<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 21:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 06.02.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 21:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 06.02.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 06.02.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="et" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">     
 Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<h3>
Etymologie-Newsletter vom 06.02.2005 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Sicherlich ist die Herkunft des Wortes "adobe" aus dem arabischen Sprachkreis zutreffend, aber, wie ich einmal gelesen habe, nicht ganz hinreichend. Die Araber ihrerseits sollen den Begriff von den Sumerern, den Assyrern oder anderen Bewohnern des Zweistromlandes übernommen haben. Dies heißt, daß der Begriff mindestens 2000 Jahre älter ist, als man nach der  Herkunftsbezeichnung "arabisch" anzunehmen bereit ist.<br>
M.Schumacher</li>
<li>Woher kommt das Wort Nonnensausen? Im Pschyrembel steht ledigl.: Nonne= Kreisel.<br>
V. Bonica</li>
<li>Seit wann gibt es das Wort und die Sache "Konditorei"?<br>
R. Geuljans</li>
</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de/</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
30.01.2005-06.02.2005</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Adobe</li>
<li>- ahoi</li>
<li>ahoy (ety)</li>
<li>- akromeladie</li>
<li>- allemagne</li>
<li>AlltheWeb</li>
<li>AltaVista</li>
<li>Ask Jeeves</li>
<li>- aspergillus</li>
<li>auf</li>
<li>auf dem Damm sein (nae)</li>
<li>Auf dem Quivive sein (blu)</li>
<li>auf den Busch klopfen (nae)</li>
<li>auf die lange Bank schieben (nae)</li>
<li>- auf ehre und gewissen</li>
<li>auf keinen gruenen Zweig kommen (nae)</li>
<li>- barmherzig</li>
<li>Bei Mir Bist du Schon</li>
<li>- beschuetzer</li>
<li>- blanz</li>
<li>- bluete</li>
<li>Bounty Day</li>
<li>bounty hunter</li>
<li>Bounty Islands Shag</li>
<li>Bounty Kuechenrolle</li>
<li>Bounty Schokolade</li>
<li>Bounty</li>
<li>Bountyinseln</li>
<li>Bountyscharbe</li>
<li>Boy Names (20000-names)</li>
<li>- brechen</li>
<li>dctp</li>
<li>Dialekt</li>
<li>Dialekt (CA)</li>
<li>Dialekt (DE)</li>
<li>Dialekt (UK)</li>
<li>Dialekte - Buecher (DE)</li>
<li>Ding</li>
<li>Ding - Aller guten Dinge sind drei</li>
<li>Ding - ein Ding drehen (nae)</li>
<li>ding (ety)</li>
<li>Ding (f-r)</li>
<li>ding (ran)</li>
<li>Ding mit Pfiff (nae)</li>
<li>DMOZ</li>
<li>Dreck am Stecken haben (nae)</li>
<li>Dreck am Stecken haben (w-a)</li>
<li>Dreikaesehoch</li>
<li>Dummy</li>
<li>Étymologie Languedocien (tiscali)</li>
<li>Fasnet</li>
<li>- fast - beinahe</li>
<li>- feil halten</li>
<li>- feilhalten</li>
<li>Fictional curse words, List (wikipedia)</li>
<li>Fictional things, Lists (wikipedia)</li>
<li>Fluesterkneipe</li>
<li>Französische Rechtschr. (orthographe-r.)</li>
<li>- frug</li>
<li>frug (ety)</li>
<li>frug (wsp)</li>
<li>Fuss</li>
<li>fuss (ety)</li>
<li>fuss (owa)</li>
<li>Fuss, Fuesse (f-r)</li>
<li>fuss, kick up a (equestrian origins of phrase) (wwy)</li>
<li>Girl Names (20000-names)</li>
<li>GNU</li>
<li>GnuHoo</li>
<li>Godzilla</li>
<li>Google</li>
<li>- gosem</li>
<li>GoTo</li>
<li>- Groll</li>
<li>- grossem</li>
<li>- Gugelhupf</li>
<li>- haken</li>
<li>- hat</li>
<li>hat - to put a hat on a hen (w-a)</li>
<li>hat (ety)</li>
<li>Herman (ety)</li>
<li>Hermann</li>
<li>Histoires de mots languedocien (tiscali)</li>
<li>HMS Bounty</li>
<li>HMS</li>
<li>Holocaust</li>
<li>holocaust (ety)</li>
<li>HotBot</li>
<li>- human</li>
<li>human (ety)</li>
<li>human (tak)</li>
<li>human (tak)</li>
<li>Inktomi</li>
<li>- Interaktion</li>
<li>- jemanden</li>
<li>- Jumbo</li>
<li>jumbo (ety)</li>
<li>jumbo (tak)</li>
<li>Jumbo (wde)</li>
<li>Jumbo (www)</li>
<li>jumbo (wwy)</li>
<li>Knoten</li>
<li>Konditor</li>
<li>Konditorei</li>
<li>Lanze - fuer jemanden eine Lanze brechen</li>
<li>- Lanze</li>
<li>- laredo</li>
<li>Leben</li>
<li>Leben</li>
<li>Leben - Schlecht und recht durchs Leben gehen (w-a)</li>
<li>Leben - Wer zu spaet kommt, den bestraft das Leben (w-a)</li>
<li>Leben (f-r)</li>
<li>Leben wie Gott in Frankreich</li>
<li>- lebenfau</li>
<li>LookSmart</li>
<li>Lycos</li>
<li>Maulaffen - Maulaffen feilhalten</li>
<li>Mazda, Mazda bulb</li>
<li>Mozilla</li>
<li>Names - informaation about names (omniglot)</li>
<li>Names around the world (20000-names)</li>
<li>Names in the Line of Elros (vistecprivat)</li>
<li>Names, Origins of various names (sacklunch)</li>
<li>NewHoo</li>
<li>- nomos</li>
<li>Nonne</li>
<li>Nonnenmacher</li>
<li>Nonnensausen</li>
<li>Norfolk English</li>
<li>ODP</li>
<li>Open Directory Project</li>
<li>Origins of various names (sacklunch)</li>
<li>Orthographe Francaise (orthographe-r.)</li>
<li>Overture</li>
<li>Pitcairn English</li>
<li>Pitcairn</li>
<li>Pitcairnese</li>
<li>Pitkern</li>
<li>pn - .pn</li>
<li>- pool</li>
<li>pool (ety)</li>
<li>profan</li>
<li>profan (blu)</li>
<li>profane (ety)</li>
<li>Profanity-Articles (wikipedia)</li>
<li>Purzelbaum</li>
<li>purzeln</li>
<li>- Qual</li>
<li>Rechtschreibung, Franz. (orthographe-r.)</li>
<li>Salat</li>
<li>Salat (pri)</li>
<li>- Salat - jetzt haben wir den Salat</li>
<li>sapperlot</li>
<li>- schlauberger</li>
<li>- schuetten</li>
<li>Search Engine's Names (searchenginewatch)</li>
<li>speakeasy</li>
<li>- strich</li>
<li>Strich - Auf den Strich gehen (w-a)</li>
<li>Strich - Etwas nach Strich und Faden tun (w-a)</li>
<li>Strich (nex)</li>
<li>Strich und Faden (nae)</li>
<li>Surnames from all countries (family-crests)</li>
<li>Teoma</li>
<li>- toi</li>
<li>toi-toi-toi</li>
<li>toi-toi-toi (blu)</li>
<li>- Tonne</li>
<li>Tonne, Tonnen (f-r)</li>
<li>- Turm</li>
<li>Turm (f-r)</li>
<li>Turm zu Babel</li>
<li>- verbum</li>
<li>verbum pro verbo (uol)</li>
<li>- wucherer</li>
<li>Yahoo!</li>
<li>Zauberwuerfel</li>
<li>- Zucht</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
30.01.2005-06.02.2005</h3>
<hr class="et">
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Abbreviations (probertencyclopaedia)</li>
<li>American Institute of Physics (AIP) (aip)</li>
<li>Bibliothekarische Begriffe (Uni Bielefeld)</li>
<li>Biographien (oeaw)</li>
<li>Dictionary UK-ES (probertencyclopaedia)</li>
<li>Dictionary UK-FR (probertencyclopaedia)</li>
<li>Fachbuch-Versand (deutschesfachbuch)</li>
<li>Gerichtsurteile-Sammlung (versicherung-und)</li>
<li>Kinderreime in UK (landofmagic)</li>
<li>Napkin foldings (duni)</li>
<li>Nursery Rhyme Land (landofmagic)</li>
<li>Pitcairn Islands Links ()</li>
<li>The Global Name (theglobalname)</li>
<li>The Industrial Physicist (TIP) (aip)</li>
<li>UK-ES-Dictionary (probertencyclopaedia)</li>
<li>UK-FR-Dictionary (probertencyclopaedia)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Impressum"></a>
<h4>Impressum</h4><br>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>06.02.2005</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
www.etymologie.info</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr class="et">
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr class="et">
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<br>
 


<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#000000">
 <tr>
  <td>

<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="468" bgcolor="#FFFFFF">
 <tr>
  <td><font size="1" face="arial" color="#000000">  ANZEIGE</font></td>
 </tr>
 <tr>
  <td><a href="http://ads.domeus.com/re?l=nz7ykI149mzqI0" target=blank><IMG alt="CLP KREDIT"src="http://pics.domeus.com/clp/clp468x60_3.gif" border=0></a></td>
 </tr>
</table>

  </td>
 </tr>
</table>

 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>