<!--INC:"doctype.inc","04.03.2004 20:19:56"-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<!--/INC:"doctype.inc"-->
<html>
<head>
<title>Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-01-06 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/</title>
<base target="_blank">
<!--INC:"metaanga.inc","04.03.2004 20:17:30"-->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<meta http-equiv="expires"      content="43200">
<meta name="author"             content="Horst Conrad">
<!--/INC:"metaanga.inc"-->
<meta name="description" content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-01-06 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<meta name="keywords"    content="Etymologie, Étymologie, Etymology - Etymologie-Newsletter 2008-01-06 mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen auf http://www.etymologie.info/~e/">
<link rel="stylesheet"   href="../../../_css/default.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet"   href="http://www.etymologie.info/_css/default.css" type="text/css">
</head>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- ChangeDetection.com id="fzm7rjcpnb"
comment="Ihre favorisierte Seite auf 'http://www.etymologie.info/~e/' hat sich geändert."
detection="on" -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<body class="eee_i" bgcolor="#cccccc">     
 Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
<h3>
Etymologie-Newsletter 2008-01-06<br>
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen</h3>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
<br><br>
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank" title="Etymologie-Portal - http://www.etymologie.info/~e/">
<img border="0" src="http://www.etymologie.info/_gif/eee-logo.gif" alt="Etymologie-Portal - http://www.etymologie.info/~e/"></a><br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<h3>     Neue Begriffe im Etymologie-Portal<br>
        2007-12-30 - 2008-01-06</h3>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<hr>
Diese Woche:<br>
steht "Bernstein" im Mittelpunkt. Da er auch als Familiennamen verwendet wurde, findet man ihn auch in Bereichen, wo man ihn nicht vermutet.<br>
Außerdem gibt es das "Wort des Monats" (Januar) von Prof.Christoph Gutknecht aus seinem neu erscheinenden Buch "Von Treppenwitz bis Sauregurkenzeit - Die verrücktesten Wörter im Deutschen".<br>
Und schließlich habe ich die Wortliste aus dem Archiv von "www.owad.de" mit Stand 31.12.2007 aktualisiert.<br>
Und allen Besuchern des Etymologie-Portals wünsche ich ein gutes Jahr 2008.
<!--
gefiel mir "" am besten.
geht es u.a. um:
steht der Begriff "" im Mittelpunkt.
steht/stehen die Seite/Seiten "" mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen im Mittelpunkt.
-->
<hr>

<ul>
<li>Abkürzungen bei Gebrauchtwagen (autokiste)</li>
<li>Alltagsdeutsch (dw-world)</li>
<li>Amber</li>
<li>Amber</li>
<li>Anatomie-Lexikon (onmeda)</li>
<li>Berliner Wörterbuch (dw-world)</li>
<li>Bernstein</li>
<li>Bernstein constant</li>
<li>Bernsteinstrassen</li>
<li>Berstein</li>
<li>Blaue Erde</li>
<li>Brown - Politeness</li>
<li>Brown - Some Universals in Language Usage</li>
<li>Burg Bernstein</li>
<li>Burnstein</li>
<li>Computer-Dictionary (webopedia)</li>
<li>Curiosa germanica - Weber</li>
<li>Currywurst</li>
<li>CUS - Das erstaunlichste Deutschbuch aller Zeiten</li>
<li>CUS - Der Coup, die Kuh, das Q</li>
<li>Das erstaunlichste Deutschbuch aller Zeiten - CUS</li>
<li>Das Gourmet-Quiz - Pini</li>
<li>Der Coup, die Kuh, das Q - CUS</li>
<li>Deutsche im Alltag (dw-world)</li>
<li>Dialektatlas (dw-world)</li>
<li>Dictionary of Bankruptcy Terminology (bernsteinlaw)</li>
<li>Die Geschichte der plattdeutschen Sprache (ndr)</li>
<li>Die verrücktesten Wörter im Deutschen - Gutknecht</li>
<li>Die verrücktesten Wörter im Deutschen - Gutknecht</li>
<li>Digitale Bibl.    DB005 - Lessing - Werke</li>
<li>Ein Wegweiser durch die Sprachen der Welt - Moore</li>
<li>electron</li>
<li>Elektron</li>
<li>Enzyklopädie der Kulinaristik - Rose</li>
<li>Etymologie-Suche (snap)</li>
<li>Etymology-Search (snap)</li>
<li>Flaggen - Taschenatlas - Wirth</li>
<li>Forster - Reise um die Welt</li>
<li>Gutknecht - Die verrücktesten Wörter im Deutschen</li>
<li>Gutknecht - Die verrücktesten Wörter im Deutschen</li>
<li>Gutknecht - Von Treppenwitz bis Sauregurkenzeit</li>
<li>Gutknecht - Von Treppenwitz bis Sauregurkenzeit</li>
<li>Heilpflanzen-Lexikon (onmeda)</li>
<li>HEL - History of the English Language (hel)</li>
<li>Herrnhut</li>
<li>Herrnhuter Sterne</li>
<li>Herrnhuter</li>
<li>History of the English Language - HEL (hel)</li>
<li>ICD-10</li>
<li>In Other Words - Moore</li>
<li>Internet-Dictionary (webopedia)</li>
<li>Internet-Lexikon (webopedia)</li>
<li>Intriguing Words Around the World - Moore</li>
<li>KFZ-Kennzeichen (autokiste)</li>
<li>Knaus-Ogino-Methode</li>
<li>Krankheitserreger-Lexikon (onmeda)</li>
<li>Küchenbibel - Rose</li>
<li>Kunth-Verlag - Weltatlas & Länderlexikon</li>
<li>Language Lover's Guide - Moore</li>
<li>Lauschangriff auf deutsche Mundarten (dw-world)</li>
<li>Le Mot du Jour (ecoute)</li>
<li>Lessing - Werke - Digitale Bibl.    DB005</li>
<li>Linguistik-Server Essen - LINSE (Uni Düsseldorf)</li>
<li>LINSE - Linguistik-Server Essen (Uni Düsseldorf)</li>
<li>Medizin-Lexikon (onmeda)</li>
<li>Medizin-Persönlichkeiten-Lexikon (onmeda)</li>
<li>Mercedes, Colt und Teddybär - Weber</li>
<li>Mister Moores Wortgestöber - Moore</li>
<li>Moore - Ein Wegweiser durch die Sprachen der Welt</li>
<li>Moore - In Other Words</li>
<li>Moore - Intriguing Words Around the World</li>
<li>Moore - Language Lover's Guide</li>
<li>Moore - Mister Moores Wortgestöber</li>
<li>Mot du Jour, Le (ecoute)</li>
<li>Nährstoff-Lexikon (onmeda)</li>
<li>Online-Archiv - ZEIT (zeit)</li>
<li>Oxford University Press Australia (oup)</li>
<li>PC-Lexikon (webopedia)</li>
<li>Pini - Das Gourmet-Quiz</li>
<li>Plattdeutschen Sprache, Die Geschichte der (ndr)</li>
<li>Plattdeutsch-Wörterbuch (ndr)</li>
<li>Politeness - Brown</li>
<li>Reise um die Welt - Forster</li>
<li>Rose - Enzyklopädie der Kulinaristik</li>
<li>Rose - Küchenbibel</li>
<li>Ruhrgebietssprache (ruhrgebietssprache)</li>
<li>Schneider - Speak German!</li>
<li>Schneider - Warum macht der Karpfen blau?</li>
<li>Seidel - Was hinter unseren Wörtern steckt</li>
<li>Seidel - Woher kommt das schwarze Schaf?</li>
<li>Some Universals in Language Usage - Brown</li>
<li>Speak German! - Schneider</li>
<li>Sprachbar (dw-world)</li>
<li>Stichwort (dw-world)</li>
<li>Stoff-Lexikon (stofflexikon)</li>
<li>Stolpersteine (der deutschen Sprache) (dw-world)</li>
<li>Strahlenmedizin-Lexikon (onmeda)</li>
<li>succinum</li>
<li>Taschenatlas - Flaggen - Wirth</li>
<li>Term of the Day (webopedia)</li>
<li>verhohnepiepeln</li>
<li>verhohnepipeln</li>
<li>Von Treppenwitz bis Sauregurkenzeit - Gutknecht</li>
<li>Von Treppenwitz bis Sauregurkenzeit - Gutknecht</li>
<li>Warum macht der Karpfen blau? - Schneider</li>
<li>Was hinter unseren Wörtern steckt - Seidel</li>
<li>Web-Dictionary (webopedia)</li>
<li>Web-Encyclopedia (webopedia)</li>
<li>Weber - Curiosa germanica</li>
<li>Weber - Mercedes, Colt und Teddybär</li>
<li>Weltatlas & Länderlexikon - Kunth-Verlag</li>
<li>Wirth - Taschenatlas - Flaggen</li>
<li>Woher kommt das schwarze Schaf? - Seidel</li>
<li>Word of the Month (oup)</li>
<li>Wortgestöber, Mister Moores - Moore</li>
<li>ZEIT - Online-Archiv (zeit)</li>
<li></li>
<li>Links zum Archiv von "www.owad.de".</li>
<li></li>
<li>401K (owa)</li>
<li>a botched job (owa)</li>
<li>a busman's holiday (owa)</li>
<li>a close call (owa)</li>
<li>a craving for (owa)</li>
<li>a dark horse (owa)</li>
<li>a day off in lieu (owa)</li>
<li>a dead giveaway (owa)</li>
<li>a dearth of (owa)</li>
<li>a doddle (owa)</li>
<li>a dog and pony act (owa)</li>
<li>a dog's dinner (owa)</li>
<li>a fly in the ointment (owa)</li>
<li>a good day for ducks (owa)</li>
<li>a great din (owa)</li>
<li>a Greek gift (owa)</li>
<li>a little bird told me (owa)</li>
<li>a modicum of truth (owa)</li>
<li>a physical (owa)</li>
<li>a piece of cake (owa)</li>
<li>a pushover (owa)</li>
<li>a sardonic reply (owa)</li>
<li>a shot in the arm (owa)</li>
<li>a snowball's chance (owa)</li>
<li>a storm in a teacup (owa)</li>
<li>a talking to (owa)</li>
<li>a wet blanket (owa)</li>
<li>a yen for (owa)</li>
<li>a.k.a. (owa)</li>
<li>abhor (owa)</li>
<li>ablutions (owa)</li>
<li>abscond (owa)</li>
<li>abstemious (owa)</li>
<li>abstruse (owa)</li>
<li>abuzz (owa)</li>
<li>acme (owa)</li>
<li>acquiesce (owa)</li>
<li>act of God (owa)</li>
<li>acumen (owa)</li>
<li>ad creep (owa)</li>
<li>adamantine (owa)</li>
<li>adherent (owa)</li>
<li>admonish (owa)</li>
<li>adulterate (owa)</li>
<li>aegis (owa)</li>
<li>AFAIK (owa)</li>
<li>affable (owa)</li>
<li>affidavit (owa)</li>
<li>affluent (owa)</li>
<li>aftermath (owa)</li>
<li>agglutinative language (owa)</li>
<li>agog (owa)</li>
<li>ajar (owa)</li>
<li>akimbo (owa)</li>
<li>akin (owa)</li>
<li>alacrity (owa)</li>
<li>albatross (owa)</li>
<li>alert (owa)</li>
<li>allegation (owa)</li>
<li>allege (owa)</li>
<li>aloof (owa)</li>
<li>alsatian (owa)</li>
<li>altercation (owa)</li>
<li>ambidextrous (owa)</li>
<li>ambiguous message (owa)</li>
<li>ambiguous (owa)</li>
<li>ameliorate (owa)</li>
<li>amicable relationship (owa)</li>
<li>amicable (owa)</li>
<li>ampersand (owa)</li>
<li>an audacious person (owa)</li>
<li>analysisparalysis (owa)</li>
<li>anchorwoman (owa)</li>
<li>and all that jazz (owa)</li>
<li>angel investor (owa)</li>
<li>anticipate (owa)</li>
<li>aplomb (owa)</li>
<li>apocryphal (owa)</li>
<li>apple of my eye (owa)</li>
<li>apply the thumbscrews (owa)</li>
<li>apposite remark (owa)</li>
<li>apposite (owa)</li>
<li>apprenticeship (owa)</li>
<li>arcane (owa)</li>
<li>arduous (owa)</li>
<li>are you game ? (owa)</li>
<li>Aries (owa)</li>
<li>aries (owa)</li>
<li>arm candy (owa)</li>
<li>arson (owa)</li>
<li>arsonist (owa)</li>
<li>artful dodger (owa)</li>
<li>assiduous (owa)</li>
<li>at loggerheads (owa)</li>
<li>ATM (owa)</li>
<li>attenuate (owa)</li>
<li>attrition (owa)</li>
<li>audacious (owa)</li>
<li>auspicious (owa)</li>
<li>Aussie (owa)</li>
<li>autophobia (owa)</li>
<li>avid reader (owa)</li>
<li>avid (owa)</li>
<li>awe (owa)</li>
<li>awfully pretty (owa)</li>
<li>awkward (owa)</li>
<li>awning (owa)</li>
<li>AWOL (owa)</li>
<li>Aztec two-step (owa)</li>
<li>B.O. (owa)</li>
<li>B2B (owa)</li>
<li>baby bells (owa)</li>
<li>back to square one (owa)</li>
<li>backhander (owa)</li>
<li>backpedal (owa)</li>
<li>bad-hair day (owa)</li>
<li>baffle (owa)</li>
<li>bailiwick (owa)</li>
<li>baker's dozen (owa)</li>
<li>bakers dozen (owa)</li>
<li>balderdash (owa)</li>
<li>ballpark figure (owa)</li>
<li>ballpark (owa)</li>
<li>baloney (owa)</li>
<li>bamboozle someone (owa)</li>
<li>bamboozle (owa)</li>
<li>banana problem (owa)</li>
<li>banana republic (owa)</li>
<li>bandersnatch (owa)</li>
<li>bandwagon (owa)</li>
<li>bangalored (owa)</li>
<li>banter (owa)</li>
<li>barter (owa)</li>
<li>basket case (owa)</li>
<li>battleaxe (owa)</li>
<li>beckon (owa)</li>
<li>bedlam (owa)</li>
<li>beef up (owa)</li>
<li>Beemer (owa)</li>
<li>bee's knees (owa)</li>
<li>behemoth (owa)</li>
<li>Belisha Beacon (owa)</li>
<li>belligerent (owa)</li>
<li>bellwether (owa)</li>
<li>benchmark (owa)</li>
<li>beneficiary (owa)</li>
<li>benevolent (owa)</li>
<li>benign (owa)</li>
<li>berate (owa)</li>
<li>bespoke (owa)</li>
<li>between a rock and a hard place (owa)</li>
<li>bevy (owa)</li>
<li>bewildered (owa)</li>
<li>biased (owa)</li>
<li>big blue (owa)</li>
<li>bigot (owa)</li>
<li>bi-monthly (owa)</li>
<li>binge (owa)</li>
<li>biobreak (owa)</li>
<li>birthday suit (owa)</li>
<li>bite the bullet (owa)</li>
<li>bite the dust (owa)</li>
<li>black fax (owa)</li>
<li>blackmail (owa)</li>
<li>bland (owa)</li>
<li>blarney (owa)</li>
<li>blase (owa)</li>
<li>blasé (owa)</li>
<li>blatant (owa)</li>
<li>blind man's buff (owa)</li>
<li>blockbuster (owa)</li>
<li>blood diamonds (owa)</li>
<li>blooper (owa)</li>
<li>blowing his own trumpet (owa)</li>
<li>blown to smithereens (owa)</li>
<li>blue chip (owa)</li>
<li>blue moon (owa)</li>
<li>blue movie (owa)</li>
<li>blunder (owa)</li>
<li>blurb (owa)</li>
<li>Bob's your uncle! (owa)</li>
<li>bodybag (owa)</li>
<li>boffin (owa)</li>
<li>bog down (owa)</li>
<li>bogus (owa)</li>
<li>bohemian (owa)</li>
<li>boilerplate (owa)</li>
<li>bolster (owa)</li>
<li>bonanza (owa)</li>
<li>bone of contention (owa)</li>
<li>boob tube (owa)</li>
<li>booboo (owa)</li>
<li>booby trap (owa)</li>
<li>bookworm (owa)</li>
<li>boondocks (owa)</li>
<li>boondoggle (owa)</li>
<li>bootleg (owa)</li>
<li>bootstrap (owa)</li>
<li>bovine (owa)</li>
<li>bowdlerise (owa)</li>
<li>braces (owa)</li>
<li>brag (owa)</li>
<li>brain drain (owa)</li>
<li>brainwave (owa)</li>
<li>brass-monkey weather (owa)</li>
<li>break the mould (owa)</li>
<li>bric-a-brac (owa)</li>
<li>briefing (owa)</li>
<li>bright-eyed and bushy-tailed (owa)</li>
<li>brinkmanship (owa)</li>
<li>broke (owa)</li>
<li>brouhaha (owa)</li>
<li>brownfield (owa)</li>
<li>bubble and squeak (owa)</li>
<li>buck the trend (owa)</li>
<li>bullish (owa)</li>
<li>bullshit artist (owa)</li>
<li>bully (owa)</li>
<li>bullying (owa)</li>
<li>bumf (owa)</li>
<li>bungler (owa)</li>
<li>bunk (owa)</li>
<li>bunkum (owa)</li>
<li>buoy (owa)</li>
<li>buoyant (owa)</li>
<li>burgeon (owa)</li>
<li>burn the candle at both ends (owa)</li>
<li>burn the midnight oil (owa)</li>
<li>bush telegraph (owa)</li>
<li>butt (owa)</li>
<li>butter up (owa)</li>
<li>buttonhole (owa)</li>
<li>by hook or by crook (owa)</li>
<li>by the book (owa)</li>
<li>by the short hairs (owa)</li>
<li>by the skin of her teeth (owa)</li>
<li>byzantine bureaucracy (owa)</li>
<li>byzantine (owa)</li>
<li>cachet (owa)</li>
<li>cajole (owa)</li>
<li>cakewalk (owa)</li>
<li>call the shots (owa)</li>
<li>call upon nature (owa)</li>
<li>can of worms (owa)</li>
<li>candid (owa)</li>
<li>candour (owa)</li>
<li>canny (owa)</li>
<li>cant (owa)</li>
<li>cantankerous person (owa)</li>
<li>carbon footprint (owa)</li>
<li>cartography (owa)</li>
<li>catch-22 situation (owa)</li>
<li>catchall (owa)</li>
<li>catnap (owa)</li>
<li>cat's pyjamas (owa)</li>
<li>caveat (owa)</li>
<li>cement ties (owa)</li>
<li>cheapskate (owa)</li>
<li>cheesepodder (owa)</li>
<li>cheesy (owa)</li>
<li>chew the fat (owa)</li>
<li>chicanery (owa)</li>
<li>chick flick (owa)</li>
<li>chicken out (owa)</li>
<li>chicken-feed (owa)</li>
<li>child prodigy (owa)</li>
<li>Chinese wall (owa)</li>
<li>chinese whispers (owa)</li>
<li>chock-a-block (owa)</li>
<li>chuckle (owa)</li>
<li>chuffed (owa)</li>
<li>churlish behaviour (owa)</li>
<li>churlish (owa)</li>
<li>churn (owa)</li>
<li>circuitous path (owa)</li>
<li>circumspect behaviour (owa)</li>
<li>circumspect (owa)</li>
<li>clairvoyant (owa)</li>
<li>clandestine (owa)</li>
<li>claptrap (owa)</li>
<li>clean slate (owa)</li>
<li>clear a backlog (owa)</li>
<li>cliffhanger (owa)</li>
<li>clobber (owa)</li>
<li>close ranks (owa)</li>
<li>closed shop (owa)</li>
<li>cloud cuckoo land (owa)</li>
<li>clout (owa)</li>
<li>clutch at straws (owa)</li>
<li>cobweb site (owa)</li>
<li>cock and bull story (owa)</li>
<li>cockroach problem (owa)</li>
<li>cockroach (owa)</li>
<li>codswallop (owa)</li>
<li>coffer (owa)</li>
<li>collywobbles (owa)</li>
<li>Come again? (owa)</li>
<li>come of age (owa)</li>
<li>come-uppance (owa)</li>
<li>commensurate (owa)</li>
<li>commodious (owa)</li>
<li>common-or-garden (owa)</li>
<li>complacent (owa)</li>
<li>compunction (owa)</li>
<li>con artist (owa)</li>
<li>concatenate (owa)</li>
<li>concatenated messages (owa)</li>
<li>condescending (owa)</li>
<li>condo (owa)</li>
<li>condone (owa)</li>
<li>consignment (owa)</li>
<li>conspicuous (owa)</li>
<li>conspirator (owa)</li>
<li>constitutional (owa)</li>
<li>contagious (owa)</li>
<li>contemporary (owa)</li>
<li>contender (owa)</li>
<li>contentious subject (owa)</li>
<li>contentious (owa)</li>
<li>contraceptives (owa)</li>
<li>control freak (owa)</li>
<li>conundrum (owa)</li>
<li>conurbation (owa)</li>
<li>cook the books (owa)</li>
<li>cool as a cucumber (owa)</li>
<li>co-opt (owa)</li>
<li>coopt (owa)</li>
<li>copycat (owa)</li>
<li>copyright (owa)</li>
<li>corner the market (owa)</li>
<li>cornucopia (owa)</li>
<li>corroborate (owa)</li>
<li>cost an arm and a leg (owa)</li>
<li>couch doctor (owa)</li>
<li>covet (owa)</li>
<li>coy (owa)</li>
<li>crackerjack (owa)</li>
<li>cranky (owa)</li>
<li>craven behaviour (owa)</li>
<li>craven (owa)</li>
<li>creature comforts (owa)</li>
<li>cred (owa)</li>
<li>crib notes (owa)</li>
<li>cringe (owa)</li>
<li>crosshairs (owa)</li>
<li>crux of the matter (owa)</li>
<li>cuddle (owa)</li>
<li>culminate (owa)</li>
<li>culmination (owa)</li>
<li>culprit (owa)</li>
<li>cunning (owa)</li>
<li>curate's egg (owa)</li>
<li>curfew (owa)</li>
<li>cursory (owa)</li>
<li>curtail (owa)</li>
<li>cushy (owa)</li>
<li>custody (owa)</li>
<li>cut the mustard (owa)</li>
<li>cutting-edge (owa)</li>
<li>CYA (owa)</li>
<li>cyberchondriac (owa)</li>
<li>dabble (owa)</li>
<li>daft (owa)</li>
<li>danegeld (owa)</li>
<li>dash hopes (owa)</li>
<li>dead cat bounce (owa)</li>
<li>dead cert (owa)</li>
<li>dead ringer (owa)</li>
<li>Dear John letter (owa)</li>
<li>debunk (owa)</li>
<li>deceitful person (owa)</li>
<li>defunct (owa)</li>
<li>deleterious to your health (owa)</li>
<li>deleterious (owa)</li>
<li>demeanour (owa)</li>
<li>demise (owa)</li>
<li>department of correction (owa)</li>
<li>depict (owa)</li>
<li>deploy (owa)</li>
<li>deranged (owa)</li>
<li>deteriorate (owa)</li>
<li>devious (owa)</li>
<li>dilapidated (owa)</li>
<li>dilly-dally (owa)</li>
<li>diplomatics (owa)</li>
<li>dipsomaniac (owa)</li>
<li>dire straits (owa)</li>
<li>dirty bomb (owa)</li>
<li>discretionary power (owa)</li>
<li>dishevelled (owa)</li>
<li>disputatious (owa)</li>
<li>diva (owa)</li>
<li>divest (owa)</li>
<li>dnfed (owa)</li>
<li>do it at the drop of a hat (owa)</li>
<li>doctor the report (owa)</li>
<li>doddle (owa)</li>
<li>dodgy (owa)</li>
<li>dog days (owa)</li>
<li>doldrums (owa)</li>
<li>dongle (owa)</li>
<li>donkey's years (owa)</li>
<li>don't bogart that (owa)</li>
<li>doodle (owa)</li>
<li>doomsday (owa)</li>
<li>dot.com stock (owa)</li>
<li>dotty (owa)</li>
<li>double bind (owa)</li>
<li>double dutch (owa)</li>
<li>double whammy (owa)</li>
<li>doublethink (owa)</li>
<li>dovish person (owa)</li>
<li>dowry (owa)</li>
<li>doyen (owa)</li>
<li>dozing off (owa)</li>
<li>draconian (owa)</li>
<li>Dressed to the Nines (owa)</li>
<li>dribs and drabs (owa)</li>
<li>drop a clanger (owa)</li>
<li>dry run (owa)</li>
<li>dub (owa)</li>
<li>dubbing (owa)</li>
<li>due diligence (owa)</li>
<li>DUI (owa)</li>
<li>dumb down (owa)</li>
<li>dumbfounded (owa)</li>
<li>dunce (owa)</li>
<li>dusey (owa)</li>
<li>dust bunnies (owa)</li>
<li>Dutch Courage (owa)</li>
<li>Dutch treat (owa)</li>
<li>dwindle (owa)</li>
<li>dyed-in-the-wool conservative (owa)</li>
<li>E.T.A. (owa)</li>
<li>earmark (owa)</li>
<li>eat crow (owa)</li>
<li>eat humble pie (owa)</li>
<li>eavesdrop (owa)</li>
<li>echelons (owa)</li>
<li>edgy (owa)</li>
<li>educated guess (owa)</li>
<li>eerie (owa)</li>
<li>effluent (owa)</li>
<li>effusive (owa)</li>
<li>egg him on (owa)</li>
<li>egg on (owa)</li>
<li>eidetic memory (owa)</li>
<li>eke out (owa)</li>
<li>elbow-grease (owa)</li>
<li>elevator pitch (owa)</li>
<li>eloquent (owa)</li>
<li>embattled (owa)</li>
<li>embezzle (owa)</li>
<li>emolument (owa)</li>
<li>emulate (owa)</li>
<li>endemic plants (owa)</li>
<li>endemic (owa)</li>
<li>endorse (owa)</li>
<li>engender (owa)</li>
<li>ennui (owa)</li>
<li>enology (owa)</li>
<li>ensconced (owa)</li>
<li>entice (owa)</li>
<li>entourage (owa)</li>
<li>ephemeral (owa)</li>
<li>epigram (owa)</li>
<li>equanimity (owa)</li>
<li>equivocal (owa)</li>
<li>err (owa)</li>
<li>eschew (owa)</li>
<li>escrow period (owa)</li>
<li>e-signature (owa)</li>
<li>estranged (owa)</li>
<li>eulogize (owa)</li>
<li>exacerbate (owa)</li>
<li>exasperation (owa)</li>
<li>exonerate (owa)</li>
<li>exorbitant (owa)</li>
<li>expat (owa)</li>
<li>experience economy (owa)</li>
<li>expletive (owa)</li>
<li>expropriate (owa)</li>
<li>extemporaneous (owa)</li>
<li>extrapolate (owa)</li>
<li>extricate (owa)</li>
<li>eye-candy (owa)</li>
<li>face the music (owa)</li>
<li>facemail (owa)</li>
<li>facetious (owa)</li>
<li>factotum (owa)</li>
<li>fad (owa)</li>
<li>fall prey to (owa)</li>
<li>fallacious (owa)</li>
<li>fantabulous (owa)</li>
<li>farce (owa)</li>
<li>far-fetched idea (owa)</li>
<li>fastidious (owa)</li>
<li>fathom out (owa)</li>
<li>fatuous (owa)</li>
<li>fazed (owa)</li>
<li>fcuk (owa)</li>
<li>feat (owa)</li>
<li>fecund imagination (owa)</li>
<li>fecund (owa)</li>
<li>fed up (owa)</li>
<li>feet of clay (owa)</li>
<li>feisty (owa)</li>
<li>felon (owa)</li>
<li>fervor (owa)</li>
<li>fervour (owa)</li>
<li>fiancee (owa)</li>
<li>fidget (owa)</li>
<li>fifth column (owa)</li>
<li>filibuster (owa)</li>
<li>fillip (owa)</li>
<li>finance 101 (owa)</li>
<li>fingers crossed (owa)</li>
<li>firewall (owa)</li>
<li>first water (owa)</li>
<li>fishy (owa)</li>
<li>flabbergasted (owa)</li>
<li>flagging (owa)</li>
<li>flash campaign (owa)</li>
<li>flash in the pan (owa)</li>
<li>flatulence (owa)</li>
<li>flaw (owa)</li>
<li>flawless (owa)</li>
<li>fledgling (owa)</li>
<li>fleece (owa)</li>
<li>fleeting memory (owa)</li>
<li>flippant (owa)</li>
<li>flog (owa)</li>
<li>flop (owa)</li>
<li>flotsam and jetsam (owa)</li>
<li>flounder (owa)</li>
<li>fluke (owa)</li>
<li>flummox (owa)</li>
<li>flux (owa)</li>
<li>fly-by-night (owa)</li>
<li>foe (owa)</li>
<li>foible (owa)</li>
<li>foil (owa)</li>
<li>foot the bill (owa)</li>
<li>footage (owa)</li>
<li>for the birds (owa)</li>
<li>fortnight (owa)</li>
<li>forty winks (owa)</li>
<li>foster (owa)</li>
<li>fourth estate (owa)</li>
<li>fraudster (owa)</li>
<li>friendly fire (owa)</li>
<li>frippery (owa)</li>
<li>fritter away (owa)</li>
<li>frolic (owa)</li>
<li>froth (owa)</li>
<li>frugal (owa)</li>
<li>fuddy-duddy (owa)</li>
<li>fudge (owa)</li>
<li>full of indignation (owa)</li>
<li>fulsome (owa)</li>
<li>fume (owa)</li>
<li>fume (owa)</li>
<li>funny bone (owa)</li>
<li>funny farm (owa)</li>
<li>funnybone (owa)</li>
<li>fuss (owa)</li>
<li>FYI (owa)</li>
<li>gadfly (owa)</li>
<li>gadget (owa)</li>
<li>gadgeteer (owa)</li>
<li>gaffe (owa)</li>
<li>gaffer (owa)</li>
<li>gamut (owa)</li>
<li>garbled (owa)</li>
<li>garrulous (owa)</li>
<li>gaudy (owa)</li>
<li>gazump (owa)</li>
<li>geek (owa)</li>
<li>genial person (owa)</li>
<li>genial (owa)</li>
<li>genteel (owa)</li>
<li>germane (owa)</li>
<li>gerrymander (owa)</li>
<li>gesticulate (owa)</li>
<li>get off Scot free (owa)</li>
<li>get on one's high horse (owa)</li>
<li>get the axe (owa)</li>
<li>get wind of (owa)</li>
<li>ghostwriter (owa)</li>
<li>gibberish (owa)</li>
<li>giggle (owa)</li>
<li>gingerly (owa)</li>
<li>girl friday (owa)</li>
<li>give him the nod (owa)</li>
<li>give the nod (owa)</li>
<li>glad hand (owa)</li>
<li>glass ceiling (owa)</li>
<li>glean (owa)</li>
<li>glee (owa)</li>
<li>glib answer (owa)</li>
<li>glitch (owa)</li>
<li>gluttony (owa)</li>
<li>go ape (owa)</li>
<li>go ballistic (owa)</li>
<li>go bananas (owa)</li>
<li>go cold turkey (owa)</li>
<li>go commando (owa)</li>
<li>go down the tubes (owa)</li>
<li>go for a spin (owa)</li>
<li>go for broke (owa)</li>
<li>go haywire (owa)</li>
<li>go on the pull (owa)</li>
<li>go postal (owa)</li>
<li>go south (owa)</li>
<li>Go (owa)</li>
<li>gobbledygook (owa)</li>
<li>gobsmacked (owa)</li>
<li>Good riddance! (owa)</li>
<li>goofy (owa)</li>
<li>Google stalker (owa)</li>
<li>googol (owa)</li>
<li>goose bumps (owa)</li>
<li>grandiloquence (owa)</li>
<li>grapevine (owa)</li>
<li>grasp the nettle (owa)</li>
<li>grassroots (owa)</li>
<li>graveyard shift (owa)</li>
<li>gravity (owa)</li>
<li>gravy train (owa)</li>
<li>Greek to me (owa)</li>
<li>greenwash (owa)</li>
<li>gregarious (owa)</li>
<li>grey nomad (owa)</li>
<li>gridlock (owa)</li>
<li>ground zero (owa)</li>
<li>guinea pig (owa)</li>
<li>gullible (owa)</li>
<li>gumption (owa)</li>
<li>gung-ho (owa)</li>
<li>gusto (owa)</li>
<li>guts (owa)</li>
<li>guzzle (owa)</li>
<li>haberdashery (owa)</li>
<li>halcyon (owa)</li>
<li>hamper (owa)</li>
<li>hamstrung (owa)</li>
<li>hands down favourite (owa)</li>
<li>handy (owa)</li>
<li>handyman (owa)</li>
<li>hangover (owa)</li>
<li>hanky panky (owa)</li>
<li>haphazard (owa)</li>
<li>harangue (owa)</li>
<li>harbinger (owa)</li>
<li>hardscrabble (owa)</li>
<li>hat trick (owa)</li>
<li>have a crush on someone (owa)</li>
<li>have butterflies in one's stomach (owa)</li>
<li>have green fingers (owa)</li>
<li>hawk (owa)</li>
<li>he created a furore (owa)</li>
<li>he gave me a sermon (owa)</li>
<li>he got his just deserts (owa)</li>
<li>he is a shrink (owa)</li>
<li>he is in awe of her (owa)</li>
<li>he is psychic (owa)</li>
<li>he is pusillanimous (owa)</li>
<li>he popped the question (owa)</li>
<li>he stole my thunder (owa)</li>
<li>he was pilloried (owa)</li>
<li>he went bananas (owa)</li>
<li>hearsay (owa)</li>
<li>heckler (owa)</li>
<li>heed (owa)</li>
<li>heir apparent (owa)</li>
<li>hen party (owa)</li>
<li>henpecked (owa)</li>
<li>Here's Mud in Your Eye! (owa)</li>
<li>he's in cahoots with George (owa)</li>
<li>He's in the doghouse (owa)</li>
<li>he's lost his marbles (owa)</li>
<li>he's over the hill (owa)</li>
<li>he's thick (owa)</li>
<li>hiatus (owa)</li>
<li>hibernation (owa)</li>
<li>higgledy-piggledy (owa)</li>
<li>highfalutin (owa)</li>
<li>high-five (owa)</li>
<li>hike (owa)</li>
<li>hilarious (owa)</li>
<li>his hopes were dashed (owa)</li>
<li>his number is up (owa)</li>
<li>his presentation was higgledy-piggledy (owa)</li>
<li>histrionics (owa)</li>
<li>hit pay dirt (owa)</li>
<li>hit rock bottom (owa)</li>
<li>hit the pillow (owa)</li>
<li>hit the road (owa)</li>
<li>hit the sack (owa)</li>
<li>hoax (owa)</li>
<li>hodgepodge (owa)</li>
<li>ho-hum (owa)</li>
<li>hoi polloi (owa)</li>
<li>hoity-toity (owa)</li>
<li>hold a torch for someone (owa)</li>
<li>hold someone in esteem (owa)</li>
<li>hold your horses! (owa)</li>
<li>homely (owa)</li>
<li>hoodwink (owa)</li>
<li>hooker (owa)</li>
<li>hoot (owa)</li>
<li>hopscotch (owa)</li>
<li>horrendous (owa)</li>
<li>horses for courses (owa)</li>
<li>hot potato (owa)</li>
<li>hubris (owa)</li>
<li>hue and cry (owa)</li>
<li>hullabaloo (owa)</li>
<li>humdrum job (owa)</li>
<li>humvee (owa)</li>
<li>hunky dory (owa)</li>
<li>hustings (owa)</li>
<li>hype (owa)</li>
<li>hyperbole (owa)</li>
<li>hypocrisy (owa)</li>
<li>hypocrite (owa)</li>
<li>I am loath to do that (owa)</li>
<li>I am under the weather (owa)</li>
<li>I feel rejuvenated (owa)</li>
<li>I got a jab (owa)</li>
<li>I have a bone to pick with you (owa)</li>
<li>I heard it straight from the horse's mouth (owa)</li>
<li>I made a boo boo (owa)</li>
<li>I rued the decision (owa)</li>
<li>I was shanghaied (owa)</li>
<li>I was stumped (owa)</li>
<li>I was taken aback (owa)</li>
<li>idle (owa)</li>
<li>if pigs could fly (owa)</li>
<li>iffy (owa)</li>
<li>ignominious (owa)</li>
<li>illustrious (owa)</li>
<li>I'm holding the baby (owa)</li>
<li>IMHO (owa)</li>
<li>imminent (owa)</li>
<li>impeccable (owa)</li>
<li>imperative (owa)</li>
<li>imperious (owa)</li>
<li>impersonator (owa)</li>
<li>impertinent (owa)</li>
<li>impetuous person (owa)</li>
<li>impetuous (owa)</li>
<li>imposter (owa)</li>
<li>impregnable (owa)</li>
<li>imprimatur (owa)</li>
<li>impromptu (owa)</li>
<li>in a jiffy (owa)</li>
<li>in a nutshell (owa)</li>
<li>in a tizzy (owa)</li>
<li>in camera (owa)</li>
<li>in jeopardy (owa)</li>
<li>in limbo (owa)</li>
<li>in the know (owa)</li>
<li>in the limelight (owa)</li>
<li>in the nick of time (owa)</li>
<li>incessant talker (owa)</li>
<li>incessant (owa)</li>
<li>incisive (owa)</li>
<li>inclement weather (owa)</li>
<li>Indian Summer (owa)</li>
<li>indigenous person (owa)</li>
<li>indigenous (owa)</li>
<li>inebriated (owa)</li>
<li>influx (owa)</li>
<li>infra dig (owa)</li>
<li>ingenious (owa)</li>
<li>inimitable (owa)</li>
<li>injunction (owa)</li>
<li>inkling (owa)</li>
<li>innocuous (owa)</li>
<li>insidious (owa)</li>
<li>instant buzz (owa)</li>
<li>insurgent (owa)</li>
<li>intangible (owa)</li>
<li>interlocutor (owa)</li>
<li>intransigent (owa)</li>
<li>intrepid (owa)</li>
<li>intricate problem (owa)</li>
<li>IOU (owa)</li>
<li>ironclad (owa)</li>
<li>irreverent (owa)</li>
<li>it cuts both ways (owa)</li>
<li>it was a dead heat (owa)</li>
<li>it's curtains for him (owa)</li>
<li>Ivy League (owa)</li>
<li>jack up (owa)</li>
<li>Jackass (owa)</li>
<li>jack-o'-lanterns (owa)</li>
<li>janitor (owa)</li>
<li>jaywalker (owa)</li>
<li>jeopardise (owa)</li>
<li>jettison him (owa)</li>
<li>jettison (owa)</li>
<li>jibe (owa)</li>
<li>Jiffy Lube (owa)</li>
<li>jingoism (owa)</li>
<li>jinx (owa)</li>
<li>JIT (owa)</li>
<li>jitters (owa)</li>
<li>jocular (owa)</li>
<li>joe public (owa)</li>
<li>Johnny-come-lately (owa)</li>
<li>jovial (owa)</li>
<li>juggernaut (owa)</li>
<li>jump the gun (owa)</li>
<li>junket (owa)</li>
<li>juxtapose (owa)</li>
<li>kangaroo court (owa)</li>
<li>keep a stiff upper lip (owa)</li>
<li>keep mum (owa)</li>
<li>keep your trap shut (owa)</li>
<li>kerfuffle (owa)</li>
<li>kick the bucket (owa)</li>
<li>kickback (owa)</li>
<li>kick-start (owa)</li>
<li>kill two birds... (owa)</li>
<li>killer app (owa)</li>
<li>kin (owa)</li>
<li>knee-jerk reaction (owa)</li>
<li>knock his socks off (owa)</li>
<li>knock-up (owa)</li>
<li>knowledge engineer (owa)</li>
<li>knuckle down (owa)</li>
<li>kudos (owa)</li>
<li>lackadaisical (owa)</li>
<li>lackluster (owa)</li>
<li>laid-back (owa)</li>
<li>lambast (owa)</li>
<li>lampoon (owa)</li>
<li>landline (owa)</li>
<li>languid (owa)</li>
<li>languish (owa)</li>
<li>lateral hire (owa)</li>
<li>lax (owa)</li>
<li>laxity (owa)</li>
<li>layabout (owa)</li>
<li>lazy Susan (owa)</li>
<li>left-handed compliment (owa)</li>
<li>legal tender (owa)</li>
<li>lemon (owa)</li>
<li>Let's hear it for</li>
<li>let's knuckle down (owa)</li>
<li>levity (owa)</li>
<li>libel (owa)</li>
<li>lick (owa)</li>
<li>lie in state (owa)</li>
<li>limbo (owa)</li>
<li>linchpin (owa)</li>
<li>litigation (owa)</li>
<li>live the life of Riley (owa)</li>
<li>livid (owa)</li>
<li>lo and behold (owa)</li>
<li>loaded (owa)</li>
<li>lock, stock, and barrel (owa)</li>
<li>lollipop man (owa)</li>
<li>long in the tooth (owa)</li>
<li>longevity (owa)</li>
<li>loo (owa)</li>
<li>loony (owa)</li>
<li>loophole (owa)</li>
<li>loose cannon (owa)</li>
<li>loot (owa)</li>
<li>looting (owa)</li>
<li>lovey-dovey</li>
<li>lucid (owa)</li>
<li>lucky dip (owa)</li>
<li>Luddite (owa)</li>
<li>ludicrous (owa)</li>
<li>lukewarm (owa)</li>
<li>luminary (owa)</li>
<li>lurk (owa)</li>
<li>magnanimous gesture (owa)</li>
<li>magnanimous (owa)</li>
<li>make a killing (owa)</li>
<li>make a pass (owa)</li>
<li>make amends (owa)</li>
<li>make ends meet (owa)</li>
<li>make eyes (owa)</li>
<li>malady (owa)</li>
<li>malfeasance (owa)</li>
<li>malicious (owa)</li>
<li>malinger (owa)</li>
<li>malleable (owa)</li>
<li>manslaughter (owa)</li>
<li>maudlin (owa)</li>
<li>maverick (owa)</li>
<li>me thinks (owa)</li>
<li>meagre (owa)</li>
<li>measly (owa)</li>
<li>meat space (owa)</li>
<li>meddle (owa)</li>
<li>mediocre results (owa)</li>
<li>mediocre (owa)</li>
<li>meek (owa)</li>
<li>mellifluous (owa)</li>
<li>meme (owa)</li>
<li>mendacious (owa)</li>
<li>mercurial (owa)</li>
<li>merit (owa)</li>
<li>mesmerise (owa)</li>
<li>mete out (owa)</li>
<li>midwife (owa)</li>
<li>miffed (owa)</li>
<li>mind-boggling (owa)</li>
<li>mingle (owa)</li>
<li>mint condition (owa)</li>
<li>mirth (owa)</li>
<li>miser (owa)</li>
<li>mishap (owa)</li>
<li>misnomer (owa)</li>
<li>missive (owa)</li>
<li>mitigate (owa)</li>
<li>mittens (owa)</li>
<li>mnemonic (owa)</li>
<li>mockumentary (owa)</li>
<li>mock-up (owa)</li>
<li>modicum (owa)</li>
<li>moggies (owa)</li>
<li>mojo (owa)</li>
<li>Molasses City (owa)</li>
<li>mollycoddle (owa)</li>
<li>momentous (owa)</li>
<li>Mondayitis (owa)</li>
<li>mondegreen (owa)</li>
<li>money petered out (owa)</li>
<li>mongrel (owa)</li>
<li>moniker (owa)</li>
<li>monitor (owa)</li>
<li>monkey business (owa)</li>
<li>Moore's Law (owa)</li>
<li>moot point (owa)</li>
<li>moratorium (owa)</li>
<li>moron (owa)</li>
<li>moxie (owa)</li>
<li>Mr Right (owa)</li>
<li>muckraker (owa)</li>
<li>mull it over (owa)</li>
<li>mull (owa)</li>
<li>mulls (owa)</li>
<li>mumbo jumbo (owa)</li>
<li>Mum's the word! (owa)</li>
<li>Munchausen syndrome (owa)</li>
<li>muzak (owa)</li>
<li>my 2 cents worth (owa)</li>
<li>nab (owa)</li>
<li>nadir (owa)</li>
<li>namby-pamby (owa)</li>
<li>naysayer (owa)</li>
<li>negligible (owa)</li>
<li>nerd (owa)</li>
<li>nest egg (owa)</li>
<li>newfangled (owa)</li>
<li>NGO (owa)</li>
<li>nifty (owa)</li>
<li>niggle (owa)</li>
<li>knight in shining armour (owa)</li>
<li>nimble (owa)</li>
<li>NIMBY (owa)</li>
<li>nincompoop (owa)</li>
<li>nippy (owa)</li>
<li>nitpicker (owa)</li>
<li>nitty gritty (owa)</li>
<li>nix (owa)</li>
<li>no spring chicken (owa)</li>
<li>no-brainer (owa)</li>
<li>no-frills carrier (owa)</li>
<li>noncompete (owa)</li>
<li>nonplussed (owa)</li>
<li>not my cup of tea (owa)</li>
<li>not worth the candle (owa)</li>
<li>nudge (owa)</li>
<li>nurture (owa)</li>
<li>nutty as a fruitcake (owa)</li>
<li>O.A.P. (owa)</li>
<li>obese (owa)</li>
<li>obfuscate (owa)</li>
<li>obituary (owa)</li>
<li>oblivious to (owa)</li>
<li>obnoxious (owa)</li>
<li>oddity (owa)</li>
<li>odds and ends (owa)</li>
<li>off the cuff (owa)</li>
<li>off the wall (owa)</li>
<li>Old Bill (owa)</li>
<li>old boy network (owa)</li>
<li>old wives' tale (owa)</li>
<li>old-timer (owa)</li>
<li>on a par with (owa)</li>
<li>on a shoestring (owa)</li>
<li>on all fours (owa)</li>
<li>on cloud nine (owa)</li>
<li>on tenterhooks (owa)</li>
<li>on the dole (owa)</li>
<li>on the fly (owa)</li>
<li>on the fritz (owa)</li>
<li>on the gravy train (owa)</li>
<li>once in a blue moon (owa)</li>
<li>one over the eight (owa)</li>
<li>one too many (owa)</li>
<li>one-liner (owa)</li>
<li>onerous (owa)</li>
<li>one-upmanship (owa)</li>
<li>onus (owa)</li>
<li>ouija board (owa)</li>
<li>oust (owa)</li>
<li>outfox (owa)</li>
<li>outrageous (owa)</li>
<li>over the moon (owa)</li>
<li>overwhelming (owa)</li>
<li>Oxfordian (owa)</li>
<li>oxymoron (owa)</li>
<li>page-turner (owa)</li>
<li>paint the town red (owa)</li>
<li>paint the town (owa)</li>
<li>palatial (owa)</li>
<li>palindrome (owa)</li>
<li>palpable (owa)</li>
<li>panache (owa)</li>
<li>panhandler (owa)</li>
<li>paper tiger (owa)</li>
<li>paraphernalia (owa)</li>
<li>paraphernalia (owa)</li>
<li>paraskavedekatriaphobia (owa)</li>
<li>Pardon my French (owa)</li>
<li>pariah (owa)</li>
<li>parochialism (owa)</li>
<li>pass the buck (owa)</li>
<li>pathetic (owa)</li>
<li>paucity (owa)</li>
<li>pay through the nose (owa)</li>
<li>payola (owa)</li>
<li>peccadillo (owa)</li>
<li>pecking order (owa)</li>
<li>peckish (owa)</li>
<li>pecuniary (owa)</li>
<li>Peeping Tom (owa)</li>
<li>penchant (owa)</li>
<li>penultimate thing (owa)</li>
<li>penultimate (owa)</li>
<li>perambulate (owa)</li>
<li>peremptory (owa)</li>
<li>perfunctory reply (owa)</li>
<li>perfunctory (owa)</li>
<li>perjury (owa)</li>
<li>perk (owa)</li>
<li>permalancer (owa)</li>
<li>pernickety (owa)</li>
<li>perpetuate (owa)</li>
<li>perseverance (owa)</li>
<li>persnickety (owa)</li>
<li>perspire (owa)</li>
<li>perturbed (owa)</li>
<li>peruse (owa)</li>
<li>pervasive (owa)</li>
<li>pet hate (owa)</li>
<li>pet project (owa)</li>
<li>petaflop (owa)</li>
<li>Peter Principle (owa)</li>
<li>pettifogger (owa)</li>
<li>philistine (owa)</li>
<li>phoney information (owa)</li>
<li>phony (owa)</li>
<li>pick-up line (owa)</li>
<li>pie in the sky (owa)</li>
<li>piecemeal (owa)</li>
<li>pigeonhole (owa)</li>
<li>piggy bank (owa)</li>
<li>piggy in the middle (owa)</li>
<li>piggyback (owa)</li>
<li>pin down (owa)</li>
<li>pinch pennies (owa)</li>
<li>pink collar (owa)</li>
<li>pink slip (owa)</li>
<li>pinnacle (owa)</li>
<li>pipe down (owa)</li>
<li>pipe dream (owa)</li>
<li>pipsqueak (owa)</li>
<li>pithy comment (owa)</li>
<li>pithy (owa)</li>
<li>pittance (owa)</li>
<li>pivotal (owa)</li>
<li>placate (owa)</li>
<li>placid (owa)</li>
<li>plagiarize (owa)</li>
<li>plain vanilla products (owa)</li>
<li>plaintiff (owa)</li>
<li>plaudit (owa)</li>
<li>play havoc (owa)</li>
<li>play it by ear (owa)</li>
<li>play kissy face (owa)</li>
<li>play possum (owa)</li>
<li>pledge (owa)</li>
<li>plethora (owa)</li>
<li>plight (owa)</li>
<li>plimsoll line (owa)</li>
<li>plonk (owa)</li>
<li>pluck (owa)</li>
<li>plug away (owa)</li>
<li>plum job (owa)</li>
<li>plummet (owa)</li>
<li>po faced (owa)</li>
<li>poach (owa)</li>
<li>pocket call (owa)</li>
<li>podcast (owa)</li>
<li>POETS day (owa)</li>
<li>poke</li>
<li>ponderous (owa)</li>
<li>Ponzi scheme (owa)</li>
<li>Pooh-Bah (owa)</li>
<li>pooh-pooh (owa)</li>
<li>pooped (owa)</li>
<li>popinjay (owa)</li>
<li>Poppy Day (owa)</li>
<li>poppycock (owa)</li>
<li>portal (owa)</li>
<li>portend (owa)</li>
<li>posh (owa)</li>
<li>posit (owa)</li>
<li>postgraduate (owa)</li>
<li>posthumous (owa)</li>
<li>pothole (owa)</li>
<li>powwow (owa)</li>
<li>prank (owa)</li>
<li>prankster (owa)</li>
<li>prayer beeper (owa)</li>
<li>preach to the choir (owa)</li>
<li>precarious (owa)</li>
<li>precipitation (owa)</li>
<li>precocious (owa)</li>
<li>predator (owa)</li>
<li>predominant (owa)</li>
<li>preen (owa)</li>
<li>prejudice (owa)</li>
<li>premises (owa)</li>
<li>premonition (owa)</li>
<li>preposterous (owa)</li>
<li>presentiment (owa)</li>
<li>presumptuous (owa)</li>
<li>prevaricate (owa)</li>
<li>pristine (owa)</li>
<li>probe (owa)</li>
<li>proclivity (owa)</li>
<li>procrastinate (owa)</li>
<li>procrastinator (owa)</li>
<li>prodigy (owa)</li>
<li>profess (owa)</li>
<li>proffer (owa)</li>
<li>profligate (owa)</li>
<li>prolific (owa)</li>
<li>promulgate (owa)</li>
<li>prosaic (owa)</li>
<li>proxemics (owa)</li>
<li>p's and q's (owa)</li>
<li>pugnacious (owa)</li>
<li>pukka (owa)</li>
<li>pull a fast one (owa)</li>
<li>pull strings (owa)</li>
<li>pull the other one! (owa)</li>
<li>pun (owa)</li>
<li>punitive (owa)</li>
<li>purloin (owa)</li>
<li>push the envelope (owa)</li>
<li>pushing up the daisies (owa)</li>
<li>pusillanimous (owa)</li>
<li>pussyfoot (owa)</li>
<li>pussyfoot around (owa)</li>
<li>put one's foot down (owa)</li>
<li>put one's foot in one's mouth (owa)</li>
<li>put wood behind the arrow (owa)</li>
<li>quagmire (owa)</li>
<li>qualm (owa)</li>
<li>qualms (owa)</li>
<li>quandary (owa)</li>
<li>quango (owa)</li>
<li>quash (owa)</li>
<li>queasy (owa)</li>
<li>queered my pitch (owa)</li>
<li>quibble (owa)</li>
<li>quick at repartee (owa)</li>
<li>quintessential (owa)</li>
<li>quirk (owa)</li>
<li>quixotic (owa)</li>
<li>quorum (owa)</li>
<li>raconteur (owa)</li>
<li>radio ham (owa)</li>
<li>rain check (owa)</li>
<li>raincheck (owa)</li>
<li>rainmaker (owa)</li>
<li>rainmaking (owa)</li>
<li>ramble (owa)</li>
<li>ramp up (owa)</li>
<li>ramraid (owa)</li>
<li>ramshackle (owa)</li>
<li>ransom (owa)</li>
<li>rapscallion (owa)</li>
<li>rapturous (owa)</li>
<li>raw deal (owa)</li>
<li>razzmatazz (owa)</li>
<li>rebut (owa)</li>
<li>recalcitrant students (owa)</li>
<li>recalcitrant (owa)</li>
<li>reciprocate (owa)</li>
<li>recoup (owa)</li>
<li>red herring (owa)</li>
<li>red tape (owa)</li>
<li>red-letter day (owa)</li>
<li>redress (owa)</li>
<li>refugee (owa)</li>
<li>regimen (owa)</li>
<li>reiterate (owa)</li>
<li>rejoinder (owa)</li>
<li>rekindle (owa)</li>
<li>relegate (owa)</li>
<li>relinquish (owa)</li>
<li>reluctant (owa)</li>
<li>renege (owa)</li>
<li>repartee (owa)</li>
<li>repatriate (owa)</li>
<li>repercussions (owa)</li>
<li>reprimand (owa)</li>
<li>rescind (owa)</li>
<li>resilient (owa)</li>
<li>reticent (owa)</li>
<li>retro (design) (owa)</li>
<li>revamp (owa)</li>
<li>ride shotgun (owa)</li>
<li>rigmarole (owa)</li>
<li>rip-off (owa)</li>
<li>ritzy place (owa)</li>
<li>road hog (owa)</li>
<li>road rage (owa)</li>
<li>roger (owa)</li>
<li>Roman holiday (owa)</li>
<li>rookie team (owa)</li>
<li>rough and ready (owa)</li>
<li>rubberneck (owa)</li>
<li>rue (owa)</li>
<li>rule of thumb (owa)</li>
<li>ruminate (owa)</li>
<li>S.U.V. (owa)</li>
<li>sagacious (owa)</li>
<li>sagacity (owa)</li>
<li>salad days (owa)</li>
<li>salient (owa)</li>
<li>salubrious (owa)</li>
<li>sanguine (owa)</li>
<li>sans (owa)</li>
<li>sardonic (owa)</li>
<li>sartorial elegance (owa)</li>
<li>sassy (owa)</li>
<li>savour (owa)</li>
<li>savvy (owa)</li>
<li>scab (owa)</li>
<li>scam (owa)</li>
<li>scapegoat (owa)</li>
<li>scarecrow (owa)</li>
<li>scaredy pants (owa)</li>
<li>scaremonger (owa)</li>
<li>schmooze (owa)</li>
<li>school of hard knocks (owa)</li>
<li>scorcher (owa)</li>
<li>scrumptious (owa)</li>
<li>scrupulous person (owa)</li>
<li>scrutinize (owa)</li>
<li>sculptor (owa)</li>
<li>scupper (owa)</li>
<li>second fiddle (owa)</li>
<li>sedentary work (owa)</li>
<li>sedentary (owa)</li>
<li>see a man about a dog (owa)</li>
<li>see eye to eye (owa)</li>
<li>senility (owa)</li>
<li>sequester (owa)</li>
<li>serendipity (owa)</li>
<li>settle a score (owa)</li>
<li>shaggy-dog story (owa)</li>
<li>shake a leg ! (owa)</li>
<li>shake a leg (owa)</li>
<li>sham marriage (owa)</li>
<li>shambles (owa)</li>
<li>shamrock (owa)</li>
<li>shanghai (owa)</li>
<li>she gave him a dirty look (owa)</li>
<li>she had moxie (owa)</li>
<li>she was dumbfounded (owa)</li>
<li>she was sent to Coventry (owa)</li>
<li>sheepish (owa)</li>
<li>shenanigans (owa)</li>
<li>she's squeaky clean (owa)</li>
<li>shilly-shally (owa)</li>
<li>shindig (owa)</li>
<li>shirker (owa)</li>
<li>shoehorn (owa)</li>
<li>shoplifter (owa)</li>
<li>shopworn (owa)</li>
<li>shrewd (owa)</li>
<li>shun (owa)</li>
<li>siblings (owa)</li>
<li>sideburns (owa)</li>
<li>sidekick (owa)</li>
<li>silver bullet (owa)</li>
<li>simulacrum (owa)</li>
<li>sinecure (owa)</li>
<li>sissy (owa)</li>
<li>sitting duck (owa)</li>
<li>skedaddle (owa)</li>
<li>skewed (owa)</li>
<li>Skid Row (owa)</li>
<li>skinflint (owa)</li>
<li>skinny-dip (owa)</li>
<li>skirmish (owa)</li>
<li>skulduggery (owa)</li>
<li>skylark (owa)</li>
<li>slacker (owa)</li>
<li>sleaze (owa)</li>
<li>sleek (owa)</li>
<li>sleep tight (owa)</li>
<li>sleeping policeman (owa)</li>
<li>sleight of hand (owa)</li>
<li>sleuth (owa)</li>
<li>slow burn (owa)</li>
<li>slush (owa)</li>
<li>smarmy (owa)</li>
<li>smash hit (owa)</li>
<li>SMEs (owa)</li>
<li>smexting (owa)</li>
<li>smirk (owa)</li>
<li>smoke and mirrors (owa)</li>
<li>smokestack stocks (owa)</li>
<li>SNAFU (owa)</li>
<li>snake oil (owa)</li>
<li>snare (owa)</li>
<li>snazzy (owa)</li>
<li>sneer (owa)</li>
<li>snicker (owa)</li>
<li>snippet (owa)</li>
<li>SOB (owa)</li>
<li>sober (owa)</li>
<li>Sod's Law (owa)</li>
<li>solicit (owa)</li>
<li>somnambulist (owa)</li>
<li>sophisticated (owa)</li>
<li>southpaw (owa)</li>
<li>spat (owa)</li>
<li>speculation is rife (owa)</li>
<li>spend a penny (owa)</li>
<li>spending splurge (owa)</li>
<li>spending spree (owa)</li>
<li>spill the beans (owa)</li>
<li>spin doctor (owa)</li>
<li>spin off (owa)</li>
<li>spinmeister (owa)</li>
<li>spinster (owa)</li>
<li>splash out (owa)</li>
<li>split hairs (owa)</li>
<li>splurge (owa)</li>
<li>spokesman(woman) (owa)</li>
<li>spoof (owa)</li>
<li>spot (owa)</li>
<li>spunk (owa)</li>
<li>spurious reason (owa)</li>
<li>spurious (owa)</li>
<li>squander (owa)</li>
<li>squat (owa)</li>
<li>squeamish (owa)</li>
<li>staid (owa)</li>
<li>stake out (owa)</li>
<li>stalemate (owa)</li>
<li>stalking horse (owa)</li>
<li>stalwart (owa)</li>
<li>stamina (owa)</li>
<li>stand someone up (owa)</li>
<li>starchitect (owa)</li>
<li>stellar (owa)</li>
<li>stevedore (owa)</li>
<li>stick and carrot (owa)</li>
<li>sticky site (owa)</li>
<li>sticky wicket (owa)</li>
<li>Stockholm syndrome (owa)</li>
<li>stonewall (owa)</li>
<li>stowaway (owa)</li>
<li>straight from the horse's mouth (owa)</li>
<li>strenuous (owa)</li>
<li>stumped (owa)</li>
<li>stymie (owa)</li>
<li>subbed (owa)</li>
<li>subjugate (owa)</li>
<li>succinct presentation (owa)</li>
<li>succinct (owa)</li>
<li>suit your fancy (owa)</li>
<li>sunlighting (owa)</li>
<li>superannuated (owa)</li>
<li>supercilious (owa)</li>
<li>supernumerary (owa)</li>
<li>superpredator (owa)</li>
<li>surreptitious (owa)</li>
<li>surrogate mother (owa)</li>
<li>swan song (owa)</li>
<li>swear box (owa)</li>
<li>sweatshop (owa)</li>
<li>sycophant (owa)</li>
<li>tabloids (owa)</li>
<li>taciturn (owa)</li>
<li>tailgate (owa)</li>
<li>take French leave (owa)</li>
<li>take heart (owa)</li>
<li>take it with a grain of salt (owa)</li>
<li>take someone to the cleaners (owa)</li>
<li>take the cake (owa)</li>
<li>take the mickey (owa)</li>
<li>take the plunge (owa)</li>
<li>take umbrage (owa)</li>
<li>talk nineteen to the dozen (owa)</li>
<li>talk shop (owa)</li>
<li>tantamount (owa)</li>
<li>tantrum (owa)</li>
<li>tardy (owa)</li>
<li>taunt (owa)</li>
<li>tedious (owa)</li>
<li>tedium (owa)</li>
<li>teetotaler (owa)</li>
<li>tell that to the marines (owa)</li>
<li>ten four (10-4) (owa)</li>
<li>tenacious (owa)</li>
<li>tentative (owa)</li>
<li>tenure (owa)</li>
<li>terrestrial (owa)</li>
<li>tetchy person (owa)</li>
<li>tetchy (owa)</li>
<li>TGIF (owa)</li>
<li>thank-you-ma'am (owa)</li>
<li>thankyoumaam (owa)</li>
<li>that suits me to a tee (owa)</li>
<li>That takes the biscuit! (owa)</li>
<li>that takes the cake (owa)</li>
<li>that's my prerogative (owa)</li>
<li>that's really uncanny (owa)</li>
<li>thaw (owa)</li>
<li>the 64,000 dollar question (owa)</li>
<li>the ball is in his court (owa)</li>
<li>the ball is in your court (owa)</li>
<li>the bane of my life (owa)</li>
<li>the Beeb (owa)</li>
<li>the big apple (owa)</li>
<li>the birds and the bees (owa)</li>
<li>the cat has got her tongue (owa)</li>
<li>the flicks (owa)</li>
<li>The Full Monty (owa)</li>
<li>the gift of the gab (owa)</li>
<li>the last straw (owa)</li>
<li>the late Peter Bauer (owa)</li>
<li>the long and the short of it (owa)</li>
<li>the never-never (owa)</li>
<li>the Noughties (owa)</li>
<li>the pearly gates (owa)</li>
<li>the penny dropped (owa)</li>
<li>the pond (owa)</li>
<li>the proof is in the pudding (owa)</li>
<li>The real McCoy (owa)</li>
<li>the results were skewed (owa)</li>
<li>the straight and narrow (owa)</li>
<li>the three R's (owa)</li>
<li>the upshot (owa)</li>
<li>the vicissitudes of life (owa)</li>
<li>the V-sign (owa)</li>
<li>the whole gamut (owa)</li>
<li>the whole kit and caboodle (owa)</li>
<li>the whole nine yards (owa)</li>
<li>thingamajig (owa)</li>
<li>third degree (owa)</li>
<li>three dog night (owa)</li>
<li>three-score years (owa)</li>
<li>thriftiness (owa)</li>
<li>throw a spanner in the works (owa)</li>
<li>throw the book at someone (owa)</li>
<li>thumb twiddling (owa)</li>
<li>thumbs up (owa)</li>
<li>thumbs-up (owa)</li>
<li>thwart (owa)</li>
<li>tickled pink (owa)</li>
<li>tie the knot (owa)</li>
<li>tiff (owa)</li>
<li>tightwad (owa)</li>
<li>timid (owa)</li>
<li>timorous (owa)</li>
<li>tinsel (owa)</li>
<li>tit-for-tat (owa)</li>
<li>tittle (owa)</li>
<li>to be the cat's whiskers (owa)</li>
<li>to feel humble (owa)</li>
<li>to grill (owa)</li>
<li>to have horse sense (owa)</li>
<li>to pluto (owa)</li>
<li>to vet (owa)</li>
<li>toady (owa)</li>
<li>toast of the town (owa)</li>
<li>toast (owa)</li>
<li>toastmaster (owa)</li>
<li>toddler (owa)</li>
<li>to-ing and fro-ing (owa)</li>
<li>tomboy (owa)</li>
<li>tomfoolery (owa)</li>
<li>tongue in cheek (owa)</li>
<li>top brass (owa)</li>
<li>top-notch (owa)</li>
<li>topsy-turvy (owa)</li>
<li>Tortilla Flat (owa)</li>
<li>tot up (owa)</li>
<li>Touch wood ! (owa)</li>
<li>touchstone (owa)</li>
<li>tout (owa)</li>
<li>toyboy (owa)</li>
<li>trade-off (owa)</li>
<li>trailblazer (owa)</li>
<li>travelling light (owa)</li>
<li>treat with kid gloves (owa)</li>
<li>tribulations (owa)</li>
<li>triskaidekaphobia (owa)</li>
<li>trite (owa)</li>
<li>truculent personality (owa)</li>
<li>truculent (owa)</li>
<li>tug of war (owa)</li>
<li>tug one's forelock (owa)</li>
<li>turf war (owa)</li>
<li>turmoil (owa)</li>
<li>turn the tables (owa)</li>
<li>turnkey project (owa)</li>
<li>tuxedo (owa)</li>
<li>tweak (owa)</li>
<li>twerp (owa)</li>
<li>tycoon (owa)</li>
<li>tyre-kicker (owa)</li>
<li>tyro (owa)</li>
<li>ubiquitous (owa)</li>
<li>umpteen (owa)</li>
<li>unanimous (owa)</li>
<li>uncanny (owa)</li>
<li>under the weather (owa)</li>
<li>undertaker (owa)</li>
<li>unprecedented (owa)</li>
<li>unpretentious (owa)</li>
<li>unscathed (owa)</li>
<li>unveil (owa)</li>
<li>up sticks (owa)</li>
<li>up the ante (owa)</li>
<li>upbeat (owa)</li>
<li>urbane (owa)</li>
<li>vacillate (owa)</li>
<li>vamoose (owa)</li>
<li>vanity (owa)</li>
<li>vault (owa)</li>
<li>vendetta (owa)</li>
<li>venerable (owa)</li>
<li>ventriloquist (owa)</li>
<li>venue (owa)</li>
<li>veracity (owa)</li>
<li>verbatim (owa)</li>
<li>verisimilitude (owa)</li>
<li>Veronica (owa)</li>
<li>vertically challenged (owa)</li>
<li>vex (owa)</li>
<li>viable (owa)</li>
<li>vicissitude (owa)</li>
<li>villain (owa)</li>
<li>vindicate (owa)</li>
<li>vixen (owa)</li>
<li>vouchsafe (owa)</li>
<li>waffle (owa)</li>
<li>wait until the cows come home (owa)</li>
<li>waive the rules (owa)</li>
<li>wake-up call (owa)</li>
<li>walk the line (owa)</li>
<li>walking Spanish (owa)</li>
<li>wannabe (owa)</li>
<li>warrants immediate action (owa)</li>
<li>wary (owa)</li>
<li>wassail (owa)</li>
<li>water down (owa)</li>
<li>watershed (owa)</li>
<li>we are baffled (owa)</li>
<li>we must curtail the investment (owa)</li>
<li>webjack (owa)</li>
<li>wedlock (owa)</li>
<li>weird (owa)</li>
<li>wellies (owa)</li>
<li>We're going places (owa)</li>
<li>wet behind the ears (owa)</li>
<li>wet signature (owa)</li>
<li>whale tail (owa)</li>
<li>What a bummer! (owa)</li>
<li>What the heck? (owa)</li>
<li>whatever floats your boat (owa)</li>
<li>wheeler-dealer (owa)</li>
<li>when push comes to shove (owa)</li>
<li>wherewithal (owa)</li>
<li>whim (owa)</li>
<li>whimsical (owa)</li>
<li>whinge (owa)</li>
<li>whiplash injury (owa)</li>
<li>whistle-stop tour (owa)</li>
<li>white elephant (owa)</li>
<li>white lie (owa)</li>
<li>white noise (owa)</li>
<li>white-knuckle (owa)</li>
<li>whitewash (owa)</li>
<li>whodunit (owa)</li>
<li>widdershins (owa)</li>
<li>widget (owa)</li>
<li>widow's peak (owa)</li>
<li>wig (owa)</li>
<li>Wikipediholic (owa)</li>
<li>wild-goose chase (owa)</li>
<li>willothewisp (owa)</li>
<li>willy-nilly (owa)</li>
<li>wimpy (owa)</li>
<li>windfall (owa)</li>
<li>window dressing (owa)</li>
<li>wiseacre (owa)</li>
<li>with alacrity (owa)</li>
<li>with gusto (owa)</li>
<li>witty (owa)</li>
<li>wizened face (owa)</li>
<li>wreak havoc (owa)</li>
<li>WYSIWYG (owa)</li>
<li>xenophobia (owa)</li>
<li>yakety-yak (owa)</li>
<li>yawn (owa)</li>
<li>yellow (owa)</li>
<li>yen (owa)</li>
<li>yettie (owa)</li>
<li>Yogi Berra (owa)</li>
<li>young-old (owa)</li>
<li>your namesake (owa)</li>
<li>zany (owa)</li>
<li>zealous (owa)</li>
<li>zero hour (owa)</li>
<li>zilch (owa)</li>
</ul>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Forum"></a>
<h3>     Etymologie-Forum</h3>
<a href="http://www.forumromanum.de/">
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/</a><br>
<a href="http://etymologie-forum.isthier.de/">
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/</a><br>
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
<br><br>
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Etymologie-Mailingliste"></a>
<h3>     Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden</h3>
<a href="mailto:etymologie-mailingliste@domeus.de?subject=EEE - Etymologie-Mailingliste: Beitrag/Frage/Hinweis&body=Diese/r Beitrag / Frage / Wortgeschichte / Antwort wird an alle Teilnehmer der Mailingliste geschickt. Für seine Beiträge ist jeder Teilnehmer selbst verantwortlich.">etymologie-mailingliste@domeus.de</a><br>
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.<br>
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Link List Labor"></a>
<h3>     Link List Labor</h3>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/">
(E5)(L1) http://www.linklistlabor.info/~l/</a><br>
<a href="http://www.linklistlabor.info/~l/" target="_blank" title="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/">
<img border="0" src="http://www.linklistlabor.info/_gif/lll-logo.gif" alt="Link List Labor - http://www.linklistlabor.info/~l/"></a>
<br><br>
Auch im "Link List Labor" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Rose-Portal"></a>
<h3>     Rose-Portal</h3>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/</a><br>
<a href="http://www.rose-rosen-roses.info/~r/" target="_blank" title="Rose-Portal - http://www.rose-rosen-roses.info/~r/">
<img border="0" src="http://www.linklistlabor.info/_gif/rrr-logo.gif" alt="Rose-Portal - http://www.rose-rosen-roses.info/~r/"></a>
<br><br>
Auch im "Rose-Portal" gibt es jede Woche neue Einträge.
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<pre>
                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/
</pre>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Impressum"></a>
<h3>     Impressum</h3>
<table border="1">
<tr>

<tr><td>Erscheinungsdatum</td><td>2008-01-06</td></tr>

<td>Titel</td><td>Etymologie-Newsletter</td></tr>

<tr><td>ISSN<br>International Standard Serial Number</td><td>
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)<br>
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)<br>
<a href="http://www.d-nb.de/" target="_blank">Die Deutsche Nationalbibliothek</a><br>

</td></tr>


<tr><td>Herausgeber<br>Postanschrift</td><td>Horst Conrad<br>Kneippstr.6<br>D-66482 Zweibrücken</td></tr>

<tr><td>Newsletter-Provider</td><td><a href="http://www.domeus.de/" target="_blank">http://www.domeus.de/</a></td></tr>

<tr><td>E-Mail</td><td><a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a></td></tr>

<tr><td>siehe hierzu auch:</td><td><a href="http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm" target="_blank">http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm</a>
<br>
<a href="http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html" target="_blank">
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung</a></td></tr>

<tr><td>Erscheinungsweise</td><td>etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter</td></tr>

<tr><td>Etymologie-Mailingliste<br>Etymologie-Newsletter<br>Etymologie-Webring</td><td>
Die Anmeldeformulare gibt es unter<br>
<a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/</a><br>
In der linken Navigationsleiste unter<br>
"_e Newsletter und Mailingliste"
</td></tr>

<tr><td>Haftungshinweis</td><td>Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.</td></tr>

<tr><td>eine Initiative von <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a></td>
<td>Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
<br>
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an<br>
<a href="mailto:conrad-horst@etymologie.info">mailto:conrad-horst@etymologie.info</a>
<br>
(c) <a href="http://www.etymologie.info/~e/" target="_blank">http://www.etymologie.info/~e/</a>
</td></tr>

</table>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="Errare"></a>
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!<br>
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!<br><br>
oder
<br><br>
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.<br>
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.<br>
<br><br>
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<a name="fuss"></a>
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================

<br><br>
<br><br><br>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>

<title>Untitled Document</title>
</head>

<body>
<table width="465" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td><a href="http://mailing-system.de/re?l=6m7gedI1um40hfI0" target="_blank"><img src="http://marketing.vistaprint.com/de/imgs/bannerads/FBC+RAL_465x70_DE.gif" width="465" height="70" border="0" /></a></td>


</tr>
<img src="http://mailing-system.de/tr/p.gif?uid=4027906419&mid=400096453" width="1" height="1" /></body>
</html>
 
<br>
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte <a href="http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=32892439&sig=IDEOGFBIIGDBBFFJ">hier</a><br>
<br>
Die Nutzung von domeus unterliegt den <a href="http://www.domeus.de/info/terms.jsp">AGB</a> der eCircle AG,<br>
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
</body>
</html>