<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2007-12-02 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2007-12-02 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2007-12-02 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc">     
 Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2007-12-02<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank" title="Etymologie-Portal - http://www.etymologie.info/~e/">
<img border="0" src="http://www.etymologie.info/_gif/eee-logo.gif" alt="Etymologie-Portal - http://www.etymologie.info/~e/"></a><br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2007-11-25 - 2007-12-02</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
können Sie dem Wort des Monats Dezember von Professor Christoph Gutknecht "auf den Busch klopfen".
<!--
gefiel mir "" am besten.
geht es u.a. um:
steht der Begriff "" im Mittelpunkt.
steht/stehen die Seite/Seiten "" mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen im Mittelpunkt.
-->
<hr>
<ul>
<li>A Comprehensive World Reference, 1900 Through 1998 - Law</li>
<li>Administrative Subdivisions of Countries - Law</li>
<li>Anglizismen</li>
<li>Architecture In Helsinki</li>
<li>Arrondissement municipal</li>
<li>Arrondissement</li>
<li>Arrondissements de Paris (paris-pittoresque)</li>
<li>auf den Busch klopfen</li>
<li>Bande de Gaza</li>
<li>Boulevard</li>
<li>boulevardier</li>
<li>Busch - auf den Busch klopfen</li>
<li>Cafés, Hôtels et Restaurants de Paris (paris-pittoresque)</li>
<li>Canton</li>
<li>Code officiel géographique 2007 (insee)</li>
<li>Commune</li>
<li>Costumes et m?urs à Paris (paris-pittoresque)</li>
<li>Country Files (nga)</li>
<li>Crossword Puzzle Dictionary (amo)</li>
<li>Das große Buch der Familiennamen - Naumann</li>
<li>Departement</li>
<li>Département</li>
<li>Deutsche Sprache (deutschesprache)</li>
<li>Dictionnaire de Golf (golfeur)</li>
<li>Dictionnaire de Mots Croisés (amo)</li>
<li>Die Kinder-Uni erklärt Ordnung und Chaos - Steuernagel</li>
<li>Die schöne Unbekannte - Klitoris</li>
<li>Die wissenschaftlichen Schmetterlingsnamen - Hürter</li>
<li>Dornblüth - Klinisches Wörterbuch (textlog)</li>
<li>Duden Lexikon der Vornamen - Kohlheim</li>
<li>Dutch Admiral Paradigm</li>
<li>Eco-Glossary (ec)</li>
<li>Etymologie</li>
<li>Etymologisches Rechtswörterbuch - Köbler</li>
<li>fale?ni prátelé prekladatele</li>
<li>Falsche Freunde (UK) (deutsche-sprachwelt)</li>
<li>falsche Freunde des Übersetzers</li>
<li>false friends of a translator</li>
<li>falsi amici</li>
<li>Falsos amigos (uibk)</li>
<li>falsos amigos</li>
<li>falszywi przyjaciele tlumacza</li>
<li>faux amis du traducteur</li>
<li>faux amis</li>
<li>Finnish noun 'kauppa', word-forms (helsinki)</li>
<li>Frühmittelalterliche Rechtswörter, Lexikon (uibk)</li>
<li>Gaza Strip</li>
<li>Gaza</li>
<li>Gazastreifen</li>
<li>Gaze</li>
<li>GFPA</li>
<li>Glossaire de Terminologie Toponymique (gouv)</li>
<li>Glossary - Soviet Union (loc)</li>
<li>Golf</li>
<li>Golf-Lexikon (golfeur)</li>
<li>Gotische Sprache (wikipedia)</li>
<li>Gotisches etymologisches Wörterbuch - Holthausen</li>
<li>Gotisches etymologisches Wörterbuch - Köbler (uibk)</li>
<li>Gronemann - Tohuwabohu</li>
<li>Gutknecht</li>
<li>Helsinki University libraries (theeuropeanlibrary)</li>
<li>Helsinki</li>
<li>Holthausen - Gotisches etymologisches Wörterbuch</li>
<li>Hürter - Die wissenschaftlichen Schmetterlingsnamen</li>
<li>Institut für Germanistik (uibk)</li>
<li>Internet Dictionaries (gouv)</li>
<li>Iran</li>
<li>Janhuman - The Mongolic Languages</li>
<li>Kanton</li>
<li>Katalanisch (uibk)</li>
<li>Kleines Lexikon der Bibelworte - Krauss</li>
<li>Klinisches Wörterbuch - Dornblüth (textlog)</li>
<li>Klitoris</li>
<li>Klitoris - Die schöne Unbekannte</li>
<li>Knecht</li>
<li>knight</li>
<li>Köbler - Etymologisches Rechtswörterbuch</li>
<li>Köbler - Gotisches etymologisches Wörterbuch (uibk)</li>
<li>Köbler - Wörterbuch des althochdeutschen Sprachschatzes</li>
<li>Kohlheim - Duden Lexikon der Vornamen</li>
<li>Kohlheim - Lexikon der Vornamen, Duden</li>
<li>Kohlheim - Vornamen-Lexikon, Duden</li>
<li>kommunal</li>
<li>Kommune</li>
<li>Konjugation des Khalkha-Mongolischen - Ramstedt</li>
<li>Krauss - Kleines Lexikon der Bibelworte</li>
<li>La Langue de la législation et de la justice (gouv)</li>
<li>Langue du travail au Québec (gouv)</li>
<li>Langue d'usage dans les communications (montreal)</li>
<li>Läster-Lexikon, Laufenbergs (netzine)</li>
<li>Lateinischen Wellen (Uni Wien)</li>
<li>Laufenbergs Läster-Lexikon (netzine)</li>
<li>Law - A Comprehensive World Reference, 1900 Through 1998</li>
<li>Law - Administrative Subdivisions of Countries</li>
<li>Le Français s'affiche (gouv)</li>
<li>Lengua y cultura hispanas (uibk)</li>
<li>Lexikon der Vornamen, Duden - Kohlheim</li>
<li>Lexikon frühmittelalterlicher Rechtswörter (uibk)</li>
<li>Lexique de golfeur (golfeur)</li>
<li>Lingua franca</li>
<li>lo?nyje druzja perevodcika</li>
<li>Madame Récamier</li>
<li>Métiers de Paris (paris-pittoresque)</li>
<li>Mongolic Languages, The - Janhuman</li>
<li>Monuments de Paris (paris-pittoresque)</li>
<li>Moyen-Age (cssh)</li>
<li>Naumann - Das große Buch der Familiennamen</li>
<li>Office québécois de la langue française - OQLF (oqlf)</li>
<li>Office québéquois de la langue francaise - OLF (olf)</li>
<li>oid - -oid</li>
<li>OLF - Office québéquois de la langue francaise (olf)</li>
<li>OQLF - Office québécois de la langue française (oqlf)</li>
<li>Österreichisches Deutsch (retti)</li>
<li>Österreichisches Wörterbuch (retti)</li>
<li>Parcs, Jardins et Squares de Paris (paris-pittoresque)</li>
<li>Paris pittoresque (paris-pittoresque)</li>
<li>Philosophisches Wörterbuch (uibk)</li>
<li>Phraseologie der KSZE - Sprachendienst des AA</li>
<li>Politique de valorisation de ... francaise (collegebdeb)</li>
<li>Ramstedt - Konjugation des Khalkha-Mongolischen</li>
<li>Ray Collins' Hot-Club - Tohuwabohu</li>
<li>Récamiere</li>
<li>RÉCAMIERsche Operation</li>
<li>Rechtswörter, frühmittelalterliche (uibk)</li>
<li>Region</li>
<li>Région</li>
<li>Rose von Jericho - Ein Wunder der Natur</li>
<li>Rues et Places de Paris (paris-pittoresque)</li>
<li>SALB</li>
<li>Sharon Plan</li>
<li>Sharpe - Tohuwabohu</li>
<li>Soviet Union - Glossary (loc)</li>
<li>Spanglisch (deutsche-sprachwelt)</li>
<li>Sprachendienst des AA - Phraseologie der KSZE</li>
<li>Statoid</li>
<li>Steuernagel - Die Kinder-Uni erklärt Ordnung und Chaos</li>
<li>Steuernagel - Tohuwabohu</li>
<li>The Mongolic Languages - Janhuman</li>
<li>Tohuwabohu - Gronemann</li>
<li>Tohuwabohu - Ray Collins' Hot-Club</li>
<li>Tohuwabohu - Sharpe</li>
<li>Tohuwabohu - Steuernagel</li>
<li>Tohuwabohu - Traindl</li>
<li>Tohuwabohu</li>
<li>Toponymic Terminology Glossary (gouv)</li>
<li>Traindl - Tohuwabohu</li>
<li>Türkei</li>
<li>Vie Quotidienne à Paris (paris-pittoresque)</li>
<li>Vocabulaire d'Internet (gouv)</li>
<li>Vornamen-Lexikon, Duden - Kohlheim</li>
<li>Wörterbuch des althochdeutschen Sprachschatzes - Köbler</li>
<li>Zytglogge</li>
<li>Zytgloggenturm</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Link List Labor</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E5)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/" target="_blank" title="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/">
<img border="0" src="http://www.linklistlabor.info/_gif/lll-logo.gif" alt="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/"></a>
<br><br>
Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/" target="_blank" title="Rose-Portal - http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
<img border="0" src="http://www.linklistlabor.info/_gif/rrr-logo.gif" alt="Rose-Portal - http://www.rose-rosen-roses.info/~r/"></a>
<br><br>
Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2007-12-02</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>

<title>Untitled Document</title>
</head>

<body>
<table width="465" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td><a href="http://mailing-system.de/re?l=6m7gedI1um40hfI0" target="_blank"><img src="http://marketing.vistaprint.com/de/imgs/bannerads/FBC+RAL_465x70_DE.gif" width="465" height="70" border="0" /></a></td>


</tr>
<img src="http://mailing-system.de/tr/p.gif?uid=4027906419&mid=400096453" width="1" height="1" /></body>
</html>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=32841457&sig=FEJKAMLIDNHKPHLH">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>