sum</li>
<li>Colli Eugan</li>
<li>Compact-Disk</li>
<li>- conditio</li>
<li>conditio juris (uol)</li>
<li>conditio sine qua non (blu)</li>
<li>conditio sine qua non (uol)</li>
<li>countervail (dic)</li>
<li>cut</li>
<li>Cutter</li>
<li>daemlich</li>
<li>Decathlon</li>
<li>dekodieren</li>
<li>- depressiv</li>
<li>der BMW</li>
<li>- des</li>
<li>desk</li>
<li>deus</li>
<li>diaulos</li>
<li>die BMW</li>
<li>dieu</li>
<li>Díon</li>
<li>discus</li>
<li>Diskette</li>
<li>Diskus</li>
<li>Diskussion</li>
<li>Diskuswerfen</li>
<li>diskutieren</li>
<li>- Dixie</li>
<li>- dixie</li>
<li>Dixie (ety)</li>
<li>Dixie (ran)</li>
<li>Dixie (tak)</li>
<li>Dixie (wde)</li>
<li>Dixie (wor)</li>
<li>do it at the drop of a hat (owa)</li>
<li>dolichos</li>
<li>Dollar (you)</li>
<li>- donat</li>
<li>DVD</li>
<li>église</li>
<li>- Ehre</li>
<li>Ehre (nex)</li>
<li>Ehre, Ehrenwort, Ehrenvorsitz (f-r)</li>
<li>ekecheiria</li>
<li>Ephedragewaechse</li>
<li>ephedreia</li>
<li>ephedros</li>
<li>epinician</li>
<li>Epinikion</li>
<li>Erotische Wortgeschichten - Gutknecht</li>
<li>Étymologie mathematique (math93)</li>
<li>Euganaeischen Huegel</li>
<li>Fisimatenten</li>
<li>Fisimatenten (blu)</li>
<li>Fisimatenten (nae)</li>
<li>Fisimatenten (wrk)</li>
<li>flaneur (dic)</li>
<li>Flatulent (you)</li>
<li>foofaraw (dic)</li>
<li>Freising</li>
<li>froward (m-w)</li>
<li>Fruehstueck</li>
<li>Fuck</li>
<li>fuck (ety)</li>
<li>Fuck (wor)</li>
<li>Fustian (you)</li>
<li>- gaach</li>
<li>Ganymed</li>
<li>garni</li>
<li>- Gasthaus</li>
<li>Goldener Olymp</li>
<li>griechische Nationalflagge</li>
<li>- guerre</li>
<li>Gutknecht - Erotische Wortgeschichten</li>
<li>Gutknecht - Ich mach's dir mexikanisch</li>
<li>Gymnasium</li>
<li>gymnastes</li>
<li>Gymnastik</li>
<li>Haltere</li>
<li>haltère</li>
<li>halteres</li>
<li>haltérophilie</li>
<li>Harmagedon</li>
<li>Hartz-Kommission</li>
<li>Hartz-Lexikon</li>
<li>heil</li>
<li>Heil</li>
<li>heil</li>
<li>Hekatombaeon</li>
<li>Hellanodikai</li>
<li>Hellanodiken</li>
<li>Hephaestus</li>
<li>Hephaistos</li>
<li>himantes</li>
<li>himátion</li>
<li>- hinter die Ohren schreiben</li>
<li>Hippias of Elis</li>
<li>Hippiatrie</li>
<li>Hippiatrik</li>
<li>Hippodrom</li>
<li>hippodrome</li>
<li>hoplitodromos</li>
<li>Hornung - Woerterbuch der Wiener Mundart</li>
<li>hysplex</li>
<li>Ich mach's dir mexikanisch - Gutknecht</li>
<li>impetuous person (owa)</li>
<li>imprimatur (dic)</li>
<li>Indian summer (wsm)</li>
<li>Kairos</li>
<li>- Kaiser</li>
<li>Kallipateira</li>
<li>kalpe (?)</li>
<li>kanon</li>
<li>Kanon</li>
<li>kaput (m-w)</li>
<li>kartereia (?)</li>
<li>kato pale</li>
<li>kato pankration</li>
<li>keles (?)</li>
<li>keroma</li>
<li>Keromantie</li>
<li>Klimakterium</li>
<li>klimax</li>
<li>Klimax</li>
<li>klimax</li>
<li>Klimax</li>
<li>Kodex</li>
<li>kodieren</li>
<li>kodifizieren</li>
<li>kotinos (?)</li>
<li>Kutter</li>
<li>kwa (wsm)</li>
<li>kway (wsm)</li>
<li>la Renault</li>
<li>- Langue</li>
<li>Langue d'oc</li>
<li>Langue d'oil</li>
<li>Langue Francaise (languefrancaise)</li>
<li>Langue Française, Chronologie de la</li>
<li>Leonidas (?)</li>
<li>Leonidas of Rhodes</li>
<li>- lieren - verlieren</li>
<li>liminal (m-w)</li>
<li>- luebscher</li>
<li>- Mann</li>
<li>Mann (wrk)</li>
<li>manta</li>
<li>Mantel</li>
<li>Melankomas (?)</li>
<li>- Mikil</li>
<li>Military jargon, Australian (pac)</li>
<li>Mount Olympus</li>
<li>- Nachrichten</li>
<li>Name</li>
<li>name (ety)</li>
<li>Name Days (behindthename)</li>
<li>Name Is Mud (wde)</li>
<li>Name und Gesellschaft (Duden)</li>
<li>Name will be MuddNew (mor)</li>
<li>obszoen</li>
<li>odieux</li>
<li>Oesterreichisch ... (derstandard)</li>
<li>Ohren - sich etwas hinter die Ohren schreiben</li>
<li>Olymp - auf dem Olymp thronen</li>
<li>Olympia</li>
<li>Olympiad</li>
<li>Olympiade</li>
<li>Olympiades</li>
<li>olympian</li>
<li>Olympic Games</li>
<li>Olympic</li>
<li>Olympics in the nude</li>
<li>Olympics</li>
<li>Olympioi</li>
<li>Olympische Ringe</li>
<li>Olympische Spiele</li>
<li>Olympischer Eid</li>
<li>Olympix</li>
<li>Olymp-names and -words (newadvent)</li>
<li>Olympos</li>
<li>Orsippus</li>
<li>Orthese</li>
<li>orthia pale</li>
<li>orthia pale</li>
<li>orthodox</li>
<li>Orthogon</li>
<li>orthogonal</li>
<li>Orthografie</li>
<li>Orthographie</li>
<li>Orthopaedie</li>
<li>Osborn-Methode</li>
<li>Ossa - Den Pelion auf den Ossa tuermen</li>
<li>Paedagoge</li>
<li>paidotribes</li>
<li>palenque</li>
<li>pankration</li>
<li>pankration</li>
<li>Pankraz der Schmoller</li>
<li>Paraskavedekatriaphobia (you)</li>
<li>Pelion - Den Pelion auf den Ossa tuermen</li>
<li>Peloponnes</li>
<li>Pelops</li>
<li>pentathlon</li>
<li>pervicacious (dic)</li>
<li>- Pfoertner - Pforte - Furt ???</li>
<li>Pindar</li>
<li>- Platz</li>
<li>Platz, Plätzchen (f-r)</li>
<li>platzen</li>
<li>- platzieren</li>
<li>poids et haltères</li>
<li>presentiment (dic)</li>
<li>- putz</li>
<li>putz (ety)</li>
<li>putz (ran)</li>
<li>qua (wsm)</li>
<li>Quo vadis?</li>
<li>regardless (m-w)</li>
<li>Reitzenstein - Bayerische Ortsnamen</li>
<li>Replete (you)</li>
<li>Rhabdom</li>
<li>rhabdos</li>
<li>Roman holiday (wsm)</li>
<li>- Schlaraffenland</li>
<li>Schopf - die Gelegenheit beim Schopf fassen</li>
<li>- schoss</li>
<li>Screed (you)</li>
<li>Sesquipedalian (you)</li>
<li>spondophoroi</li>
<li>Sport</li>
<li>sport (ety)</li>
<li>Sport (f-r)</li>
<li>sport (tak)</li>
<li>Sport one's oak (www)</li>
<li>sport-cute (wsp)</li>
<li>Sprachspiele und Assoziationen (comedix)</li>
<li>stade</li>
<li>stade</li>
<li>stadion</li>
<li>Stadium</li>
<li>Staengel</li>
<li>stat (wsm)</li>
<li>- stellung</li>
<li>subpoena (m-w)</li>
<li>synoris (?)</li>
<li>Tantalusqualen</li>
<li>tartar (m-w)</li>
<li>terra firma (wsm)</li>
<li>tethrippon</li>
<li>Tetragonon</li>
<li>Tisch</li>
<li>Tracht Pruegel</li>
<li>Tracht</li>
<li>Trara machen</li>
<li>Triathlon</li>
<li>truculent personality (owa)</li>
<li>tschuess</li>
<li>una Fiat</li>
<li>Veni, vidi, vici</li>
<li>Versagen</li>
<li>Versprechen</li>
<li>volo pindarico</li>
<li>- vorhanden sein</li>
<li>Wiener Mundart, Woerterbuch - Hornung</li>
<li>Woerterbuch der Wiener Mundart - Hornung</li>
<li>xenophobia (m-w)</li>
<li>Xystos</li>
<li>Zatopek</li>
<li>Zeus</li>
<li>- Zur Linde</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://lll.etymologie.info/">
(E6)(L1) http://lll.etymologie.info/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
15.08.2004-22.08.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>fix-finden - Wissen im Netz (fix-finden)</li>
<li>Olympia-Lexikon (olympia-lexikon)</li>
<li>Abenteuer Leben (kabel1)</li>
<li>Buero-Links (offizz)</li>
<li>Bund der Steuerzahler (steuerzahler)</li>
<li>Fragen an Radio Eriwan (8ung)</li>
<li>Fragen an Radio Eriwan (familie-ahlers)</li>
<li>Fragen an Radio Eriwan (haias)</li>
<li>Fragen an Radio Eriwan (raffiniert)</li>
<li>IT-Sicherheit-Leitfaden (bitkom)</li>
<li>Mathematik-Olympiaden (mathematik-olympiaden)</li>
<li>National Geographic (DE) (nationalgeographic)</li>
<li>National Information Ass. Glossary (nstissc)</li>
<li>Office-Links (offizz)</li>
<li>Radio Eriwan antwortet... (8ung)</li>
<li>Radio Eriwan, Fragen an (familie-ahlers)</li>
<li>Radio Eriwan, Fragen an (haias)</li>
<li>Radio Eriwan, Fragen an (raffiniert)</li>
<li>Schulden pro Kopf (DE)</li>
<li>Schuldenzaehler (DE)</li>
<li>Schuldenzuwachs pro Sekunde (DE)</li>
<li>Sekretariat-Links (offizz)</li>
<li>Sicherheit für Systeme und Netze (bitkom)</li>
<li>Sicherheit-Glossar (bitkom)</li>
<li>Sicherheit-Leitfaden (bitkom)</li>
<li>Steuereinnahmen/Kopf (DE) (steuerzahler)</li>
<li>Steuereinnahmen/Sekunde (DE) (steuerzahler)</li>
<li>Steueruhr (DE) (steuerzahler)</li>
<li>Teddybaeren-Museum (teddybaerenmuseum)</li>
<li>Wein-Lexikon (ad-vitrum)</li>
<li>Wetterservice (kachelmannwetter)</li>
<li>Wissen im Netz finden (fix-finden)</li>
<li>Zitate (webmasterplan)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>22.08.2004</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
www.etymologie.info</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
<br>
 


<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#000000">
 <tr>
  <td>

<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#FFFFFF">
 <tr>
  <td><font size="1" face="arial" color="#000000">  ANZEIGE</font></td>
 </tr>
 <tr>
  <td><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nymehIxqupoI0" target=blank><IMG alt="Gewinnspiel"src="http://augustgewinnspiel.ecircle-ag.com/img/banners/banner_06.gif" border=0></a></td>
 </tr>
</table>

  </td>
 </tr>
</table>

 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1093103761055&gid=305583&uid=17362663&sig=LAJDGOODNIPDCPII">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>