<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 21:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 28.11.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 21:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 28.11.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 28.11.2004 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<h3>
Etymologie-Newsletter vom 28.11.2004 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3> Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>bitte beachten: Kater kommt von Katarrh; lat ausdrücke wurden ugs auch zur beschönigung verwendet. allerdings umschreibt das fremdwort für ausfluss den zustand recht gut.<br>
(A: Kurt Schuster)</li>
<li>... die Etymologie von "Brennerei"?<br>
Vielen Dank, Anna Lisa</li>
</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de/</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3> Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3> Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
21.11.2004-28.11.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>acorn</li>
<li>Akkumulator</li>
<li>- Ampel</li>
<li>Ampel (f-r)</li>
<li>Amphore</li>
<li>- angelika</li>
<li>Angelsachsen</li>
<li>- anger</li>
<li>anger (ety)</li>
<li>- Antiquitaet - (anti quitter - gegen das verschwinden?)</li>
<li>- argan</li>
<li>- auswendig</li>
<li>author</li>
<li>authority</li>
<li>- Bagatelle</li>
<li>bagatelle (dic)</li>
<li>bagatelle (ety)</li>
<li>Bagatelle (pri)</li>
<li>- belinda</li>
<li>- beline</li>
<li>biscuit</li>
<li>boilerplate (m-w)</li>
<li>brennen</li>
<li>Brennerei</li>
<li>buegeln</li>
<li>- champ - chambre - Feld - Salz-kammer-gut</li>
<li>champ (ety)</li>
<li>- Chip-Coin</li>
<li>closed shop (owa)</li>
<li>condign (wsm)</li>
<li>cormorant (dic)</li>
<li>- dekadenz</li>
<li>- derben - verderben</li>
<li>Derivat</li>
<li>- derive - vom Ufer kommend</li>
<li>derive (ety)</li>
<li>dilatory (m-w)</li>
<li>- dislozieren</li>
<li>disquisition (dic)</li>
<li>Eggcorn</li>
<li>egregious (dic)</li>
<li>- emotion</li>
<li>emotion (ety)</li>
<li>entelechy (wsm)</li>
<li>- fehlen</li>
<li>feign (m-w)</li>
<li>Fetish (you)</li>
<li>frenetic (m-w)</li>
<li>genial person (owa)</li>
<li>glitch (owa)</li>
<li>hobeln</li>
<li>- hoekern, verhoekern</li>
<li>Humor (you)</li>
<li>humour (you)</li>
<li>hydromancy (m-w)</li>
<li>- im Wasser haengen = waagrecht haengen</li>
<li>Jongleur</li>
<li>Jongleur</li>
<li>jongleur (ety)</li>
<li>- Karussell - aus Ringstechen vor 384 Jahren in Bulgarien?</li>
<li>Kater - einen Kater haben</li>
<li>Kater - einen Kater haben</li>
<li>Katerfruehstueck</li>
<li>Katz - fuer die Katz sein</li>
<li>Katze - die Katze im Sack kaufen</li>
<li>Keks</li>
<li>- Konsole</li>
<li>- konsolidieren (sole - Salz?)</li>
<li>- Konstabler(wache) - connétable</li>
<li>- Kreiz-Ker (bret.) - centre ville</li>
<li>- laeutern</li>
<li>Lampe</li>
<li>Lampe</li>
<li>- lauter - nur, alle</li>
<li>- lautere Mittel</li>
<li>Leben wie Gott in Frankreich</li>
<li>- Leder - vom Leder ziehen - das Schwert aus der Lederscheide ziehen</li>
<li>letter</li>
<li>liniment (wsm)</li>
<li>- magasin</li>
<li>- Magazin</li>
<li>- magazine</li>
<li>Manky (you)</li>
<li>Mellifluous (you)</li>
<li>multitudinous (m-w)</li>
<li>Muskel</li>
<li>Muskelkater</li>
<li>nemoj</li>
<li>Ohrfeige</li>
<li>- ornière - (Wagen-)Spur</li>
<li>Oxfordian</li>
<li>Oxfordianer</li>
<li>- packen</li>
<li>panjandrum (dic)</li>
<li>pastiche (dic)</li>
<li>Pedestrian (you)</li>
<li>- pfehlen, empfehlen</li>
<li>- Pfosten</li>
<li>- pick</li>
<li>pick (ety)</li>
<li>- picken</li>
<li>- Pique-nique</li>
<li>Plethora (you)</li>
<li>- pousse</li>
<li>- pousser</li>
<li>profluent (wsm)</li>
<li>- Pulle</li>
<li>- push</li>
<li>push (ety)</li>
<li>- pussieren</li>
<li>Pyrotechnik</li>
<li>- quengeln</li>
<li>- Ratzfatz</li>
<li>- resource</li>
<li>resource (ety)</li>
<li>- Ressource - Gegen-Quelle?</li>
<li>reverberate (m-w)</li>
<li>- ringern, verringern</li>
<li>sagacious (dic)</li>
<li>- schamarieren = zerbeulen, zerkratzen, beschaedigen</li>
<li>- Schnerr - auf die Schnerr gehen</li>
<li>- schnoddrig</li>
<li>- Schocko - Schokes - jocolateurs???</li>
<li>- schoddrig</li>
<li>Shakespeare und seine Sprache (gazette)</li>
<li>she had moxie (owa)</li>
<li>Sibirien</li>
<li>Sirene</li>
<li>- source - Quelle</li>
<li>source (ety)</li>
<li>- souris - Maus</li>
<li>- sous - unter</li>
<li>Spanplatte</li>
<li>Stratfordian</li>
<li>Stratfordianer</li>
<li>tattoo (dic)</li>
<li>Technik</li>
<li>Technik</li>
<li>- Terror</li>
<li>terror (ety)</li>
<li>Terror (f-r)</li>
<li>that's really uncanny (owa)</li>
<li>- Tor</li>
<li>- tor</li>
<li>- Tor - das Tor</li>
<li>- Tor - der Tor</li>
<li>tor (ety)</li>
<li>Tor (f-r)</li>
<li>tor (wsm)</li>
<li>- torkeln</li>
<li>- Tornado</li>
<li>tornado (ety)</li>
<li>- torques</li>
<li>- Tortellini</li>
<li>Tribologie</li>
<li>Tuer</li>
<li>- turnen</li>
<li>- turteln</li>
<li>- Turteltaube</li>
<li>Undervote (you)</li>
<li>veridical (wsm)</li>
<li>Vielfrass</li>
<li>Vivre comme Dieu en France</li>
<li>walrus - Was Tolkien named after walrus tusk?</li>
<li>Wankelmotor</li>
<li>- wegen, meinetwegen</li>
<li>- wegen, verwegen</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3> Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3> Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
21.11.2004-28.11.2004</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Buchversand (humanitas-book)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>28.11.2004</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
www.etymologie.info</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>
</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<br>
<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#000000">
<tr>
<td>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#FFFFFF">
<tr>
<td><font size="1" face="arial" color="#000000"> ANZEIGE</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nz3zgI149mzqI0&u=17362663" target=blank><IMG alt="Gewinnspiel"src="http://pics.domeus.com/adressgenerierung/11102004/banners/banner1.gif" border=0></a></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1101658689972&gid=305583&uid=17362663&sig=KFEKOJCBLEPJLPCC">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>