<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 05.06.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 05.06.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter vom 05.06.2005 kleine Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf www.etymologie.info">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc">     
 Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<h3>
Etymologie-Newsletter vom 05.06.2005 (kleine Ausgabe)</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.<br>
Er enthält:
<ul>
<li>Fragen und Hinweise</li>
<li>Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe</li>
<li>Im Link List Labor gesuchte und neue Begriffe</li>
<li>Auf dem Rose-Portal gesuchte und neue Begriffe</li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im linken Navigations-Fenster).
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>... ich bin auf der Suche nach dem Ursprung des Begriffs "Hail Mary Pass"? Können Sie mir an dieser Stelle behilflch sein? ...Thomas Lastring</li>
</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de/</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank" title="Link List Labor - http://www.etymologie.info/~e/">
<img border="0" src="http://www.etymologie.info/_gif/eee-logo.gif" alt="Link List Labor - http://www.etymologie.info/~e/"></a>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Auf dem Etymologie-Portal gesuchte und neue Begriffe<br>
        29.05.2005-05.06.2005</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>~ (Tilde)</li>
<li>abercoc</li>
<li>Abkuerzungen von Sprachen (ethnologue)</li>
<li>abricot</li>
<li>agontar</li>
<li>aigardent</li>
<li>aixada</li>
<li>albarà</li>
<li>alberginia</li>
<li>alcabala</li>
<li>alcahuete</li>
<li>alcaoite</li>
<li>alcavot</li>
<li>alcavota</li>
<li>alfabrega</li>
<li>amargant</li>
<li>Andorra</li>
<li>Andorra - Languages (ethnologue)</li>
<li>Andorra-Flagge (crwflags)</li>
<li>Aprikose</li>
<li>Arcabot</li>
<li>argelaga</li>
<li>ase</li>
<li>Aubergine</li>
<li>Balearisierung</li>
<li>banya</li>
<li>barragà</li>
<li>Bea</li>
<li>Beata</li>
<li>Beatrice</li>
<li>Béatrice</li>
<li>Beatriu</li>
<li>Beatrix</li>
<li>Beatriz</li>
<li>Bee</li>
<li>berenjena</li>
<li>beto</li>
<li>Blue-Ribbon</li>
<li>borraina</li>
<li>borratja</li>
<li>Borretsch</li>
<li>bracejar</li>
<li>branda</li>
<li>brio</li>
<li>cachalot</li>
<li>Cadec</li>
<li>canyavera</li>
<li>capellà</li>
<li>Caponata</li>
<li>Caponata</li>
<li>Carl</li>
<li>Carles</li>
<li>Carlo</li>
<li>Carolus</li>
<li>carronya</li>
<li>cascavel</li>
<li>catalá</li>
<li>Catalan</li>
<li>catalan</li>
<li>Catalan constant</li>
<li>Catalan Integrals</li>
<li>Catalan Names (behindthename)</li>
<li>Catalan Number</li>
<li>Catalan Solid</li>
<li>Catalán</li>
<li>catalán</li>
<li>Catalani, Giuseppe</li>
<li>Catalan-Mersenne Number</li>
<li>catalano</li>
<li>Catalan's Aliquot Sequence Conjecture</li>
<li>Catalan's Conjecture</li>
<li>Catalan's Constant Approximations</li>
<li>Catalan's Constant</li>
<li>Catalan's Diophantine Problem</li>
<li>Catalan's Identity</li>
<li>Catalan's Problem</li>
<li>Catalan's Surface</li>
<li>Catalan's Triangle</li>
<li>Catalan's Trisectrix</li>
<li>Catalan'sche Vermutung</li>
<li>Charles</li>
<li>cockroach</li>
<li>crayfish</li>
<li>DCVB - Diccionari català-valencià-balear (iecat)</li>
<li>de bades</li>
<li>Deern</li>
<li>Diccionari català-valencià-balear (DCVB) (iecat)</li>
<li>Dirndl</li>
<li>Dirne</li>
<li>dissabte</li>
<li>egdemen</li>
<li>eggplant</li>
<li>estireganyar</li>
<li>estiregassar</li>
<li>Etymologie-Assoziationen (Uni Hannover)</li>
<li>faxa</li>
<li>Fermat-Catalan Conjecture</li>
<li>festa</li>
<li>finestra</li>
<li>floc</li>
<li>floronc</li>
<li>fogassa</li>
<li>fogatge</li>
<li>fogayna</li>
<li>foyer</li>
<li>fura</li>
<li>gabella</li>
<li>gafa</li>
<li>garbi</li>
<li>garbinada</li>
<li>Gaudi</li>
<li>gaudy</li>
<li>geneta</li>
<li>gioiello</li>
<li>goig</li>
<li>guanto</li>
<li>Hail Mary pass</li>
<li>hurumma</li>
<li>Ibiza</li>
<li>illa</li>
<li>jaç</li>
<li>Jacke</li>
<li>Jackett</li>
<li>jaque</li>
<li>jaquette</li>
<li>jewel</li>
<li>jewellery</li>
<li>jewelry</li>
<li>jiran</li>
<li>joell</li>
<li>joie</li>
<li>joke</li>
<li>jouer</li>
<li>joy</li>
<li>joyel</li>
<li>joyell</li>
<li>Juwel</li>
<li>Juwelier</li>
<li>kada</li>
<li>kadam</li>
<li>Kanaldeckel sind rund</li>
<li>Karl</li>
<li>Katalanen</li>
<li>Katalanien</li>
<li>Katalanisch</li>
<li>kerma</li>
<li>kijim</li>
<li>kim</li>
<li>kurum</li>
<li>Language family index (ethnologue)</li>
<li>Languages of Andorra (ethnologue)</li>
<li>maduro</li>
<li>maluc</li>
<li>marca</li>
<li>mascara</li>
<li>massa</li>
<li>melanzane</li>
<li>Montserrat</li>
<li>ngelem</li>
<li>olla</li>
<li>osca</li>
<li>paella</li>
<li>pasteca</li>
<li>pati</li>
<li>patio</li>
<li>pedas</li>
<li>pet</li>
<li>petz</li>
<li>Quixote</li>
<li>Raeson - jemanden zur Räson bringen</li>
<li>Rayé-Catalan</li>
<li>remugar</li>
<li>romana</li>
<li>roure</li>
<li>rumiar</li>
<li>Sack</li>
<li>Sakko</li>
<li>- schlockern</li>
<li>sherry</li>
<li>Soleil</li>
<li>Solell</li>
<li>spanische Lautverschiebung von X zu J</li>
<li>Spanische Mark</li>
<li>Sprachen-Abkuerzungen (ethnologue)</li>
<li>Super Catalan Number</li>
<li>tibidabo</li>
<li>Tilde</li>
<li>Titel</li>
<li>Title</li>
<li>Trisectrix of Catalan</li>
<li>urmo</li>
<li>ventresca</li>
<li>Veto</li>
<li>Weisheitszahn</li>
<li>weto</li>
<li>wisdom tooth</li>
<li>X->J - spanische Lautverschiebung von X zu J</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Link List Labor</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/" target="_blank" title="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/">
<img border="0" src="http://www.etymologie.info/_gif/lll-logo.gif" alt="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/"></a>
<br><br>
Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~r/" target="_blank" title="Rose-Portal - http://www.linklistlabor.info/~r/">
<img border="0" src="http://www.etymologie.info/_gif/rrr-logo.gif" alt="Rose-Portal - http://www.linklistlabor.info/~r/"></a>
<br><br>
Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>05.06.2005</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br><a href="http://www.issn.org/" target="_blank">weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris</a></td></tr>

<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">
www.etymologie.info</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/" target="_blank">www.etymologie.info</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================<br>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
        "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<title></title>
</head>

<body>
<a href="http://ads.domeus.com/re?l=nznagI1ipal4I0" target="_blank">
<img src="http://pics.domeus.com/adgen6/dm/dmfooter.gif" width="465" height="70" border="0" alt=""></a>
</body>
</html>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>