<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 21:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 07.11.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 21:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 07.11.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 07.11.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<h3>
Etymologie-Newsletter vom 07.11.2004 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3> Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Im Etymologie-Forum Forum wurde ein neuer Beitrag gepostet:<br>
Betreff: der Ursprung von "auswringen"<br>
kann mir hier jemand sagen, was die älteren Formen des Wortes "wringen" bzw. "auswringen" sind? Mit älteren Formen sind althochdeutsch usw. gemeint.<br>
(A: ennasus)</li>
<li>"Piefke"<br>
http://www.fbls.uni-hannover.de/sdls/schlobi/berlinisch/biblio/<br>
In dieser von Peter Schlobinski zusammengestellten "Berlinisch-Bibliografie" sind auf S. 8 zwei einschlägige Abhandlungen von Anton Karl Mally verzeichnet.<br>
http://www.vau-heute.at/show_page_detail.php?cat_id=5&id=503<br>
Hier gibt es eine durch die Suchmaschine "Google" weitverbreitete Mutmaßung über die Entstehung des österreichischen Preußenspitznamens "Piefke", die Stellungnahme Mallys dazu und dessen Forschungsergebnisse in einer Kurzfassung.<br>
(A: Anton K. Mally)</li>
<li>Ich möchte gerne wissen, wo das Wort "Kulturbeutel" herkommt.... Vielen Dank, Florence Hebbeker</li>
<li>... I wish to know if the letters "kh" are attached in the word "khan" (kh-an) or if it is "k-han" as in chinese "han".<br>
(A: Sylvain Lavoie, Canada)</li>
</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de/</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3> Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3> Suchbegriffe und neue Wörter der Woche<br>
31.10.2004-07.11.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>*kagh</li>
<li>*uer</li>
<li>*wer</li>
<li>a modicum of truth (owa)</li>
<li>a sardonic reply (owa)</li>
<li>ambient (m-w)</li>
<li>auf</li>
<li>auswringen</li>
<li>bar</li>
<li>Bar</li>
<li>bar</li>
<li>-bar</li>
<li>- bierschinken</li>
<li>- Bourgogne</li>
<li>- brennender</li>
<li>Cabal (you)</li>
<li>capitulación</li>
<li>cavort (dic)</li>
<li>cay</li>
<li>cayo</li>
<li>Chad (you)</li>
<li>Chingis Khan</li>
<li>Cyprian (wsm)</li>
<li>daemlich</li>
<li>darbies (wsm)</li>
<li>debouch (dic)</li>
<li>Definition</li>
<li>deutsch</li>
<li>deutsch</li>
<li>Deutsch (f-r)</li>
<li>Deutsch für Eliten - Kaehlbrandt, Roland</li>
<li>Deutsch für Kenner - Schneider, W.</li>
<li>Deutsch fürs Leben - Schneider, Wolf</li>
<li>Deutsch und anders - Zimmer, Dieter E.</li>
<li>diablerie (dic)</li>
<li>Dschingis Khan</li>
<li>ensconce (m-w)</li>
<li>Etiolate (you)</li>
<li>Eulen nach Athen tragen</li>
<li>- feedback</li>
<li>Feedback (wde)</li>
<li>fein</li>
<li>Fenestration (you)</li>
<li>Fische zum Hellespont bringen</li>
<li>FL</li>
<li>florid</li>
<li>Florida (Indian) Place Names (infoplease)</li>
<li>Florida Indian Origin Place Names (snyderweb)</li>
<li>Florida Place Names (sacklunch)</li>
<li>Florida</li>
<li>Florida-Rolf</li>
<li>Floridization</li>
<li>foundling (dic)</li>
<li>France</li>
<li>Franken</li>
<li>Frankreich</li>
<li>Franzose</li>
<li>- fuenf gerade sein lassen</li>
<li>garni</li>
<li>- gehen</li>
<li>Gehen (f-r)</li>
<li>Genghis Khan</li>
<li>- Geschichte</li>
<li>Geschichte der Null - Kapler, R.</li>
<li>Geschichte der Null - Kapler, Robert</li>
<li>Geschichte(n) (f-r)</li>
<li>Geschichte, deutschen Sprache - Polenz, P.</li>
<li>- Gestirn</li>
<li>Gier</li>
<li>Goety (you)</li>
<li>- guertel</li>
<li>- Habseligkeiten</li>
<li>Halloween</li>
<li>Halloween (ety)</li>
<li>Halloween (tak)</li>
<li>Halloween (you)</li>
<li>Halloween words (www)</li>
<li>his presentation was higgledy-piggledy (owa)</li>
<li>hoary (dic)</li>
<li>Hotel</li>
<li>hotel (ety)</li>
<li>hotel (tak)</li>
<li>Hotel garni</li>
<li>- Hund</li>
<li>Hund - auf den Hund gekommen (wis)</li>
<li>Hund - auf den Hund gekommen</li>
<li>Hund - auf den Hund kommen</li>
<li>Hund - da liegt der Hund begraben (nae)</li>
<li>Hund - Da liegt der Hund begraben (nex)</li>
<li>Hund - da liegt der Hund begraben (wis)</li>
<li>Hund - da liegt der Hund begraben</li>
<li>Hund - da liegt der Hund begraben</li>
<li>Hund - Da wird der Hund in der Pfanne verrückt (wis)</li>
<li>Hund - da wird der Hund in der Pfanne verrückt</li>
<li>Hund - Das ist ja ein dicker Hund! (nex)</li>
<li>Hund (f-r)</li>
<li>Hund (nex)</li>
<li>Hund (wis)</li>
<li>hyperborean</li>
<li>IKEA-Produktbezeichnungen</li>
<li>inexorable (dic)</li>
<li>Information</li>
<li>Information - Capurro, Rafael</li>
<li>information (ety)</li>
<li>information architecture</li>
<li>information broker (wsp)</li>
<li>information environmentalism (wsp)</li>
<li>information fatigue syndrome (wsp)</li>
<li>Information fatigue syndrome (www)</li>
<li>information food chain (wsp)</li>
<li>information foraging (wsp)</li>
<li>information pollution (wsp)</li>
<li>Information poor (www)</li>
<li>Information rich (www)</li>
<li>information scent (wsp)</li>
<li>information superiority (wsp)</li>
<li>information tamer (wsp)</li>
<li>information warfare (wsp)</li>
<li>Information Warrior</li>
<li>information, original meaning of (wwy)</li>
<li>jejune (dic)</li>
<li>Jenghiz Khan</li>
<li>- juek</li>
<li>juncture (m-w)</li>
<li>Kapitulation</li>
<li>Kerze (f-r)</li>
<li>- kerzen</li>
<li>keys</li>
<li>keys</li>
<li>kh (Frage)</li>
<li>khan</li>
<li>Khanat</li>
<li>Kreisssaal</li>
<li>Kreisssaal (w-a)</li>
<li>Krise , krisis</li>
<li>Krise (f-r)</li>
<li>- kuchen</li>
<li>Kulturbeutel</li>
<li>La Florida</li>
<li>- leg</li>
<li>leg (ety)</li>
<li>leg - you are pulling my leg (w-a)</li>
<li>leg, break a (wwy)</li>
<li>Leg, Pulling Your (wde)</li>
<li>- liv</li>
<li>- live</li>
<li>live (ety)</li>
<li>- lloyd</li>
<li>Lloyd (ety)</li>
<li>- Luege</li>
<li>lunacy</li>
<li>lunacy (ety)</li>
<li>macedoine (wsm)</li>
<li>Marken-Geschichten (slogans)</li>
<li>martial (ety)</li>
<li>martial (wsm)</li>
<li>- martialisch</li>
<li>martialische Woerter (kfunigraz)</li>
<li>Martialismus</li>
<li>Mine</li>
<li>- mine</li>
<li>mine (ety)</li>
<li>mine (pron.) (ety)</li>
<li>mine and my (ran)</li>
<li>- mogeln</li>
<li>- mon</li>
<li>Mongolei</li>
<li>- monik</li>
<li>moniker (ety)</li>
<li>moniker (owa)</li>
<li>- nacken</li>
<li>Neanderthal (wsm)</li>
<li>Orlando</li>
<li>Oscitancy (you)</li>
<li>- paparazzo</li>
<li>paparazzo (ran)</li>
<li>paparazzo (wsm)</li>
<li>Paparazzo (www)</li>
<li>Paul, H. - Prinzipien der S. (spiegel)</li>
<li>Paul, H. - Sprachgeschichte (spiegel)</li>
<li>Peninsular State</li>
<li>penultimate thing (owa)</li>
<li>Philosophie</li>
<li>Philosophie (blu)</li>
<li>Piefke</li>
<li>Playboy</li>
<li>Ponce de Leon Inlet</li>
<li>Prinzipien der S. - Paul, H. (spiegel)</li>
<li>- Pruefung</li>
<li>quai</li>
<li>quay</li>
<li>redolent (dic)</li>
<li>Risiko</li>
<li>Risiko</li>
<li>Risiko (f-r)</li>
<li>Ritter Sport</li>
<li>Roland</li>
<li>- roma</li>
<li>- rot</li>
<li>rot</li>
<li>rot (ety)</li>
<li>rot (f-r)</li>
<li>Rot (nex)</li>
<li>- sack</li>
<li>Sack (abc)</li>
<li>sack (ety)</li>
<li>sack of potatoes (derogatory Irish term) (wwy)</li>
<li>Sack und Asche - In Sack und Asche gehen</li>
<li>Sack, Sackgasse (f-r)</li>
<li>salad days (owa)</li>
<li>sardoodledom (wsm)</li>
<li>- Schalk</li>
<li>Schalke 04</li>
<li>schoen</li>
<li>schoen (f-r)</li>
<li>schoene und schlimme Woerter</li>
<li>scrutinize (m-w)</li>
<li>- sehen</li>
<li>sehen (f-r)</li>
<li>Senf</li>
<li>sinecure (owa)</li>
<li>Sprachgeschichte - Paul, H. (spiegel)</li>
<li>stans, the</li>
<li>Sunshine-State</li>
<li>superjacent (m-w)</li>
<li>tartar</li>
<li>Tatar</li>
<li>tergiversation (m-w)</li>
<li>the stans</li>
<li>- toi</li>
<li>toi-toi-toi</li>
<li>toi-toi-toi (blu)</li>
<li>Tortugas Islands</li>
<li>trepid (m-w)</li>
<li>- Volk</li>
<li>Volk (f-r)</li>
<li>Volksetymologie (spiegel)</li>
<li>Wissen</li>
<li>wissen (f-r)</li>
<li>wraith (m-w)</li>
<li>wrench</li>
<li>wringen</li>
<li>wrong</li>
<li>Xanadu</li>
<li>zabernism (wsm)</li>
<li>- Zeichen</li>
<li>Zeichen (f-r)</li>
<li>Zeichen - Buecher (DE)</li>
<li>Zeichen, Mensch und - Frutiger, A.</li>
<li>Zeichens - Seines Zeichens (nex)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3> Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3> Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
31.10.2004-07.11.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>sprachlische Stolpersteine (dw-world)</li>
<li>Alltagsdeutsch (dw-world)</li>
<li>Book Aid International (bookaid)</li>
<li>Books for Africa (booksforafrica)</li>
<li>Books for Asia (asiafoundation)</li>
<li>Charles Darwin works (britishlibrary)</li>
<li>Darwin, Charles - works (britishlibrary)</li>
<li>Deutsche im Alltag (dw-world)</li>
<li>Deutsche Welle (dw-world)</li>
<li>Deutsche Welle Nachrichten (dw-world)</li>
<li>Dialekt-Atlas (dw-world)</li>
<li>Florida-Links ()</li>
<li>Frankfurter Museen (frankfurter-museen)</li>
<li>Historische Museen (vl-museen)</li>
<li>Homepage-Validation (seochat)</li>
<li>IBM in Deutschland (ibm)</li>
<li>Informationstechnologie-Geschichte (ibm)</li>
<li>Infos Francais (dw-world)</li>
<li>Klingonische Nachrichten (dw-world)</li>
<li>Linguistic Database (Uni Erfurt)</li>
<li>Linguistic Documentation (Uni Erfurt)</li>
<li>Linguistic Terminology (Uni Erfurt)</li>
<li>Linguistik-Vorlesungen seit 1999 (Uni Erfurt)</li>
<li>Museen, Historische (vl-museen)</li>
<li>Museums-Newsletter (museen)</li>
<li>Museums-Portal (10.000 Museen) (museen)</li>
<li>Nachrichten auf Klingonisch (dw-world)</li>
<li>Newsletter Buchtipps (dw-world)</li>
<li>Newsletter für Deutschlehrer (dw-world)</li>
<li>Newsletter Stichwort (dw-world)</li>
<li>Olympia-Special (dw-world)</li>
<li>Routenplaner (landkartenindex)</li>
<li>Search Engine Optimization Tools (seochat)</li>
<li>Stadtplaene (landkartenindex)</li>
<li>Stichwort (dw-world)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>07.11.2004</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
www.etymologie.info</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>
</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<br>
<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#000000">
<tr>
<td>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#FFFFFF">
<tr>
<td><font size="1" face="arial" color="#000000"> ANZEIGE</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nz3zgI149mzqI0&u=17362663" target=blank><IMG alt="Gewinnspiel"src="http://pics.domeus.com/adressgenerierung/11102004/banners/banner1.gif" border=0></a></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1099849184519&gid=305583&uid=17362663&sig=IJBJBHFMBMGCBHML">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>