<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 20.03.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 20.03.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 20.03.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'www.etymologie.info' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc" vlink="blue">     
 Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<h3>
Etymologie-Newsletter vom 20.03.2005 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>

<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<ul>
<li>mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem <b>Etymologie-Portal</b> und</li>
<li>mit den gesuchten und neuen Links im <b>Link List Labor</b></li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>

</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de/</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet<br>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche<br>
13.03.2005-20.03.2005</h3>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>@ as a gender wildcard in Spanish</li>
<li>ABC - Australian Broadcasting Corp. (abc)</li>
<li>- akro</li>
<li>Antwort</li>
<li>Antwort</li>
<li>Antwort</li>
<li>Antwort 42</li>
<li>Antwort(en) (f-r)</li>
<li>- araber</li>
<li>architect (ety)</li>
<li>Architekt</li>
<li>- Auge</li>
<li>Auge um Auge, Zahn um Zahn</li>
<li>Australian Broadcasting Corporation (abc)</li>
<li>Ballet Dictionary, Online (abt)</li>
<li>Banished Words 1976-2004 (lssu)</li>
<li>Banished Words of the Year (lssu)</li>
<li>- Bernhard</li>
<li>Bernhard - Einen Bernhard machen (w-a)</li>
<li>- Beweis</li>
<li>Bildung</li>
<li>Catholic-Encyclopedia (newadvent)</li>
<li>Citations Latines (ifrance)</li>
<li>Colloquialisms (bbc)</li>
<li>Commission générale de néologie (culture)</li>
<li>Commission générale de terminologie (culture)</li>
<li>- communicare</li>
<li>elevenses (wsm)</li>
<li>English Phrase Etymological Dictionary</li>
<li>- Erkennungsdienst</li>
<li>Expression Usuelles latines (ifrance)</li>
<li>Expressions et citations latines (ifrance)</li>
<li>Fisimatenten</li>
<li>Fisimatenten (blu)</li>
<li>Fisimatenten (nae)</li>
<li>Fisimatenten (wrk)</li>
<li>franzoesische Wort-Normungen (culture)</li>
<li>Fresnelsche Formeln</li>
<li>Gallicismes - Etymologie (locutio)</li>
<li>- ganze</li>
<li>GAU</li>
<li>Gau</li>
<li>GAU</li>
<li>gau (ety)</li>
<li>Géographie - Liste des termes (micro-video)</li>
<li>Grieks - Index Grieks(xs4all)</li>
<li>Hacker's Dictionary, The New (tuxedo)</li>
<li>heil</li>
<li>Heil</li>
<li>heil</li>
<li>Hexe</li>
<li>Histoire - Liste des termes (micro-video)</li>
<li>- hochzeit</li>
<li>hoi polloi (owa)</li>
<li>- Hupe</li>
<li>Hupe, hupen (f-r)</li>
<li>Hure</li>
<li>intransigent</li>
<li>Jeans</li>
<li>jeans</li>
<li>jeans (wwy)</li>
<li>jeans; denim (ran)</li>
<li>- kernfamilie</li>
<li>- klugscheisser</li>
<li>Languages (bbc)</li>
<li>Latijn - Index Latijn (xs4all)</li>
<li>- lauter</li>
<li>- lauter - nur, alle</li>
<li>- lauter - unlauter</li>
<li>Lauter bluehender Unsinn - Gutknecht</li>
<li>Lauter boehmische Doerfer - Gutknecht</li>
<li>Lauter spitze Zungen - Gutknecht</li>
<li>Lauter Worte ueber Worte - Gutknecht</li>
<li>Linguistics (bbc)</li>
<li>Liste des termes - Géographie (micro-video)</li>
<li>Liste des termes - Histoire (micro-video)</li>
<li>Maschine (f-r)</li>
<li>Mensch</li>
<li>Mensch</li>
<li>mensch (ety)</li>
<li>Mensch (nex)</li>
<li>mensch (ran)</li>
<li>mensch (wsm)</li>
<li>Mensch (you)</li>
<li>Mensch und Zeichen - Frutiger, A.</li>
<li>Merriam-Webster - Word for the Wise (m-w)</li>
<li>Merriam-Webster - Word History (m-w)</li>
<li>- mortadella</li>
<li>Mythologie-Lexikon (sungaya)</li>
<li>Nec pluribus impar</li>
<li>Neuro</li>
<li>nimiety (dic)</li>
<li>oops</li>
<li>oops-a-daisy</li>
<li>- orchid</li>
<li>orchid (ety)</li>
<li>Over Grieks - Index Grieks(xs4all)</li>
<li>Over Latijn - Index Latijn (xs4all)</li>
<li>parse (dic)</li>
<li>- Pfeifenberger</li>
<li>- photopile</li>
<li>Phrase Finder - English Phrase Etymological</li>
<li>- pony</li>
<li>pony (ety)</li>
<li>Pony (wde)</li>
<li>potboiler (dic)</li>
<li>- progrom</li>
<li>Quiz of Breaking News (spizzquiz)</li>
<li>Quiz of Obscure Words (spizzquiz)</li>
<li>quotidian (dic)</li>
<li>red herring (owa)</li>
<li>- richtig</li>
<li>richtig (f-r)</li>
<li>Schlawitchen</li>
<li>- schwerenoeter</li>
<li>schwul</li>
<li>Schwul (f-r)</li>
<li>- selbstaendig</li>
<li>Slang (bbc)</li>
<li>slogan</li>
<li>slogan (ety)</li>
<li>slogan (wwy)</li>
<li>Slogan-Datenbank (slogans)</li>
<li>- spa</li>
<li>spa (ety)</li>
<li>spa (wsm)</li>
<li>Spizzerinctum (spizzquiz)</li>
<li>Tanz-Lexikon, Online (abt)</li>
<li>Teufel</li>
<li>Teufel (f-r)</li>
<li>Teufel - den Teufel an die Wand malen</li>
<li>Teufel - Den Teufel an die Wand malen (nex)</li>
<li>Teufel - Den Teufel mit dem Beelzebub austreiben. (w-a)</li>
<li>Teufel - In Teufels Kueche kommen</li>
<li>the big apple (owa)</li>
<li>The New Hacker's Dictionary (tuxedo)</li>
<li>- ton</li>
<li>- Ton - Der gute Ton</li>
<li>ton (ety)</li>
<li>Ton (nex)</li>
<li>undecennary (wsm)</li>
<li>- Unterricht</li>
<li>Unterricht (f-r)</li>
<li>ups-a-daisy</li>
<li>Vreemde woorden met etymologie (xs4all)</li>
<li>- waldau</li>
<li>WarrenAllen's Curious Words Page (compuserve)</li>
<li>whoops</li>
<li>whoopsy-daisy</li>
<li>- willkuer</li>
<li>Woerter der franz. Sprachkom. (culture)</li>
<li>Woordenweb (xs4all)</li>
<li>Word Detective - Word List (word-detective)</li>
<li>Word List (abc)</li>
<li>Word List (bdb)</li>
<li>Word List (cobuild)</li>
<li>Word List (compuserve) WarrenAllen's Words</li>
<li>Word List (culture) franz. Sprachkom.</li>
<li>Word List (ifrance) Citations Latines</li>
<li>Word List (ifrance) Expression latines</li>
<li>Word List (locutio) Gallicismes</li>
<li>Word List (lssu)</li>
<li>Word List (micro-video) Géographie</li>
<li>Word List (micro-video) Histoire</li>
<li>Word List (m-w) Word for the Wise</li>
<li>Word List (newadvent) Catholic-Encyclopedia</li>
<li>Word List (spizzquiz)</li>
<li>Word List (sungaya) Mythologie-Lexikon</li>
<li>Word List (topica)</li>
<li>Word List (tuxedo) Hacker's Dictionary</li>
<li>Word List (word-detective)</li>
<li>Word List (wordwizard)</li>
<li>Word List (xs4all) Index Grieks</li>
<li>Word List (xs4all) Index Latijn</li>
<li>Word List (xs4all) Woordenweb</li>
<li>Word Origins - Word List (wordorigins)</li>
<li>Word Wise (bbc)</li>
<li>Word Wizard (wordwizard)</li>
<li>Wordwatch articles (cobuildcobuild)</li>
<li>Wort</li>
<li>wort (ety)</li>
<li>wort (ran)</li>
<li>Wort - Du sprichst ein grosses Wort gelassen aus</li>
<li>Wort des Jahres in AT-CH-DE-LI (wikipedia)</li>
<li>Wort des Jahres in AT-CH-DE-LI (wort)</li>
<li>Wort des Monats (wissen)</li>
<li>Wort und Welt - Schwarz, Hans</li>
<li>Wort, Woerter</li>
<li>Wort-Liste (abc)</li>
<li>Wort-Liste (bdb)</li>
<li>Wort-Liste (cobuild)</li>
<li>Wort-Liste (compuserve) WarrenAllen's Words</li>
<li>Wort-Liste (culture) franz. Sprachkom.</li>
<li>Wort-Liste (ifrance) Citations Latines</li>
<li>Wort-Liste (ifrance) Expression latines</li>
<li>Wort-Liste (locutio) Gallicismes</li>
<li>Wort-Liste (lssu)</li>
<li>Wort-Liste (micro-video) Géographie</li>
<li>Wort-Liste (micro-video) Histoire</li>
<li>Wort-Liste (m-w) Word for the Wise</li>
<li>Wort-Liste (newadvent) Catholic-Encyclopedia</li>
<li>Wort-Liste (spizzquiz)</li>
<li>Wort-Liste (sungaya) Mythologie-Lexikon</li>
<li>Wort-Liste (topica)</li>
<li>Wort-Liste (tuxedo) Hacker's Dictionary</li>
<li>Wort-Liste (word-detective)</li>
<li>Wort-Liste (wordwizard)</li>
<li>Wort-Liste (xs4all) Index Grieks</li>
<li>Wort-Liste (xs4all) Index Latijn</li>
<li>Wort-Liste (xs4all) Woordenweb</li>
<li>Wort-Normungen in Frankreich (culture)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
<br><br>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="neu"></a>
<h3>     Suchbegriffe und neue Links der Woche<br>
27.02.2005-06.03.2005</h3>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>Datei-Endungen, die im Internet vorkommen</li>
<li>Earth from Space (nasa)</li>
<li>Grundgesetz für die BRD (bpb)</li>
<li>How Stuff Works (howstuffworks)</li>
<li>Kino-Site (kino-site)</li>
<li>Lexikon (hochschulstellenmarkt)</li>
<li>Literatur-Forum - Literatur-Links (twoday)</li>
<li>Literatur-Links - Literatur-Forum (twoday)</li>
<li>NASA - Earth from Space (nasa)</li>
<li>Philosophie-Lexikon (philolex)</li>
<li>Philosophie-Personenregister (philolex)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
<pre>
             ´´~``
            ( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
</pre>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Neue Links im Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~r/">
(E6)(L1) http://www.linklistlabor.info/~r/</a><br>
Die neuen Einträge im Rose-Portal finden Sie auf in rechten Naviagtionsleiste.
<br><br>
<hr>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
        .oooO
        (   )      Oooo.
-------- \ ( ----- (   )--------
          \_)       ) /
                   (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>20.03.2005</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
www.etymologie.info</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a><hr>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================<br>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
        "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<title></title>
</head>

<body>
<a href="http://ads.domeus.com/re?l=nznagI1ipal4I0" target="_blank">
<img src="http://pics.domeus.com/adgen6/dm/dmfooter.gif" width="465" height="70" border="0" alt=""></a>
</body>
</html>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>