<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2007-09-23 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires" content="43200">
<meta name="author" content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2007-09-23 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2007-09-23 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet" href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc">
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2007-09-23<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank" title="Etymologie-Portal - http://www.etymologie.info/~e/">
<img border="0" src="http://www.etymologie.info/_gif/eee-logo.gif" alt="Etymologie-Portal - http://www.etymologie.info/~e/"></a><br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3> Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
2007-09-16 - 2007-09-23</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
gibt es wieder etwas "Mixed Pickles".
<!--
gefiel mir "" am besten.
geht es u.a. um:
steht der Begriff "" im Mittelpunkt.
steht/stehen die Seite/Seiten "" mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen im Mittelpunkt.
-->
<hr>
<ul>
<li>Addresses, Standardization</li>
<li>ANSI</li>
<li>auf die Tube drücken</li>
<li>avant-garde</li>
<li>Boschmann - Lexikon der Ruhrgebietssprache</li>
<li>Boschmann - von Aalskuhle bis Zymtzicke</li>
<li>Clown</li>
<li>Cross Timbers (city) Hickory County</li>
<li>deer</li>
<li>dheu - *dheu</li>
<li>Dictionary of Symbols (symbols)</li>
<li>Die schönsten Redewendungen - Jockel</li>
<li>die</li>
<li>dösen</li>
<li>down at the heels</li>
<li>Dunst</li>
<li>Dusel</li>
<li>Einkaufswagen</li>
<li>Encyclopedia of Graphic Symbols (symbols)</li>
<li>Encyclopedia of Western Ideograms - Liungman</li>
<li>Encyclopedia of Western Signs - Liungman</li>
<li>Encyclopedia of Westerns Ideograms (symbols)</li>
<li>Encyclopedia of Westerns Signs (symbols)</li>
<li>Enzyklopädie der Symbole (symbols)</li>
<li>Forty - Handbuch Symbole</li>
<li>Forty - Symbole-Handbuch</li>
<li>Graphische Symbole (symbols)</li>
<li>Geheimnisse des Pfälzischen 1 - Konrad</li>
<li>Geheimnisse des Pfälzischen 2 - Konrad</li>
<li>Geodetic Datums, Standardization</li>
<li>Geographic Area Codes, Standardization</li>
<li>Geographic Coordinates, Standardization</li>
<li>Gesammeltes Schweigen</li>
<li>Graphic Symbols, Encyclopedia (symbols)</li>
<li>Handbuch Symbole - Forty</li>
<li>Ideogramme (symbols)</li>
<li>Ideograms Encyclopedia (symbols)</li>
<li>Internet-Lexikon (netservice)</li>
<li>Jockel - Die schönsten Redewendungen</li>
<li>Jockel - Zitate und Sprichwörter</li>
<li>Konrad - Geheimnisse des Pfälzischen 1</li>
<li>Konrad - Geheimnisse des Pfälzischen 2</li>
<li>Konrad - Saach blooß 1</li>
<li>Konrad - Saach blooß 2</li>
<li>Lexikas (Uni Kentucky)</li>
<li>Lexikon der Ruhrgebietssprache - Boschmann</li>
<li>Liungman - Encyclopedia of Western Ideograms</li>
<li>Liungman - Encyclopedia of Western Signs</li>
<li>Liungman - Symbols</li>
<li>Map Grids, Standardization</li>
<li>Marken-Geschichten (marke)</li>
<li>NAC</li>
<li>Pflanzengeheimnisse aus alter Zeit - Scherf</li>
<li>picnic</li>
<li>picnic</li>
<li>Postal Codes, Standardization</li>
<li>Rhetorical Terms Glossary (Uni Kentucky)</li>
<li>Saach blooß 1 - Konrad</li>
<li>Saach blooß 2 - Konrad</li>
<li>Schall und Rauch</li>
<li>Scherf - Pflanzengeheimnisse aus alter Zeit</li>
<li>Scherf - Zauberpflanzen - Hexenkräuter</li>
<li>schwipp-</li>
<li>Schwippschwager</li>
<li>Schwof</li>
<li>schwofen</li>
<li>schwofle</li>
<li>Schwofschwager</li>
<li>Schwoof</li>
<li>schwoofen</li>
<li>scruple</li>
<li>Signs Encyclopedia (symbols)</li>
<li>Skrupel</li>
<li>skrupellos</li>
<li>smoke and mirrors</li>
<li>Snob</li>
<li>Sperrholz</li>
<li>symbol</li>
<li>Symbole-Enzyklopädie (symbols)</li>
<li>Symbole-Handbuch - Forty</li>
<li>Symbol-Geschichten (symbols)</li>
<li>Symbol-Histories (symbols)</li>
<li>Symbol-Lexikon (symbols)</li>
<li>Symbols - Liungman</li>
<li>Tertius</li>
<li>Thalassa</li>
<li>theadelite</li>
<li>Theater</li>
<li>Theodolit</li>
<li>theodolite</li>
<li>Thersites</li>
<li>Thi-</li>
<li>Tier</li>
<li>Timber (township) Peoria County</li>
<li>timber</li>
<li>Timberland</li>
<li>timbers</li>
<li>toll</li>
<li>Tölpel</li>
<li>Tor</li>
<li>Tor</li>
<li>Translation</li>
<li>Tür</li>
<li>Ultima ratio regum</li>
<li>Ultima ratio</li>
<li>Ultima razon de reyes</li>
<li>Ultima razon regis</li>
<li>vanguard</li>
<li>von Aalskuhle bis Zymtzicke - Boschmann</li>
<li>Vulkan</li>
<li>Waage</li>
<li>wagen</li>
<li>Wagen</li>
<li>Wagen</li>
<li>Wald</li>
<li>Well heeled</li>
<li>well-heeled</li>
<li>work</li>
<li>xeriscape</li>
<li>Yankee</li>
<li>Zampano</li>
<li>Zauberpflanzen - Hexenkräuter - Scherf</li>
<li>Zimmer</li>
<li>Zitate und Sprichwörter - Jockel</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3> Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3> Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3> Link List Labor</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E5)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/" target="_blank" title="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/">
<img border="0" src="http://www.linklistlabor.info/_gif/lll-logo.gif" alt="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/"></a>
<br><br>
Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3> Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/" target="_blank" title="Rose-Portal - http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
<img border="0" src="http://www.linklistlabor.info/_gif/rrr-logo.gif" alt="Rose-Portal - http://www.rose-rosen-roses.info/~r/"></a>
<br><br>
Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3> Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>
<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2007-09-23</td></tr>
<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>
<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>
</td></tr>
<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>
<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>
<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>
<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>
<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>
<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>
<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>
<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>
</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
<br><br>
<br><br><br>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>Untitled</title>
</head>
<body>
<table width="465" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td><a href="http://mailing-system.de/re?l=6m73hzI429zciI0" target="_blank"><img src="http://pics.domeus.com/vm/daxometer/banner_465x70_daxometer.gif" width="465" height="70" border="0" alt=""></a></td>
</tr>
</table>
<img src="http://mailing-system.de/tr/p.gif?uid=245689650&mid=400079735" width="1" height="1" /></body>
</html>
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=32716827&sig=LBAMDMCNJLIOLHBC">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>