<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2006-02-05 wöchentliche Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2006-02-05 wöchentliche Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2006-02-05 wöchentliche Ausgabe mit den gesuchten Begriffen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc">     
 Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".<h3>
Etymologie-Newsletter 2006-02-05 (wöchentliche Ausgabe)</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.<br>
Er enthält:
<ul>
<li>Fragen und Hinweise</li>
<li>Neue Begriffe und Links auf dem Etymologie-Portal</li>
<li>Neue Begriffe und Links im Link List Labor</li>
<li>Neue Begriffe und Links auf dem Rose-Portal</li>
</ul>
<br><br>
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.<br>
(Diese finden Sie über den Button "Security" im linken Navigations-Fenster).
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="etymologie - www"></a>
<h3>     Fragen und Hinweise ans Etymologie-Portal</h3>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>





</ul>
<br><br>
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.<br>
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E?)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank" title="Etymologie-Portal - http://www.etymologie.info/~e/">
<img border="0" src="http://www.etymologie.info/_gif/eee-logo.gif" alt="Etymologie-Portal - http://www.etymologie.info/~e/"></a>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2006-01-29 - 2005-02-05</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<ul>
<li>2006-03-09 - Deutschland Deine Namen</li>
<li>Adieu</li>
<li>Argot Francais, Dictionnaire (abaabaa)</li>
<li>Balearen</li>
<li>Bender-Berland - Elements FR du LU</li>
<li>Bibliography Onomasiological (ku-eichstaett)</li>
<li>bitte</li>
<li>Bonze</li>
<li>Bye-Bye</li>
<li>CFF</li>
<li>Cheerio</li>
<li>Deutsche Sprachwissenschaft (ku-eichstaett)</li>
<li>Deutschland Deine Namen - 2006-03-09</li>
<li>Dictionnaire Argot Francais (abaabaa)</li>
<li>Die Reihe Kauderwelsch (kauderwelsch)</li>
<li>DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE (etimo)</li>
<li>Dolomitenladinisches Wörterbuch - Kramer</li>
<li>Dolomitenladinisches Wörterbuch (ku-eichstaett)</li>
<li>Ein-Euro-Job</li>
<li>Eivissa</li>
<li>Elements FR du LU - Bender-Berland</li>
<li>ELiX - EuroLinguistiX (eurolinguistics)</li>
<li>Embargo</li>
<li>Emigration</li>
<li>emigrieren</li>
<li>Emission</li>
<li>Emissionshandel</li>
<li>Englische Sprachwissenschaft (ku-eichstaett)</li>
<li>Enquête</li>
<li>Enquête-Kommission</li>
<li>Erlanger Liste - Lexika (Uni Erlangen)</li>
<li>Ethik</li>
<li>Ethnische Säuberung</li>
<li>ETIMOLOGICO ONLINE, DIZIONARIO (etimo)</li>
<li>Etymologie-Portal Umfragen (webmart)</li>
<li>Euro</li>
<li>EuroLinguistischer Parcours - Grzega</li>
<li>EuroLinguistiX - ELiX (eurolinguistics)</li>
<li>Europa</li>
<li>Europäische Sprachkultur - Grzega</li>
<li>Europäische Sprachw. (ku-eichstaett)</li>
<li>EWD - Dolomitenladinisches Wörterb. - Kramer</li>
<li>Exil</li>
<li>Familie</li>
<li>fanatisch</li>
<li>Fanatismus</li>
<li>Faschismus</li>
<li>feudal</li>
<li>Feudalismus</li>
<li>FFS</li>
<li>Finanzen</li>
<li>Flegel</li>
<li>Flower</li>
<li>Fonds</li>
<li>Fraktion</li>
<li>Französische Sprachw. (ku-eichstaett)</li>
<li>Geschichte der deutschen Sprache - Schmidt</li>
<li>Geschichtlicher Wandel in Ortsnamen (idw-)</li>
<li>Girl - and other terms (ku-eichstaett)</li>
<li>Girl</li>
<li>Gotisches etymolog. Wörterbuch - Holthausen</li>
<li>Grammar of Old English (comcast)</li>
<li>Grzega - EuroLinguistischer Parcours</li>
<li>Grzega - Europäische Sprachkultur</li>
<li>Holthausen - Gotisches etymolog. Wörterbuch</li>
<li>Ibiza</li>
<li>Indianische Wörter im Deutschen - Lokotsch</li>
<li>Indogermanisches etym. Wörterbuch - Pokorny</li>
<li>Jontes - Österreichisches Schimpfwörterlex.</li>
<li>Katalanisch für Globetrotter - Radatz</li>
<li>Katalanisch, Wort für Wort - Radatz</li>
<li>Katalanisch-Spanische Ortsnamen (wikipedia)</li>
<li>Kauderwelsch - Buch-Reihe (kauderwelsch)</li>
<li>Kauderwelsch Band 072 - Katalanisch</li>
<li>Kauderwelsch Band 124 - Mallorquinisch</li>
<li>Kramer - Dolomitenladinisches Wörterbuch</li>
<li>Leave-Taking Terms in UK (ku-eichstaett)</li>
<li>Linguistische Feldforschung in NP (idw-online)</li>
<li>Lokotsch - Indianische Wörter im Deutschen</li>
<li>maid</li>
<li>Maiorca</li>
<li>Majorca</li>
<li>Majorika-Perle</li>
<li>Majorque</li>
<li>Mallorca - auf Mallorca / in Mallorca (spiegel)</li>
<li>Mallorca - Ortsnamen auf Mallorca (mallorca)</li>
<li>Mallorca - Sprachen auf Mallorca (wikipedia)</li>
<li>Mallorca - Studien zu Sprache (Uni Frankfurt)</li>
<li>Mallorca</li>
<li>Mallorca</li>
<li>Mallorca</li>
<li>Mallorca-Perle</li>
<li>Mallorca-Rentner</li>
<li>Mallorquín - Sprache auf Mallorca (mallorca)</li>
<li>Mallorquinisch Wort für Wort - Radatz</li>
<li>Menorca</li>
<li>MEWD - Dolomitenladinisch (ku-eichstaett)</li>
<li>Minorca</li>
<li>Minorque</li>
<li>Modern English to Old English Voc. (mun)</li>
<li>Münzmallorca</li>
<li>Münzmallorca</li>
<li>Namen-Alter</li>
<li>Namenkundliche Studien - Udolph</li>
<li>Neuhd.-althd. Wörterbuch (koeblergerhard)</li>
<li>Old English Dictionary (spiritone)</li>
<li>Old English Lexicon (northvegr)</li>
<li>Old English Made Easy (comcast)</li>
<li>Old to Modern Dictionaries (comcast)</li>
<li>Onomasiological, Bibliography (ku-eichstaett)</li>
<li>Onomasiology Online (OnOn) (onomasiology)</li>
<li>Österreichisches Schimpfwörterlex. - Jontes</li>
<li>Oxalis</li>
<li>Pokorny - Indogermanisches etym. Wörterbuch</li>
<li>ponsen</li>
<li>Projekt des Dict. étym. FR du LU (Uni Trier)</li>
<li>Quattrofolium</li>
<li>Radatz - Katalanisch für Globetrotter</li>
<li>Radatz - Katalanisch, Wort für Wort</li>
<li>Radatz - Mallorquinisch Wort für Wort</li>
<li>sauertöpfisch</li>
<li>SBB CFF FFS</li>
<li>SBB</li>
<li>Schmidt - Geschichte der deutschen Sprache</li>
<li>Schmutzler</li>
<li>Schupisser</li>
<li>SFR</li>
<li>Sprache auf Mallorca (mallorca)</li>
<li>Sprachen auf Mallorca (wikipedia)</li>
<li>Sprachen auf Mallorca (wikipedia)</li>
<li>Talaiot-Kultur</li>
<li>Terms of "Flower" (ku-eichstaett)</li>
<li>Trifólium</li>
<li>TUC</li>
<li>Udolph - Namenkundliche Studien</li>
<li>Umfragen für das Etymologie-Portal (webmart)</li>
<li>VFS</li>
<li>Votes für das Etymologie-Portal (webmart)</li>
<li>Wednesday</li>
<li>Wednesday in germ. Dialects (ku-eichstaett)</li>
<li>WENDERE Old English Dictionary (spiritone)</li>
<li>Woher kommen Namen? (rbb-online)</li>
<li>Wörterbuch - Dolomitenladinisch (ku-eichstaett)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Link List Labor</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E?)(L?) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/" target="_blank" title="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/">
<img border="0" src="http://www.linklistlabor.info/_gif/lll-logo.gif" alt="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/"></a>
<br><br>
Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E?)(L?) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/" target="_blank" title="Rose-Portal - http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
<img border="0" src="http://www.linklistlabor.info/_gif/rrr-logo.gif" alt="Rose-Portal - http://www.rose-rosen-roses.info/~r/"></a>
<br><br>
Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2006-02-05</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.ddb.de/" target="_blank">Die Deutsche Bibliothek</a><br>
<a href="http://dispatch.opac.ddb.de/DB=4.1/SET=1/TTL=53/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8500&SRT=YOP&TRM=Etymologie-Newsletter" target="_blank">Archivserver http://dispatch.opac.ddb.de/DB=4.1/SET=1/TTL=53/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8500&SRT=YOP&TRM=Etymologie-Newsletter</a><br>
<a href="http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=973454261" target="_blank">Archivserver http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=973454261</a><br>
</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"Etymologie-Mailingliste"<br>
"Etymologie-Newsletter"<br>
"Etymologie-Webring"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================<br>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
        "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<title></title>
</head>

<body>
<table cellpadding="1" cellspacing="0" border="0" bgcolor="#000000" width="334" height="70">
<tr>
        <td>
                <table cellpadding="0" cellspacing="0" border="0" bgcolor="#ffffff">
                        <tr>
                                <td bgcolor="#ffffff"><IMG SRC="http://pics.domeus.com/domeus/footer/anzeige.gif" WIDTH=41 HEIGHT=11 ALT=""></td>
                        </tr>
                        <tr>
                                <td bgcolor="#ffffff"><IMG SRC="http://pics.domeus.com/domeus/footer/pixel.gif" WIDTH=41 HEIGHT=2 ALT=""></td>
                        </tr>
                        <tr>
                                <td>
                                        <table cellpadding="0" cellspacing="0" border="0" bgcolor="#ffffff" width="332">
                                                <tr>
                                                        <td><a href="http://ads.domeus.com/re?l=o18p0I3c6k01I0" target="_blank"><img src="http://pics.domeus.com/domeus/footer/Fullsize_BRD.gif" alt="" width="465" height="70" border="0"></a></td>
                                                </tr>
                                        </table>
                                </td>
                        </tr>
                </table>
        </td>
</tr>
</table>
<img src="http://ads.domeus.com/tr/p.gif?uid=201859777&mid=40313530" width="1" height="1" /><img src="http://ads.domeus.com/tr/p.gif?uid=201859777&mid=40368708" width="1" height="1" /></body>
</html>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&sig=HIAIIFMPFDDPMIFA">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>